Ад да Винчи - Наталья Александрова 6 стр.


- Больше писем не было, - сказал отец, когда Маша поглядела на него после чтения, - очевидно, расследование ничего не показало. Но я, как ты понимаешь, не очень ждал, да и не мог вступать в переписку. Тогда было такое время.., не то, что сейчас. Тем более что моего отца, твоего деда, все равно не вернуть.

- А что это он пишет - дед из старинного рода Бодуэн де Куртенэ? Это еще при чем?

- А ты не знала? - отец грустно улыбнулся. Это настоящая фамилия твоего деда - Бодуэн де Куртенэ. Очень старинный род, их предок, герцог Болдуин, участвовал в крестовых походах и в двенадцатом веке был королем Иерусалима.

- Какое в Иерусалиме могло быть королевство? - фыркнула Маша. - Ты ничего не путаешь? Это звучит, как новоржевская империя!

- Это у тебя в голове сплошная путаница! рассердился отец. - Я всегда говорил, что нынешнее журналистское образование ничего не стоит. Чему вас там учат? Ты хоть слышала что-нибудь о Крестовых походах?

- Конечно! - Маша тоже повысила голос. Рыцари Западной Европы вдруг подхватились и решили освобождать христианские святыни от мусульман! В двенадцатом веке!

- Ну так вот, возглавлял их Готфрид Бульонский, а герцог Фландрии Болдуин - это его родной брат. Сколько, по-твоему, было всего крестовых походов?

- Ну.., три.

- Гораздо больше! И четвертый возглавлял Болдуин, потому что Готфрид Бульонский к тому времени уже умер. Они таки завоевали Иерусалим, и тогда образовалось христианское Иерусалимское королевство, которое продержалось больше ста лет, потом мусульмане окончательно разбили христиан и прочно утвердились на святой земле.

- Теперь ясно. Неясно только, какое отношение к этому имеет мой дед, - насмешливо сказала Маша.

- Потомки короля Болдуина разбрелись по свету. Как уж они дошли до России - понятия не имею. В девятнадцатом веке в Университете работал известный профессор с такой фамилией, потом - еще один, филолог, наверное его сын.

- Тоже наши родственники? - усмехнулась Маша.

- Про это ничего не знаю, отец был серьезен, - знаю только, что твой дед много претерпел в молодости из-за своей чересчур звучной фамилии и, когда женился, решил взять фамилию жены - Магницкий. В то время, сама понимаешь, так было спокойнее. С такими аристократическими предками у него просто не было шансов чего-либо достичь в науке!

Дверь распахнулась резко, как будто пнули ногой. Вошла жена, собрала чашки с недопитым чаем.

- Тоже мне, родовая аристократия! - прошипела она сквозь зубы, так чтобы слышала Маша.

- Жаль, что ты так мало знаешь о деде, - грустно сказал отец.

- А ты мне рассказывал? - вскипела Маша. Что-то я не помню, чтобы ты со мной часто общался в детстве.

Она тут же пожалела о своих словах, потому что отец сгорбился и сразу постарел лет на десять.

- Ну ладно, - примирительно сказала она, вряд ли происхождение моего деда имеет отношение к его смерти. А ты веришь, что гибель его - это не случайность?

- Это было так давно… - отец склонил голову. - Знаешь, вот ты спросила, и теперь я вспоминаю.., перед той поездкой он вел себя.., не то чтобы странно, но он прощался со мной так, как будто не надеялся увидеться снова. Тогда я подумал, что отец предчувствовал свою смерть - ну он все-таки был немолод…

- Возможно, этому есть более реальное объяснение? - прервала его Маша.

- Ты рассуждаешь, как репортер, - грустно сказал отец, - все нужно выяснить до конца, во все внести ясность… - он закашлялся, и Маша отметила, что кашель у него нехороший, такого не бывает при обычной простуде.

