Он первым подходит к группе молодых парней, которые собираются уходить, и спрашивает, как попасть к одному из аттракционов. Парни начинают объяснять, он прикидывается дурачком, и они выходят из парка вместе.
Мы не слышим выстрелов и криков, когда Блейк подходит к фонтану, и я решаю, что пришла моя очередь. Рядом я вижу женщину с детской коляской - пройти с такой через турникет всегда довольно хлопотно, - подхожу к ней и предлагаю помочь.
Она соглашается, мы заводим беседу о детях, парке и калифорнийской погоде и вместе выходим наружу. Я стараюсь поддерживать разговор, продолжая искать глазами Януса.
Все складывается удачно, и я начинаю чувствовать уверенность. Это ощущение усиливается, когда ко мне подходит живой и невредимый Энди и я прощаюсь с новой знакомой.
- Неужели он просто сдался? - спрашиваю я, когда мы вновь остаемся втроем.
- Мне кажется, он решил положиться на систему слежения, - отвечает Блейк.
Мне требуется насколько секунд, чтобы сообразить, что это значит.
- То есть ты полагаешь, что датчик все еще указывает на нас и он может просто подождать, пока мы окажемся в таком месте, где будет не так много народу?
- Именно так.
- Тогда нам лучше отправиться в отель, верно? - спрашиваю я у Энди, который предлагал это раньше, поскольку датчик не способен точно указать то место, где мы находимся.
Очевидно, в парке Убийце тоже трудно было нас разыскать.
- Конечно, - кивает Энди. - Что тут есть поблизости?
- Давайте поедем в центр, - предлагаю я. - В какое-нибудь место вроде "Рэдиссона". Этот отель огромный и высокий. И тогда следящее устройство не поможет Янусу.
- В отеле мы сможем осмотреть наши вещи, - говорит Блейк. - Если мы найдем проклятую штуку, спрячем ее, например, в вагоне метро. Ублюдку будет чем заняться.
Я не могу сдержать смех, и не только из-за того, что это предложение кажется мне забавным. Как всякий уроженец Лос-Анджелеса, я до сих пор пребываю в восхищении, что у нас есть настоящее метро. И хотя оно действует уже больше десяти лет, я все еще к нему не привыкла. Каждый раз, когда я оказываюсь в вагоне, меня охватывает восторг.
Продолжая обсуждать наши планы, мы идем по бульвару. Мы уже были здесь по пути к "Юниверсал", но тогда я не особенно смотрела по сторонам. Теперь я замечаю, что за несколько лет тут многое изменилось. Стало больше магазинов и света. Больше шума и разных цветов. Повсюду стоят киоски, некоторые из них работают, другие дожидаются конца недели. Люди входят и выходят из ресторанов, у роскошного фонтана толпятся дети, привлеченные журчанием льющейся воды. Здесь весело и очень мило.
Но более всего меня привлекают магазины. Множество магазинов - от одежды до игрушек. И снова одежда.
- У тебя появилось особое выражение лица, - говорит Блейк.
- Какое выражение?
- "Я хочу пройтись по магазинам".
- Вовсе нет, - возражаю я, впрочем без особой уверенности, потому что ему удалось угадать мое желание. - Ну ладно, может быть, чуть-чуть. Здесь классные магазины, а мне бы не помешали джинсы.
Я видела очень симпатичные джинсы в витрине и теперь хватаю его за руку и тяну за собой.
В этот момент меня пронзает острая боль, настолько сильная, что я даже не понимаю, где ее источник.
- Дерьмо! - кричит Блейк, и я понимаю, что вцепилась рукой в собственное плечо, а из-под пальцев течет кровь.
Я открываю рот, чтобы что-то сказать - или закричать, - но не могу произнести ни звука. У меня подгибаются колени, и я падаю на жесткий камень тротуара.
ГЛАВА 50
Блейк с ужасом смотрел, как Деви падает на землю. Слыша стук крови в ушах, он упал на колени рядом с девушкой, отчаянно надеясь, что Деви пострадала не слишком серьезно.
