Разная любовь, разная смерть - Уэстлейк Дональд Эдвин 8 стр.


- Боже, как это ужасно! - быстро залопотала она, чтобы скрыть смущение. - Иногда я даже сама от этого просыпаюсь. Нам ведь мою спальню пришлось покрыть звукоизоляционным материалом. Я ходила по врачам, но все в один голос говорят, что тут уж ничего не поделаешь, ну ровным счетом ничего!

- Простите, миссис Доннер, - покаялся я. - Извините, что задал вам неприличный вопрос.

- Ой, ну что вы, что вы! Я понимаю, почему у вас возникли сомнения. Почему вам нужно было это непременно знать.

- Спасибо, - поблагодарил я. - Вы очень любезны.

Мы вышли в прихожую, где нас ожидали Доннер и Керриган. Доннер начал незамедлительно разглядывать жену, словно выискивая признаки нанесенного ей оскорбления, однако она ободряюще улыбнулась ему и разыграла трогательную сцену прощания, подав мне руку, поблагодарив за визит и извинившись, что не предложила мне чего-нибудь перекусить или выпить. Доннер после всего несколько расслабился и вроде бы даже захотел закончить нашу беседу на дружеской ноте, но я отмалчивался. Жена его, вопреки всем ожиданиям, меня покорила, но сам Доннер оставался для меня не более чем бывшим головорезом, с которым я обязан общаться в ходе неприятной работы. Я неохотно пожал его протянутую руку и поспешил уйти.

Снаружи, пока мы ждали лифта, Керриган с усмешкой спросил:

- Ну как, выяснили?

- Да.

- Надеюсь, ничего ужасного?

- Абсолютно ничего. - Я чувствовал себя обязанным миссис Доннер, по крайней мере, молчанием.

Подошел лифт. Спускаясь, я поинтересовался:

- Доннер просто приходится Рембеку шурином или он еще и его деловой партнер?

- И деловой партнер тоже.

- В каком бизнесе?

- Он курирует игровые автоматы. Азартные игры.

- А в Нью-Йорке этот бизнес до сих пор процветает? Никогда не сталкивался с подобными вещами.

- На каждом посту Американского легиона есть игровой автомат, - начал он рассказывать, - а в Бруклине их больше, чем людей. И в Манхэттене есть два больших зала. - Он с улыбкой покачал головой. - Полицейские с такими вещами и не сталкиваются, - и добавил: - Не в вашем ранге.

Я спросил:

- Фрэнк Доннер - тот самый, что когда-то был вышибалой у братьев Лако?

- Это было давно.

- Он не сильно изменился.

Керриган вздернул брови в знак несогласия.

- Вы его вычеркиваете из списка?

Почему я мысленно выискивал несоответствие между Ритой Касл и Линдой Кемпбелл? Почему мне хотелось считать Фрэнка Доннера "настоящим мужчиной", способным сбежать с Ритой Касл?

- Нет, - ответил я. - Но пока что оставим его в покое.

Глава 13

В такси Керриган сообщил мне сведения о Луисе Хогане, подозреваемом номер два в списке. Хоган - заметный деятель в Союзе работников холодильной промышленности, в свое время был непосредственно связан с тем, что Керриган упорно называл "корпорацией", имея в виду мафию. СРХП никак напрямую не ассоциировался с корпорацией, однако некоторый легальный побочный бизнес членов корпорации - вроде Эрни Рембека - был связан с СРХП и другими союзами, а положение Луиса Хогана позволяло ему время от времени оказывать услуги своим бывшим коллегам, которые всегда соответствующим образом вознаграждались.

Судя по тому, где он поселился, вознаграждения бывали щедрыми. В верхнем Бронксе есть элитный жилой массив потрясающей красоты, с большими частными особняками на извилистых тенистых улицах, редко расположенных на просторных лужайках в районе, изобилующем невысокими холмами и елями, скрывающими особняки с бассейнами от посторонних любопытных глаз. Там и жил в частном каменном особняке Луис Хоган.

