Игра на выбывание - Нил Уайт 28 стр.


Долгий путь до коттеджа Тэрри Дэя прошел в полном молчании. Оба сердились и досадовали, что их отодвинули в сторону. И тут Сэму пришла в голову идея. Оставалось только проехать мимо светофора, однако вместо того, чтобы повернуть налево, где и располагался дом Тэрри, Сэм бросил взгляд на вершину холма и продолжил ехать прямо.

– Мы куда? – спросила Шарлотта. – Ты поворот пропустил.

– Сейчас увидишь, – ответил Сэм, продолжая двигаться в том же направлении. Проехав четверть мили, резко свернул влево. И снова оба молчали, пока не оказались на улице, состоящей из коттеджей с террасами. За сто лет каменные домики изрядно почернели от копоти.

Сэм вылез из машины.

– Что ты задумал? – спросила Шарлотта, присоединяясь к нему на тротуаре.

Сэм указал на длинный ряд домов, круто спускавшийся вниз по холму. Далее он резко прерывался, и на горизонте не было видно ничего, кроме голубого неба.

– Пойдем, – распорядился Сэм.

Они шли вперед, и звук их шагнов отдавался от стен по обе стороны улицы. Кожаные подошвы ботинок Сэма характерно поскрипывали, Шарлотта цокала каблуками. Дома были двухэтажные, с белыми каменными наличниками и непременным крыльцом перед главным входом. Еще несколько десятилетий назад их бы усердно чистили и мыли привыкшие к суровой жизни северные женщины – те самые, которые выглядели старше своих лет, преждевременно увядая от ежедневных тягот и фабричного дыма.

Когда они дошли до конца улицы, Сэм остановился и указал на раскинувшуюся перед ними долину. Улица заканчивалась обрывом, поросшим жухлой травой. Внизу виднелась маленькая фабрика. Рядом с грохотом выполнял маневры автопогрузчик.

– Здесь работал Бен Грант, – прокомментировал Сэм. – Давно здесь не был, вот и вспомнилось. – Сэм указал на низкий каменный домик с террасой. Темно-серые стены были сделаны из крупных плит, видимо добытых в Пеннинских горах. – А здесь он жил. И убивал своих жертв, прежде чем подкинуть их тела в парки.

Притихшая Шарлотта уперла руки в бока.

– А с виду и не подумаешь, – едва слышно произнесла она.

– Так всегда бывает, – ответил Сэм. – С тех пор как Бена Гранта арестовали, тут никто не живет. Грант – единственный владелец этого дома, но продавать свое имущество не хочет. Раньше это место регулярно посещали вандалы, но теперь соседи присматривают за коттеджем – отмывают надписи, чинят разбитые окна. Не хотят, чтобы хоть что-то здесь напоминало о случившемся. Местные жители надеются, что, если содержать дом в порядке, у него когда-нибудь появятся новые хозяева, и тогда страшную историю с Грантом можно будет попросту забыть.

– Зачем ты мне это все рассказываешь? – спросила Шарлотта.

Сэм взглянул на нее:

– Уже два месяца мне постоянно звонят с засекреченного номера. Все это время я не понимал, с чем связаны эти звонки, я ведь не работал в отделе убийств. Занимался только экономическими преступлениями. А Бена Гранта я поймал давно.

– Что за звонки?

– Кто-то кричит – то ли от страха, то ли от боли, непонятно. Звук приглушенный. Сначала думал, что это запись из какого-то фильма. Решил, какой-то недоброжелатель пытается меня запугать. Скажем, человек, которого я отправил за решетку или лишил имущества, нажитого мошенническим путем. А теперь подозреваю, что звонки тоже имеют отношение к Бену Гранту.

– Почему ты так думаешь?

– На заднем плане слышны шумы. Я записал один из таких звонков на компьютер, а потом несколько раз прослушал. И различил сигнал грузовика, причем, судя по звуку, машина шла задним ходом. – Сэм снова указал на фабрику: – Вот как этот автопогрузчик во дворе. Конечно, сигнал доносится слабо – создается такое впечатление, будто это эхо. Но на пути звука нет ни одного препятствия. Вдобавок место тихое, совсем как здесь. – Сэм указал на старый дом Бена Гранта.

