Громкое дело - Лиза Марклунд 33 стр.


Уильям Грей направился к желтой калитке, они поспешили за ним. Халениус нес по баулу в каждой руке. Анника видела, как его пальцы побелели под их тяжестью. Они весили минимум 27 килограммов штука. Неужели парни в униформе не заметили этого?

Пилот показал охранникам маленькую стопку бумаг, один из них перелистал ее, а потом жестом подозвал коллегу. Они читали и разговаривали на непонятном ей языке, суахили, наверное, и она чувствовала, как пот струится у нее по спине, и прилагала максимум усилий, чтобы не упасть в обморок.

Охранник сложил бумаги вместе и открыл калитку.

Пилот шагнул на летное поле первым, за ним Халениус, и последней Анника. Молодцы посмотрели на их сумки, но ничего не сказали.

Они неторопливо прогулялись до маленьких самолетов. И Уильям Грей подошел к одному из них, одномоторному, желтого цвета с черными цифрами, напоминавшему злую осу, и кивнул на баулы в кулаках Халениуса.

– Что в них? – спросил он.

Анника задержала дыхание.

– Деньги, – ответил Халениус.

Черт, черт, черт.

– Ага, – сказал пилот. – У вас ситуация с заложниками?

– Точно, – подтвердил Халениус.

– Фрида ничего подобного не говорила, – сказал Уильям Грей, все еще улыбаясь. – Тогда у нас есть немного специфическая такса для данного случая. Билеты в оба конца, никаких проблем, пять тысяч долларов. Наличными.

Анника вытаращила на него глаза: неужели он это всерьез?

Он посмотрел с извиняющейся миной на Аннику и пожал плечами.

– Никогда ведь не знаешь заранее, вернется ли человек из такой экспедиции. Армия в курсе?

Последние слова предназначались Халениусу.

– Я так думаю. Интерпол в Брюсселе держит руку на пульсе.

– Хм. У вас есть координаты места, где надо приземлиться?

– Только что нам необходимо быть поблизости от Либоя. Мы получим координаты во время полета. Там много мест, годных для посадки?

Пилот надел солнечные очки и бросил взгляд на север.

– На самом деле нет, – ответил он, – но там полупустыня. Займет день, самое большее два, на расчистку полосы для самолета вроде этого, пятнадцать на шестьсот метров – вот и все, что требуется. Немного убрать колючие кустарники и разогнать животных, и дело сделано.

Анника отследила его взгляд.

– Часто ты занимаешься подобным?

– Пару раз в месяц, обычно по заданию британской армии. Я пойду и скажу, когда мы будем готовы выруливать…

– Можно взять мобильник с собой в самолет? – спросил Халениус.

– Естественно, – ответил Уильям Грей и исчез в одном из низких зданий аэропорта.

Взошло солнце, день обещал стать ясным и теплым. Водяные испарения поднимались над летным полем.

Анника кивнула в сторону самолета:

– А он не ужасно маленький?

Он казался гораздо меньше ее джипа.

– Иначе он, конечно, не сможет приземлиться, – ответил Халениус.

Let’s go! – крикнул пилот и показал на осу.

Уильям Грей занял место за штурвалом, а Анника и Халениус залезли каждый на свое сиденье позади него. Было невероятно тесно. От грохота, когда мотор набирал обороты, полностью заложило уши. Пилот надел наушники с внешним микрофоном, показал на такие же, висевшие рядом с ними, и знаками предложил им последовать его примеру. Анника так и сделала, натянула на себя свои, и сразу же на нее обрушилась какофония голосов, и она поняла, что слышит переговоры с башней аэропорта всех самолетов, готовившихся взлететь.

Requesting permission for Liboi, one eighteen north east, we are ready for take-off, – сказал Уильям Грей.

Ему ответила женщина, и ее слова отчасти утонули в треске помех. Гул двигателя изменил тональность, и самолет пришел в движение. Он катился мимо ангаров, и Уильям показал на большой логотип на одном из них.

– Эти парни по воздуху доставляют выкуп сомалийским пиратам, – сказал он в ее наушники. – Кладут деньги в водонепроницаемые оранжевые цилиндры и сбрасывают их в море. Они выглядят как огнетушители, хотя и с парашютом.

Анника видела, как самолеты с такой же эмблемой проплывали мимо, сверкая на солнце. Они были самыми большими и красивыми в аэропорту Уилсон.

Самолет, слегка подпрыгнув, оторвался от земли и начал набирать высоту. Через окно со стороны Халениуса она могла видеть, как трущобы Киберы исчезли позади них. Где-то за их сараями остались центр Найроби с круглым зданием отеля "Хилтон", расположенный совсем близко от него Kenyatta International Conference Center, четырехполосная автострада китайцев.

