Затем родственники наследника, великие князья Владимир Александрович, Михаил Николаевич, Алексей и Павел Александровичи Романовы подарили М.К. брошь в форме кольца с бриллиантами и четырьмя крупными сапфирами – именно эти драгоценные камни она особенно любила. Наверное, именно поэтому в подарок к бенефису была выбрана причудливая брошь с бриллиантами и сапфиром.
История вручения ей этого подарка совершенно изумительна, и позднее я ее расскажу, но пока продолжу перебирать воображаемую шкатулку с драгоценностями М.К.
Спустя несколько лет, ко второму бенефису, император отправил ей украшение в виде двуглавого орла с бриллиантами и подвеской с розовым сапфиром.
Великий князь Владимир Александрович на Пасху всегда присылал М.К. огромное яйцо из ландышей с привязанным к нему драгоценным маленьким яйцом от Фаберже.
Его сын, великий князь Андрей Владимирович, будущий ее супруг, подарил М.К. бриллиантовые пряжки для туфель и бриллиантовую тиару-обруч с шестью крупными сапфирами от Фаберже к ее костюму в балете "Дочь фараона". В день десятилетия их знакомства Андрей Владимирович преподнес ей сапфиры-кабошоны в бриллиантовой оправе. М.К. эти камни смогла сохранить, я их лично видела, а она рассказывала, что сам Фаберже, у которого эти камни были куплены, уверял, что эти сапфиры происходят из знаменитой сапфировой парюры герцогини Зинаиды Лейхтенбергской, жены герцога Евгения Максимилиановича Лейхтенбергского.
Были у М.К. также подаренные кем-то – с годами она забыла кем – изумрудное колье и брошь с бриллиантовыми нитями, свисавшими, как струи дождя, и прикрепленными в середине крупным изумрудом и бриллиантом яйцевидной формы.
Великий князь Сергей Михайлович среди прочего преподнес М.К. шкатулку от Фаберже с коллекцией желтых бриллиантов, чтобы она могла заказать вещь по собственному выбору. М.К. отдала их тому же Фаберже, чтобы изготовил плакку – украшение для прически.
Примеру венценосцев следовали и другие многочисленные поклонники великой балерины. Полковник лейб-гвардии гусарского полка Николай Скалон подарил ей прелестные маленькие часы, которые следовало носить в петлице. Другие часики, полученные Матильдой от почитателей ее таланта, выглядели как шарик с бриллиантами на платиновой цепочке.
Банкир Животовский поднес артистке слона из орлеца с рубиновыми глазками (тоже сделанного руками Фаберже) и золотую пудреницу в виде портсигара с эмалевым декором.
Были у нее также цветы из драгоценных камней, и стояли эти цветы в вазах из горного хрусталя, была елочка из золота, украшенная бриллиантовыми льдинками.
И так далее, уже какие-то мелочи, которые, впрочем, очень помогли им с Андреем Владимировичем после бегства из России и первое время во Франции.
Бургундия, Нуайер, наши дни
– Что такое? – Жак встревоженно выскочил из-за прилавка и бросился к площади.
Алена поспешила следом, однако ее обогнала Эппл и вцепилась в руку Жака, на ходу заглядывая ему в лицо:
– Не волнуйся, дорогой! Не волнуйся!
"Дорогой?" – вскинула брови Алена, не отставая от этой парочки.
Они выбежали на площадь перед кафе и увидели толпу, собравшуюся вокруг чего-то, лежащего на земле.
Хотя нет, мадам Бланш лежала не на земле, а на роскошном, хотя и изрядно изъеденном молью ковре, который, очевидно, благородно пожертвовал Маршан, топтавшийся здесь же. Он поглядывал то на лежащую без сознания пожилую даму, то на свой оставшийся без надзора товар.
– Что с ней? – крикнул Жак, глядя на мадам Ружмон, которая беспрестанно всплескивала руками, уставившись на мадам Бланш, будто аплодировала этой печальной картине.
– Я не знаю, – пробормотала та. – Мы болтали… мы очень давно не виделись, нам было о чем поговорить. Вдруг она упала. Упала прямо на меня, а потом соскользнула на землю. Я закричала, подбежал мсье Маршан, попытался ее поднять, потом переложил на один из своих ковров… Вы должны поблагодарить его, Жак.
