- Пока нет, но они будут. Даже если вы соорудили бомбу из старой консервной банки, взрывчатку вы все-таки должны были купить. Джорджия подписала контракт с Паулой в Сан-Франциско; затем вы приехали сюда. Значит, вы достали взрывчатку либо во Фриско, либо в Пайн-Сити. Это не совсем обычный товар; так что мы легко узнаем, где вы его купили. Добавьте это к мотиву и к возможности - и суд будет иметь прекрасную партию.
Дверь открылась. Появилась Паула в серо-голубом халатике. В ее глазах выразилось изумление, когда она увидела меня.
- Извините, - сказала она, - я не знала, что вы здесь, лейтенант. Надеюсь, я не помешала.
- Входите, - сказал я. Кстати, приглашение было излишним. - Раз уж вы здесь, я хотел бы, чтобы вы мне помогли проверить одну-две детали. Сколько человек знало, где скрывалась Джорджия?
- Только мы двое, - ответила она. - Дженис и я, насколько мне известно. Хотя, ясное дело, убийца должен был знать. Откуда - не знаю.
Она нерешительно посмотрела сначала на Дженис, потом на меня.
- Что-нибудь не ладится? - спросила она.
- Нет, все хорошо, - ответила Дженис, слабо улыбнувшись. - Я поздравляю вас, лейтенант, с вашей ловкостью и техникой! Я заблуждалась на ваш счет, думала, что вы интересуетесь только женщинами.
- В сущности, вы не ошиблись, - ответил я.
- Лейтенант Монро действительно говорил мне о Джорджии Браун, продолжала она. - После самоубийства Меннинга я узнала из газет, что она неожиданно исчезла, и я читала все газетные статьи, которые ее касались. Затем дело заглохло, и я почти забыла о Джорджии. Но я никогда не могла забыть Джеральдину.
- Джеральдину? - спросила Паула безразлично. - Кто это?
- Сестра Дженис, - ответил я. - Она умерла в Лагуна-Бич, у Меннинга, за неделю до того, как он бросился со скалы... Это длинная история.
- Да? - спросила Паула еще более безразлично.
Дженис не обращала на нее внимания.
- Потом Паула мне сказала, что к ней пришла Джорджия и уверила ее, что может раскрыть правду обо всем, что произошло во время смерти Меннинга. Паула сказала, что Джорджия считает себя невиновной, из этого я заключила, что она отнюдь не собирается говорить правду. Она хотела только замарать других и сделать себе рекламу.
- И тогда вы ее убили?
- Не за это, а за то, что она сделала Джеральдине и куче других девчонок. Это было чрезвычайно просто, уверяю вас. Я купила взрывчатку, набила ею маленькую коробочку и обмотала проводом. Как только мы сюда приехали, я отправилась к Джорджии. Она знала, что я секретарша Паулы, и открыла мне, а затем вернулась в ванную.
- И вы воспользовались ее отсутствием, чтобы прикрепить бомбу к звонку?
Она согласилась:
- На это понадобилось две минуты. Джорджия была еще в ванной, когда я ушла.
- Затем вы обратились к Лейверсу и просили защиты полиции для Джорджии Браун и Паулы?
- Именно, - спокойно ответила она. - Я подумала, что это снимет возможные подозрения.
- Когда вы давали мне адрес, вы знали, что, как только я нажму на кнопку, я тем самым превращу Джорджию в фарш?
- Признаюсь, что такая мысль у меня была, лейтенант.
- Это вы! - внезапно крикнула Паула. - Вы ее убили!
- Это уже давно стало очевидным - даже вам! - холодно сказала Дженис.
- Я.., я не могу этому поверить! - сказала Паула.
Она сделала шаг, пошатнулась и внезапно упала.
Дженис презрительно взглянула на нее:
- Ей обязательно нужно, чтобы на нее обратили внимание. Тут годится любой номер, лишь бы она была звездой.
- Вы бы оделись. Я вас подожду.
- Не желаю. Прощайте, лейтенант. Не могу сказать, что была в восторге от знакомства с вами.
Она ступила на подоконник и шагнула в пустоту.