Самолет покачивался и дрожал. Она крепко держалась за сиденье и смотрела наружу в свое окно. Местность внизу была равнинная. Уильям Грей время от времени показывал им места, над которыми они пролетали, пенившуюся от загрязнений реку Найроби, гору Кения с покрытой снегом с северо-западной стороны вершиной. Справа находились водоочистные сооружения, сверху выглядевшие четырехугольниками с зеркальной поверхностью. Анника понимала, что ей надо снимать, видеокамера лежала около ее ног, но не могла заставить себя.

– Мы будем в Либое через два часа двадцать минут, – сказал пилот в наушники. – Вы не голодны? В сумке за вашими сиденьями есть бутерброды.

Они взяли по штуке и протянули один пилоту, и, разобравшись со своим, Анника выпила воды, чтобы быстрее проглотить его, и принялась изучать дверь, отделявшую ее от окружавшей их снаружи пустоты. Она оказалась тоньше автомобильной. И не имела никакого замка, только маленькую хромированную ручку и наклейку с текстом CLOSE. Навязчивые идеи роем закружились у нее в голове. А вдруг… "Вдруг я плохо закрыла дверь? Вдруг я случайно нажму на ручку и она откроется? Вдруг стекло разобьется? Если я вывалюсь из самолета, то не смогу доставить выкуп, и тогда Томаса не выпустят, а детям придется остаться у Софии".

– Видите зелень там внизу? – сказал пилот. – Это ананасовые поля компании "Дель Монте". А чуть темнее рядом? Это кофейные деревья.

В наушниках звучало ди-ди-ди, ди-ди-ди, когда они пролетали над мачтами мобильной связи.

– Это дорога на Гариссу. А сейчас мы летим над территорией племени вакамба. Они хорошие земледельцы.

Пейзаж под ними сразу стал напоминать сюрреалистическую картину, нарисованную грубыми мазками и темными красками. Река пронизывала его, извиваясь как змея, а прямые светло-коричневые дороги из утрамбованной земли перерезали в разных направлениях.

– Это водный резервуар Найроби.

Слева раскинулось озеро.

Может, он где-то там внизу? А вдруг они как раз сейчас пролетают над ним? Видит ли он самолет? "Знает ли, что я лечу к нему? Чувствует ли, что парю над ним?"

Танзания исчезла на юге, Уганда приближалась с северо-западной стороны.

Они миновали Гариссу.

– Сейчас нет больше никаких наземных ориентиров до лагеря беженцев в Дадаабе. Вплоть до самой границы flat bushland. Я поднимусь на четыре тысячи метров. Возможно, будет немного холодно, но на полу есть одеяла…

Холод не заставил себя долго ждать, сперва он вцепился Аннике в лодыжки, а потом начал медленно подниматься вверх по ногам. Она подняла одно из одеял, темно-синее фирмы ИКЕА.

– Итак, как часто тебе приходится возить выкуп? – спросила Анника.

– Я главным образом перевожу туристов из Кении, желающих побыстрее добраться до сафари-отелей, и потом много занимаюсь опрыскиванием. Но у меня есть коллеги, которые завязали с туристами и полностью переключились на выкупы.

Его слова резали слух. Неужели для него это был просто обычный рабочий день, один из многих, и он не видел ничего из ряда вон выходящего в отчаявшихся женщинах и искалеченных мужьях?

– А как строятся твои отношения с властями? Им известно, что ты перевозишь деньги, идущие на освобождение заложников?

Он улыбнулся ей.

– Не напрямую, – сказал он и протянул ей документ с печатями Office of the President и Police Headquarters.

Сlearance Certificate is hereby granted

Она пробежала глазами текст.

Под заголовком Purpose уточнялась цель поездки:

"To carry out EEC Conservation and community development project".

В кенийских реестрах их полет значился как благотворительный проект, попытка помочь развитию и совершенствованию населения округа Гарисса в Северо-Восточной Кении на границе с Сомали.

Под документом стояла подпись Commissioner of Police.

Она вернула его пилоту и вытерла руки, словно прикоснулась к чему-то грязному.

– Как часто заложникам удается вернуться с тобой? – спросил Халениус.

– Почти всегда, – ответил Уильям Грей. – Большинство похитителей ведь вполне цивилизованные люди. Они смотрят на свое занятие исключительно как на бизнес, и тогда нет смысла убивать слишком много заложников. Это bad business. Плохо для бизнеса.