– Да-да, – пробормотал тот, не сводя глаз с бледного лица мадам Бланш. – Конечно. Нужно вызвать "Скорую помощь" из Тоннера!
– Давайте сначала перенесем мадам Бланш в здешний медпункт, – предложил Маршан. – Нехорошо, что она лежит на мостовой. Жак, возьмите ковер с той стороны. Кто-нибудь, господа, помогите нам, пожалуйста.
Еще двое каких-то мужчин вышли из толпы и взяли ковер за два свободных угла.
– Эппл! – прорычал Жак, и та пробралась к нему, весьма бесцеремонно оттолкнув Алену, оказавшуюся на пути. – Иди с нами! Какого черта ты где-то болталась? Твоя работа состоит в том, чтобы постоянно быть с ней рядом!
– Поднимаем ковер на счет три, господа, – деловито скомандовал Маршан. – Раз, два, три!
Процессия тронулась по боковой улочке, но Маршан вдруг оглянулся на Алену:
– Элен, пожалуйста, присмотрите за моим товаром. Я скоро вернусь!
– Конечно, – кивнула та. Шагнула к серому фургону, но по-прежнему не спускала глаз с мадам Ружмон, которая, полуобернувшись к своей сопровождающей, твердила:
– Поехали, Мари, поехали в медпункт тоже. Я хочу узнать, как там бедняжка Одиль.
Алена даже покачнулась.
– Извините, мадам, почему вы говорите – Одиль? Разве мадам Бланш зовут не Одетт? – не удержалась она. – Или Одетт – ее сестра?
– Конечно, ее зовут Одиль! – твердо повторила мадам Ружмон, повернувшись к ней. – Вы что-то путаете, милочка! Я знаю Одиль с раннего детства, еще до того, как мы стали вместе ходить в школу в Нуайере. И никаких сестер у нее никогда не было. А теперь позвольте нам проехать.
Алена посторонилась, с раскаянием вспоминая бледность мадам Бланш, ее нервозность, ее преувеличенный восторг при виде мадам Ружмон… Да сдалась бы ей эта "милочка Сесиль"! Мадам Бланш во что бы то ни стало хотела сохранить свои тайны от бесцеремонной русской, которая лезла в них – честно говоря, из праздного любопытства. От самого обыкновенного нечего делать!
"Мне стало грустно, – подумала Алена словами Печорина из лермонтовской "Тамани". – И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие…"
А может быть, не в Алене Дмитриевой дело? Ей страшно хотелось снять с себя вину. Может быть, не из-за ее бесцеремонного любопытства стало плохо бабуле стеклодува Жака? Может, что-то случилось?
– Еще минутку, мадам Ружмон! – умоляюще воскликнула она. – А как так вышло, что бедная мадам Бланш вдруг потеряла сознание? Вы о чем-то говорили? Может быть, ее что-то огорчило?
– Какая ерунда! – негодующе воскликнула мадам Ружмон. – Что могло ее огорчить в моем предложении отправиться в кафе и выпить кофе гляссе? Мы пили его здесь и в школьные годы, и потом, во время оккупации, хотя к нам, бывало, приставали немецкие офицеры. Впрочем, некоторые из них были очень любезны! – По ее лицу скользнула легкая улыбка. – Я только напомнила об этом Одиль, как вдруг за спиной взревел мотоцикл, Одиль оглянулась, вскрикнула – и упала. Ее напугал не наш разговор, а мотоцикл! Ведь проезд мотоциклам здесь воспрещен! Но он появился так внезапно, что Одиль, наверное, решила, будто он нас задавит! Поехали, поехали, Мари! – раздраженно скомандовала она, и коляска свернула в ту же боковую улочку, куда только что проследовал ковер с мадам Бланш.
С Одиль Бланш. Одиль Беловой, а вовсе не Черновой, как того требовал сюжет "Лебединого озера".
Алена швырнула пиджак и рюкзак в антикварное кресло, рухнула в соседнее и нервно сцепила руки.
Зачем мадам представилась не своим именем? С какого, как любит выражаться писательница Алена Дмитриева, перепугу?
