Дверь открылась, и на пороге возникла Перри. Инспектор, впервые видевший ее вблизи, тут же решил, что в жизни еще не встречал особы, к которой меньше всего подходило бы определение представительницы прекрасной половины человечества. У служанки была костлявая угловатая фигура, плоское бескровное лицо и крохотные прозрачные глазки. Придерживая дверь длинной худой рукой, Перри неприязненно уставилась на инспектора.
- Мисс Фейн просила передать, что готова принять вас.
Званием "сэр" она инспектора так и не удостоила. Перри недолюбливала полицейских и ни в грош их не ставила. Для нее, как и для Агнес Фейн, это были лишь надоедливые мелкие служащие, по долгу службы, к сожалению, обязанные совать свой нос в чужие дела.
- Благодарю вас, - вежливо отозвался инспектор. - Можете идти. Мисс Силвер меня проводит.
Подождав, пока Перри закроет дверь, он повернулся к мисс Силвер.
- Вы знаете, что я не нашел ни одного человека, который слышал бы выстрел? Придется, видно, допрашивать всех еще раз. Вы не могли бы спросить об этом у мисс Эдамс?
Мисс Силвер нанизала последнюю петлю, сложила спицы и кофточку в сумку и встала.
- Разумеется, Рэнди.
Они поднялись по лестнице.
- Справа, - объясняла мисс Силвер, идя по коридору, - комнаты Лоры Фейн и мисс Норт. Между ними ванная. Дальше находится комната мисс Лэйл, еще одна ванная и восьмиугольная комната. Она, как видишь, немного выступает в коридор. Слева идут ванная, комната Люси Эдамс, еще одна ванная, комнатка Перри и комната Агнес Фейн - разумеется, самая здесь большая. Если кто в доме и мог слышать выстрел, то это она: окна ее комнаты выходят как раз на церковь. Люси едва ли что слышала. Между ее комнатой и той частью дома, где произошло убийство, находятся целых три помещения. К тому же она всегда закрывает окна на ночь. Разумеется, если ты хочешь, я все равно у нее спрошу.
- Да, пожалуйста.
Мисс Силвер постучалась в дверь и, не дождавшись ответа, вошла. Шторы были задернуты, и комната тонула в розовом полумраке. Подождав, пока глаза привыкнут к темноте, мисс Силвер уверенно двинулась к кровати.
- Кто здесь? - всхлипнула мисс Эдамс. - Уходите! Я никого не хочу видеть! Я не могу…
Люси Эдамс ничком лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку.
- Я не хотела тебя беспокоить, дорогая, - мягко, но решительно начала мисс Силвер. - Я понимаю, как тебе сейчас тяжело, но инспектору нужно кое-что выяснить. Понимаешь, ему совершенно необходимо знать, слышал ли кто-нибудь этот выстрел. Просто скажи мне, слышала ты что-нибудь или нет.
Она осторожно погладила плечи, дрожащие от рыданий.
- Люси, просто скажи "да" или "нет".
Голова мисс Эдамс оторвалась от подушки. В ее глазах стояли слезы.
- Не слышала я никакого выстрела, - слабым голосом сказала она. - Окна были закрыты. Я ничего не слышала.
Что-то в ее голосе насторожило мисс Силвер.
- Значит, выстрела ты не слышала. А что-нибудь другое?
Вопрос попал в цель. Люси Эдамс внезапно выпрямилась и стряхнула со своего плеча руку мисс Силвер.
- Какое право ты имеешь меня допрашивать? Я не стану тебе отвечать. Не стану! Ни тебе, ни кому другому.
Мисс Силвер вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.
- Что скажешь, Рэнди?
- Она явно что-то слышала. Что-то, что сильно ее расстроило. Но, если это был не выстрел, тогда что же?
- Сейчас она просто убита горем, - сказала мисс Силвер. - Возможно, завтра она нам сама все расскажет.
Глава 24
Мисс Агнес Фейн произвела на инспектора Марча сильное впечатление. Шторы в ее комнате были раздвинуты, и в окна лился яркий дневной свет. Мисс Фейн сидела возле камина в своем кресле, и ее лицо не выражало ровным счетом ничего. Она была спокойна и сдержанна. Ее волосы были аккуратно причесаны, на черном траурном платье белела нить жемчуга.
