Игра на выбывание - Нил Уайт 15 стр.


Грант прислонился к стене, скрестив руки на груди и плотно сжав челюсти. Окинув его взглядом, Сэм сразу заметил, как изменился этот человек. Конечно, по старой полицейской фотографии его еще можно было узнать, но тогда у него было круглое, почти мальчишеское лицо и темный хохолок на лбу, а маленькие глазки смотрели из-за стекол очков в темной оправе. Но были заметны и перемены. Грант похудел, а в волосах, которые теперь были подстрижены очень коротко, появилась седина. Да и очки пропали. Выглядел Грант не слишком угрожающе, но Сэм по опыту знал, что рост и телосложение ничего не значат.

Грант указал на окно.

– Увидев меня там, вы подумали, что я мечтаю выйти на свободу. Должно быть, вас успокаивает, что чудовища, подобные мне, надежно упрятаны под замок?

Глядя на Гранта, трудно было представить, что такой голос может принадлежать ему. Тихий, похожий на шипение, с легкой шепелявостью. Однако взгляд оставался пристальным и жестким. Голову он держал чуть набок.

– Представьте себе, ни о чем подобном я не думал.

– Не верю. – Грант покачал головой. – Для вас эти решетки – защита от нас. Или даже месть. Но для меня они – всего лишь напоминание, сколько еще нас осталось на сво боде.

– Кого это – нас?

– Монстров, – ответил Грант со злобной ухмылкой, похожей на оскал. – Вы любите употреблять это слово, будто мы не такие же люди, как вы.

– Совершенно не такие, – произнес Сэм, стараясь, чтобы голос звучал не слишком враждебно, однако задача была нелегкая. Он думал об Элли, ставшей жертвой кого-то вроде Бена Гранта. – Будьте добры, сядьте.

Несколько секунд Грант продолжал стоять, но потом подчинился и, со скрипом придвинув себе стул, опустился на него.

– Ну, так что вы хотели узнать, Сэм? Вы же не против, если буду звать вас по имени? Можете обращаться ко мне просто Бен.

Сэм задумался, как бы завести разговор о пропавших девочках, но потом решил зайти с другой стороны.

– Что вам известно о Кэрри Смит?

Грант чуть округлил глаза.

– О Кэрри?

– Да. Она вас регулярно навещала.

– Вот, пожалуйста, уже и это знаете. Здесь ничего не скроешь.

– Кэрри пропала.

– Вы думаете, что ее нет в живых, – сказал Грант, облизнув верхнюю губу. – Я читаю газеты. В убийстве обвинили Ронни. Пишут, он и Грейс убил. Бедная малышка. Так и не доросла до этого их идеального возраста.

– Вы знакомы с Ронни? – спросил Сэм, игнорируя попытки Гранта его спровоцировать.

Некоторое время Грант молчал, раскачиваясь на стуле и глядя на Сэма. Глаза прищурены, уголки рта подрагивали, будто он вот-вот улыбнется.

– Вы настояли, что будете говорить только со мной, – произнес Сэм. – Вот и говорите, я слушаю. Что вам известно об этой истории?

– До нее еще дойдем, – ответил Грант. – Но сначала позвольте рассказать другую историю.

– Я пришел не для того, чтобы выслушивать ваши воспоминания, – ответил Сэм. – Если не можете сообщить ничего полезного, я ухожу. Не собираюсь тешить ваше непомерное самолюбие. Я здесь всего лишь затем, чтобы на всякий случай проверить, знаете вы что-то важное или нет. Если да, сделаю запись, и все.

Внезапно глаза у Гранта округлились и стали свирепыми.

– Прекратите, детектив. Вы здесь только потому, что я этого потребовал. Если не будете разговаривать уважительно, ничего не скажу. Того, что вы пришли, мало. Надо еще и слушать, и выказывать благоговение, которое вы, конечно, чувствуете.

А вот и убийца проглянул, отметил Сэм. Под тонким внешним слоем всегда скрывается лютая злоба.

– Благоговение? – переспросил Сэм.

