Мудрая змея Матильды Кшесинской - Елена Арсеньева 11 стр.


Евгений Волков! Друг, можно сказать, наперстник Ники! Как давно они не встречались! С того незабываемого дня в Красносельском театре, когда Евгений со смехом выскочил в окно, куда незадолго до этого скрылся и Ники. Наверняка Евгений прибыл не просто так. Наверняка он привез известие от Ники!

Маля велела провести визитера в свою гостиную. Одна дверь оттуда вела в переднюю, где посетитель оставил шинель и фуражку, а другая – в зал. И вдруг через эту дверь вошел не гусар Волков, а Ники.

Он стоял смущенный, не говоря ни слова, но глаза его сияли. А Маля чувствовала себя между небом и землей: ближе к небу – от счастья видеть его, ближе к земле – потому что у нее фурункул на глазу и на ноге, потому что у нее повязки поперек лица и на щиколотке…

Она не верила своим глазам, вернее, одному своему незавязанному глазу. Эта нежданная встреча была такой чудесной, такой счастливой! Маля мечтала о ней – и это случилось так внезапно!

– Это ваша комната? – спросил Ники. – Ваша гостиная?

Она только и могла, что кивнуть.

– А где вы спите? – проговорил он.

Маля качнула головой в сторону двери.

– Я хочу посмотреть, – сказал цесаревич. – Можно?

И улыбнулся, причем в этой улыбке ей почудилась мольба.

Она поспешно вбежала в спальню, всем существом своим чувствуя, что Ники идет следом, и не просто идет, но ласкает ее глазами. Остановилась около своей кровати. Она ждала поцелуя, но он просто смотрел то на нее, то обводил глазами комнату.

Что теперь будет? Они сейчас вернутся в гостиную, поговорят о ее здоровье и всякой ерунде – и он уйдет и снова исчезнет из ее жизни?

Волнение встречи, страх новой потери, вспышка тщеславия от того, что он все же захотел увидеть ее, опьяняли, туманили разум. И в то же время обостряли догадливость. А что, если он ждет первого шага?..

В горле пересохло. Стараясь вспомнить все, чему научилась от Сергея, Маля села на кровать и, глядя на Ники сверху вниз, провела пальцами по его бедрам. Он тихо ахнул, и тотчас под ее руками вздрогнула нетерпеливая плоть.

Со счастливым смешком она оперлась на локти, разбросала полы капота, полулежа раздвинула ноги… Он смотрел, покраснев, задыхаясь, не веря глазам. Тогда она пальцем указала на прорезь в панталонах и прошептала:

– Ты видишь? Иди туда, ну иди же…

Хорошо, что никого не оказалось дома! Спальня находилась рядом с комнатой отца и была отделена от нее большим туалетным столом, который закрывал дверь в отцовский кабинет. Конечно, Феликс Иванович не смог бы войти, но услышал бы он очень многое.

Ники не мог оставаться долго и скоро ушел – нет, приказал себе уйти. В прихожей они торопливо, почти украдкой, словно простой офицер и его любовница, поцеловались на прощание.

Но теперь Маля точно знала, что прощаются они ненадолго.

Ники позднее показал ей запись, которую сделал в дневнике после той встречи:

"Полетел к моей МК и провел самый лучший с ней вечер до сих пор. Нахожусь под впечатлением – перо трясется в руке!"

А тогда она получила от него записку на визитной карточке:

"Надеюсь, что глазок и ножка поправляются. До сих пор хожу как в чаду. Постараюсь возможно скорее приехать. Ники".

Это была первая записка от него! Маля не находила себе места от счастья.

Лишь много позже М.К. узнала о другом письме, которое написал Ники в том же "чаду".

Оно было адресовано великому князю Сергею Михайловичу и содержало в себе следующие строки: "Не знаю, как благодарить тебя и чем вознаградить. Н.".

Сергей, разрываемый ревностью, отправил небрежный великодушный ответ: "Я всего лишь исполнял твою просьбу".

На этом поставил точку и уже начал запечатывать послание, как вдруг не выдержал и приписал постскриптум: "А если в самом деле хочешь вознаградить меня, отдай ее мне, когда решишь жениться или надумаешь с ней расстаться".