Таксист высадил нас у асфальтовой дорожки, ведущей вверх по холму мимо альпийской горки к едва видимому с дороги особняку. Мы с Керриганом поднялись по пологому склону, а затем спустились по мощенной плитками тропинке через лужайку к окаймленному кустарником парадному подъезду. Керриган позвонил, и через минуту к нам вышла темнокожая девушка в черном платье, белом передничке и белом чепчике. Керриган назвал ей наши имена, и она проводила нас в гостиную, где мы остались ждать, а сама она пошла доложить о нас Хогану.

Гостиная была продолговатой, с камином у дальней стены и овальным окном, выходящим на лужайку. Основную меблировку гостиной составляли несколько диванов, один стоял под окном, второй был развернут к камину, третий расположился рядом с дверью у подставки с телевизором. Подойдя к единственной висевшей на стене картине напротив окна и принявшись разглядывать ее, я понял, что это оригинал, а не копия, нечто абстрактное в синих тонах. Имени художника в правом нижнем углу я не разобрал.

Где-то в глубине дома, едва различимо, играл струнный квартет. В гостиную, шлепая лапами, вошел крупный холеный боксер и спокойно, без видимого интереса окинул нас взглядом. Когда в гостиной появился Луис Хоган, собака удалилась.

Луису Хогану было лет сорок или чуть больше, но он был в хорошей форме; наверно, в подвальном помещении у него был тренажерный зал. Сильное квадратное худощавое лицо обрамлял ежик коротко подстриженных черных с проседью волос, цвета соли с перцем. От него исходил аромат мужественности, как на рекламе лосьона после бритья, и он наверняка гонял на спортивном автомобиле. Хозяин уверенным жестом пожал мне руку, предложил напитки, от которых мы оба отказались, и пригласил нас располагаться и чувствовать себя как дома. Когда мы все устроились на диванах, я начал:

- Насколько я понимаю, ваше общение с Эрни Рембеком носит теперь более или менее светский характер, то есть рэкетом вы больше не занимаетесь.

- Да, - отрывисто произнес он. - Правда, нельзя сказать, что я и раньше занимался рэкетом. Загляните в мое досье, дружок, и вы там ничего не найдете.

- Ладно, - продолжал я. - Полагаю, вы познакомились с Ритой Касл на каком-нибудь светском приеме?

- Верно. На вечеринке у Фрэнка Доннера. - Он перевел взгляд на Керригана. - Ты там тоже был.

- На той же самой вечеринке? - спросил я у Керригана.

- Да, - кивнул он. - Рембек тогда впервые вывел Риту в свет. - Хогану он объяснил: - Мы только что от Фрэнка.

Хогана это, казалось, позабавило.

- Он что, под подозрением?

- А вы думаете нет оснований? - спросил я.

- Боже, конечно нет.

- Вы считаете, ваша кандидатура больше подходит?

- Гораздо, - ответил он с той же краткостью.

Ответ удивил меня, и я поймал на себе насмешливый взгляд Керригана. И я переспросил Хогана:

- Почему вы так считаете?

- Потому что я способен на отношения того рода, которые, по всей вероятности, были у убийцы с Ритой Касл. Я всегда в отличной форме. Меня продолжают интересовать женщины, так же как и я их.

- Иными словами, вы - "настоящий мужчина"?

- Фраза как из комикса, но мысль правильная.

Керриган повернулся ко мне:

- Содержание записки неизвестно широкой общественности.

- Прекрасно, - одобрил я.

Хоган переводил взгляд с одного из нас на другого.

- Что такое?

- Ничего особенного, - ответил я. - У вас было что-нибудь с Ритой Касл?

- Да, - подтвердил он.

- Правда? И что у вас было?

- Все произошло здесь, в этом доме. Я ее тогда видел в третий или четвертый раз. У нас была вечеринка, и Эрни привез ее с собой. Стояло лето в разгаре. Когда мы вышли к бассейну, она начала со мной заигрывать - от этих ее штучек за милю несло фальшью. Я не обращал внимания, но она не унималась. У нас в гараже морозильник, и, когда я пошел туда за льдом, она увязалась за мной, так что я повалил ее на пол и… немножко потискал. Можно сказать, устроил ей осмотр. А потом растолковал ей, кем я прихожусь Эрни и кем она приходится Эрни, и предупредил, чтобы она больше в моем доме в эти игры не играла - ни со мной, ни с кем другим. И отпустил ее.