– Да, вот именно! – рявкнул Грант. – Могу предположить, какое волнение и трепет вы испытывали перед встречей со мной. Вечером вы приедете домой и скажете красавице-жене: "Угадай, с кем я сегодня разговаривал". А когда она узнает, что вы посетили самого Бена Гранта, ее это, разумеется, впечатлит. Потому вы ей и скажете – чтобы произвести впечатление. Ваша жена захочет знать обо мне все. Какой я? Испугались ли вы меня? – Грант быстро-быстро барабанил пальцами по столу, точно выбивал дробь. – Вашу жену все это возбудит, и когда ночью она ляжет в постель, то почувствует такое желание, какого давно уже не испытывала. Но пробудите его не вы. Она будет думать об этой встрече, обо мне, мечтать самой оказаться на вашем месте, наедине со мной. Так что наслаждайтесь представившейся возможностью, детектив.

Сэм подался вперед, опершись локтями о стол и крепко сжав кулаки.

– А может, будет по-другому? Я посмотрю на своих маленьких дочерей и поблагодарю Бога за то, что опасность им не грозит… по крайней мере, от вас.

Не успел Сэм произнести эти слова, как тут же о них пожалел. Упомянув об опасности, Сэм сболтнул лишнего. Грант прищурился, и щеки его порозовели.

– Как они выглядят, ваши маленькие дочери? – со злобной улыбкой произнес Грант. Губы его были так плотно сжаты, что их было совсем не видно. – Они в моем вкусе?

Сэм сделал несколько глубоких вдохов. Не поддавайся на провокации, сказал он себе.

– Все понятно, Грант, – вы ничего не знаете, – произнес Сэм и, встав, захлопнул блокнот. – Значит, Кэрри найти не получится. Ну и ладно. С удовольствием уйду. Ищите себе другого благодарного зрителя.

Сэм зашагал к двери, и тут Грант произнес:

– Ситуация изменилась.

Сэм замер.

– Вы о чем?

– Еще одна девочка пропала. Симпатичная. С длинными темными волосами. Занимается верховой ездой. Из хорошей семьи.

Сэм обернулся.

– Вы не о Кэрри поговорить хотели. Я в курсе, – продолжил Грант. – Вас интересуют пропавшие девочки.

– Откуда вы знаете, из какой она семьи?

– Новости смотрел. У меня в камере телевизор.

– Сообщили только ее имя и показали фотографию. Откуда вам известно остальное?

– Я знал ее отца, – продолжил Грант. – Член городского совета, магистрат. Если уйдете сейчас, он будет очень недоволен, и плакала ваша карьера. – Грант усмехнулся. – Так что садитесь и доставьте мне удовольствие, если хотите найти девочку. Возможно, она еще жива, но это ненадолго. Вы рискуете загубить все дело.

Сэм понимал, что Грант нарочно напускает тумана – пытается создать впечатление, будто ему что-то известно об исчезновении Джули Макговерн. Пресс-конференцию еще не проводили. Информации, которую предоставили журналистам, хватало только на объявления на телевидении и радио. Еще показывали фотографию и сообщали, где Джули видели в последний раз. Оставалось надеяться, что этих сведений достаточно, чтобы кто-то позвонил и рассказал нечто важное. Внимание к теме большое, пресс-конференция будет хорошо освещена, а потом подробности просочатся в социальные сети. Когда нужно поставить в известность как можно больше людей, трудно отделаться от мысли, что без специалиста по рекламе тут не обойтись. Сэм снова положил блокнот на стол и откинулся на спинку стула.

– Надеюсь, ваши сведения того стоят.

– Стоят, – произнес Грант, от души наслаждаясь ситуацией.

Глава 32

Джо необходим был перерыв. Он уже много часов просидел над делом Ронни. Снова и снова перебирал бумаги, надеясь выцепить какую-то важную деталь, которой раньше не замечал, но безуспешно. Дело было основано на косвенных, но очень серьезных уликах. Единственное, чего не хватало, – двух тел. Но если Кэрри и Грейс отыщутся живые и здоровые, все развалится, и Джо победит.