С тем же курьером он получил новое письмо от цесаревича: "Можешь в этом не сомневаться".

– Когда я узнала, что ответил Ники Сергею, я была поражена, – рассказывала мне М.К. – Сразу же после нашего любовного свидания он готов отдать меня другому! Но потом я поняла: даже в угаре страсти он продолжал помнить о своем долге, о своей судьбе, о том, что путь долга и судьбы рано или поздно уведут его от меня.

– Великий князь Сергей Михайлович упрекал вас в жестокости? – воскликнула я, услышав это. – Но ведь он и сам поступил с вами жестоко, когда рассказал об этом письме!

– Мне тоже так казалось, – кивнула М.К. – Мне казалось, что Сергей мстит за все мучения, какие испытал по моей вине. Но с течением времени я научилась испытывать к нему благодарность. Он помог мне приготовиться к мысли, что счастье мое не вечно, и достойно принять расставание с Ники.

Но тогда расставание казалось ей невозможным! Любовники встречались, Маля часто получала записочки от Ники. Все их берегла, хранила в особой шкатулке и часто перечитывала, давая себе слово, что будет хранить их вечно.

Конечно, в то время она и вообразить не могла, что утратит не только эти милые клочки бумаги, но и вообще все, что у нее было, и почти все подарки Ники, в том числе и золотой браслет с крупным сапфиром и двумя большими бриллиантами – его первый подарок, на котором она выгравировала две особенно дорогие ей даты: их первой встречи в училище и его первого визита к ней. 1890–1892. Словно в насмешку, у нее осталась брошь в виде змеи с бриллиантами и сапфиром – та самая, которую М.К. называла mon serpent sage, моя мудрая змея…

Бургундия, Нуайер, наши дни

Узкие улочки средневекового Нуайера, тщательно сберегавшего свой исторический облик, были забиты народом, как обычно по выходным дням. Не стоит забывать, что брокант собрал и туристов, и любителей антиквариата со всех окрестных городков и сел, а любитель здесь – каждый второй. Поминутно тормозя, "Ситроен" удручающе медленно продвигался к узаконенному паркингу на противоположном конце городка.

Алену укачало сразу, она крепилась только из самолюбия и буквально считала секунды до остановки. На ее счастье, Эппл вдруг взвыла:

– Остановите, меня сейчас вырвет!

Она и в самом деле имела бледный вид, даже веснушки позеленели.

Мадам Бланш испуганно затормозила, Эппл вылетела вон и потащилась на подгибающихся ногах за угол.

– Ох, я тоже выйду! – с откровенной радостью воскликнула Алена и выскочила из машины, бросив на прощание: – Огромное вам спасибо, мадам!

Ее мало заботило, удастся ли вернуться в Мулян вместе с мадам Бланш. подумаешь, шесть километров отмахать. Правда, два из них – подъем в довольно крутую гору, но что здесь такого? Кто спорит, вопросов к мадам Бланш оставалось в самом деле много, но вряд ли она захочет отвечать на них откровенно. Может быть, случай или добрые люди помогут найти нужные сведения. Здесь, в этом уголке Бургундии, прекрасно знают друг друга, поскольку знакомы целыми поколениями. Алена не единожды убеждалась, что случайные оговорки иногда вполне способны навести на след. Главное – такую оговорку спровоцировать, а уж в этом наша героиня поднаторела.

Сырой и несколько затхлый воздух (так и хотелось сказать, что это дух средневековья) в глубокой, защищенной от ветров долине реки Серен сейчас был пронизан солнечными лучами и благоухал ароматами жареной с яблоками кровяной колбасы (самой вкусной еды на свете!), только что выпеченного хлеба, кофе и молодого розового вина. Поднимавшаяся тошнота мигом канула назад, в бездны Алениного желудка.

Итак, наша героиня приободрилась и осмотрелась.