- Я не знаю, чем конкретно он занимался перед своей поездкой в Рим, зачем он вообще туда ездил, - сказал отец, отдышавшись, - он не рассказывал мне подробно. Откровенно говоря, у нас с ним тогда были не самые лучшие отношения. Он не одобрял, что мы с твоей матерью развелись, не одобрял, что я совсем с тобой не вижусь… Но, понимаешь, твоя мама…

- Не будем об этом, - решительно прервала Маша, испугавшись, что сейчас ее втянут в какие-нибудь прошлые семейные дрязги и разбирательства.

- Да, я вспомнил! - оживился отец. - Он спрашивал тогда ваш адрес, хотел тебя навестить…

- Не помню, - как можно равнодушнее сказала Маша и порадовалась, что, перед тем как позвонить в квартиру отца, сняла кулон и убрала его в сумочку.

Сейчас ее все время не оставляла мысль, что жена отца стоит под дверью и слушает их разговор. Вряд ли она поймет, что пентагондодекаэдр - очень ценная вещь, но может заподозрить, что дед оставил Маше какие-нибудь старинные драгоценности или монеты. И тогда она станет настраивать отца против нее.

- Он оставил мне свои записи, - послушно вспоминал отец, - рукопись неоконченной книги, какие-то заметки для статей, переписку. Все это после его смерти забрали люди из института. Сказали, что сдадут в архив. Остались только личные дневники, у отца был такой почерк, что никто его не мог разобрать…

- Да что ты? - оживилась Маша. - А можно мне посмотреть?

Отец в задумчивости уставился на ящики, потом вышел в коридор. Послышался грохот, скрип дверцы шкафа, что-то упало со звоном.

Маша в это время аккуратно переписала адрес с конверта, в котором находилось письмо профессора Дамиано Манчини. Начальник Виталий Борисович учил, что репортер не должен пренебрегать никакой, даже самой малой крупицей информации.

- Алина! - послышался голос отца. - Куда делась с антресолей коробка с бумагами?

Маша не разобрала слов, но, судя по интонации, Алина отозвалась хамски. Она приоткрыла дверь и прислушалась.

- Ты что - выбросила ее? - Судя по голосу, отец разозлился.

- Кому нужно твое старье! - заорала жена, Всю квартиру к черту захламил! На дачу я отвезла твои бумажки, может, хоть на растопку пригодятся!

- На растопку? - ахнул отец и снова закашлялся.

Он стоял в прихожей, согнувшись, и никак не мог унять приступ. Маша провела его в комнату и помогла сесть на диван, а сама полетела за водой. На кухне Алина как ни в чем не бывало выщипывала брови перед настольным зеркалом.

- Ты, зараза! - не выдержала Маша. - Отца в могилу свести хочешь? Ценные бумаги на растопку пустила!

- Тебе-то какое дело? - прошипела та. - Что ты приперлась в чужой дом?

Маша отнесла отцу воды и решила, что ей здесь больше нечего делать.

* * *

Дмитрий Алексеевич отложил скальпель, которым он осторожно соскребал краску для лабораторного анализа, и снова, который уже раз вгляделся в изображение маленького чудовища на руках Мадонны. Этот монстр невольно притягивал взгляд реставратора, то и дело заставлял возвращаться к себе его мысли.

Старыгин достал свою любимую лупу в бронзовой оправе и принялся рассматривать уродливое создание - его маленькие скрюченные лапки, его плоскую отвратительную морду, изогнутый хвост… Отдельные части чудовища казались Дмитрию Алексеевичу удивительно знакомыми, он где-то видел похожие существа. Наверняка в каком-то из средневековых бестиариев, старинных книг, посвященных описанию существующих в далеких краях или вымышленных зверей. На страницах этих манускриптов гиппопотам соседствовал с крылатым быком, крокодил - с двухголовой змеей, якобы обитающей в долине Нила, верблюд - со сказочной птицей рох. И действительно, с точки зрения человека средневековья полосатая африканская лошадь казалась нисколько не менее удивительной, чем грифон или мантикора.