Джо опустил голову на руки, закрыл глаза и подумал об Элли. Эти мысли всегда настигали его неожиданно, заставали врасплох, стоило Джо ослабить оборону. Мысли об Элли висели над ним, словно темная тень, которую нужно отгонять, пока она не подчинила его себе. Джо вспоминал тот день пятнадцать лет назад. Вот Элли идет в наушниках и, не глядя по сторонам, сворачивает на усыпанную гравием дорожку между деревьями, ведущую к дому. Джо был далеко позади, однако хорошо ее видел. Заметил он и мужчину. Каждый раз, когда Джо думал о нем, его словно огнем обжигало. Пристально сощуренные голубые глаза, светлая челка, выглядывающая из-под капюшона. Этот мужчина повернул и пошел следом за Элли. Но больше всего Джо мучило то, что он все видел и ничего не предпринял. Это был его позорный секрет.

Вздрогнув, Джо открыл глаза. На лбу выступил пот. Так бывало всегда, когда он думал о том дне. Со временем боль не притупилась, черная тень наплывала всякий раз, стоило Джо ослабить оборону. Он мог бы помешать убийце. Спасти сестру. Джо постарался взять себя в руки и сосредоточиться на деле Ронни.

Монике было поручено отвезти Ронни домой, Джина ее сопровождала. На обратном пути они собирались опросить соседей Тэрри Дэя. Возможно, эти люди что-то знают об исчезновении Кэрри. Если убийца выносил из дома тело Кэрри, кто-то мог это заметить. Особенно Джо интересно было знать, что они скажут, если вопросы будет задавать полиция. Несмотря на то что Ронни категорически не желал вмешивать в дело Тэрри Дэя, Джо не готов был отказаться от этой версии.

Когда Ронни признался, каким способом Кэрри зарабатывала деньги, у Джо появилась возможность представить всю ситуацию под другим углом. Только нужно разузнать побольше. Джо принялся перебирать в уме дела своих клиентов – может, через кого-то из них удастся получить доступ в злачное подполье Манчестера? Тут Джо улыбнулся. Было такое дело.

Подойдя к шкафу, Джо отыскал нужную папку. Вот оно, дело о нападении. Две недели назад потерпевший позвонил Джо и заявил, что желает закрыть дело. Однако не так-то это просто – если сторона обвинения узнает, что мужчина намерен отказаться от своих претензий, они постараются его отговорить. С потерпевшим Джо разговаривать не стал – вдруг ловушка? Но на всякий случай сообщил своему клиенту, который сразу захотел встретиться. Дело было самое заурядное, но клиент Джо вращался как раз в подходящих кругах и о сутенерах с проститутками наверняка знал многое. Следует назначить клиенту встречу и обсудить все с глазу на глаз. Только надо сделать так, чтобы клиент был ему обязан.

Джо отыскал в папке телефон потерпевшего и набрал номер. Когда тот ответил, произнес:

– Дэниел? Это Джо Паркер из "Ханиуэллс". Вы мне недавно звонили. Я поговорил со своим клиентом. Он готов вас выслушать. Можете подъехать прямо сейчас? – Когда Дэниел ответил утвердительно, Джо продолжил: – Встретимся в кафе "Акрополь", на углу Бридж-стрит.

Дав отбой, Джо позвонил клиенту и сообщил о назначенной встрече. Они этот вопрос уже обсуждали, но тогда Джо не советовал ему общаться с потерпевшим. Слишком велик риск. Но теперь у Джо появился свой интерес.

Отправляться в кафе было еще рано, однако сосредоточиться на работе не удавалось. Можно было заняться делами других клиентов, но, сидя у себя в кабинете, Джо лишь постукивал пальцами по столу и думал о том, что произошло у них с Ким вчерашним вечером.

Сначала его отношение к ней было окрашено воспоминаниями о редких студенческих забавах, но потом они превратились в противников и в суде оказались по разные стороны баррикады. Иногда они вместе пили кофе или посещали приемы в палатах барристеров. А в залах суда и вовсе часто встречались. Им доставляло удовольствие бороться друг с другом, а в перерывах они безобидно флиртовали и обсуждали рабочие вопросы. Но вчера вечером в первый раз после колледжа Джо очутился наедине с Ким. Неужели эта встреча пробудила старые чувства? Или дело в другом? В том самом ощущении, будто ему чего-то не хватает, которое заставляло Джо бродить по сайтам знакомств?