Ее грудь вздымалась под его ладонью, он слышал ее мерное дыхание, видел, как она шевелится и пытается подняться. Слава богу.
- Лежи спокойно, - приказал он, осматривая рану на ее плече. - Все не так страшно, как кажется. Честное слово.
Вокруг собралась толпа, но за спинами стоящих людей Блейк увидел Януса, который приготовился к заключительному выстрелу.
Нет! Этому не бывать!
Блейк мгновенно вскочил на ноги, чувствуя, как тело наполняет ярость. Ни о чем больше не думая, он бросился вперед, полностью полагаясь на свои обострившиеся инстинкты бойца.
Янус заметил его приближение, широко открыл глаза и поднял пистолет.
- Она моя! - завопил он. - Нам суждено вместе провести вечность!
- Ты проведешь вечность в аду! - выкрикнул в ответ Блейк, врезаясь в Януса.
Первый удар в грудь ошеломил Убийцу, вторым ударом Блейк выбил у него из рук пистолет, который с глухим стуком ударил Януса в челюсть.
В те несколько мгновений, которые потребовались Блейку, чтобы восстановить равновесие, он боковым зрением увидел черную вспышку и понял, что Энди бросился на Януса. Они покатились по тротуару, замелькали руки и ноги и замерли возле одного из киосков.
Блейк кинулся к ним, но опоздал. Раздался крик. Пронзительный вопль человека, получившего смертельную рану.
ГЛАВА 51
Именно крик возвращает мне способность двигаться. Жуткий пронзительный вопль, и я знаю, что его издал Энди.
Энди, который встал на пути убийцы, чтобы защитить меня, хотя я хочу только Блейка и верю Блейку.
Энди только что остановил напавшего на меня Януса.
Голова у меня слегка кружится, левая рука бессильно висит вдоль тела, меня гонит вперед лишь адреналин. Я больше не ощущаю боли, но знаю, что очень скоро она вернется и станет сильнее.
Но сейчас я могу воспользоваться короткой передышкой.
Блейк уже бежит к киоску, и я следую за ним, когда замечаю пистолет. Я хватаю его и вновь бросаюсь вперед. До меня доносится вой сирен, но он кажется мне далеким на фоне оглушительного рева в голове.
Ко мне приближаются какие-то люди, наверное, хотят помочь. Однако я судорожно размахиваю пистолетом, и они отступают. Я не нуждаюсь в помощи. Во всяком случае, не сейчас.
Сейчас я хочу только отомстить.
Я огибаю киоск, сворачиваю влево, и моим глазам предстает ужасное зрелище. Энди лежит на земле, в животе у него торчит нож, а рядом на земле уже собралась лужа крови. Блейк держит его, пытаясь остановить кровотечение, и Энди издает тихий звук. Он еще жив, это дает надежду, и я цепляюсь за нее, как за спасательный плотик.
Рядом с ними на спине лежит Янус, он явно оглушен, словно Энди успел нанести ему один удачный удар. Или с ним разобрался Блейк. Я не знаю. Все происходит слишком быстро, а шум у меня в голове становится все сильнее.
- Деви, - шепчет Янус, и в горле у меня появляется мерзкий комок только из-за того, что он произнес мое имя.
- Ублюдок.
Я поднимаю пистолет и целюсь.
- Нет.
Он опирается рукой о землю, пытаясь приподняться. Я не могу отвести глаз от его рук, опасаясь, что у него есть оружие.
- Не двигайся, - говорю я.
- Я люблю тебя, - произносит он. - Неужели ты этого не понимаешь? Ты моя. Моя и всегда будешь моей.
- Нет.
- Деви… - Это голос Блейка. - Все в порядке. Сейчас прибудут полицейские.
- Мы умрем вместе, - говорит Янус.
Неожиданно его рука тянется под куртку, и я понимаю, что там у него еще один пистолет.
Я не колеблюсь. Мой палец нажимает на курок, и я смотрю, как у него на лбу расцветает красный цветок.
Он мертв.
И я рада.
ГЛАВА 52
- Напрасно они дали мне морфин, - говорю я, с трудом преодолевая завесу тумана, застилающую сознание. - Вдруг мне понравится?