Если он видел подобное существо в каком-то бестиарии, то нужно обратиться к Антонио Сорди, коллеге из библиотеки Ватикана, который как никто другой знает подобную средневековую литературу.

В очередной раз порадовавшись чудесам прогресса, Старыгин отсканировал чудовище с картины, ввел изображение в компьютер и тут же отослал его по электронной почте в Рим, сопроводив коротким письмом Антонио. Затем он снова занялся исследованием красочного слоя картины.

Однако не прошло и часа, как почтовая программа известила его о получении нового письма.

Это был ответ от Антонио.

"Дорогой друг, - писал итальянец, - сообщите скорее, где Вы отыскали такое удивительное изображение? Насколько я могу судить, это помесь василиска и амфисбены, причем выполненная рукой великого мастера. Как Вам, несомненно, известно, оба эти существа подробно описаны Леонардо да Винчи в одной из его записных книжек, так называемом манускрипте "Н". Возможно ли, что присланное Вами изображение принадлежит руке Леонардо?

Если это так, то Вы совершили открытие, которое обессмертит Ваше имя! Могу поздравить Вас с такой удивительной находкой! Надеюсь в ближайшее время увидеть вас в Риме. С глубоким уважением, Антонио Сорди".

Василиск и амфисбена! Два мифических существа, описанных Леонардо да Винчи!

Старыгин вскочил и заходил по мастерской, в волнении сжимая руки.

Как написал Антонио? Манускрипт "Н"?

К сожалению, в Эрмитаже нет рукописей Леонардо, но в кабинете рукописей ему могут дать подробную консультацию.

Дмитрий Алексеевич снял измазанный краской рабочий халат, надел пиджак и поспешил хорошо знакомой дорогой в кабинет рукописей.

Танечка встретила его с неизменной радостью.

- Дима! Заходи, я как раз заварила кофе!

А где же твоя.., химическая консультантка?

- После, после! - Старыгин замахал руками. Все после! Расскажи, пожалуйста, что ты знаешь о так называемом манускрипте "Н" Леонардо да Винчи?

- Манускрипт "Н"? - Таня на секунду задумалась. - Ну как же! Как ты, конечно, знаешь, большую часть рукописей Леонардо унаследовал его друг и ученик Франческо Мельци. За десять дней до смерти, 23 апреля 1519 года, в замке Клу близ Амбуаза, во Франции, Леонардо написал завещание, по которому Франческо, совсем тогда молодой человек, получил в наследство все бывшие тогда при нем рисунки, портреты и инструменты. Франческо Мельци был верным учеником Леонардо. Он бережно хранил его рукописи, делал из них выписки и составил первый сборник, так называемый Ватиканский кодекс. Ни одного документа, написанного рукой учителя, Мельци не продал" несмотря на то что ему делали чрезвычайно щедрые предложения.

После смерти Франческо Мельци в 1570 году сын его, доктор Орацио Мельци, не имевший никакого представления о ценности рукописей Леонардо, свалил их на чердак и позабыл.

Началось расхищение манускриптов, которые становятся объектом спекуляции. Большая часть попала в руки книготорговца Помпео Леони, который из части листов составил так называемый Атлантический Кодекс, переплетя их в красную кожу и сделав на обложке надпись "Рисунки машин и тайных искусств". У того же Помпео Леони два тома манускриптов приобрел английский посланник граф Арондель, впоследствии оба эти тома перешли в собственность английской короны и хранятся сейчас в Британском музее и Виндзорской библиотеке. После смерти Помпео Леони находившиеся у него рукописи Леонардо достались его наследнику, Клеодоре Кальки, от которого после еще одного владельца они перешли в Амброзианскую библиотеку в Милане. Здесь оказались Атлантический Кодекс и еще десять рукописей, которые с тех пор известны под названием манускриптов А, В, Е, F, G, H, I, L и М.

- Ага! - воскликнул Старыгин. - Вот, наконец, и возник мой манускрипт "H"! Значит, он находится в Милане?

