Гориллы - Андраш Тотис 6 стр.


- Да во всем, что ни возьми. Речь идет уже не о том, что кто-то захочет надавать пощечин... скажем, министру ино­странных дел, а о том, что его могут застрелить, бросить в него бомбу, пустить ракету с дистанционным управлением и так далее. Следует исходить из посылки, что террористы оснащены лучше, нежели армия какой-нибудь небольшой страны. Преступники имеют неплохой приварок, и к тому же на их стороне неоспоримое преимущество: они-то знают, кого хотят схватить, когда и как. Вы же должны охранять от их нападений человека, который склонен вести более или менее нормальный образ жизни: ездить на службу, совер­шать загородные прогулки, встречаться с избирателями или с интимной приятельницей. И всегда, каждую минуту он как бы находится под прицелом, а ваше дело смотреть, чтобы его не подстрелили из засады, не задушили во сне, в толпе не пырнули ножом, не подорвали в собственной ма­шине. И при этом вы не спрячете своего подопечного в сейф на том основании, что из тысячи человек девятьсот девянос­то девять или вся тысяча желают пожать ему руку или побе­седовать с ним. Но глаз не спускать вы должны со всей этой тысячи. В наше время, если человек опасается покушения, он нанимает профессионального телохранителя из числа тех, кто заработал стаж в государственной службе безопас­ности. Кто должным образом показал себя в деле. Кто про­шел специальную подготовку и натаскан на операциях по­добного рода.

Шорту вспомнилась характеристика, какую дал этой ра­боте Бултон.

- Лучшими профессионалами считаются израильтя­не, - продолжал Джон. - Они в своем роде монополисты на мировом рынке. В большинстве стран люди, которые опа­саются за себя, нанимают израильских телохранителей. Это жесткие ребята, отлично знают свое ремесло и обладают боевым опытом. Пожалуй, у нас они пользуются наимень­шим успехом. Англичане - народ консервативный, и дея­тельность полиции и секретной службы все еще окружена у нас некоторым ореолом. Предполагается, что Королевская морская пехота по-прежнему лучше "зеленых беретов". Как знать? В конце концов, ведь опыта и у нас хватает. Во всяком случае, у Бултона опыт есть, это точно.

- Тогда почему же у него такое количество проколов?

- Не обязательно это проколы. Любую защиту можно пробить.

- Тогда вся затея гроша ломаного не стоит! - возму­щенно воскликнул Пол.

Джон пожал плечами. Не выказывая ни малейших при­знаков нетерпения, он глядел на Шорта, точно финансовый эксперт, дающий клиенту советы, как с наибольшей выгодой поместить ценные бумаги.

- Это всего лишь вопрос материальных возможностей, дружище. Или, упрощая дело, можно сказать и так: далеко не все равно, охраняю ли я кого-нибудь с помощью двадцати телохранителей, а вы в одиночку пытаетесь его похитить, или же я охраняю один, а вы нападаете с двадцатью под­ручными. Небезразлично также, назначила ли какая-то шай­ка экстремистов награду за голову вашего клиента, или же он попросту настолько богат, что может позволить себе иметь телохранителей. Ведь большинство людей держат те­лохранителей совершенно понапрасну. Ну, пусть не пона­прасну, а в качестве этакого страховочного ремня: возмож­но, он никогда не понадобится, но если хоть раз в нем воз­никнет необходимость, то многое зависит от того, окажется ли он в нужный момент под рукою... А что за люди были по­хищены у "Профешнл Секьюрити"?

- Актер, спортсмен, политические деятели, бизнесмены.

- Политические деятели какого рода?

Шорт пожал плечами.

- О двоих из них я до этого случая и слыхом не слыхи­вал, а третий, если не ошибаюсь, недавно стал руководите­лем какой-то второстепенной партии.

- Да, - кивнул Джон, - такому человеку не мешает принять кое-какие меры предосторожности. Впрочем, не впадая в крайности: такая система охраны, какая полагается, скажем, премьер-министру, мелкой сошке не по карману. Один-два телохранителя, кое-какие элементарные превен­тивные меры - и этого вполне достаточно.

- Однако же оказалось недостаточно, - заметил Шорт.