- Ничего страшного, - качает головой Блейк и берет меня за руку. - Ты быстро приходишь в себя.
Он прав, и я улыбаюсь, прекрасно понимая, что улыбка получилась ужасно глупой. Я пришла в себя всего несколько минут назад и еще не очень хорошо понимаю, что происходит вокруг.
- Энди? - спрашиваю я.
- Он в порядке. Просто поразительно. Нож не задел никаких важных органов. Его зашили, и он сейчас под наблюдением, однако хирург сказал, что трудно нанести более удачное ранение, даже если очень постараться.
- Это хорошо, - говорю я. - Энди классный парень.
- Он по уши в тебя влюблен.
- Да? Что ж, его трудно за это винить, - насмешливо отвечаю я. - Ведь с тобой произошла та же история, верно?
Блейк смеется.
- Не буду спорить.
- А я в порядке?
Меня отвезли в операционную, как только мы добрались до больницы, так что Блейку больше известно о моем состоянии, чем мне.
- Ты в полном порядке, - говорит он с такой убежденностью, что я смеюсь.
Однако настроение у меня тут же меняется.
- А Янус?
- Он мертв. Хорошая работа, - отвечает Блейк.
- Полиция?
- Мне задали тысячу вопросов. Потом они хотят поговорить с тобой. Впрочем, делом занимаются восемь тысяч адвокатов, так что проблемы с полицией будут решены быстро.
- Он собирался меня убить.
Блейк слегка отводит глаза. Большинство людей ничего бы не заметили, но только не я.
- Блейк, в чем дело?
- У него не было другого пистолета. Мы не знаем, что он собирался достать, но не пистолет.
Несколько секунд я обдумываю слова Блейка. Мне не раз доводилось слышать истории о том, как люди кого-то убивали выстрелом из пистолета. Многие потом начинали сожалеть о своем поступке. Их охватывал страх. Они ощущали вину.
Однако у меня нет подобных чувств. Даже теперь, когда я знаю, что мой выстрел нельзя в полной мере назвать самозащитой, у меня не возникает никаких сожалений. Он мучил меня. И не один раз, а дважды. И делал это совершенно сознательно. Он хотел меня убить. Насколько мне известно, он собирался утащить меня за собой.
И я не намерена горевать из-за его смерти. Проклятье, если бы ноги меня держали, я бы встала и станцевала победный танец.
Судя по лицу Блейка, он меня понимает. Блейк наклоняется и гладит меня по голове.
- Ты одержала победу. Ты больше не жертва, - говорит он.
- Мне очень жаль, - отвечаю я, и по моим щекам текут слезы.
Моя реакция удивляет Блейка, который ожидал чего угодно, но только не слез. Я с трудом улыбаюсь.
- Мне очень жаль, что я так поступила. Оттолкнула тебя. Я решила сделать это первой, до того, как ты меня бросишь. Я так боялась остаться одна. Боялась, что все снова будут смотреть на меня с жалостью и я опять превращусь в жертву.
Слова льются из меня потоком, я даже не уверена, что в них есть смысл. Однако я говорю совершенно искренне. Сейчас я даже не понимаю, что имела в виду, когда предложила Блейку исчезнуть из моей жизни. Но теперь до меня доходит. Теперь я ясно вижу, что едва его не потеряла.
В некотором смысле игра оказалась для меня полезной. Она заставила меня подойти к самому краю пропасти. Заставила туда заглянуть.
И самое главное, заставила выживать.
И я выжила.
- Я тоже сожалею, - говорит Блейк. - Я знал, как работает твоя голова, но так рассердился из-за твоей чрезмерной реакции, что забыл о самом главном.
- О чем же?
- О том, что я тебя люблю. И что должен сражаться за тебя.
- Последние два дня ты сражался за меня, - говорю я, взяв его за руку.
- Точнее будет сказать, что мы сражались друг за друга.
Возразить мне нечего, я улыбаюсь и откидываюсь на мягкую больничную подушку.
- Значит, все кончено? - спрашиваю я.
- Убийца мертв. Какое еще может быть продолжение?