Сам брокант, как всегда, располагался на центральной площади в окружении множества магазинчиков и кафе в традиционных фахверковых зданиях. На ближних улочках растянулись лотки заезжих торговцев, которые по базарным дня слетались в Нуайер, точно зная, что без прибыли не останутся, чем бы ни торговали – от фруктов и хозяйственных мелочей до самодельного мыла или поддельных часов по пять евро за штуку (срок годности – один час). Как всегда, остро, пряно, нездешне пахло от цветастых шаровар и шарфов, которые сюда ежегодно привозил седой смуглый сухощавый красавец с серьгой в ухе, до того похожий на пирата, что Алена пребывала в уверенности, что он ограбил-таки корабль с контрабандой и привез товар в Мулян, даже не подозревая, что вся контрабанда делается в Одессе, на Малой Арнаутской улице…

В одном переулке Алена заметила знакомую длиннорукую фигуру. Жак, внук мадам Бланш, стоял у прилавка со стеклянными поделками и пристально их разглядывал. Алена обожала цветное стекло, однако общаться с этим русофобом ей совершенно не хотелось, поэтому она свернула в другом направлении – и буквально через минуту увидела стоящие на легких складных мольбертах полотна Маргарит Барон, к которым бросилась, как к родным.

Надо сказать, при дневном свете картины выглядели лучше, чем на чердаке, хотя беды, причиненные временем, теперь буквально били в глаза. Алена достала телефон и сделала несколько снимков – у нее почему-то возникло ощущение, что ей еще не раз захочется взглянуть на эти полотна – потом, через некоторое время, – а она привыкла доверять своим ощущениям. Убрала телефон, всмотрелась в портрет девушки в черном платье с брошью – и покачала головой. Еще вчера этот портрет вызвал у нее кое-какие подозрения, а сейчас они еще упрочились. Внимательнее рассмотрела она и молодого светловолосого человека, того самого, чье лицо видела на чердаке. Типичная белокурая бестия. Фашист, оккупант – фриц, как говорили в войну.

– фрицы-рицы, – пробормотала Алена. – Рицы, рицци… Рицци!

"Тебя прислал Рицци?" – испуганно спросила мадам Бланш, когда вообразила, что письмо принесла Алена. Рицци вполне может быть уменьшительным именем от Фриц. То есть фрица, которого рисовала Маргарит Барон, могли звать Фриц. Но ведь он давно умер, наверное! Не думает же мадам Бланш, что это именно он прислал то письмо с угрозами?

Хотя она-то жива, почему бы ему не быть живому?

Итак, Фриц, он же Рицци, приезжает из Германии в Бургундию и ни свет ни заря тащится в Мулян, чтобы бросить на ограду мадам Бланш загадочное письмо? Но что же, что вынудило его сделать это через столько лет после войны?

Алена невольно огляделась, всматриваясь в лица мужчин, которым могло быть за девяносто. Таких вокруг оказалось не так уж мало: морщинистых, иногда сгорбленных, порою с трудом передвигающих ноги, но вполне жизнерадостных и хорошо одетых туристов. В выходные дни их так и влечет в средневековый Нуайер. Кто же из них прибыл из Германии?

Или… Неужели?

Да-да, вполне возможно!

– Мадам!

Алена так увлеклась этой внезапной догадкой, что даже вздрогнула, услышав радостный воглас Маршана, который выскочил из своего серого "броневика" (машинам торговцев, в отличие от автомобилей туристов, разрешалось стоять на площади).

– Счастлив видеть вас вновь! Прошу извинить, вчера я находился в таком замешательстве, что даже не удосужился представиться вам. Меня зовут Жан-Батист Маршан.

Алена совершила враз два мимических движения: проглотила вопрос, с какого же это перепугу вчера находился в замешательстве уважаемый антиквар, и сморщила нос, услышав его имя. Несколько лет назад, во время расследования преступления в шато Танле, она познакомилась с одним Жаном-Батистом. Это знакомство оказалось очень неприятным и, можно сказать, вредным для здоровья. Впрочем, Иоанн Креститель (по-французски Жан-Батист) – очень распространенное имя. Даже в Муляне обитает один такой Жибе (именно так придумал сокращать священное имя) – славный парень, однако с изрядными закидонами, да еще косноязычный до такой степени, что даже настоящие французы понимают его не без труда, а уж Алена не понимает вообще ничего из того, что он там лопочет.