Джон беспомощно развел руками.

- Полноте, дружище. Вы хоть представляете себе, во сколько обходится содержание одного телохранителя в сут­ки? Двух человек вполне должно было хватить.

- Ну а... какие силы нужно задействовать, чтобы похи­тить человека, охраняемого в соответствии со "средней нор­мой"?

- Это зависит от целого ряда обстоятельств, - Джон улыбнулся обаятельной улыбкой. - Но если желаете во что бы то ни стало услышать какие-то цифры, назову следую­щие: я бы, например, использовал для нападения шесть че­ловек. И, конечно, мне понадобились бы машины, места укрытия, всевозможная информация...

- Машины в таком случае, полагаю, краденые? - пере­бил его Пол.

- О чем вы говорите, старина? Краденые машины - лишний риск. Маловероятно засыпаться на этом, но и не исключено. Нет, в таких случаях пользуются машинами, раз­добытыми совершенно законным или почти законным пу­тем, и зарегистрированы они должны быть на людей, к репу­тации которых не подкопаешься. Необходимы один-два мощных автомобиля или мотоцикла, и требуется фургон или грузовик, если нападение планируется совершить на до­роге.

- Дорогое удовольствие.

- Помилуйте, да если вы готовитесь напасть на человека, охраняемого профессионалами, это всего лишь минимум!

- Понятно, - сказал Шорт, хотя вовсе ничего не понял. Сбивчивые мысли толклись в мозгу, хотелось самому как следует во всем разобраться, не спеша взвесить полученную информацию.

- Желаете еще что-нибудь узнать? - спросил Джон и, когда Пол отрицательно качнул головой, поднялся. - Я слы­шал, вы вроде бы ищете работу... Если да, то обращайтесь ко мне. Вдруг я смогу помочь. - Похоже, в тоне его не сквози­ло иронии.

- Обратиться сюда? - спросил Шорт.

- Гм... лучше не сюда, дружище. - Джон деликатно на­правлял его к выходу. - Отыщете меня через Томаса Дира.

- Ясно. - Замешкавшись у порога. Пол словно ненаро­ком поинтересовался: - Не знаете, чем заполняет наш ста­рик свой пенсионный досуг?

- Полагаю, разводит цветы. Что же еще ему остается?

- Да, конечно... - пробормотал Шорт.

Джон проводил его до самого выхода. Не обращая ни ма­лейшего внимания на суровых стражников, сидящих в стеклянной будке, провел гостя через вестибюль и у двери на прощание похлопал Пола по плечу.

- До свидания, дружище.

Первое, что увидел Пол, очутившись на улице, был его собственный "геральд". Автомобиль стоял напротив подъез­да, возле указателя "Стоянка запрещена". Расхаживающий по противоположному тротуару полицейский бросил на Шорта скучающий взгляд и отвернулся.

12

То ли в пивной со вчерашнего дня стало темней, то ли Гвен сегодня выглядела более бледной. Девушка явно нерв­ничала, в глазах ее отражалось беспокойство. Шорт пришел чуть раньше условленного часа, но Гвен уже была на месте. Она сидела в одной из боковых кабинок, длинные пальцы ее нервно барабанили по краю стола, а взгляд был устремлен на дверь. Шорт стряхнул с зонтика воду. Он нашел место для стоянки за пятым перекрестком отсюда, а дождь начался как раз в тот момент, когда он вылез из машины. Посетителей было мало, зал не полнился, как обычно, гулом людских разговоров, даже из дальнего угла была видна входная дверь, а за стеклом - косые полосы дождя и силуэты торо­пливо идущих людей. В полумраке тускло мерцали медное покрытие стойки бара и рукоятки кранов. И глаза Гвен тоже как бы мерцали в полумраке.

- Что-то стряслось?

Девушка утвердительно кивнула.

- Да, серьезная неувязка. Знаешь, от кого исходит ин­формация, что в этом году похищено десять человек, охра­няемых "Профешнл Секьюрити"? - И, не дожидаясь ответа, выпалила: - От меня!

Наклонившись вперед. Шорт взял ее за руку.

- Чуть понятнее, если можно.

