Сфинкс. Тайна девяти - Кристиан Жак 16 стр.


– Что-то серьезное?

– Чрезвычайно.

– Удалось узнать его адрес?

– Он ждет вас этим утром у храма Сенсо-дзи.

– Да это смахивает на ловушку средь бела дня! – возмутился Брюс.

– Кадзуо знает, что ему грозит смертельная опасность, и надеется на мою помощь. Идемте.

– Нас будет сопровождать интервенционный отряд в штатском, и я прошу вас не рисковать.

– А ты, малышка, – приказал Брюс камбоджийке, – остаешься дома.

– Не остаюсь. Я первая поговорю с Хироки Кадзуо, чтобы его успокоить. Я сообщу ему пароли и проведу к Марку. Я буду готова через пять минут.

– Превосходный план, – оценил генеральный управляющий, который думал только о безопасности своего шефа.

– А эта крошка не промах, – признал Брюс. – В дорогу.

49

Хироки Кадзуо размышлял над своим прекрасным и долгим существованием. Безучастный к толпе ханжей и праздных зевак, он был счастлив, что на его долю выпал такой невероятный шанс. Быть одним из Девяти, встречаться с исключительными личностями, обладать тайнами Высших неизвестных, применять эти тайны в жизни, ежедневно практиковать алхимию и бороться за сохранение в людях хоть толики гармонии… О чем еще можно мечтать? Но появились темные пятна, и они ужасают: кто хочет прервать передачу знаний и уничтожить братство? Смогут ли выжившие братья ускользнуть от врага и противостоять ему?

Если полиция восприняла его звонок всерьез и предупредила Марка Водуа, то он немедленно вмешается. Он один обладал достаточными средствами для спасения того, что еще может быть спасено.

Вскоре Хироки Кадзуо замер. Чрезмерные волнения нарушали его энергетику – он снова принялся медитировать.

* * *

Полицейские в штатском заняли свои позиции на различных участках площади перед храмом, смешавшись с посетителями и поддерживая друг с другом связь с помощью раций. Они готовы были вмешаться в дело по приказу своего начальника, который координировал все наблюдения и сигналы тревоги. Он держался рядом с Марком, Апсарой и Такуши, в сотне метров от главного входа. Брюс не мог усидеть на месте и, вооруженный жучком, занимался главной задачей: пытался найти в толпе Хироки Кадзуо, если, конечно, это всё не было лишь плохой шуткой или, что еще хуже, ловушкой. Шотландец вспомнил про неприятность в Пекине, и его чутье не подсказывало ему ничего хорошего.

Его заинтересовало одно выступление, пользующееся успехом у публики. Ямабуси, буддийские монахи, посвятившие свою жизнь паломничеству по стране, стали дуть в раковины, чтобы объявить публике о начале церемонии.

Одетые в белые рубашки и бордовые накидки, они разложили горящие угли, потом некоторые из них разулись.

– Они ходят по пылающим углям и не обжигают себе стопы, – прошептал Такуши на ухо Марку, – и доказывают тем самым свою способность абстрагироваться от боли.

Марк тоже был как будто на горящих углях. И он уж точно не мог абстрагироваться.

– Есть, – сказал Брюс. – Сидит справа от решетки с клочками бумаги.

– Решетка с предсказаниями, – поправил Такуши.

Начальник приказал своим людям приблизиться к этому месту, не спугнув при этом Хироки.

– Теперь моя очередь, – отрезала Апсара, следуя за голосом Брюса.

Все взгляды были направлены на первого аскета, который босыми ногами ступил на дорожку из углей.

Молодая женщина стала пробираться через толпу, с извинениями и улыбкой на лице. Дорога казалось ей бесконечной, но наконец она увидела Высшего неизвестного, он медитировал.

Этот могучий старик распространял вокруг себя какое-то странное свечение, как если бы он был не обыкновенным человеком. Камбоджийка, которая привыкла к божествам храмов Ангкора, ощущала такие же сильные эмоции, как во время любования теми статуями.

Она не решалась прервать внутреннюю молитву Кадзуо. Буддийский монах невозмутимо шагал по углям недалеко от старика, и его ступни не загорались.

– Извините, что помешала вам. Я от Марка Водуа. Меня зовут Апсара.

Кадзуо открыл глаза.

– Кто за нами наблюдает?

– Сфинкс.

– Кто преодолел тьму?

– Самбор, ваш брат и мой отец, которого убили.

Чувства переполняли алхимика. Радость от встречи с вестницей надежды, грусть от подтверждения того, что он потерял своего самого близкого друга.

– Марк здесь. Ему не терпится с вами поговорить.

В тот момент, когда Хироки Кадзуо поднимался, двое буддистских монахов внезапно выскочили из группы, оттолкнули любопытных и бросились к старику. Первый из них грубо толкнул Апсару и всадил нож в самое сердце своей жертвы, а второй, с редкой жестокостью, разбил его череп сильнейшими ударами.