– Только умоляю, – поспешно сказал Маршан, – не называйте меня Жибе! В Муляне есть один такой…

– Представьте, я как раз о нем вспомнила, – невольно расхохоталась Алена. – Мне тоже не нравится это Жибе. Я буду называть вас просто мсье Маршан, согласны?

– Если хотите, – не без нотки разочарования пробурчал Маршан. Кажется, он предпочел бы, чтобы его называли просто по имени. Но это, с точки зрения Алены, было преждевременной фамильярностью. Существуют же, в конце концов, приличия! – А мне к вам как обращаться?

Алена вообразила, как Маршан начнет на каждом слоге запинаться, пытаясь выговорить "мадам Димитриефф", – и махнула рукой на приличия:

– У меня довольно трудная фамилия, так что вы можете называть меня просто Элен.

– А вы меня – Жан-Батист! – откровенно обрадовался Маршан. – Или лучше Бати́, это мое имя для самых близких.

Так, кажется, ответ на вопрос, с какого это перепугу вчера находился в замешательстве уважаемый антиквар, нашелся сам собой. Перепуг звался Элен!

Что ж, ей это не впервой. А перепуг Бати следует поощрять. Полезное знакомство.

– Кстати, Бати, – закрепила позиции ослепительной улыбкой прагматичная наша героиня, – я хотела вас спросить: можно ли за ночь изготовить копию какого-нибудь из ваших ключей?

Антиквар растерянно моргнул:

– Вообще-то можно. Но при наличии двух условий: делать копию буду я сам, это первое, а во-вторых, рядом со мной будет лежать замок, к которому нужен ключ.

– А кто-то другой сделает дубликат? И без замка? – настаивала Алена.

– Исключено! – решительно покачал головой Маршан. – Он сможет создать некое подобие, но оно не будет подчиняться программе, которая заложена в подлинном ключе.

– Программе? – почтительно повторила Алена. – Вот оно что! И к каждому замку нужен свой уникальный ключ, не правда ли? Иначе говоря, ключ с литерой Y не откроет замок, на ключе которого надпись X-Z?

– Разумеется, нет, – усмехнулся Маршан.

– А вы абсолютно в этом уверены, Бати? – сладким голосом спросила Алена. – Ведь и здесь и там в основе двойка!

– А с чего вы взяли, почему? – захлопал он глазами.

– Как же, – снисходительно усмехнулась Алена. – Ключ с буквой Y открывается на два поворота. Y в алфавите – вторая от конца. Повороты надо совершать в обратном порядке, влево-вправо, потому что счет, повторяю, идет с конца. Я так понимаю, если бы была изображена литера В, открывать следовало бы нормально – на два поворота вправо-влево. Но ведь в сочетании X-Z тире – это не тире, а минус, верно? X – третья буква с конца, Z – первая. Три минус один – получается два. Та же самая двойка! И порядок действий, конечно, тоже вправо-влево?

– Да, – не сразу выдохнул Маршан, очевидно ошарашенный всеми этими выкладками. – То есть нет!

– Так да или нет? – нахмурилась Алена.

– Нет! То есть да! Два поворота – это вы правильно догадались, но внутреннее строение каждого замка совершенно другое. Ключ Y просто не войдет в скважину X-Z. И наоборот.

– А отмычки? Отмычки против ваших замков годятся? – настаивала Алена.

– Обычные нет, – решительно качнул головой Маршан. – Здесь нужны особые магнитные фигурные отмычки, которые раздобыть очень сложно, однако…

Он вдруг прихлопнул рот ладонью и чуть ли не испуганно уставился на Алену:

– Ради бога, зачем вам нужно это знать?

– Успокойтесь, – улыбнулась наша героиня не без ехидства, – я никого не собираюсь грабить. Просто столкнулась с несколькими загадками.

– О, не сомневаюсь, вы их разгадаете так же быстро, как разгадали этот шифр! – не то обреченно, не то восхищенно воскликнул Маршан.