Такой поворот дела удивил Шарлотту.

– Ты ведь сохранил эту запись?

Сэм достал мобильный телефон и, просматривая список сообщений на автоответчике, наконец отыскал нужное. Нажал на Play и передал телефон Шарлотте. Пока она слушала запись, Сэм отвернулся. Когда Шарлотта возвращала ему телефон, вид у нее был подавленный.

– Это ведь не из фильма, да? – тихо спросила она.

– Похоже на то. Посуди сама – Бен Грант готов общаться только со мной. Про других полицейских и слышать не хотел. И эти звонки… Грант никак не может звонить мне из тюрьмы.

– Значит, это делает сообщник, – энергично кивнула внимательно следящая за ходом его мысли Шарлотта.

– Хуже того, – продолжил Сэм. – Если за происходящим стоит Бен Грант и запись была сделана в его доме, значит, мы слышим его жертв. Получается, эти записи где-то хранятся. Представляешь, каково будет родителям, если они об этом узнают?

– Может, ты и сообщника уже вычислил?

Сэм указал на узкую тропинку, тянущуюся вдоль стены дома Бена Гранта:

– Идем.

Они зашагали по тропинке, которую потом сменила простая земляная колея. С другой стороны был обрыв. Внизу виднелась долина и построенная в ней фабрика. Сэм и Шарлотта пересекли еще две улицы, как две капли воды похожие на ту, на которой они только что побывали, – только ряды домов, расходящиеся в разные стороны, будто спицы у колеса. Разнообразили местность только крошечные сады. А центром этого колеса была фабрика. Сэм остановился и указал на возвышающийся перед ними трехэтажный дом, окна которого облепили грязь и паутина.

– Вот коттедж Тэрри Дэя, – произнес Сэм. – Здесь жил Ронни.

Шарлотта посмотрела на дом, потом повернулась обратно в сторону тропинки, по которой они пришли.

– Получается, Грант и Ронни были почти соседями.

– Ну да, жили через улицу друг от друга. Конечно, если смотреть сверху, кажется, будто расстояние между домами больше, чем на самом деле. Это из-за расположения улиц. Но на самом деле совсем близко.

– Наше связующее звено становится все крепче и крепче, – сделала вывод Шарлотта.

– Все следы ведут к Бену Гранту и Ронни Бэгли. Пропавшие девочки. Расположение дома, в котором убили Кэрри, постоянную посетительницу Гранта. Ронни неравнодушен к волосам, и Грант в разговоре со мной упоминал этот фетиш. Грант рассказывал не о себе, а о Ронни Бэгли, но в завуалированной форме, чтобы подразнить меня.

– Еще одно доказательство – Ронни поселился рядом с домом сообщника, – прибавила Шарлотта.

– Ну да, видимо, хотел жить поближе к местам, напоминающим об их общем прошлом, и упиваться фантазиями.

Шарлотта снова повернулась к дому Тэрри Дэя:

– Унылое местечко. Представь, каким надо быть человеком, чтобы так жить. Может, Джед правильно сделал, что не воспринял показания Дэя всерьез?

– Когда будем брать показания, следи за ним повнимательнее. Попробуй определить, правду он говорит или нет. Джед, конечно, повел себя глупо, но в чем-то я его понимаю. Если всплывет эта история, какой вопрос адвокат задаст Дэю первым делом? "Вы видели Кэрри Смит после дня предполагаемого убийства?" И ответ будет: "Да, видел". Это уже само по себе неприятно, а когда выяснится, что полиция замалчивала показания, Ронни Бэгли останется только победу торжествовать. Глазом моргнуть не успеет, как его оправдают.

– Стало быть, нам поручено свести всю проделанную коллегами работу на нет, – заключила Шарлотта. – Как только постучимся в эту дверь и Тэрри Дэй примется убеждать, что видел предполагаемую жертву Ронни, дело закончится, не успев начаться.

– Если игнорировать показания Дэя, ничего не изменится, – напомнил Сэм. – Все, что нам остается, – поступить по-честному.

По каменному крыльцу они поднялись к двери. Сэм нажал верхнюю кнопку звонка. Они с Шарлоттой стояли и смотрели по сторонам, дожидаясь, когда на лестнице раздадутся шаги, но в доме стояла тишина.