Ближайший полицейский, остолбенев, вынул свое оружие, но побоялся стрелять… Слишком много людей!

Двое убийц побежали вдоль храма, в то время как следующий аскет как ни в чем не бывало продолжал свою ходьбу по углям под восторженными взглядами зрителей.

Убийство произошло за несколько секунд. Полицейский позвал на помощь: часть его коллег подбежали к убитому, другие погнались за убийцами.

Брюс, ошарашенный, поднял Апсару.

– Ты ранена?

– Нет, нет… Но он…

– С ним всё кончено.

В десяти шагах от них продолжалось представление. Так как криков не было, толпа ничего не заметила. Марк сжал камбоджийку в объятиях. Дюжина полицейских в панике окружили труп. Медик, вызванный начальником, констатировал смерть, а технические специалисты занялись ограждением места преступления.

– Мне жаль, – просто сказал Такуши. – Нам лучше уйти отсюда.

– Минутку, – попросила Апсара, – этот несчастный был здесь не случайно. Может быть, он оставил нам какое-то сообщение?

Марк пристально осмотрел решетку с листочками бумаги. Брюс развернул один из листочков и протянул Такуши.

– О чем тут речь?

– Обещание счастья. Тут несколько сотен почти одинаковых предсказаний!

– Мы все проверим.

Шотландцу повезло. В шестидесятом листочке оказался не гороскоп, а желание погибшего: "Спасите Сфинкс".

– Мы далеко продвинулись, – проворчал Брюс.

50

В Токио шел дождь, в роскошном логове Марка, Брюса и Апсары атмосфера тоже была не из лучших. Враг ударил молниеносно, а они барахтались в полном тумане. Шесть убитых Высших неизвестных… и трое пока живых, о которых они ничего не знали! Со смертью Хироки Кадзуо нить, ведущая к ним, вновь оборвалась.

– Между ними наверняка есть связи, – рассудил Брюс. – Я, например, когда разбираю какую-то махинацию, стараюсь рыть везде.

Марк пришел к выводу, на который надеялся Брюс.

– Что касается афганца Масуда Мансура, китайца Чжан Дао, сирийца Халеда и отца Апсары – узнать уже ничего нельзя, но со Святым Джоном и Хироки Кадзуо, напротив, можно попробовать что-то найти.

Марк связался с Такуши. Немедленно была организована поездка в Киото в сопровождении полиции. Пока новости были плохими: никаких следов преступников. От монахов, к которым убийцы присоединились в последний момент, ничего не удалось добиться. Допрос ресторатора, пациента Хироки Кадзуо, также оказался безрезультатным; а исчезновение одного из помощников повара давало все основания думать, что служащий работал на мафию и сдал ей старика.

Единственная надежда: раздобыть какие-то улики в доме жертвы.

* * *

День у Дитера Клауда выдался особенно загруженным: операция по лоббированию еще пока недостаточно коррумпированных сенаторов, запуск серии информационных атак на крупные европейские банки, которым Америка хотела перекрыть кислород, встреча с инженерами "Алфавита" по поводу программы здравоохранения и контроля производства новых медикаментов.

Тем не менее Клауд, в перерыве между своими делами, нашел время для встречи с Галеном Маркетом.

– Миссия выполнена, сэр. Мы убрали Хироки Кадзуо.

– Всё чисто?

– Безупречно. Расследование ни к чему не приведет.

– Признания от Кадзуо?

– К сожалению, ничего. Ввиду обстоятельств допросить его не получилось. У него дома – тоже пусто.

– Продолжайте.

Марк ушел, оставив Дитера Клауда в раздумьях. Легче было купить политиканов, предпринимателей и ученых, чтобы диктовать им нужное ему поведение, чем уничтожить крошечное братство, которое уходит корнями в далекое прошлое.

У них есть уже шесть из девяти, это верно, но следы на этом обрывались, и трое Высших неизвестных оставались живыми, а среди них, возможно, был и сам Сфинкс. Может быть, уничтожив Святого Джона, Клауд и его сотрудники уже одержали окончательную победу? Казначей мертв, нерв перерезан.

Но логичные рассуждения противоречили такому оптимистичному выводу. Во-первых, трое выживших будут пробовать заменить погибших братьев; во-вторых, возникает проблема наследника империи. Довольствуется ли он своей новой должностью и своим огромным состоянием или же будет мстить за отца, так или иначе помогая Высшим неизвестным? Отдает ли он себе отчет во всей этой ситуации? И, пожалуй, основной вопрос: посвятил ли отец сына в члены братства, был ли Марк одним из трех оставшихся в живых?

Это было маловероятно, потому что все Высшие неизвестные были пожилыми людьми, связанными с археологией и с алхимией… Но, возможно, единственный наследник Святого Джона все же взял на себя миссию отца?