А вот именно что с перепугу: она заподозрила, что русская гостья этих Детур прочла странное письмо, и встревожилась, что кто-то проник в ее тайны. Но как это могло вообще прийти в голову? Ведь это произошло еще до панегирика дешифровальным талантам Алены. Она на глазах мадам Бланш вынула записку из кармана шортов, а что записка была туда аккуратнейшим образом положена за минуту до этого, мадам Бланш и заподозрить не могла!
Или могла?
Вот именно. И кодовые слова здесь – "аккуратнейшим образом".
Алена вспомнила, как мадам Бланш сжала ее руку с письмом, словно давала знак спрятать его от Жака. И Алена сунула в карман бумажный комок. Потом, когда начала его расшифровывать, хорошенько расправила. А убирая снова в карман, аккуратно свернула.
Именно этот свернутый листок она и подала мадам Бланш. И та не могла не догадаться, что бесцеремонная русская сунула нос в загадочное послание.
Так, сунула. И что?
Как поступил бы любой нормальный человек, если бы ему в руки попалась эта тарабарщина? Пожал бы плечами и сказал мадам Бланш, которая уверяла, что эта бумага для нее необычайно важна: "Какое смешное письмо! Зачем оно вам?"
Или: "Это же сплошная абракадабра! Неужели вы в ней что-нибудь понимаете?"
Или: "Ребенок какой-то пошутил, что ли?"
Алена же промолчала. Вернула письмо молча. При этом аккуратно свернув его, что явно свидетельствовало: она видела, что там написано.
Вот тогда мадам Бланш и забеспокоилась. Но только слегка. Немного. И из чистой предосторожности решила поморочить голову русской, назвавшись Одетт. А может быть, это была просто оговорка. Для всякого, кто знает балет "Лебединое озеро", эти имена не могут не стоять рядом. Вспомнишь одно – сразу вспоминаешь другое. Ассоциативная связь.
Вопрос такой: откуда девяностооднолетней бабуле из Муляна знать балет "Лебединое озеро"?
Хм, она может быть меломанкой. И вообще, обмолвилась же, что приехала из Парижа. Возможно, там пополнила свое образование по части балетов.
Да не важно, по какой причине мадам Бланш называла другое имя! Они с Аленой раньше не общались, зачем им общаться теперь? И вообще, эта русская скоро уедет, так и не узнав, как зовут ее на самом деле…
Но потом, на броканте, услышав восторженные восклицания Маршана, мадам Бланш забеспокоилась всерьез. До того всерьез, что еле владела собой. И достаточно было малейшего повода, чтобы у нее отказали нервы.
Поводом стал мотоциклист.
Почему мадам Бланш так напугал какой-то мотоциклист? Просто потому, что мотор взревел над ухом? Или не просто?
Что, если этот мотоциклист не какой-то? Что, если она его знает? Знает и боится!
Он привез странное письмо? Или не он? И кто он такой?
Это он раскатывал ночью по Муляну и вскрывал замок в доме семейства Детур? Или кто-то другой?
– Слишком много мотоциклистов, – проворчала Алена, устраиваясь поудобнее и доставая телефон. – Но имя хотя бы одного из них я сейчас узнаю!
Она набрала парижский номер и задала вопрос, который буквально жег язык.
Сначала ответом было озадаченное молчание. Алена повторила вопрос и наконец получила ответ.
Закончив разговор, она обнаружила, что брокант пустеет. Фургоны разъезжались, люди расходились. То ли начавший накрапывать дождик спугнул народ, то ли настроение у всех испортилось после несчастного случая с мадам Бланш.
При мысли о пожилой даме настроение у Алены тоже испортилось. Ответ, который она получила по телефону, был очень интересным, но какое отношение он имел к загадочной записке?
Кто, кто, кто ее принес?
Была догадка, была возможность ее проверить… Для этого прямо сейчас следовало оказаться в Тоннере. Но даже там можно получить только подтверждение версии, а не точный и однозначный ответ.
Однако дождь расходится все сильнее, а Маршана нет. Алена заметила, что в том проулке, где продавались стеклянные безделушки Жака, его соседка Клоди поспешно натягивает широченную полиэтиленовую простыню на свой стол, а потом бежит к другому, чтобы прикрыть товар Жака.