Я подскочил к окну как раз тогда, когда она ударилась о козырек над входом в отель. Ее тело подскочило и упало на тротуар. До меня долетел слабый вскрик двух женщин, оказавшихся поблизости. Я вернулся к столу и позвонил куда следует.
Когда я закончил, Паула Рейд пришла в себя. Я помог ей сесть в кресло, она слабо улыбнулась мне:
- Меня потрясло, когда я узнала, что Дженис убила Джорджию. Глупо, конечно, падать, закатив глаза, но...
- Не беспокойтесь, - сказал я. - Сейчас я приготовлю выпивку. Мы оба в ней нуждаемся.
Я взял в буфете два стакана.
- Лейтенант.., где она?
- Она прошла через окно, - сказал я, наливая на четыре пальца виски в каждый стакан.
- Она.., выбросилась?
- Скажем - вышла.., но результат одинаковый.
- Какой ужас! - вздохнула она. - Она работала со мной с тех пор, как я пустилась в эту телепрограмму.
Я.., я все еще не могу поверить... Ox! - вдруг вскрикнула она.
Я повернулся и вопрошающе посмотрел на нее.
- Я чуть не забыла, - сказала она. - Дженис дала мне вчера кое-что и попросила спрятать. Я полагаю, что должна вам это показать.
- Что это было?
- Не знаю. Это был запечатанный конверт; она сказала, что это вещь большой ценности и она боится ее потерять. Я предложила ей запереть это в сейф.
- Вы хорошо сделаете, если дадите это мне.
- Сейчас принесу.
Я выпил свое виски и налил еще. Я собирался добавить несколько кубиков льда в оба стакана, когда вернулась Паула и подала мне тщательно запечатанный конверт.
Она поспешно выпила виски, которое я ей протянул, и снова упала в кресло.
- Невероятно! - бормотала она. - Дженис!
Я вскрыл конверт и вытряхнул содержимое в ладонь.
Это был негатив формата 2,5 на 3. Я посмотрел его на свет, различил три силуэта, переносящих груз, и все. Негатив был слишком мал, чтобы можно было ясно разглядеть детали. Я снова положил его в конверт и спрятал в карман.
Я поднял голову и констатировал, что Паула дрожит от любопытства.
- Интересно, лейтенант? - спросила она, стараясь казаться равнодушной.
- Не знаю еще, - ответил я. - Увидим.
Глава 11
В одиннадцать сорок пять я вошел в комиссариат и столкнулся с выходящим Полником.
- Лейтенант! - сказал он хрипло. - Где вы были?
- В чем дело? Что-нибудь случилось?
- Они ждали вас в бюро до одиннадцати часов. Потом пришли сюда. Они у Паркера. Еще немного - и они подписали бы ордер на ваш арест!
- Может, мне лучше пойти поздороваться с ними?
Он вздрогнул:
- Я думаю, что вы должны сказать им больше, чем "здравствуйте", лейтенант. Много больше.
Я прошел в лабораторию к Каплану. Он с улыбкой взглянул на меня поверх стальной оправы своих очков.
Я протянул ему негатив:
- Окажи мне услугу, Кап, увеличь это и принеси отпечаток в кабинет Паркера, как только сделаешь, пусть даже мокрый.
- Послушай, - сказал он, - предлагаю сделку: одолжи мне свой "остин-хили" на будущей неделе, и я тебе сейчас же сделаю. У меня новая подружка, которая без ума от этой марки машины. Может быть, она будет без ума и от парня, который ее покатает?
- Может быть, она вообще без ума? - намекнул я. - Что касается тебя, то ты подлый шантажист. Ладно, договорились, но сделай быстро, а?
- Раз - и готово!
Я вышел из лаборатории, дошел до кабинета Паркера, приоткрыл дверь и сунул голову.
- Ку-ку! - сказал я жизнерадостно. - Вы искали вашего блудного сына? Успокойтесь, вот он! Пусть заколют жирного тельца и...
- Войдите и закройте дверь, Уилер, - оборвал меня Лейверс, которого чуть не хватил удар. - Вовсе не обязательно, чтобы молодые полицейские слышали, что произойдет!
Я вошел и тихонько закрыл за собой дверь. Паркер выглядел статуей Командора. Лейверс готов был разгрызть свою сигару.