Я киваю, потому что думаю так же.
- Но разумеется, нам придется разбираться с последствиями.
Я сразу же вскидываю голову.
- Какими последствиями?
- С прессой. Мы сейчас самая главная новость дня.
Я начинаю смеяться. Впервые за долгие годы меня это вполне устраивает.
ГЛАВА 53
- Я твоя лучшая подруга, - говорит Линди, одним глазом присматривая за Люси, которая полна решимости стащить маисовую лепешку, лежащую на большом керамическом блюде. - Ты должна была все мне рассказать.
Я поудобнее устраиваюсь рядом с Блейком, чувствуя, что совершенно довольна жизнью.
- Я же говорила тебе, что не могла. Просто не имела права подвергать твою жизнь риску.
- Значит, все кончилось? - спрашивает она.
- Да, - твердо отвечает Блейк.
Стоящая рядом Мел кивает. Она уже не раз говорила об одном Убийце, одной Жертве и одном Защитнике. Это игра. А раз Убийцы больше нет, игра закончена. Конечно, Мел продолжает свое расследование, они с Энди последние несколько дней работают вместе, пытаясь понять, кто же стоит за этой ужасной игрой.
Энди молчит, опираясь спиной о перила террасы. Он не сводит взгляда с нас с Блейком. Я вижу в его глазах ревность, но он умело ее скрывает. Я даже раздумываю, не познакомить ли его со Сьюзи, когда возобновятся съемки фильма. А пока я наслаждаюсь столь необходимым мне отдыхом.
Впрочем, едва ли это можно назвать отдыхом. Ведь Блейк теперь живет в моем доме. И спит в моей постели.
- Я до сих пор не могу поверить, что жучок находился в твоей сумке "Прада", - добавляет Линди.
- Не просто жучок, - поправляю я. - Они засунули туда датчик ГСН. Так что Янус знал, где мы находимся.
Я обнаружила это, когда отнесла сумку в "Прада", чтобы попросить их что-нибудь сделать с ужасной царапиной.
Все это оказалось для меня неожиданностью… и вызвало любопытство. А еще подтвердило теорию о том, что человек, стоящий за всем этим, имеет какое-то отношение к фильму. Но его имя все еще остается для меня тайной.
- Полиции удалось выяснить что-нибудь еще? - спрашивает Линди.
- Совсем немного, - отвечает Мел. Она работала вместе с полицейскими, делилась информацией, собранной за последнее время. - Впрочем, им удалось разыскать квартиру Януса.
Произнося последние слова, она бросает быстрый взгляд в мою сторону, и я вздрагиваю. Полиция уже успела рассказать мне о его жилище. Одна комната была полностью посвящена мне. Жуткое дело.
- Люси! - Линди успевает подхватить дочь, которая едва не засунула палец в горячий соус. - Тебе это не понравится.
Она делает большие глаза и говорит мне:
- Сплошные неприятности от этих детей!
Я смеюсь. Хорошо бы, если бы все неприятности были такими.
- Мне нужно бежать, - говорит Мел, и ее слова служат сигналом для всех остальных.
Не могу сказать, что я против. Я просидела двадцать минут в объятиях Блейка и солгала бы, если бы стала отрицать, что это произвело на меня некоторое впечатление.
Ну ладно, сильное впечатление. Как только дверь за последним гостем закрывается, я прижимаюсь к нему.
- Знаешь что? Пожалуй, мне нужно принять душ.
- В самом деле? - спрашивает Блейк, обнимая меня. - Какое совпадение. Мне тоже.
ГЛАВА 54
Вода струится по моему телу, окутывая все вокруг паром. Я люблю стоять под горячим душем. Возникает удивительное романтическое состояние. И еще душ хранит мои тайны.
За дверью находится мужчина, которого я хочу больше всего на свете. От одной только мысли о нем мои соски напрягаются. И я ощущаю, как начинает подрагивать одна чудесная точка между ног. У меня возникает желание воспользоваться ручным душем и получить удовлетворение, в котором я так нуждаюсь. Но я не стану этого делать. Я хочу, чтобы его подарил мне Блейк.