- И как она себя повела?

Он пожал плечами:

- Вернулась сюда, в гостиную, и села. Вот на этот диван. И сидела, пока Эрни ее не увез.

- И после того вечера ничего не было?

Он покачал головой:

- Ничего. По-моему, она никогда ни о чем Эрни не рассказывала. Ко мне она больше не приставала и ни к кому другому в моем доме - тоже. Однако я слышал, что иногда она позднее повторяла подобные номера.

- Как она к вам после всего относилась?

- Старалась держаться от меня подальше, - честно ответил он, снова передернув плечами. - Нам все равно говорить было особенно не о чем.

- Вашей жене вы рассказали о том, что произошло в гараже?

- Нет. В этом не было необходимости.

- Если бы вы приняли поведение Риты Касл за чистую монету, вы бы им воспользовались?

Он, поразмыслив немного, сказал:

- Точно не знаю. Возможно. Мы с Эрни дружим немало лет, но это был бы особый случай. И кроме того, многое зависело бы еще от другого.

- От чего же?

- От обстоятельств моей личной жизни в то время.

- То есть от того, была ли у вас другая интрижка или нет?

- И от этого тоже.

- А сейчас у вас кто-нибудь есть?

Он бросил взгляд через плечо на открытую дверь и ответил:

- Да.

- Вы не могли бы дать мне имя и адрес этой женщины?

- Она живет в Вашингтоне, - заметил он.

- Ничего страшного.

- И замужем.

- Я буду максимально корректен.

Он неохотно сообщил мне ее имя и адрес. Когда я спросил его, кто мог бы подтвердить их связь, он еще более неохотно дал мне имя владельца мотеля в Чеви-Чейз, близкого друга вышеупомянутой дамы, недавно ставшего также близким другом Хогана.

Записав все данные, я сказал:

- Как я понимаю, именно там вы были в ночь со среды на четверг.

- Правильно.

- И те двое подтвердят, в какое время вы оттуда уехали?

- Если в, этом будет необходимость, - холодно произнес он.

- Может, и не будет, - согласился я. - Миссис Хоган дома?

- Нет, она на собрании. - Он встрепенулся и повернул голову в сторону открытой двери, откуда доносилась камерная музыка. - Моя дочь. Ей пятнадцать. Многие брюзжат, что молодежь слушает плохую музыку, забывая, что молодежь бывает разная. - Впервые со времени нашего прихода он улыбнулся, преисполненный отцовской гордости, и заметил:

- Потрясающе, правда? Сама ведь выбирала музыку. А мне, к сожалению, как говорится, медведь на ухо наступил.

- Спасибо, - поблагодарил я, поднимаясь. - Пока больше вопросов не имею.

- Рад был помочь, - вставая, сказал он. - Надеюсь, вы будете осмотрительны, ведя расспросы в Вашингтоне…

Я пообещал исполнить его просьбу, и мы удалились.

Глава 14

Сидя на заднем сиденье очередного такси, мы пересекли мост Трайборо и, въехав в Куинс, направились на восток. Очередное собеседование было назначено с Джозефом Лайдоном, занимавшимся операциями по купле-продаже недвижимости и проживавшем в высотном доме неподалеку от спуска с Лонг-Айлендского шоссе на Сто восьмую улицу.

По дороге Керриган рассказал мне кое-что про этого Лайдона, сына ныне покойного приятеля Эрни Рембека. Его отец, Ральф Лайдон, вложил полученную в корпорации прибыль в недвижимость, со временем сколотив крупный риэлторский концерн, располагающий собственностью в Куинсе и Бруклине, начиная от роскошных особняков типа того, в котором сейчас проживает Джозеф Лайдон, до жалких лачуг в трущобах вроде Бушвика. Так же, как и Луис Хоган, Джозеф Лайдон поддерживал теперь с Рембеком в основном светские отношения, хотя в его работе и возникали моменты, когда он с удовольствием прибегал к помощи корпорации или предлагал ей свои услуги. Для некоторых своих предприятий корпорация арендовала помещение у фирмы Джозефа Лайдона; были у них и другие общие дела.