- Вы уволены! - сказал он наконец. - Последний раз, Уилер, вы...
- Не хотите ли вы, чтобы я продиктовал признания Дженис Юргенс, шериф? - ответил я. - Или мне подождать конца вашей речи?
Его рот задвигался, но он не издал ни звука.
- Признания Дженис Юр... - выдавил он наконец. - Боже мой! Что это означает?
- Она сделала полное признание, прежде чем выброситься из окна отеля. Сейчас я введу вас в курс.
- Как я мог... - Нечеловеческим усилием он овладел собой. - Хорошо, Уилер, мы вас слушаем.
- Она сделала признание и покончила с собой? - скептически спросил Паркер.
- Именно так, - согласился я.
- Вам одному? Больше никто не слышал?
В его голосе, если не в лице, сквозила ирония.
- Паула Рейд тоже присутствовала, - ответил я. - Она слышала достаточно, чтобы подтвердить.
- Ax! - сказал он якобы разочарованно.
Лейверс сжал рукой отвисшие щеки.
- Давайте! - взорвался он. - Рассказывайте!
Я точно сообщил обо всем происшедшем. Вытащил из кармана газетные вырезки. Пораженные Паркер и Лейверс их просмотрели. Я кончил свой доклад и закурил.
Лейверс и Паркер обменялись долгим взглядом, потом посмотрели укоризненно на меня.
- Тем не менее остается куча темных пятен, - проворчал Лейверс. Зачем Фарго убил Котса и угрожал Кей Стейнвей?
- Надо помнить, конечно, - сладко добавил Паркер, - о том, что, если бы Уилер действовал как положено, Коте был бы, без сомнения, жив и мы захватили бы Фарго до того, как он проник к Кей.
- Я об этом не забываю ни на минуту, - проворчал Лейверс, - и инспектор Мартин тоже.
- Вы наложили когти на Фарго? - спросил я.
- Нет еще, - мрачно ответил Паркер. - Это не так просто. Он знает слишком многих в этом краю. Он найдет десяток людей, которые в лепешку разобьются, чтобы его спрятать.
В дверь постучали, и вошел Каплан.
- Вот, Эл, - сказал он, кладя передо мной на стол Паркера отпечаток 18 на 24, еще влажный. - Все в порядке?
- Спасибо, Кап, - сказал я.
- Не за что. Но держи свою колымагу наготове, когда я за ней приду, ладно? - И он вышел.
Я внимательно рассмотрел снимок.
- Что это? - спросил Лейверс.
Я объяснил:
- Дженис Юргенс вчера отдала Пауле Рейд запечатанный конверт, чтобы та его спрятала. Паула отдала его мне. Там был негатив, вот его отпечаток.
Они подвинулись ко мне, чтобы посмотреть на фото.
Оно было не очень хорошее, но достаточно светлое. На нем были изображены три человека, несущие тело. Коте и Хиллари держали его за руки, а Кент Фарго за ноги.
- Что это означает? - спросил Лейверс. - Во что они играют?
- В убийство, шериф, - сказал я. - Вы не узнаете парня, которого они несут? Это Ли Меннинг.
- Меннинг? - Он ближе наклонился к фотографии. - Ну да... Это Меннинг.
- Я узнал место, откуда снимали, - сказал я, - это вершина скалы, которая возвышается над виллой Меннинга в Лагуна-Бич.
- Но как раз оттуда он... - начал Паркер и замолчал.
- Вы совершенно правы, капитан, - сказал я, - теперь мы имеем новую версию.., э.., э.., несчастного случая! Он не спрыгнул, его не столкнули, а просто бросили сверху!
Лейверс тяжело выпрямился:
- Иначе говоря, все трое равно виновны в смерти Меннинга.
- Именно это меня и грызло, - сказал я. - Я имею в виду историю о самоубийстве. Это очень удобно, не так ли? Смерть Джеральдины Морган грозила вызвать скандал, и все пропали бы, не только Меннинг, но также Фарто, Коте, Блейн и Джорджия Браун. И вот Меннинг великодушно пожертвовал собой и бросился со скалы, чтобы остальные могли жить спокойно и счастливо.