Анника чуть не поперхнулась, услышав последние слова.

Внизу под ними ветер поднимал облака пыли с измученной засухой земли. Порой среди зарослей кустарника они видели сверкающие пятна там, где солнечные лучи отражались от листа железа, автомобильной крыши или сосуда с водой. В нескольких случаях им на глаза попались небольшие скопления домов внутри серых кругов.

– Когда вы должны получить координаты? – спросил пилот.

– Во время полета. Похитители не уточнили, когда именно. Я проинформировал их о времени вылета и об опознавательных знаках твоего самолета, таким образом, им известно, что мы в пути.

Халениус достал мобильный телефон.

– Здесь совсем нет приема. Где находится ближайшая мачта мобильной связи?

– В Дадаабе.

На приборной панели интенсивно замигала красная лампа. Уильям Грей слегка ударил по ней:

– Смотрите сюда, радар становится сильнее по мере приближения к границе. Им известно, что мы в пути.

– Кому? – спросила Анника.

– Янки. У них неофициальная база на побережье. Они держат нас под постоянным контролем.

Скорее всего, речь шла о базе, о которой говорил Халениус. Их вертолет слетал в Сомали и доставил испанца.

– Нас не должны видеть на радаре, – сказал Халениус. – Похитители особо подчеркнули это. Как нам доставить деньги, оставаясь невидимыми для всех?

– Мы пойдем на снижение в сторону Либоя, но не приземлимся там. Вместо этого полетим под радарами на высоте примерно тридцати метров до указанного места. Потом вернемся тем же путем, поднимемся в Либое и попадем в их поле зрения снова.

– Тридцать метров – это ведь ужасно низко.

Уильям Грей расхохотался.

– Никакой опасности. Выполняя опрыскивание, я летаю на высоте шести метров над землей. Если вы посмотрите вниз направо, то увидите дорогу между Гариссой и Либоем. На ней можно ездить только на four wheel drive. А там у нас Дадааб.

По обе стороны под самолетом раскинулось море крыш, выстроившихся прямыми рядами, явно намекая на то, что к данным трущобам приложила руку ООН, в отличие от импровизированных, хаотических формирований вроде Киберы.

Holy Moses, – пробормотал пилот. – Его размеры ужасно увеличились за последнее время.

Крыши продолжались вплоть до самого горизонта.

– Засуха, голод и гражданская война, – сказал Халениус. – По данным врачей без границ, к концу года здесь будет почти полмиллиона человек.

В то самое мгновение заморгал его мобильный телефон. Он взял его, и, когда губы у него побелели, у Анники сразу затрепетало сердце.

– "Летите к 0.00824,40.968018", – прочитал он медленно и четко.

– А дальше? – спросила Анника.

– "Госпожа Анника должна положить деньги на водительское место".

Она плотнее прижала к ушам наушники.

– Повтори.

– Ты должна положить деньги на водительское место.

– Водительское место?

– Там больше ничего нет.

Именно туда ей требовалось доставить деньги. На водительское место. У Анники перехватило дыхание.

Уильям Грей нажал на какой-то прибор на панели перед собой и почесал голову.

– Проблемы? – спросил Халениус.

– Они выбрали настоящую крысиную нору. Это всего в паре сотен метров от сомалийской границы, прямо на экваторе. Смотри, широта 0,00, долгота 40,9.

– К югу от Либоя?

– Примерно в сорока километрах на юг, в полупустыне. Хочешь знать точно?

Халениус покачал головой и откинулся назад на спинку сиденья.

Пилот потянулся за рацией.

This is five Y AYH, starting our decent to Liboi, – уведомил он какую-то башню управления полетами.

Звук мотора изменился, земля приближалась с каждой секундой, самолет кренился и падал в воздушные ямы. Верблюды, чей караван держал путь на юг, недовольно по вернули уши в их сторону. Анника увидела палатку, судя по надписи на брезентовой крыше принадлежавшую к УВКБ, организации ООН, занимавшейся оказанием помощи беженцам. Пожалуй, Фрида решила, что она должна находиться именно там.

Либой появился под ними: одна улица с сараями и несколькими бетонными зданиями, самолет пролетел над изрытой ямами посадочной полосой, но не приземлился, а устремился дальше на юг у самой поверхности земли.

Анника вернула одеяло ИКЕА на пол, быстро стало очень жарко.

– После обеда будет сорок два градуса, – сказал Уильям Грей.

Либой исчез позади них. Они летели над саванной на высоте примерно десяти метров, самолет дрожал от жары. Анника вцепилась обеими руками в сиденье и смотрела прямо вперед, на седой затылок Уильяма Грея.