Высотный дом, когда мы подъехали к нему ближе, оказался частью городского комплекса, в котором среди ухоженного парка с детскими площадками, словно сложенные друг на друга пачки прямоугольных крекеров, возвышались три многоквартирных дома, где на первом этаже находились ясли, детский садик, подземные гаражи и тут же рядом - супермаркет, церковь и синагога.

Лайдон жил в фешенебельном пентхаусе главного здания. Мы позвонили снизу, наши лица, похоже, тут же появились на мониторе в апартаментах Лайдона. Из металлической решетки слева раздался скрипучий мужской голос, спросивший, кто мы такие. Мы назвали себя, голос ответил, что за нами сейчас спустятся и проводят наверх, и входная дверь с жужжанием открылась, пропустив нас внутрь.

Вскоре я понял, почему нам понадобилось сопровождение из холла: в лифте не было кнопки верхнего этажа. Вместо нее в панели над кнопками находилось отверстие для ключа, который нужно было вставить туда и повернуть, чтобы лифт тронулся.

К нам вышел низенький человек с седеющими волосами, сутулый и робкий, держащий себя по отношению к нам так, будто от наших рекомендаций зависело, удержится он на своей службе или потеряет ее, а еще будто его предупредили, что судить мы будем строго. Он поклонился, препроводил нас в лифт, повернул ключ, сунул его в карман и всю дорогу в напряженном молчании стоял к нам лицом, желая, похоже, сделаться невидимкой, чтобы уж вовсе не причинять нам никакого беспокойства.

Наконец мы доехали до пентхауса. Двери лифта автоматически раздвинулись, и мы попали в изысканно меблированный холл, устланный красным ковром. Сопровождающий провел нас под арку, за которой располагалась просторная продолговатая гостиная с огромными окнами.

Панораму, открывавшуюся оттуда, точнее всего было бы охарактеризовать как объемную. До самого горизонта простирался район Куинс, с котлованом на стройплощадке, где возводился новый небоскреб, с серым шрамом Лонг-Айлендского шоссе посередине и приземистыми домиками на одну-две семьи, сгрудившимися почти стена к стене и заполнявшими все обозримое пространство - и все выглядело как пародия на мечту Фауста. От сознания, что я тоже живу где-то там, хотя так далеко, что отсюда и не видно, я вдруг пришел в замешательство и почувствовал несвойственную мне ранее неловкость. Я торопливо отвернулся от окна и переключил внимание на человека, который всем этим владел.

Джозеф Лайдон, мужчина лет тридцати, невысокий, плотный, шикарно одетый, держал в одной руке высокий стакан с напитком и, что вызвало мое особое раздражение, смотрел на меня насмешливо-снисходительно. У него были толстые пухлые щечки и надутые губки человека, который начал жизнь капризным ребенком и до сих пор не нашел нужным повзрослеть. В его глазах мелькнуло злобное выражение, которое обычно бывает у нашкодивших школьников, за чье озорство наказывают их одноклассников.

- Эрни Рембек рассказал мне про вас, - соизволил он заговорить со мной. - Никогда прежде не видел уволенных полицейских. Это все равно что священник-расстрига, да? С Керриганом он даже не поздоровался и никому из нас не предложил выпить.

Я сел без приглашения, положил ногу на ногу и спросил:

- Когда вы в первый раз видели Риту Касл?

- Так, так, - ухмыльнулся он, - время зря не теряете? Сразу к делу, а?

- У меня не так много времени, чтобы растрачивать его попусту, - парировал я.

- Тогда поехали! - Он уселся напротив меня. - Повторите-ка свой вопрос!

- Когда вы в первый раз видели Риту Касл?

- Дайте подумать… - Лайдон наморщил лоб. - Недели три назад, - ответил он.

Я перевел взгляд на Керригана, а потом снова на Лайдона.

- Три недели назад? А до этого вы не были знакомы?

- Ах, вы имеете в виду первый раз! Я подумал последний! Его оплошность, очевидно, показалась ему забавной, и он рассмеялся.