В таком случае его судьба была предрешена. Прежде чем вызвать Маркета и подготовить вместе с ним несчастный случай, достойный леди Дианы, Дитер Клауд задумался о другой стратегии. Империя Водуа рано или поздно должна была попасть в его сети, как и все другие, тогда американская индустриальная мощь сделает еще один шаг к своей высшей цели – контролированию человеческого мозга. Миллиарды новых инвестиций не помешают в этом деле.

В конце концов, Марк всего лишь юный волк, жадный и амбициозный: почему бы ему не согласиться с хорошо сформулированными финансовыми аргументами?

Итак, самое главное на данный момент: узнать, что у него на уме, и по максимуму этим манипулировать.

* * *

– Работенка сумасшедших, – заметил Марк, обнаружив квартиру Хироки Кадзуо в полностью разрушенном состоянии.

Внутренние стены сломаны, одежда разодрана, предметы быта разбиты на тысячи кусочков.

– Что они могли искать? – задумался Марк. – Наверняка прежде всего то, что вывело бы их на след выжившего Высшего неизвестного.

Шотландец подключил свой нюх охотничьей собаки, Апсара с легкостью перемещалась по квартире, внимательно всё осматривая, Марк пытался найти что-то необычное. Их сопровождали двое полицейских в штатском. Теоретически посторонним запрещено было уносить с собой обнаруженную улику, они должны передать ее властям. С завтрашнего дня место будут зачищать.

Скромное жилище погибшего не предоставило троице ничего нового. Однако алхимическая лаборатория их поразила. Здесь тоже всё было сломано, но можно было различить осколки реторт, сосудов различных форм, резервуаров разных размеров с разноцветными субстанциями внутри, иногда вязкими. На полу валялось множество минералов и растений.

– Эта лаборатория напоминает лабораторию моего отца, – заметила Апсара, – он тоже изготавливал лекарства, которые называл "растительным золотом".

– А как же металлическое золото? – поинтересовался Брюс, настроенный скептически.

– Очень редко, и только для наших самых основных нужд. По его мнению, Великое Делание – это превращение любой материи в другую. И тот, кто владел искусством такой трансформации, мог превратить смерть в жизнь с помощью первичной материи.

– И что же это?

– Я не знаю.

– Главная тайна Высших неизвестных, – уточнил Марк. – Отец говорил тебе о ней?

– Один раз, всего за несколько дней до того, как его убили, и я только что рассказала вам всё, что он мне доверил.

Теперь уже не было никаких сомнений: Святой Джон в последнем сообщении хотел поведать сыну важнейшую тайну своей жизни: его принадлежность к братству девяти Высших неизвестных. Собирался ли он при этом передать ему свои знания?

Троица разбирала всё это хаотическое нагромождение вещей. Брюс пролистывал разбросанные книги и документы: одни из них были посвящены алхимии, астрологии и магии, другие – археологическим памятникам, восточным храмам и западным святилищам.

– Старичок интересовался старыми камушками и городами-музеями… Тут столько всего!

– Пальмира, например?

Друзья переглянулись, они стали искать активнее.

Среди книг на японском и английском языках, с многочисленными фотографиями, были работы, посвященные Пальмире, Буддам Афганистана, разрисованным пещерам Китая, замкам Ангкора и Стоунхенджу, самому известному мегалитическому сооружению Великобритании.

– А вот и связь с пятью убитыми Высшими неизвестными, – заключил Брюс.

– Значит, страны, где находятся три последних, тоже здесь есть, – рассудила Апсара.

– Проблема в том, – продолжил Брюс, – что вариантов множество! Любой континент, около сотни стран и целая куча городов-музеев, начиная от Бенареса и Шартра и заканчивая Флоренцией! А если выжившие прячутся в Японии, Афганистане или Англии?

– Тем не менее мы составим список, – решил Марк. – Когда я полностью изучу библиотеку Святого Джона, тогда мы, возможно, найдем совпадения.

– Здесь многого не хватает.

– Чего именно?

– Компьютера, планшета, мобильного… Сейчас даже старики этим пользуются. Без этого в наше время никак.

– Разве Хироки Кадзуо не общался с помощью мысли, как твой сынишка?

Брюс вздохнул.

– Каждый возьмет на себя какую-то территорию. Вперед, составляем список.

51

Такуши сопровождал своего шефа прямо до частного самолета.

– Вот мои предложения для улучшения доходности азиатского сектора. Как раз сегодня утром я связался с очень выгодным для нас чиновником из Китайской коммунистической партии, который положительно оценивает стремление страны к развитию. Те недостатки, которые вы обнаружили, будут устранены.

Марк высоко ценил прямых людей, которые не ходили вокруг да около.

– Что касается расследования по убийству Хироки Кадзуо?