- Хотел бы я знать, кто снял это фото, - заявил Лейверс с задумчивым видом.
- Сама Джорджия, - ответил я. - Кто же еще? Иначе откуда взяла его Дженис? Она, видимо, нашла его, когда устанавливала бомбу. Это самое фото искал Фарго и из-за него убил Котса.
- Но откуда он мог знать, что негатив в руках Котса?
- Кто-то ему сказал. Возможно, Дженис Юргенс позвонила ему, естественно, так, чтобы он ее не узнал... - Внезапно меня озарило:
- Она выдала себя за Кей Стейнвей! Коте был продюсером ее фильмов в последнее время. Фарго знал, что они в контакте.
- Зачем Дженис Юргенс выдавать себя за Кей? - недоверчиво спросил Паркер.
- Кей и Паула однажды разодрались на вечере у Кей.
У меня есть причины предполагать, что Дженис очень не любила Кей. Возможно, это была месть. Так как Фарго, убив Котса, не нашел негатива, он решил, что Кей его обманула, и позвонил ей. Я в это время был у нее. Когда Фарго явился к Кей, он первым делом заявил ей, что она наврала с три короба, когда звонила ему.
- Фарго слегка вспыльчив, будем так говорить? - ласково спросил Паркер.
- Мы знаем, что такое Фарго, - ответил я. - Он всегда имел слабость к Джорджии Браун. Он вообразил, что тот, у кого негатив, убил Джорджию, чтобы завладеть им. Вот он и прихлопнул Котса, чтобы затем убедиться, что Коте не виноват; тогда он подумал на Кей Стейнвей, потому что решил, что она навела его на ложный след, назвав Котса.
- Это похоже на правду, - сказал надменно Лейверс.
- Ну и штучка эта Дженис! - сказал я. - Какая была очаровательная малютка! - Я вежливо улыбнулся Паркеру. - Надеюсь, смерть Котса теперь вас меньше волнует, капитан. Она, в конце концов, избавила государство от расходов!
Паркер испепелил меня взглядом.
- Я начинаю понимать, какие чувства испытывает к вам Хэммонд, - сказал он решительно.
Губы Лейверса задвигались.
- Мы еще не закончили, - сказал он. - Нужно арестовать Блейна и предъявить ему обвинение в убийстве Меннинга. - Он постучал по отпечатку. У нас есть вполне достаточное доказательство.
- Я хотел бы попросить вас, шеф, - сказал я, - нельзя ли мне взять Полника и пойти арестовать Блейна?
- Не делайте этого, Эл, - сказал Паркер. - Ваше фото появится во всех газетах:
- Ладно, Уилер, - сказал шериф. - Но если вы его упустите...
- Спасибо, шеф, - поблагодарил я, - вы позволите мне взять это? - Я взял со стола фото. - Негатив в лаборатории, так что не важно, что будет с этим отпечатком.
- Не тяните. - Лейверс взглянул на часы. - Дело может еще попасть в утренние газеты, а я хочу видеть Блейна здесь прежде, чем буду говорить с журналистами.
- Я поспешу, - заверил я.
Я вышел из кабинета и нашел Полника.
- Руки вверх! - сказал я ему. - Вы поедете со мной.
- Вы по-прежнему лейтенант, лейтенант?
- Я им был и остался. Иногда у меня бывает впечатление, Полник, что вы в меня не верите.
- Это не так, лейтенант, - с жаром запротестовал он. - Но я иногда думаю, что все это слишком хорошо, чтобы долго продлиться. В один прекрасный день вы исчезнете - вот так! - он щелкнул пальцами, - и унесете с собой все свои шуточки!
- С этого времени я больше не буду шутить, - ответил я. - Вы меня напугали.
И мы поехали на патрульной машине к Блейну.
В половине второго мы остановились на аллее перед доимом. Полник поднялся со мной по ступеням крыльца.
- Что теперь будем делать, лейтенант? - Глаза у него блестели. - Тут живет девочка, да? Одна из тех, которым весь день нечего делать и которые всю ночь об этом думают, да, лейтенант?
- У меня такое впечатление, сержант, - сказал я, нажимая на звонок, что, когда вы вернетесь домой, ваша половина будет чертовски удивлена!