- Я попыталась выяснить то, что тебе нужно, спросила у девушек, может, кто помнит. Нет, сказали мне, не помнят. Тогда я стала просматривать донесения, поступающие из Скотленд-Ярда... - Умолкнув, она нервно провела рукою по волосам. Пол понимал, в чем тут сложность: она должна из­ложить всю историю так, чтобы ему было понятно, однако она не имеет права вдаваться в подробности служебных дел. - Словом, Скотленд-Ярд присылает донесения не о каждом преступлении, а лишь в тех случаях, если выявляется определенная тенденция. Если, к примеру, в каком-то райо­не вдруг вдвое возрастает число карманных краж, ну и тому подобное...

- И нашего дела не было среди донесений?

- Именно что было! - Гвен вздохнула. - Отписка, где сказано, что по просьбе министерства инспектор Ярда из от­дела особо опасных преступлений приступает к расследова­нию. Не они информировали нас, что десять человек похи­щено, а мы их.

- Не беда, - успокаивающим тоном произнес Пол. Он сделал знак официанту и снова повернулся к Гвен. - Прове­ришь, кем было подписано распоряжение Ярду, и все станет ясно.

- Так здесь-то и собака зарыта, неужели ты еще не понял? - Девушка невольно повысила голос. - На этом растреклятом письме стоит моя подпись! И моя печать.

При иных обстоятельствах у Пола вызвали бы улыбку слова Гвен о собственной печати и подписи, поскольку она всего лишь на правах секретарши регистрирует письма и скрепляет их печатью своего шефа.

- И как же ты поступила?

- Позвонила Хогарти.- При виде недоуменного лица Пола она нетерпеливо пояснила: - Инспектору, которому поручено расследование... От которого я получила список.

- И что он ответил?

- Что список он получил от нас, но, к сожалению, у него пока еще не было времени заняться им.

Шорт рассеянно наблюдал, как шумная, веселая компа­ния застигнутых дождем и промокших мужчин направляется к стойке.

- Почему же у него не было времени?

- Он совсем недавно получил это дело - примерно тог­да же, когда я сказала тебе о нем. Две недели назад. Хогарти отложил его, потому что у него, как он выразился, тысяча более важных дел. Единственное, что он сделал, - прове­рил, сколько заявлений поступило в полицию. О четырех по­хищениях. Пол, всего лишь о четырех похищениях! Теперь, когда похитили Эшфорда, пожалуй, Хогарти отнесется к де­лу серьезнее.

- Я должен поговорить с ним. Гвен покачала головой.

- Ничего не выйдет. Сама я еще могу выдать служебную тайну гражданскому лицу, но от других я не вправе ждать этого.

- Полно, Гвен! Я всего лишь журналист, значит, и "дру­гие" вправе высказаться перед представителем прессы.

Гвен пренебрежительно махнула рукой.

- Перед представителем прессы - разумеется. Кстати, знаю я твои вопросы.

Наклонившись вперед. Пол заглянул в глаза девушке.

- Прошу тебя, Гвен. В угоду тебе он наверняка ответит на мои вопросы.

- Наверняка, - подхватила девушка и улыбнулась, впер­вые с того момента, как Пол подсел к ней. - Но за любе­зность надо заплатить определенную цену. Хогарти не из тех мужчин, кого удовлетворит улыбка в качестве награды или простой ужин тет-а-тет.

Лицо Шорта окаменело.

- Ты по-прежнему настаиваешь, чтобы я попросила его? - осведомилась Гвен.

- Да.

Девушка посмотрела ему в глаза знакомым, испытую­щим взглядом, словно надеясь проникнуть в потаенный мир другого человека, прочесть его мысли.

- Оно так много значит для тебя, это дело. Пол?

- Да, - кивнул Шорт.