- Если вы будете меня внимательно слушать, Лайдон, - сказал я, - мы быстрее закончим.

- Вы, разумеется, правы, - согласился он, посерьезнев ровно настолько, чтобы продемонстрировать, что понял меня. Почему-то он меня сразу невзлюбил. - В первый раз я увидел Риту… года полтора назад.

- Где?

- Здесь. Эрни привез ее ко мне в гости.

Я посмотрел на Керригана:

- Он не был на той знаменитой вечеринке у Доннера?

На мой вопрос со смехом ответил сам Лайдон:

- У Фрэнка Доннера? Ходить на те сборища, что он у себя устраивает? Нет уж, спасибо.

- Вас не пригласили или вы просто не пошли?

- Мы с Фрэнком Доннером редко видимся. У нас мало общего.

- Ну а в последний раз? Вы говорили, что видели Риту Касл три недели назад. Где это было?

- У нее дома. Давали шоу, иные из нас вложили деньги, знаете ли, и мы пошли на премьеру, а потом Эрни устроил небольшой закрытый прием у Риты в апартаментах.

- Кто еще там был?

Он пожал плечами:

- Несколько завсегдатаев - Луис Хоган, Фриц Кенн, Джек Харпер, Юстас Кэнфилд. Может быть, еще человека два.

Кенн и Харпер - эти имена, так же как и имя Кэнфилда, адвоката, значились в списке по проверке алиби.

- Вы были с дамами? - спросил я.

- Вы еще спрашиваете? - саркастически рассмеялся Лайдон. - Я же сказал, мы ходили в театр, на премьеру. Это для женушек. Даже Луис притащил свое чудовище.

- Вы женаты, не так ли?

Его улыбка стала жестокой.

- Что, у меня на лбу написано?

- Написано в рапорте, - объяснил я. - Там еще сказано, что ночь на четверг вы провели со своей любовницей. Холостяки обычно не называют подруг любовницами.

- Элементарно, Ватсон! - насмешливо воскликнул он и, обращаясь к Керригану, заметил: - Ты погляди! Эрни нанял настоящего Шерлока Холмса!

- Ваша жена дома? - спросил я.

- Нет, - отрезал он. - Мне неизвестно, где она. Мне никогда это не бывает известно. Если хотите с ней поговорить, я оставлю ей записку. Только не могу ручаться, что она с вами свяжется.

- В этом нет необходимости, - сказал я. - По крайней мере пока. Какого вы были мнения о Рите Касл?

- О Рите? - Он пожал плечами. - Очередная телка. Знала, чего хочет, и другим не мешала. Мы с ней и десятком слов не обменялись.

- Она никогда… не флиртовала с вами? Так, в шутку?

- Никогда, - ответил он. - Может быть, с другими, не знаю, но со мной - никогда.

- Как часто вы с ней встречались?

- Наверное… раз в месяц… может быть, реже. Только на вечеринках. Больше мы нигде не виделись.

- Ясно. Благодарю, что уделили нам время. - Я встал и направился к лифту, а следом за мной - Керриган.

Лайдон затрусил за нами, в некотором замешательстве повторяя:

- И это все? Вы больше ни о чем не хотите спросить?

- Возможно, как-нибудь в другой раз, - небрежно бросил я через плечо и, пройдя по красному ковру через холл, нажал кнопку вызова лифта.

- Вы так внезапно вскочили, - пробормотал Лайдон, нервно переминаясь с ноги на ногу. От его насмешливо-саркастического тона не осталось и следа. - Только пришли и уже уходите. Я даже не успел предложить вам выпить.

Появился лифт, мы вошли и нажали на кнопку нижнего этажа. Двери сомкнулись, скрыв от нас покрасневшее от смущения лицо Лайдона.

В кабине лифта Керриган заметил:

- По-моему, насчет Риты он лгал.

- Надо думать, - поддержал я его.

- Она строила глазки всем подряд, - продолжил он. - С какой стати ей было пропускать Джо Лайдона?

- Наверное, он солгал, потому что ответил на ее заигрывания, - предположил я.

- Вы думаете, он и есть "настоящий мужчина"?

Назад Дальше