– Может, звонок сломался? – предположила Шарлотта и постучала в деревянную дверь. Та сразу распахнулась. Сэм и Шарлотта обменялись озадаченными взглядами. Конечно, теперь они смогут беспрепятственно попасть внутрь, но что-то здесь нечисто.

В коридоре было пусто. Сэм позвал хозяина по имени. Никакой реакции. Однако чутье подсказывало, что они с Шарлоттой в доме не одни. Сэм не мог объяснить, почему он так решил, просто стоило переступить порог – и возникло странное ощущение чужого присутствия.

– Мистер Дэй! – снова прокричал Сэм. – Мы из полиции!

В коридоре царил полумрак, свет проникал внутрь только с улицы. Перед ними возвышалась лестница. Наверху все было погружено в тень. Дверь справа была опечатана специальным скотчем.

– Квартира Ронни, – прошептала Шарлотта, проследив за взглядом Сэма.

– Подниматься будем? – спросил Сэм.

Немного подумав и приняв решение, Шарлотта направилась к лестнице.

– Мистер Дэй! – позвала она. Никакой реакции.

И тут они с Шарлоттой вздрогнули. Сверху донеслись какие-то звуки. Легкие, быстрые шаги, чуть слышный скрип половиц. Вдруг толстая деревянная дверь у них за спиной захлопнулась с громким щелчком. Коридор погрузился в темноту. Сэм принялся ощупывать стену, ища выключатель. Наконец кнопка отыскалась. Сэм нажал на нее, но ничего не произошло. Тогда достал из кармана телефон и открыл приложение "Фонарик". Теперь дисплей отбрасывал яркий квадрат света. Сэм направил телефон в сторону лестницы и, посветив на потолок, увидел медленно покачивающийся провод, а на нем – пустой патрон. Лампочка была вывернута.

– Надо идти наверх, – произнес Сэм.

Шарлотта сделала глубокий вдох и кивнула, выражая согласие. Держа перед собой телефон, Сэм направился к ступенькам.

Глава 57

Он взглянул на часы. Скоро она будет здесь. Все происходило слишком быстро. Девочка еще не готова была встретиться, но приходилось торопиться. Так ему сказали – развязка близка. На секунду он прикрыл глаза, и снова нахлынули воспоминания о прошедшей ночи. Он пытался пробудить в себе возбуждение, чтобы хватило духу довести дело до конца и не отступать. Он понимал, что может просто сбежать. Прямо сейчас он сидит в фургоне. Если он сейчас уедет, никто его не остановит. Так и будет нестись вперед не останавливаясь. Совсем не к такой цели он стремился. Ему всегда представлялся другой финал, ведь он делал все это для нее. Ничего не поделаешь, любовь требует жертв.

Но он понимал, что никуда не побежит. Он зашел слишком далеко. У него была возможность осознать, чего он лишится в этом случае, и он был слишком слаб, чтобы пойти на такое. Рядом с ней он всегда лишался собственной воли. Она была его слабостью, внушала ему страх, рядом с ней даже его походка становилась более напряженной. Он пытался изменить их отношения, но она хотела, чтобы все оставалось как есть.

Собираясь с духом, он подумал о Монике. Это была неожиданность, ее сюрприз для него, отступление от плана, и он получил все, что ему было обещано. Волосы Моники оказались мягкими, как он их и представлял, и статическое электричество чуть покалывало пальцы. И грудь ее быстро вздымалась и опускалась от страха. Дыхание у него участилось. Это его цель. Возбуждение. А когда оно отступало, на смену приходило чувство вины. Оно всегда обрушивалось резко, захлестывало, будто огромная волна. Он не мог управлять этим чувством. Чтобы не поддаться, был вынужден постоянно забываться снова.