Джо уставился на телефон. Ему хотелось позвонить Ким – спросить, в силе ли их сегодняшняя договоренность, не изменились ли у нее планы. Но потом усилием воли подавил этот порыв. На что он рассчитывал? Втайне надеялся, что Ким передумает, и тогда Джо в очередной раз напомнит себе, что любовь не для него? И Ким здесь ни при чем. Но сегодня, каждый раз, когда Джо думал о ней, накатывало возбуждение. Знакомое ощущение. Воспоминания о встречах с Ким в зале суда смешивались с другими, более старыми – о ее страстном дыхании, о ласках, о кульминации и о том, как обнаженная Ким нежилась в его объятиях. И тут Джо заметил кое-что еще – когда он думал о Ким, черная тень как будто отступала.

Глава 33

Сэм открыл блокнот и жестом предложил Гранту продолжать. Тот улыбался, демонстрируя блестящие белые зубы. Должно быть, Грант заметил, что Сэм обратил на них внимание, потому что прокомментировал:

– Отлично смотрятся, правда? Сказал, что настоящие болели, а главное, они некрасиво выглядели. Подрывали мою уверенность в себе, а это очень вредит перевоспитанию и реабилитации. От очков избавился по той же причине. Лазерная коррекция зрения. Теперь выгляжу привлекательно. Человеком себя чувствую. А это мое законное право, в этом людям отказывать нельзя. – Сэм поморщился, и Грант прибавил: – Было весело. Газетчики пришли в восторг. Монстр Грант до и после. Дело того стоило, хотя бы ради заголовков. Эти типы ничему не учатся.

– Так что вы хотели рассказать? – произнес Сэм. Главное – не сбиваться с темы. Он постучал ручкой по странице блокнота. Грант опять затеял игру.

С улыбкой он произнес:

– Расскажу вам историю появления таких монстров, как я. У всех есть что-то, что им особенно нравится. Возьмем меня. Мне нравились только девочки. Но есть и всякое другое…

– Вижу, вам нечего мне сообщить, Грант.

– Волосы, – поспешно выпалил Грант. Улыбки как не бывало. Он бросил быстрый взгляд на блокнот Сэма. Тот молчал, ожидая пояснения, и Грант прибавил: – Бывает, что монстра помогает создать пристрастие к волосам. Эту историю вы наверняка захотите выслушать, правда?

Сэм задумчиво посмотрел на Гранта. Несмотря на все его выходки, ему явно хотелось чем-то поделиться.

– Слушаю вас.

– Представьте, что вам нравятся волосы, – продолжил Грант. – Вам ужасно хочется дотронуться до них, пропустить сквозь пальцы. Но одних легких прикосновений мало, вы отстригаете немного и берете себе. Теперь вы можете играть с ними беспрепятственно, но что потом? – Наклонившись вперед, Грант прошипел: – Что, если вам захочется большего?

Когда Сэм не ответил, Грант спросил:

– Вы ведь можете это понять?

– Нет, не могу.

– Да бросьте, Сэм, не стесняйтесь. Наверняка вы испытывали подобные чувства. Неужели никогда не смотрели на женщину и не пытались представить, как она выглядит раздетой? – Зрачки Гранта расширились, и он с усмешкой продолжил: – Вы испытываете желание, но вам не хватает смелости его осуществить. А мне хватает. Мне, Бену Гранту. Так что проявите уважение.

Сэм сглотнул. Он приехал, чтобы узнать, известно ли что-то Гранту. Это его первое задание, полученное в отделе убийств. Но на успех рассчитывать особо не приходилось – вот перед ним сидит хвастливый, самовлюбленный тип, и взгляд его сочится тем самым ядом, от которого погибла сестра Сэма. Но сейчас об этом думать не следует. Сэм должен во что бы то ни стало использовать представившийся ему шанс. На секунду он закрыл глаза и мысленно попросил у Элли прощения за то, что не перегнулся через стол и не придушил Гранта на месте. И этот поступок вовсе не будет означать, что Сэм опустился на уровень врага, ведь таким способом он избавит мир от этого человека. Сэм открыл глаза:

– Есть норма, а есть отклонения – большая разница. Существуют определенные границы.