Легким наклоном головы предложив инспектору сесть, она спокойно проговорила:
- Я прекрасно понимаю, что вы обязаны расспросить меня, но, боюсь, едва ли сумею сейчас быть вам полезной.
Страшное напряжение, которое она испытывала, выдавало только натянувшееся сухожилие на шее и побелевшие костяшки пальцев, сжавших ручку кресла. На одном из них поблескивал крупный бриллиант.
Инспектор спросил ее, слышала ли она выстрел.
- Нет, я ничего не слышала, - спокойно ответила мисс Фейн.
Инспектор покосился на окна и не удержался от следующего вопроса:
- А вы хорошо спите, мисс Фейн?
Агнес Фейн усмехнулась.
- Отнюдь, инспектор. Обычно я принимаю снотворное. Этой ночью тоже. Вы, вероятно, слышали, что я не совсем здорова?
Этого Марч никак не ожидал. Он был уверен, что эта гордая женщина не любит упоминать о своей беспомощности. Похоже, он ошибался. Он встал, чтобы уйти, но она задержала его движением руки. Бриллиант на ее пальце вспыхнул в лучах солнца.
- Его арестовали? - спросила Агнес Фейн.
- Нет, - коротко ответил инспектор. - А кого, собственно, вы имели в виду?
Глаза мисс Фейн гневно сверкнули.
- Разумеется, я имела в виду убийцу. Вам разве не сообщили, что один раз Джеффри Хейзлтон уже пытался убить мою племянницу? В тот раз ее спасли только выдержка и хладнокровие. Разумеется, мистер Хейзлтон едва ли способен отвечать за свои действия, но это не повод, чтобы оставлять его на свободе. Я не перестаю упрекать себя за то, что не настояла на этом сразу.
- Вы полагаете, он вернулся сюда прошлой ночью?
Мисс Фейн окатила его презрительным взглядом.
- По-моему, это очевидно.
- Разумеется, мы самым тщательным образом проверим все передвижения мистера Хейзлтона за истекшие сутки, - сухо сказал инспектор. - Собственно говоря, с минуты на минуту я как раз ожидаю соответствующего звонка. Однако есть еще заключение баллистической экспертизы.
Агнес Фейн впервые взглянула на него с некоторым интересом.
- Вы хотите сказать, что пуля могла быть выпущена из пистолета, который отобрали у Джеффри Хейзлтона еще в среду вечером?
- Да. Это довольно легко определить.
Лицо мисс Фейн застыло.
- Даже если так, это ничего не меняет. У него есть и другой пистолет.
- Да, я помню, Кэри Десборо упоминал об этом. Если не ошибаюсь, о втором пистолете известно только со слов мисс Лэйл?
- Не ошибаетесь. - Рука мисс Фейн стиснула ручку кресла. - Стало быть, вы уже беседовали с мистером Десборо? Он случайно не забыл сообщить вам, что был помолвлен с моей племянницей?
Рэндал Марч с трудом скрыл свое удивление. Кэри Десборо решительно не произвел на него впечатления безутешного влюбленного. Он был серьезен и грустен, но не более того.
- Нет, об этом он мне не сказал, - ответил инспектор после заминки, которая, как он надеялся, осталась незамеченной. - Значит, они были помолвлены?
- Да, и как раз собирались объявить об этом.
- Вы полагаете, мотивом преступления послужила месть? Мистер Хейзлтон был ревнив?
- Понятия не имею. Тайнис развелась с ним потому, что он ей изменял. Не думаю, что у него были хоть какие-то права ревновать ее.
Инспектор невольно подумал, что, когда речь заходит о ревности, редко кто вспоминает о правах. Поблагодарив мисс Фейн, он удалился.
Когда он проходил мимо комнаты горничной, дверь открылась. В бесцветных глазах Перри читалась явная неприязнь.
- Мне нужно поговорить с вами, - угрюмо сказала она.