- Не спеши, Дима! Превратности европейской истории еще раз нарушили целостность этого собрания рукописей. Когда в 1796 году Бонапарт завоевал Ломбардию, то из Милана все манускрипты Леонардо вместе со многими другими культурными ценностями якобы для сохранности были отправлены в Париж.

Атлантический Кодекс попал в Национальную библиотеку, а двенадцать отдельных рукописей - в библиотеку Французского института.

В 1797 году Вентури, профессор университета в Модене, был по служебным делам в Париже, изучил эти рукописи и опубликовал выдержки из них.

- Так что - все эти рукописи так и остались во Франции?

- Нет, после Реставрации вывезенные из Италии сокровища искусства по мирному договору должны были быть возвращены, однако в Милан возвратили только Атлантический Кодекс, а остальные рукописи Леонардо так и остались в библиотеке Французского института. Кстати, если тебе интересно, у меня есть хороший экземпляр издания профессора Вентури…

- Танечка! Ты просто ангел! - Старыгин молитвенно сложил руки. - Я об этом даже не мечтал! Я тебя обожаю!

- Запишу этот комплимент в отдельную книжечку, которую буду в старости перечитывать долгими зимними вечерами! - С этими словами Татьяна вскарабкалась по лесенке и достала с верхней полки стеллажа толстый том, переплетенный в телячью кожу, с золотым тиснением на корешке.

- Вот он, твой манускрипт "Н", - проговорила она, протягивая раскрытую на середине книгу.

Дмитрий Алексеевич бережно взял книгу в руки и начал читать, на ходу переводя на русский:

"Василиск. Он родится в провинции Киренаике и величиной не больше 12 дюймов, и на голове у него белое пятно наподобие диадемы; со свистом гонит он всех змей, вид имеет змеи, но движется не извиваясь, а наполовину поднявшись, прямо перед собой. Говорят, что когда один из них был убит палкой неким человеком на коне, то яд его распространился по палке и умер не только человек, но и конь.

Губит он нивы, и не те только, к которым прикасается, но и те, на которые дышит…"

- Замечательное создание! - с чувством проговорил Старыгин. - Просто не животное, а оружие массового поражения! Ну-ка, а вот что пишет Леонардо про амфисбену:

"Амфисбена. У нее две головы, одна - на своем месте, а другая на хвосте, как будто не довольно…"

Дмитрий Алексеевич перевернул страницу книги и вдруг удивленно замолк.

- Что там, Дима? - окликнула его Татьяна.

- Почему ты замолчал?

- Посмотри сюда, ты поймешь, - Старыгин протянул ей книгу. - Насколько я понимаю, это не твои пометки! Вряд ли вы наносите библиографические знаки таким грубым способом!

Татьяна взяла у него том" взглянула на раскрытую страницу и ахнула. На полях книги по желтоватой старинной бумаге тянулась непонятная надпись, сделанная красным фломастером. Длинная цепочка отчетливых, крупно написанных цифр.

- Какой ужас! - проговорила наконец женщина, положив открытую книгу на стол. - Какое варварство! Так испортить редчайшее издание!

- Хорошо, что я был у тебя на глазах и ты не подумаешь на меня! - с вымученной усмешкой промолвил Старыгин.

- Как ты можешь, Дима! - отмахнулась Татьяна. - Я прекрасно знаю, что ты на такое не способен!

- Кто брал у тебя в последнее время эту книгу?

- В том-то и дело, Дима, что никто! С ней уже несколько лет никто не работал! Да если бы кто-то и брал, неужели ты думаешь, что наш сотрудник мог бы так варварски обойтись с таким редким изданием?

- Позволь-ка… - Старыгин наклонился над книгой и принялся разглядывать надпись через свою любимую лупу.

- Почему ты носишь лупу без футляра? - недоуменно спросила его Татьяна. - Ведь она может поцарапаться или разбиться, а вещь старинная, очень красивая…

- Где-то потерял футляр… - равнодушно проговорил Старыгин. - Надо будет подобрать новый… Хочу тебе сказать, что эта надпись совсем свежая, сделана не больше, чем два-три дня тому назад…

- Ничего не понимаю! - Татьяна недоуменно пожала плечами. - У нас в эти дни вообще не было посторонних! Но по крайней мере свежую надпись будет намного легче свести.