13

Да, оно для меня очень много значит, думал Пол, пере­ступая порог кабинета. Безил Ким, владелец и директор издательства "Ким Паблишер компани", оторвался от чте­ния рукописи и сделал Шорту знак подойти ближе. При виде пуританской обстановки кабинета никто бы не подумал, что отсюда руководят деятельностью десятка крупных и мелких журналов и даже книжного издательства. Два дешевых кре­сла, небольшой письменный стол, сплошь заваленный газе­тами, вырезками из статей, письмами, на полу - кипы книг в живописном беспорядке, ориентироваться в котором спо­собен разве что сам хозяин. По виду Кима тоже не скажешь, что перед вами богатый человек. Костюм болтался на нем, как на вешалке, каблуки у ботинок стоптаны, кожа на руках потрескалась, словно Ким надрывался на тяжелой физичес­кой работе. За ним утвердилась слава демократа, он прини­мал всех желающих, правда, большую часть посетителей - всего лишь раз. Правом свободного доступа к издателю об­ладали только несколько известных писателей, люди, при­ближенные к Киму. Шорт не принадлежал к их числу, и ему все труднее становилось прорываться сквозь кордон секре­тарш, а на сей раз у него было четкое ощущение, что это его последний, в лучшем случае предпоспедний визит к велико­му человеку.

Великий человек в свое время издал под псевдонимом книгу репортажей о военных действиях на Фолклендах, сни­скавшую шумный успех. Собрать материал для книги ему помог Пол; он свел Кима со своими бывшими товарищами по оружию и сумел убедить их, что с Кимом они могут быть вполне откровенны. Шорт также разыскал раненых участни­ков высадки на острова, героев, удостоенных боевых наград, и здорово выручил Кима, предоставив в его распоряжение собственные воспоминания и опыт. Но время идет, и чувство благодарности тает.

Пол сел и приготовился к дурным вестям. Достаточно было взглянуть на лицо Кима, чтобы сообразить: ничего уте­шительного от него не услышишь.

Ким отложил рукопись, снял очки и окинул Пола скучаю­щим взглядом.

- Дрянная рукопись, - отрезал он. - Пачкотня. - Он заметил, как дрогнуло лицо Шорта. Ким имел репутацию че­ловека, который не привык деликатничать, когда дело ка­сается работы. - Я имею в виду не стиль. Кстати, стиль не так уж и плох. Беда в том, что у вас нет концепции.

- Как это - нет концепции? - возмутился Пол. Он под­готовил книгу репортажей о подростковой преступности: со­брал обширнейший материал, вложил уйму труда, не раз подвергал себя серьезной опасности. А теперь выясняется, что у него, видите ли, нет концепции.

- В книге нет концепции, - мрачно повторил Ким. - Так же как нет ее и в вашем отношении к жизни. Взгляните на себя: на свой старомодный костюм, галстук, зонт. Все это поза, и только поза. Вам надоели джинсы с футболкой, и теперь вы устраиваете демонстрацию под другими знамена­ми. Приобрести машину английской марки? Да ни за что на свете! Родился кокни - значит, лопни-тресни, а усвой окс­фордское произношение. Умри, но ешь на завтрак только яичницу с ветчиной!

Пол протестующе поднял руку, но Ким не дал ему и рта раскрыть.

- Знаю, все знаю, вы как-то раз высказались передо мной! Прежде, в шестидесятые годы, джинсы и длинные во­лосы служили своего рода вызовом тупому, закоснелому обществу. Теперь, когда все дозволено, когда каждый, кому заблагорассудится, волен лезть в автобус хоть в подштанни­ках, когда любой, у кого появилась куцая мыслишка, не стес­няется марать стены краской из пульверизатора, когда на футбольный матч ходят ради того, чтобы подраться, когда человеку спокойно могут проломить голову лишь потому, что его физиономия кому-то показалась несимпатичной, - теперь формой протеста стало возвращение к облику джентльмена. В былые времена вы протестовали против ско­вывающих человека пут, теперь вопите о восстановлении ре­гламентирующих норм.

- Верно, - признался Пол не без зависти. Он бы не су­мел так четко сформулировать свою мысль. Вот только не­ясно было, какое отношение она имеет к молодежным бан­дам.