Глава 25
После обеда Кэри и Лора отправились на прогулку. Низкие облака закрывали солнце, все вокруг - даже трава и деревья - казалось серым и безжизненным. Было безветренно, но очень сыро и холодно. На тропинке застыли лужи, а от земли тянуло сыростью, грозившей обернуться к ночи туманом. Но только здесь они могли спокойно поговорить.
- В доме я чувствую себя словно в клетке, - по привычке понизив голос, призналась Лора. - Я поняла бы еще, если бы нам действительно нужно было здесь оставаться. Но ведь это не так. Сколько еще они собираются нас тут держать?
- Пока не проведут дознание. А Максуэлы уезжают в воскресенье. Очень может быть, им придется вернуться. Представления не имею, как долго тянутся эти процедуры.
- Я тоже. Хорошо, что Максуэлы уезжают. На Элистера смотреть страшно.
- Да уж. Как будто он убил ее собственными руками. Похоже, никто и не сомневается, что это сделал Хейзлтон. Бедняга Элистер. Петра и Робин повели его сейчас прогуляться. Все лучше, чем бродить по дому, прислушиваясь к разговорам.
- Пожалуй. Я все время думаю, что нам не следовало уходить. - Да что же здесь плохого? Лора грустно улыбнулась.
- Есть целая куча вещей, дорогой, в которых нет ровным счетом ничего плохого и которые, однако, лучше не делать. Хотя бы затем, чтобы не расстраивать кузину Агнес и Люси. Похоже, мы застрянем здесь до похорон. Тете Терезе это не понравится. Кэри недовольно пробормотал: - Не понимаю, какой смысл торчать всем в этом доме. Так и с ума недолго сойти. Лора кивнула. - Ужасно. Мне все время кажется, что кто-то за мной следит. Перри, во всяком случае, точно подслушивает. Петра ее за этим поймала. А кузины Агнес я начинаю просто бояться… Кэри взял Лору под руку, и она сразу почувствовала себя спокойней.
- Ты ее видела сегодня? - спросил он. - Да, - поежившись, ответила Лора. - Когда поднималась за пальто. Зашла Перри и сказала, что мисс Фейн хочет меня видеть. Пришлось пойти. Застала ее за разбором похоронных принадлежностей, что прислали из Ледлингтона. Оказалось, она хочет, чтобы я тоже надела траур. Даже сама купила мне черное платье. Сказала, что не ожидает, будто я стану скорбеть по родственнице, которую едва знала, но приличия соблюдать нужно. После чего добавила, что будет весьма признательна, если я задержусь здесь до похорон. И все это таким тоном… Ну, ты знаешь. А под конец заявила, что, хотя сейчас и не время говорить о делах, ей все же хотелось бы поставить меня в известность, что ее планы относительно Прайори не изменились.
- Что?
- Вот именно.
- Она все еще хочет купить дом? После… после всего этого?
Лора поежилась.
- Ужасно, правда? - сказала она.
- Зато вполне в духе мисс Фейн. И что же: ты продашь ей дом?
- Я готова продать его первому встречному! Мы все равно никогда не сможем здесь жить.
- Пожалуй, - задумчиво протянул Кэри. - А действительно: где же мы будем жить? Не то чтобы это имело какое-то значение, но обсудить можно. Давай представим на минутку, будто война кончилась, никакого Гитлера нет и в помине и на следующей неделе у нас свадьба. По-моему, самое время выбрать хорошенький домик.
Воображение тут же унесло их на своих крыльях, вырвав ненадолго из безжалостного и темного потока судьбы, несущего их неведомо куда, и они, точно дети, забылись, перебирая драгоценные стекляшки своих фантазий.
Промерзнув до костей, они по широкой дуге направились к дому. Навстречу им, сунув руки в карманы плаща, быстро шел одинокий прохожий. Его рыжие непокрытые волосы пламенели на ветру, невидящий взгляд голубых глаз был устремлен в небо. Он шел точно слепой или лунатик, не замечая никого и ничего вокруг.
- Тим Мэдисон! - проговорил Кэри. - Бедняга, он ведь тоже ее любил.