- Это точно, - подтвердил Дмитрий Алексеевич. - Я принесу тебе подходящий растворитель, который не повредит старинную бумагу.

А ты позволишь мне скопировать эту надпись?

- Конечно, - кивнула Татьяна. - Не понимаю, зачем тебе это понадобилось, но делай с ней все, что хочешь.

Старыгин не стал объяснять своей подруге, чем заинтересовала его надпись на странице старинного кодекса. Он не хотел пугать ее, не хотел втягивать в непонятные, необъяснимые события, разворачивающиеся вокруг картины Леонардо да Винчи.

Странная надпись приковала к себе его внимание тем, что цифра "7" в ней была написана в точности так же, как каждая из четырех невидимых семерок на таинственном холсте из зала Леонардо. Точно тем же почерком, точно той же рукой. Дмитрий Алексеевич нисколько не сомневался в этом. При его опыте реставратора отличить один почерк от другого не составляло ни малейшего труда.

Кроме того, само место, где была найдена надпись, говорило о ее важности и о том, что цепочка цифр имеет прямое отношение к таинственной картине. На эту книгу, на эту страницу в ней указало страшное создание на руках Мадонны…

Старыгин рассеянно простился с Татьяной и поспешил к себе в лабораторию, не утешив расстроенную женщину. Ему не терпелось попытаться прочесть загадочное послание.

Положив сделанный в кабинете рукописей список на стол, Старыгин задумался. Он не был специалистом по шифрам и кодам, не имел даже математического образования, однако что-то подсказывало ему, что этот код он сумеет прочесть. Ведь тот, кто написал цепочку цифр на странице старинной книги, явно хотел, чтобы его послание было прочтено и понято. Причем он адресовал свое письмо скорее всего именно ему. То есть не конкретно Дмитрию Старыгину, а тому человеку, который будет изучать загадочную картину и у которого при этом достанет знаний и сообразительности, чтобы узнать, из частей каких мифических созданий составлен маленький монстр на руках Мадонны.

Старыгин предполагал, что каждая цифра в цепочке обозначает какую-то букву. Но какую?

Для начала он выписал в столбик все буквы русского алфавита и заменил каждую цифру соответствующей по порядку буквой.

В результате у него получился бессмысленный набор букв.

Он повторил то же самое, написав алфавит в обратном порядке, от "Я" до "А", и снова проделал подмену.

Результат получился таким же бессвязным.

Может быть, нужно выписать буквы не в одну колонку, а в несколько? Но во сколько - в две, в три, в четыре?

Старыгин бросил карандаш и выпрямился.

Так можно гадать сколько угодно, нисколько не приближаясь к истине! А она, может быть, где-то совсем близко, совсем рядом! Истина… Veritas по латыни…

Дмитрий Алексеевич подскочил, как от удара. Почему он выписывал буквы русского алфавита? Ведь все записи, с которыми ему приходилось иметь дело в ходе работы, были сделаны на итальянском, латинском, французском языках, то есть буквами латинского алфавита!

Он торопливо выписал в столбик латинские буквы и принялся одну за другой заменять ими цифры из таинственной надписи.

И очень скоро на листке перед ним появилась фраза, которую он без труда перевел с латыни на русский:

"Найдешь ее в госпоже катакомб".

Ее? Старыгин почти не сомневался, что речь идет о пропавшей картине, о Мадонне Литта кисти Леонардо. Но что значит окончание надписи? Где искать исчезнувшую картину? И что такое госпожа катакомб?

Катакомбы в первую очередь ассоциировались у него с первыми христианами, которые вынуждены были, скрываясь от преследований, совершать свои богослужения под землей, в темноте и сырости подземелий, катакомбах Вечного города.

Назад Дальше