Он открыл глаза и обвел взглядом улицу, проверяя, нет ли кого поблизости. Из всех их планов этот был самый рискованный. Если полиция знает, они следят из укрытия прямо сейчас, ведь он назвал место и время. Но вокруг никого не было. Он выбрал улицу, заканчивающуюся тупиком. Впереди виднелись простые загородные дома, но они располагались достаточно далеко, чтобы жильцы ничего не заметили. А если заметят, он был готов ко всему. Сопротивляться не станет, просто позволит себя забрать. Так он должен поступить. Однако на самом деле он не верил, что поблизости прячутся полицейские. Как и все остальные, девочка никому о нем не рассказывала, ведь она и сама поделилась с ним своими секретами. Прием работал безотказно. Надо только вызнать ее тайны, и она у тебя на крючке.

И тут он увидел девочку. Вот она, идет в его сторону. Высокая, нескладная, голова низко опущена, руки скрещены на груди. Он мигнул фарами. Она повернула голову и замерла в нерешительности. Только не уходи, подумал он. Девочка принялась осматриваться, как они и договаривались. Эта встреча – их секрет. Главное, чтобы их не увидел кто-то посторонний. Девочка наклонилась к открытому окну машины и поздоровалась.

– Я папа Билли, – сказал он. – Билли же предупредил, что я за тобой заеду?

– Да. Предупредил.

Девочка снова окинула взглядом улицу. Вид у нее был взволнованный.

– Билли не терпится с тобой познакомиться, – продолжил он.

На лице у девочки появилась нервная улыбка, которая исчезла так же быстро, как и возникла. Он перегнулся через пассажирское сиденье и открыл дверцу фургона.

– Садись. Нехорошо заставлять Билли ждать, – произнес он.

– Ну, не знаю… – замялась девочка.

– В чем дело? Тебя что-то беспокоит?

– Я вас раньше ни разу не видела. Как-то это… неправильно.

– Твои близкие просто слишком тебя опекают, вот и все. На самом деле ты большая, взрослая девочка. Полезай в машину, в твоем возрасте пора уже думать своей головой.

– Да, но… Что-то я боюсь.

– Кого, глупенькая? Билли?

– Э-э… нет. Билли хороший.

– Значит, меня испугалась? По-твоему, я на злодея похож?

Девочка смутилась.

– Нет-нет, извините, я вовсе не это хотела сказать.

– Видишь? Бояться нечего. – Он похлопал по сиденью. – Залезай. Хотя бы раз в жизни сделай то, что хочется тебе, а не другим.

Еще несколько секунд девочка сомневалась, но потом полезла внутрь. Юбка задралась, выставляя напоказ колени и тощие бедра. Проследив за его взглядом, девочка одернула подол.

– Все сделала, как Билли велел? Удалила сообщения? – спросил он.

Девочка кивнула.

– Ни одного не оставила?

Еще один кивок.

– Не волнуйся, – произнес он и потянулся к ней. Девочка вздрогнула, но он все равно не удержался и дотронулся до ее волос. Просто убрал с плеч, чтобы было видно шею.

– Билли хороший мальчик, он тебе понравится, – прибавил он.

– Да, – робко произнесла девочка. – Может, поедем уже?

Он улыбнулся и завел двигатель.

– Поедем, Руби. Конечно, поедем.

Глава 58

Сэм оглянулся на дверь. Крепкое дерево не давало солнечным лучам проникнуть внутрь. Лишь сквозь щели проглядывали тоненькие полоски света.

– Что, если попробуем выломать? – предложил Сэм.

– Нет, слишком массивная, и петли крепкие, – ответила Шарлотта. – Не дом, а настоящая дыра. Еще с жильцов плату берет…

Оба направились вверх по лестнице, подбираясь к третьему этажу, где жил Тэрри Дэй. И Сэм, и Шарлотта освещали себе путь телефонами, но этого было мало. В слабом сиянии дисплеев очертания дверных проемов меняли формы и искажались, потом снова скрывались в темноте.

– Мистер Дэй! – еще раз окликнул Сэм. Его голос эхом разнесся по дому. Они с Шарлоттой замерли, ожидая ответа, но вокруг царила звенящая тишина.

– Его нет дома, – проговорила Шарлотта. – Ладно, придется заехать еще раз.

– Нет, Дэй здесь, – возразил Сэм. – Я чувствую.

– Даже если так, дело не срочное, может и подождать.

Сэм замер и призадумался. Вообще-то, Шарлотта права.