– Какой шифр? – послышался вдруг настороженный голос, и между Аленой и Маршаном вклинилась маленькая мадам Бланш.

"Ох, не надо бы ей знать лишнего, не надо!.." – встревоженно подумала Ална.

Однако было уже поздно: Маршан выпалил, что Элен не только красива, но и умна, а также чрезвычайно догадлива – мгновенно разгадала программу работы его секретных замков и ключей.

– У вас редкие способности к дешифровке! – заливался Бати, как соловей перед розой. – Чем вы занимаетесь в жизни? Не в секретном отделе КГБ работаете? – И он лукаво подмигнул, рассчитывая, что его исключительное остроумие будет должным образом оценено.

– КГБ давным-давно не существует. А что касается меня, то я книжки пишу, романы полисье, – буркнула Алена.

Мадам Бланш резко отпрянула, бросив на нее неприязненный взгляд, и куда-то торопливо засеменила, но тотчас замерла перед картинами Маргарит Барон.

"Чем же вы так потрясены, голубушка? – размышляла Алена, наблюдая, как лицо старой дамы бледнеет, как наполняются слезами глазами. – Что для вас, для вас лично значат эти портреты? Возможно, у вас был роман с этим симпатичным блондином, которого предположительно звали Рицци и который носил серый мундир с гитлеровским орлом? И вы ревновали к нему свою сестру по имени Одиль? Ведь это ее портрет – с брошью? Или это ваш портрет?"

Впрочем, Алена уже имела повод убедиться, что нервы у мадам Бланш крепкие не по годам: слезы мигом были вытерты, подбородок перестал дрожать.

Однако наша героиня, любопытство которой пылало, как артековский костер, не собиралась позволить пожилой даме расслабиться.

– Какие хорошие портреты, правда? – воспользовавшись тем, что Маршана отвлек покупатель, спросила Алена самым приветливым голосом. – А знаете, я вчера еще раз побывала на чердаке и нашла там немало интересного. Оказывается, этот блондин позировал художнице обнаженным. Удивительно!

– Мне не слишком-то нравятся портреты кисти Маргарит, – холодно сказала мадам Бланш, пропустив мимо ушей скользкий намек. – Я всегда предпочитала ее натюрморты. Интересно, сохранились ли они?

– Мсье Маршан, как видите, забрал несколько натюрмортов. – Алена показала в сторону импровизированного вернисажа. Мадам Бланш пренебрежительно скользнула по ним взглядом:

– Терпеть не могу изображения цветов и фруктов! Но вот что Маргарит рисовала прекрасно, так это драгоценности, книги, всякие милые дамские мелочи…

– Да, есть такой натюрморт, – сообщила Алена. – На кружевной салфетке – черный молитвенник, большая красная роза и очень красивая брошь в виде свернувшейся змейки. Гораздо более тщательно нарисованная, чем на портрете девушки в черном платье. Кстати, эта девушка – ваша сестра Одиль? Вы с ней очень похожи…

– Да, вы угадали, это Одиль, – прохрипела мадам Бланш, еще больше побледнев, и внезапно бросилась навстречу в какой-то старушонке, восседавшей в кресле на колесиках: – О моя дорогая мадам Ружмон! Милочка Сесиль! Как я рада тебя видеть!

Судя по изумлению на лице мадам Ружмон (милочки Сесиль тож), она меньше всего ожидала такого взрыва восторга. Женщина, катившая ее кресло, видимо, родственница, даже руками всплеснула от неожиданности.

Да, мадам Бланш явно перебрала. Однако, насколько поняла Алена, ей оказалось просто жизненно необходимо избавиться от назойливых вопросов этой русской. Да еще и Маршан подлил масла в огонь своими панегириками способностям Алены по части дешифровки. Кажется, мадам Бланш заподозрила, что ее спасительница вполне могла прочесть загадочное письмо.

И что с того? Что такого есть в этом послании, кроме нелепой угрозы? Какие пласты жизни этой симпатичной бабульки поколебал листок выгоревшей бумаги с текстом, напечатанным на старой машинке?

Назад Дальше