Почему он не идет?
Чувствуя разочарование, я выключаю воду, нащупываю пушистое белое полотенце и, накинув его на себя, выхожу из-под душа, все еще влажная.
Я кладу ладонь на закрытую дверь и вижу, что сквозь пар внутрь проникает яркий свет. Он там, но почему-то не заходит. Неужели не понимает, что я его жду?
Мною овладевают сомнения: должна ли я сделать первый шаг? А потом - собрав все свое мужество - я принимаю решение. Распахиваю дверь и вижу, что он стоит прямо за ней.
Блейк снял рубашку и остался только в джинсах. Его плечи и грудь безупречны, и, когда он притягивает меня к себе, жар его тела проникает сквозь полотенце прямо в мою кровь.
Я ничего не успеваю подумать, когда он прижимает меня к себе. Я поднимаю руки, обнимаю его за шею, и полотенце падает на пол. Мне все равно. Я хочу только этого мужчину. Я хочу только этого мгновения.
И я могу стоять так вечно…
- Стоп!
Резкая реплика Тобайаса врывается в мой помутившийся разум. Я снимаюсь обнаженной, большую часть съемочной группы отправили отдыхать, и женщина, помощник режиссера, приносит мне халат. Я отлепляюсь от Блейка и просовываю руки в рукава, чувствуя, что краснею. Интересно, понимает ли кто-нибудь, как сильно я возбуждена?
Блейк понимает, тут у меня нет сомнений. И он это доказывает, наклоняясь к моему уху.
- Мы доведем эту сцену до конца сегодня вечером, - шепчет он.
О да. Так и будет.
- Именно это я и имел в виду, - говорит Тобайас, подходя к нам и обнимая нас обоих за плечи. - Какой замечательный первый день возобновления съемок. Хи-ми-я. У каждого из вас она есть. И все ее хотят. - Он целует каждого из нас в лоб. - Рад, что вы оба вернулись. Ужасные обстоятельства, но безумный ублюдок устроил нам превосходную рекламу. Ребята, у нас здорово получается.
Он еще с минуту поет нам дифирамбы, а потом отводит Блейка в сторону, чтобы обсудить следующую сцену. Я улыбаюсь. Мне понятен его энтузиазм. Пресса сходит с ума. Неужели кто-то действительно пытался убить Деви Тейлор? Или этот трюк придумала ее рекламная команда?
Именно так звучит вопрос дня.
Я отказываюсь на него отвечать. Не следует забывать, что Мак мертва. Как и Янус. А Блейк, Энди и я едва не погибли. Для меня это достаточное доказательство реальности того, что с нами происходило. И пусть проклятые бульварные газетенки пишут все, что пожелают. Я знаю правду.
А правда состоит в том, что все закончилось.
Я все еще стою в халате, когда ко мне подходит Мел. Утром она улетает в Вашингтон, но ей хотелось побывать на съемках.
- Это было великолепно, - говорит Мел. - Просто поразительно, как сильно Блейк похож на Страйкера.
- Передай ему привет от меня. Я знаю, как ты по нему скучаешь. Твой приезд дал какие-то результаты? Вам с Энди удалось отыскать новые ниточки?
- Ничего определенного. Но у меня появились кое-какие мысли. Вернувшись домой, я продолжу наше расследование.
Я киваю. Контора, которая расположена в здании, принадлежащем Мел, может потрудиться на Агентство национальной безопасности. А поскольку сама Мел работает на АНБ, то можно сказать, что у нее все схвачено.
- Эллиот, - говорю я, все еще считая, что это как-то связано с фильмом. - Он меня ненавидит. И Марсия, хотя я в это не верю.
- И Тобайас, - добавляет Мел. - Я знаю, что ты не хочешь в это верить, но…
- Я знаю, знаю.
Она права. У него тоже был доступ. Возможно, даже имелся мотив. В конечном счете, успех необходим ему ничуть не меньше, чем мне.
- Я иду и по другому следу, - говорит Мел.
- Да?
- Дело в том, что тело Гримальди так и не было найдено.
- И ты полагаешь, что именно Гримальди организовал игру?