Спешить действительно некуда. Нужно просто узнать, что именно Тэрри Дэй рассказал Джо, и сделать вывод, есть смысл выдвигать обвинения против Ронни Бэгли или нет. Торопиться ни к чему. Надо возвращаться.

Но было в этом доме что-то такое, что заставило Сэма продолжить путь. Причем зловещую атмосферу создавали даже не темнота или тишина. Казалось, дом замер затаив дыхание и следит за непрошеными гостями.

Тут оба испуганно обернулись. Где-то закрылась дверь. Щелчок был едва слышный, но в тишине лестничной площадки прозвучал, будто выстрел. Сэм повернул телефон в сторону источника звука, но ничего не смог разглядеть.

– Давай вернемся. – Теперь в голосе Шарлотты явственно слышался страх. – Или хотя бы в участок позвоним.

– Нет, идем дальше, – распорядился Сэм. – Что-то здесь случилось. – Он поднялся еще на одну ступеньку и поморщился, когда раздался громкий скрип. – Почему нигде нет света?

Сэм сделал еще шаг вперед. Лестница снова ответила скрипом, на этот раз не таким резким. Ковровое покрытие под ногами изрядно потерлось, а местами прилегало неплотно. Шарлотта вытянула руку и на секунду коснулась ладонью его спины. На Сэма это подействовало успокаивающе. Когда наконец оказались наверху, он попытался сориентироваться, насколько это вообще было возможно. Шарлотта посветила телефоном вокруг, пытаясь отыскать какую-нибудь лампу или люстру. Сэм же выставил мобильный прямо перед собой. Они стояли на пороге короткого коридора, заканчивавшегося какой-то комнатой. Кажется, это была кухня. Свет от дисплея выхватил из темноты металлические края ящиков. Рядом с кухней виднелась еще одна комната. Рядом с дверью тускло блеснул шнур. Значит, ванная. Сэм приблизился к нему и потянул. Но свет не зажегся.

– Электричества нет, – прошептал Сэм.

Он почувствовал у себя на шее дыхание Шарлотты.

– Может, все-таки вернемся? – почти умоляюще произнесла она.

– Нет. Теперь – только вперед.

– Если и правда что-то случилось, одним сюда соваться опасно, – заметила Шарлотта. – Можем нарваться на что угодно.

– А если все нормально? – возразил Сэм. – Мы тревогу поднимем, а потом окажется, что одинокий чудак просто не заплатил за электричество.

– Ну да, конечно, – язвительно отозвалась Шарлотта. – Лучше пропадем, чем дураками себя выставим.

– Боишься – возвращайся, дело твое. А я пойду дальше.

В тишине Сэм слышал рядом ее дыхание. Оба молчали.

Наконец Шарлотта спросила:

– Давай поищем. Может, найдем что-нибудь, чем можно дверь открыть?

Сэм принялся оглядываться по сторонам, но тут из другой части дома донеслись звуки, от которых у обоих по коже пробежал холодок. Сначала кто-то застонал от натуги, потом по полу потащили что-то тяжелое.

– Что это было? – хриплым шепотом выдавила Шарлотта.

– Не знаю, но, кажется, нам туда. – Сэм указал направление и зашагал вверх.

В одной руке сжимал телефон, другой держался за перила. Теперь Сэм находился лицом к фасаду. В свете дисплея он различил два дверных косяка. Видимо, в квартире на втором этаже входная дверь отсутствовала, комнаты выходили прямо на лестничную площадку. Сэм толкнул первую дверь, готовясь посветить импровизированным фонариком внутрь. Но замок был заперт.

– Мистер Дэй! – позвал Сэм. Тишина. Он перегнулся через перила и повернул дисплей вверх. Сэм находился у подножия лестницы, ведущей на третий этаж. Она была же и круче, чем другие. Сэм поводил телефоном и вдруг заметил какое-то движение. Что это – просто тень шевельнулась? Он же посветил как раз в ту сторону. Дыхание участилось, внутри все сжалось. Темнота только усиливала страх.

– Поднимаюсь, – объявил он. В горле так пересохло, что Сэм едва сумел выдавить это простое слово.

– А я звоню в участок, – объявила Шарлотта. – Ты прав, что-то здесь нечисто.

Назад Дальше