Я продолжал звонить, пока в холле не зажегся свет.
Через несколько секунд дверь открылась и появился камердинер, моргая заспанными глазами. На нем был полинявший фланелевый халат, обтрепанный по бортам.
Я смерил его глазами:
- Интересная реликвия. Он, вероятно, принадлежал еще вашему деду?
Он глубоко вздохнул, медленно выдохнул и сказал:
- Мистер Блейн отошел ко сну.., сэр. Уже давно!
- Так скажите ему, чтобы он вернулся обратно. Мы подождем его в библиотеке.
- Библиотека, смотри пожалуйста! - вполголоса заметил Полник.
Камердинер покорно впустил нас и запер дверь. Я посмотрел, как он тяжело поднимается по лестнице, вошел в библиотеку и включил свет.
Я уселся в кресло, а Полник с любопытством оглядывался вокруг.
- Лейтенант, - сказал он, - зачем люди покупают книги?
- Что бы их читать, я полагаю.
- Разве у них нет телевизора?
- Я задам хозяину этот вопрос.
Он ошалело потряс головой:
- Если бы я был богат, уж не стал бы транжирить свою монету на такую дрянь.
- Нет?
- Конечно нет! - Он облизал губы. - Эти штанишки, которые носит Тони, они из чистого золота, девять карат, да?
- Четырнадцать.
- Ну вот. А этот тип тратит деньга на книги!
Вошел Блейн. Он был полностью одет, и вид у него был недовольный.
- Право, лейтенант, - начал он холодно, - я надеюсь, вы сможете оправдать свое вторжение в такое неподходящее время?
- Я думаю, да. Я ненадолго, мистер Блейн. Я только хочу спросить, узнаете ли вы людей, изображенных на этой фотографии?
Я положил отпечаток на его стол. Блейн подошел посмотреть, медленно выпрямился, снял очки и тщательно протер стекла.
- Вам придется сопровождать нас. Мистер Блейн, - сказал я.
- В чем меня обвиняют?
- В убийстве.
- Я хочу увидеть своего адвоката!
- Вы можете позвонить ему, если хотите, чтобы он приехал в комиссариат.
Его пальцы дрожали, когда он водворяя очки на место.
Рука потянулась к телефону, задержалась на миг и упала.
- Это была идея Фарго, - зашептал он, - запутать нас и вынудить помогать ему.
- Почему бы вам не рассказать все? - предложил я. - Коте умер, Джорджия Браун тоже, Фарго в бегах, разыскиваемый за другое убийство. Остались только вы, мистер Блейн. Уверяю вас, вы выиграете, если расскажете.
Одеревеневшей походкой он обогнул стол и сел в кресло.
- Я бы хотел что-нибудь выпить, - сказал он.
- Сержант, - сказал я Полнику, - налейте стаканчик мистеру Блейну, - и быстро поправился:
- Налейте всем.
- Слушаюсь, лейтенант!
Безошибочный нюх привел Полника прямо к бару.
Блейн угрюмо созерцал доску своего стола.
- Меннинг пригласил нас четверых к себе на уикэнд, - начал он тихим голосом. - Я пошел, потому что мне нечего было делать. И, кроме того, я беспокоился, как все. Смерть этой девушки грозила вызвать скандал, который мог погубить нас всех.
- Я в курсе всего, что касается девушки и скандала. - Я наклонился и постучал пальцем по фото. - Я хочу узнать детали этого убийства.
- Это было в субботу вечером, - произнес он. - Мы сидели, выпивали, ни о чем особенном не говорили. Да и что можно было сказать? Мы знали, что в следующую среду судья объявит свой приговор, и это будет конец всему...
Полник поставил стакан перед Блейном и подал второй мне. Я заметил, что уровень третьего стакана был выше, чем у первых двух. Блейн отпил глоток виски и поставил стакан на стол.
- Ли подошел к бару, и Фарго ему налил, - продолжал он. - Они поболтали, пока Меннинг пил, и вдруг он упал. Фарго сказал, что подсыпал ему "Мики" ("Мики" - наркотик, сильное снотворное.) и что Меннинг еще часа три будет без памяти. И тут он предложил нам кое-что.
- Убить Меннинга?