- Однако, повторяю, это всего лишь поза, а в глубине души вы остались прежним. Ведь могли бы написать эту растреклятую книгу с позиций левацкой критики, бичующей общество. Вызвали бы в читателе сочувствие к юным подон­кам, околачивающимся на каждом перекрестке, свалили бы ответственность за все их делишки на нас, грешных: по на­шей, мол, вине они скатились вниз, и если какой-нибудь ще­нок ворует, грабит, пускает в .ход кулаки, то в этом повинен я со своим богатством, а вовсе не его кровный папаша, пропи­вающий все до последнего гроша. Такая книга пришлась бы мне не по нутру, но я бы ее издал. Можно было изложить проблему и с точки зрения лорда в цилиндре, показав на примерах, как отвратительно, опасно это умственно отста­лое отребье из несовершеннолетних. Да-да, я знаю, что го­ворю, тридцать лет отдать журналистике - это вам не шут­ка... Вы могли бы отразить и обе точки зрения одновремен­но. Правда, это потребовало бы взвешенно-холодного, бес­страстного тона. А вы искренне переживаете все ситуации, мечетесь от настроения к настроению и от роли к роли.

- Значит, отказываетесь издать? - спросил Пол.

- Отказываюсь, - подтвердил Ким. - Воля ваша, може­те предложить другому издателю, но я лично не вижу в этом смысла.

Пол поднялся с места. Ким снова придвинул к себе объе­мистую рукопись.

- Ну как, не надумали? Пока еще вакансия не занята, но вряд ли я смогу долго ее придерживать.

Ким - вероятно, чтобы окончательно расквитаться с дол­гом, - предлагал Полу место в одной из газет. Газетенка третьеразрядная, да и должность что-то вроде мальчика на побегушках.

- Благодарю, - усмехнулся Пол. - Но вам мое мнение известно.

- Известно, - кивнул головой Ким. - Только ведь и ва­ше тридцатилетие не за горами.

- Мне подвернулась сногсшибательная тема, - с на­пускной бодростью проговорил Пол уже с порога. Краем глаза он успел увидеть, как физиономия Кима скривилась в кислой гримасе, а очутившись в приемной, где теснились машинистки и секретарши в окружении компьютеров и мо­ниторов, Пол тоже помрачнел. Тема, конечно, сногсшиба­тельная, но при условии, что он сумеет размотать это дело.

14

Приобрести в Лондоне патроны из-под полы - задача нелегкая, но выполнимая. Пол прошелся вдоль Хэмпстед-роуд, время от времени задерживаясь у витрин, чтобы проверить, нет ли за ним "хвоста". Ему не удалось вы­хватить из толпы ни одного подозрительного лица, а потому он вернулся по той же улице метров на сто и остановился у входа в магазин, который прежде назывался "Боевое снаря­жение", а теперь был переименован в "Джунгли". Здесь мо­жно было купить все на свете: снятый с вооружения автомат, почти новую пилотскую куртку, тренировочный костюм коммандос, патронташ, солдатские ботинки и боевое холодное оружие. А особо доверенные лица могли разжиться даже па­тронами.

Пол вошел внутрь и огляделся. Стены лавочки были сплошь увешаны плакатами видеофильмов с изображением полуголых, мускулистых героев, палящих из автоматическо­го оружия; вражеские фигуры на заднем плане сливались в неясное, размытое пятно. В магазине было пусто, лишь двое худосочных подростков околачивались возле полок да в углу, закинув ноги на прилавок, сидел Мак Ирвин. Широко­скулое лицо его при виде Шорта просияло.

Рука его скользнула под прилавок, и Шорт в ту же секун­ду бросился на пол. Не успел он коснуться пола, как рука Мака Ирвина стремительно описала низкую дугу, и что-то мелькнуло в воздухе: длинный, с широким лезвием кинжал, вибрируя, вонзился в притолоку. Подростки застыли как вкопанные. Шорт поднялся с пола.

- Реакция уже не та, - сказал он. - Я запросто мог бы тебя подловить.

- Ты так считаешь? - Глаза Мака Ирвина блеснули. - У меня припасена еще парочка сюрпризов.

- Будет тебе, Мак, я по делу. - Пол бросил осторожный взгляд в сторону подростков.

- Что тебе понадобилось на этот раз?

- Не так уж и много, - ответил Шорт. - Несколько тан­ков, сотня автоматов, пулеметы, десяток снайперских винто­вок с прибором ночного видения... Ну и кое-какие транс­портные средства, скажем, небольшой катер.

Назад Дальше