– Тупик. Этот старик ничего особенного из себя не представлял, и у полиции нет никакого интереса охотиться за группировками, которые находятся под ее контролем и которые она в некоторых случаях использует.

Всё ясно: Высший неизвестный был убит по приказу сверху, с помощью властей, которые согласились не копать это дело. Наследника Святого Джона хотели заставить забыть об этом незначительном инциденте, угрожая ему экономической расправой.

Самолет взлетел. Апсара любовалась солнечной Японией, Брюс покатывался от смеха, читая онлайн американскую ежедневную газету, где приводили цитату российского военного пресс-секретаря: "Против нормальных террористов мы используем нормальные бомбы. Против умеренных террористов – умеренные бомбы. Наши нормальные бомбы отличаются от наших умеренных бомб, потому что нормальные террористы отличаются от умеренных".

К счастью, меню было не японским: паштет из кабана, тушеная телятина, поджаренная картошка, рокфор и шарлотка. Апсара уже привыкла к такой еде. К тому же бордо хорошего урожая усиливало аппетит.

– Еще слишком рано писать о Высших неизвестных, – рассуждал Брюс вслух, – это только разворошит муравейник, главное сейчас – найти уцелевших. Чтобы навести противника на ложный след, я выпущу совсем другую статью, как будто я забросил это дело.

– У тебя есть хорошая тема?

– Как, кем и для кого разворовываются государственные средства, официально выделенные на гуманитарную помощь. Весело, правда?

– И очень опасно.

– Я не люблю, когда врут, и мне надоело смотреть на рожи всех этих лицемеров, которые хнычут в СМИ о судьбе несчастных мира сего, а потом идут нажираться в крутые рестораны.

– Ты ничего не изменишь.

– Я знаю, но это разрядит обстановку. И займет всяких умников.

Статья станет причиной долгих и никому не нужных споров, к которым позже добавится волна возмущенных протестов. Одна-две головы полетят для приличия, и всё начнется заново.

Брюс пожирал информацию на своем экране. У него был талант отделять главное от второстепенного. И когда он попадал в точку – начинал копать.

– Смотрите-ка… Европейский Союз дал финансовое и административное добро на "Хьюмен брейн проджект" и программу "Горизонт 2020". На первое время – скромный бюджет в миллиард евро и хорошенькая перспектива: "Искусственно подпитывать человеческий мозг с надеждой добыть разум". Учитывая идиотизм некоторых исследователей, ничего хорошего ждать не придется!

– Святой Джон противился первому проекту и отказался участвовать в его финансировании, – заметил Марк.

– Должно быть, он почуял темное дельце! Кто на самом деле управляет европейцами, кроме их любимых американских союзников? Ковбои больше не хотят слушать, что им говорят в Агентстве национальной безопасности, они действуют.

Брюс любил всюду совать свой нос и наживать как можно больше врагов. Но перед этим быком нет смысла махать красной тряпкой, он никогда не отворачивается от своей жертвы и частенько поддевает ее на рога.

– Я заеду увидеться с моим маленьким семейством, – сообщил он, – и придумаю небольшую гуманитарную статью, прежде чем нацарапать что-то об этой истории с разумом. А ты пока досконально изучи архивы Святого Джона. Как только я понадоблюсь – сразу же приеду.

– Нет никаких новостей по расследованию аварии, – пожаловался Марк. – Попробую тряхнуть экспертов.

– Я по этому делу настроен пессимистично, но ты все-таки попробуй, да. Ладно, я пока вздремну.

Шотландец заснул, едва коснувшись головой подушки.

– Мне не спится, – прошептала Апсара.

– Ты ничего не ела.

– Мне нужно привыкнуть… Если получится.

– Что ты имеешь в виду?

– Я уже давно не могу заснуть нормально. В аэропорту ты поцелуешь меня в щеку, и всё будет кончено.

– Ты плохо меня знаешь.

– Может быть, ты даже вызовешь мне такси и забронируешь номер в гостинице?

Он долго смотрел ей в глаза. Напряженный и загадочный взгляд. Она выдержала его, в любую минуту готовая к расставанию. В течение одной ночи она была бесконечно счастлива, но это было для нее непозволительной роскошью – теперь нужно платить. Не чувствуя никакой обиды – таков был закон судьбы, – Апсара знала, что эта любовь сделает все другие пресными и ничтожными.

– Мой дворецкий – отличный парень, – заметил Марк, – он приспосабливается к любым обстоятельствам. Святой Джон очень его ценил, и наш особняк в Лондоне всегда оставался безупречным. Тебе не придется убирать, а повар будет готовить для тебя то, что ты любишь. Видишь, почти нет никаких проблем. Есть только одна, но ее я решать не хочу.

Апсара чувствовала себя потерянной. Но она предпочитала услышать правду.

Назад Дальше