Может быть, в фургоне Маршана тоже есть пленка?
Алена подбежала и заглянула в приоткрытую дверцу. Оказывается, далеко не все товары были выставлены на площадь. Там лежали рулоны ковров, стояли коробки со старыми книгами, еще Алена увидела какой-то потертый кожаный футляр, который ей что-то напомнил, что-то давнее… Это патефон, что ли?
Ладно, не важно. Главное, что там и в помине не было защитной пленки. Но сидеть сложа руки нельзя.
Алена стащила с подставки портрет девушки в черном платье и отнесла его в фургон, поставила с краю. Следующим спасла портрет фрица, предположительно – Фрица, Рицци.
И невольно загляделась на него.
Все-таки Маргарет Барон была прекрасной художницей. Как тщательно выписаны каждая прядь, каждая черта молодого мужского лица: прищуренный глаз, тонкий нос с горбинкой, даже правое ухо (голова была повернута в три четверти) с маленькой мочкой и острым козелком, мускулистая шея, ключицы…
А кстати, вдруг пришло в голову Алене, обязательно ли ехать в Тоннер, чтобы выяснить то, что она хочет выяснить? Достаточно забежать в единственный отель Нуайера. Возможно, там удастся получить ответ. А если нет, тогда поездки в Тоннер не избежать. Как жаль, что у нее нет транспорта, чертовски жаль! Семнадцать километров до Тоннера – это тебе не шесть до Нуайера.
Мысли мелькали, а Алена тем временем продолжала машинально переносить картины в фургон. К счастью, дождь иссяк, но все же она обрадовалась, когда услышала рядом задыхающийся голос Маршана, появившегося с ковром через плечо:
– О, Элен, вы поразительная женщина! Тысяча благодарностей! Можете отдохнуть, я теперь все сделаю сам.
– Как мадам Бланш? – заботливо спросила Алена. – Полегче ей?
– Вызвали врача из Тоннера, он уж выехал, – озабоченно сообщил Маршан, сваливая ковер в фургон. – Просил ни в коем случае ее никуда не перевозить. Переезд может спровоцировать стресс, так что пока она останется в медпункте. Очень надеюсь, что все обойдется, хотя сердечный приступ в ее годы – это не слишком хорошо. Просто даже очень нехорошо!
– Да, – пробормотала Алена, изо всех сил убеждая себя, что возраст есть возраст, а ее назойливое любопытство не имеет никакого отношения к внезапному сердечному приступу мадам Бланш. – Может быть, у вас есть пленка? – спросила она, набрасывая на озябшие плечи отсыревший пиджачок. – Я хотела найти, чтобы все здесь накрыть, но…
Она прикусила язык, подумав, что, пожалуй, нарушила границы частного владения, когда залезла в фургон и шарила там в поисках защитных средств.
– Да уже нет смысла что-то закрывать, надо грузиться и уезжать! – Маршан лихо запрыгнул в фургон с плюшевым пуфом в руках. Выскочил он морщась, то и дело припадая на правую ногу.
– Что случилось? – спросила Алена.
– Да споткнулся о машинку, – пропыхтел Маршан. – Ничего страшного.
О машинку! Он споткнулся о машинку! Так вот что за потертый футляр видела Алена в фургоне. И никакой это не граммофон. Неудивительно, что этот футляр показался Алене знакомым – все-таки немало успела она повидать в свое время пишущих машинок и футляров с ними.
Ее просто в жар бросило. Нет, конечно, ничего странного нет в том, что среди товаров антиквара сыскалась пишущая машинка, но как-то очень интересно все сошлось…
– Это потрясающе, – пробормотала Алена. – Антикварная? Как называется? "Ундервуд"? "Ремингтон"?
– Да вы знаток! – усмехнулся Маршан.
– Я не знаток марок пишущих машинок, – уточнила Алена. – Но кое-что знаю об их истории. Скажем, Марк Твен печатал "Тома Сойера" на первой модели "Ремингтона", а Хемингуэй работал на "Халда Портабль".