Вид у Гранта стал довольный.

– Вы включились в обсуждение. Мне это нравится. Но насчет границ вы ошибаетесь. Значит, ради политики убивать можно – идите, парни, сражайтесь, – а ради удовольствия нельзя? Ничего вы не понимаете.

Грант вскинул руки, а когда заговорил, голос его звучал не громче шепота.

– Отнимать жизнь, сжимать пальцы и слышать последний вздох – это особенные моменты. Жертва испытывает отчасти страх, отчасти облегчение, поскольку после всего, что предшествовало, уход в иной мир – прекрасное избавление. Я скучаю по всему этому, детектив. Некоторые пытаются убедить окружающих, что они исправились, и выпускать их на свободу совершенно безопасно. Некоторые, но не я. Вам придется держать меня под замком, потому что я снова примусь за старое. Все это снится мне во сне, это удовольствие, дрожь в пальцах, прилив возбуждения, ощущения обостряются… Но все с чего-то начинается, и это тоже.

– Думаете? – Губы Сэма скривились от отвращения. – А мне кажется, вы всегда были ненормальным, и дело к тому шло.

Грант покачал головой:

– Нет, без провокации не обойтись. – Взгляд его стал задумчивым, будто он погрузился в воспоминания. – Итак, вернемся к моей истории о волосах и старшей сестре Салли.

– Чьей сестре? Вашей?

Грант снова наклонился вперед, и Сэм ощутил его горячее дыхание.

– Салли была немного постарше меня. На пять лет. Мне было одиннадцать, Салли шестнадцать. Тогда я впервые обратил внимание на ее волосы. Салли была такой же, как и все они в этом возрасте, – обожала дразнить, флиртовать, но понятия не имела, что с этим делать. Волосы у нее были длинные и темные, она постоянно перебрасывала их через плечо или теребила, заплетала в косички. Мои волосы были короткие, непослушные и торчали во все стороны. Когда мать хотела вымыть мне голову, хватала и засовывала под кран, но делала это грубо и было больно. Душа у нас не было, поэтому надо было наклоняться над раковиной, она хватала меня за шею и лила сверху воду из миски, а мыло попадало в глаза. – Грант сглотнул и облизнул губы. – А однажды я зашел в ванную и случайно застал там Салли.

– Эта информация имеет отношение к делу? – спросил Сэм.

– Беспокоитесь, что слишком медленно рассказываю? – ответил Грант. – Не стоит, времени у меня полно. И – да, имеет, самое прямое.

Сэм откинулся на спинку стула и обратил внимание, что дыхание у Гранта стало учащенным.

– Итак, я зашел внутрь, – продолжил Грант. – И там была она. Прекрасная в своей наготе, Салли мыла голову в ванне, но происходило это совсем не так, как у меня. Она делала это медленно и с удовольствием. Сначала Салли меня не заметила, но я прирос к месту. Не мог отвести глаз.

– Она же ваша сестра!

– Ну и что? Это ваши проблемы, детектив. Оставайтесь за своими границами, а я удобную возможность упускать не собираюсь. Для меня Салли была женщиной. Стройная, но фигуристая, с аппетитной попкой и небольшой упругой грудью. – Грант осклабился. – Вашей сестре до этого возраста оставалось немного.

Казалось, из комнаты выкачали воздух. У Сэма сдавило грудь, во рту пересохло. Он утратил дар речи и не мог ответить.

– Да, я все знаю, – продолжил Грант. – Стараюсь разузнать о врагах как можно больше. Скажите, вы когда-нибудь думали о ней? Я не про семейные фотографии и все такое. Когда-нибудь представляли ее одну в ванной?

Сэм шумно вздохнул.

– Удовольствие получаете? – хрипло произнес Сэм. – Если вы нарочно это затеяли, чтобы продемонстрировать всю свою отвратительность, можете не стараться. Вы и без того внушаете мне омерзение.

Назад Дальше