– Сколько времени нам осталось? – спросил Халениус.

Пилот крепко держал штурвал и неотрывно смотрел по ходу движения.

– Полчаса, – ответил он. – Максимум.

Сорок километров за целых полчаса, значит, они летели со скоростью примерно сто километров в час. Анника бросила быстрый взгляд вниз – земля выглядела просто серо-коричневой массой без каких-либо контуров и содержания. В ее наушниках царила тишина, никакого треска от радио или радаров. Монотонный гул мотора, казалось, отдавался вибрациями в ее теле.

Она отклонилась назад. Сквозь тонкую спинку смогла чувствовать огромное количество плотно упакованных долларовых купюр, они засунули по одному баулу с деньгами за каждое сиденье.

Ее так радовало присутствие этих денег на ее счете. Они давали ей определенную свободу, иллюзорную, возможно, но сам факт их существования позволял ей ходить на работу каждый день исключительно по собственному желанию, она знала, что может покончить с ней в любой момент.

Волнение отозвалось неприятным ощущением в животе.

Их исчезновение могло сильно расстроить Томаса. Эти деньги были его билетом в лучшую жизнь, показателем того, что он стоит большего и мог бы жить на вилле у моря в Ваксхольме, будь у него на то желание. Вдруг он рассердится? Она открыла глаза и окинула взглядом окружающий пейзаж. Ничего, только выжженная солнцем земля и колючие кусты.

– Сейчас мы будем на месте, – предупредил Уильям Грей сдавленным голосом.

Халениус наклонился вперед и обратил взор в сторону горизонта. Его ноги прижались к ногам Анники. Она смотрела наружу сквозь свое боковое окно.

– Вот цель нашего путешествия, – сказал пилот.

Анника перестала обозревать окрестности и уставилась вперед.

– Где? – спросил Халениус и вытянул шею.

Пилот показал рукой. Анника отследила направление взглядом.

Они, вероятно, летели в паре километров от сомалийской границы, поскольку сейчас он взял курс налево, прямо на восток.

– Мне надо проверить состояние полосы, прежде чем я приземлюсь, – сказал Уильям Грей.

Теперь Анника тоже увидела то, о чем он говорил, – узкую полосу на земле прямо перед ними. Ее пульс резко скакнул вверх, и у нее опять возникли трудности с дыханием. Она попробовала нащупать руку Халениуса и, найдя, вцепилась в нее крепко.

– Я не смогу, – простонала она.

– Сможешь, – сказал Халениус. – Я помогу тебе.

Уильям Грей сейчас летел над импровизированной посадочной полосой на высоте нескольких метров над землей. Через несколько сотен метров он потянул штурвал на себя и взмыл вверх снова.

– Что? – спросила Анника. – Что происходит?

– Эту полосу использовали раньше, – объяснил он. – Она, конечно, не как в Хитроу, но вполне годится для посадки. На полпути лежали несколько бородавочников, но они далеко теперь.

Он сделал достаточно большой круг, а когда приближался к посадочной полосе с юга, Анника заметила что-то наискось впереди справа.

Кузов, остатки старого микроавтобуса. Он проржавел настолько, что по цвету мало отличался от земли. Растения торчали из его окон.

Она постучала Халениуса по плечу.

– Водительское место, – сказала она.

Халениус сжал ей руку. Уильям Грей сделал резкий поворот, и самолет бросило вниз. У Анники все перевернулось в животе, она почувствовала, что ее вот-вот стошнит.

– Воздушная яма, – пояснил Грей.

Колеса с ударом коснулись земли, самолет подпрыгнул, и Анника стукнулась головой о потолок кабины и оказалась на полу, когда приземлились.

– Извини, – сказал пилот.

Их бросило вперед по неровной земле, мотор ревел. Было неслыханно жарко.

– Ты видел автобус? – раздался голос Халениуса в наушниках Анники, и пилот кивнул.

Брошенная кем-то проржавевшая насквозь колымага стояла в южном конце посадочной полосы. Самолет медленно катился в ее сторону, подпрыгивая на ухабах. Анника старалась дышать спокойно и ровно. В пятидесяти метрах от автобуса пилот сбросил скорость, развернулся так, что самолет оказался носом на север, имея перед собой всю посадочную полосу, и выключил мотор.

Потом воцарилась практически мертвая тишина.

Грей снял с себя наушники. Халениус и Анника последовали его примеру.

– Вот мы и на месте, – сказал он, открыл дверь и шагнул на землю.

Назад Дальше