Алена иногда поражалась способностям иголок и булавок, которыми была в полном беспорядке набита ее голова, колоться в самое нужное время. Ладно, Марк Твен и "Ремингтон" – это общеизвестно, но вот когда и где она умудрилась вычитать об этой самой хемингуэевской "Халде"?
– Увы, у меня в фургоне не такая уж редкость. – Маршан втолкнул внутрь очаровательное кресло с почти вытертой плюшевой обивкой, на котором Алена успела немножко посидеть. – "Рейнметалл" с немецким шрифтом.
Нет, с немецким – это не то. Письмо было написано по-французски.
– А существуют старинные французские пишущие машинки? – спросила Алена как бы между прочим.
– Конечно, – пропыхтел Маршан, запихивая в фургон два оставшихся ковра и пытаясь закрыть дверцы. – Например, "Дактиль".
– Дактиль? – изумилась Алена. – Да ведь это поэтический размер, вот как у Некрасова: "В самом разгаре страда деревенская…"
– Вполне возможно, – с уважением взглянул на нее Маршан. – Я не знаток поэзии, каюсь. Однако именно так назывались пишущие машинки, машинки для слепых и калькуляторы, которые производил Октав-Максимилиан Рошфор. Фирма находилась в Париже – сначала на бульваре Осман, 46, потом на рю Лафайет, 4. Однако с тех пор, как во Францию еще во время войны попала германская "Олимпия" с французским шрифтом, позиции "Дактиля" изрядно просели. Машинка эта теперь попадается очень редко. Пользуется спросом исключительно у любителей раритетов. Хотя цена ее невелика, несмотря на редкость, – всего около пятисот евро.
"Ага, просто дешевка!" – не без иронии подумала Алена, но не стала делиться ни своими мыслями, ни своей иронией, а продолжала допытываться:
– Говорите, в войну больше печатали на "Олимпии"? А теперь ее можно купить?
– Конечно. – Маршан закрыл наконец фургон. – И "Олимпия", и "Смит Премьер", и "Ремингтон" и тогда были, и сейчас их можно раздобыть. А вы что, на машинках пишете свои романы полисье? Я слышал, у некоторых писателей это в моде.
– Да нет, я на компьютере работаю, – усмехнулась Алена. – Или от руки пишу. Машинки – это прошлое. Хотя для развлечения я не против попечатать.
– Я, конечно, торгую всем подряд, – признался Маршан, – от картин до носорогов, но пишущие машинки мне редко попадались.
– Как это – до носорогов? – удивилась Алена.
– Да вот так! – Маршан широко улыбнулся. – Приглашаю посмотреть мой склад. Там и носорога увидите. Я оставлю там фургон, а потом отвезу вас домой – уже на нормальной машине.
– А где склад?
– В Тоннере.
– Это его пытались взломать вчера? – вспомнила Алена.
– Да, и сегодня утром, вообразите, тоже, – сокрушенно сказал Маршан. – И тоже безуспешно! С моими замками не так просто сладить. Кроме того, там установлена охранная сигнализация. Вообще даже не помню, когда в последний раз туда всерьез пытались забраться. В прошлом году мальчишки хотели покататься на лошадях в моем манеже, но их перехватила жандармерия, как только они дотронулись до замка. Очень было смешно!
– У вас не только носороги, но и лошади есть? – изумленно уставилась на него Алена.
– А как же! У меня все есть! Садитесь, увидите! – открыл он перед ней переднюю дверцу.
– Извините, Бати, но вы не обидитесь, если я подсяду к вам около городских ворот? – спросила Алена, изо всех сил изображая застенчивость. – Понимаете, здесь, в Нуайере, такие улицы запутанные, вы по ним крутиться будете, а меня ужасно укачивает… Выезжайте сами, а я вас у ворот встречу, ладно?
– Конечно, как вам будет угодно, – кивнул Маршан, забираясь в кабину, захлопывая дверцу и улыбаясь Алене через окно. – Давайте кто быстрее?
– Давайте! – кивнула Алена и понеслась со всех ног к воротам. Она прекрасно слышала, как вслед ей смеется Маршан и как взревывает мотор его "мерседеса".
Спешила она прежде всего потому, что не хотела, чтобы Маршан увидел, как она выходит из гостиницы.