Глава 26
- Здравствуй, Рэнди, - сказала мисс Силвер, входя в удивительно унылую комнату, куда больше похожую на офис, чем на кабинет леди. Мисс Фейн, целые дни проводившая в инвалидном кресле, распорядилась убрать ковры и вынести почти всю мебель. Остались только простой широкий стол, книжные полки, несколько шкафов с документами и два стула. Сейчас к ним прибавился третий - для инспектора.
Инспектор Марч оглянулся.
- Вы были правы: он этого не делал.
Мисс Силвер присела к столу.
- Если ты про мистера Хейзлтона, Рэнди, то я уже говорила тебе, что сильно бы удивилась, выяснись обратное. Мистер Хейзлтон совершенно не производит впечатления человека, способного совершить расчетливое и хладнокровное убийство. Судя по всему, у него обнаружилось алиби?
- Да еще какое! - Марч хлопнул ладонью по столу. - Вчера вечером у него приключилась белая горячка, и с тех самых пор его держат в особой клинике накрепко привязанным к кровати. Если только ему не помогали врач, сестра и пара сиделок, он никак не мог здесь оказаться. Я отправил в клинику человека, который знаком с Хейзлтоном. Это действительно он. Вы, как всегда, оказались правы. Может, чем даром тратить время, вы просто скажете мне, кто же на самом деле убил Тайнис Лэйл?
- Этого я не знаю, Рэнди, - сухо ответила мисс Силвер.
Марч ухмыльнулся.
- Удивительный случай. Может, подскажете хоть, кому это было на руку?
- И это мне неизвестно, - рассеянно проговорила мисс Силвер.
- Выходит, вы ничем не можете мне помочь?
- Я этого не говорила. Мотив был у многих.
- Вы хотите сказать, что у такой красавицы могли быть враги?
- Ох, Рэнди, Рэнди! - вздохнула мисс Силвер, глядя на инспектора так, как смотрела, когда он забывал в детстве таблицу умножения. - Я хотела сказать, что она сама себе их создавала. Не люблю скверно отзываться о мертвых, но, полагаю, тебе полезно будет уяснить о Тайнис Лэйл одну вещь. С самого детства она привыкла думать лишь о себе. Агнес и Люси ни в чем ей не отказывали. Мужчины ее боготворили, но интересовали ее лишь до тех пор, пока не появлялись другие, более перспективные кавалеры. Обе ее тетки мечтали выдать ее замуж - им это так и не удалось. - Недавно она снялась в каком-то фильме и с тех пор думала только о Голливуде. Она была из тех людей, что приносят другим лишь страдания. Если не ошибаюсь, французы называют таких женщин une allumeuse. Можешь себе представить, сколько отвергнутых поклонников мечтало свести с ней счеты.
- Любовь и ревность, - протянул Марч. - Понимаю. А вы знаете кого-нибудь из числа этих поклонников? Кроме, разумеется, Хейзлтона.
- Только имей в виду, Рэнди, - подумав, проговорила мисс Силвер. - Я никого не обвиняю. Я лишь довожу до твоего сведения некоторые известные мне аспекты личной жизни Тайнис Лэйл.
Марч улыбнулся.
- Вы, как всегда, щепетильны. Договорились. Я не стану делать скоропалительных выводов. Во всяком случае, постараюсь.
- В действительности мне не так уж много известно. Всего лишь разрозненные факты или то, что я лишь считаю таковыми, основанные отчасти на моих наблюдениях, отчасти на свидетельствах других. Так, со слов Лоры, до недавних пор Элистер Максуэл и Петра Норт были совершенно счастливы вместе. Теперь дело обстоит ровным счетом наоборот.
- Из-за Тайнис Лэйл?
- Разумеется. Мистер Элистер совершенно потерял из-за нее голову. Еще есть Мэдисоны - рыжеволосый моряк и его маленькая жена, живущие неподалеку. Думаю, их имена тебе уже знакомы: они ужинали здесь вчера вечером. Мистер Мэдисон выглядел по уши влюбленным в Тайнис. Он танцевал с ней весь вечер, в то время как его жена и мистер Элистер сходили с ума от ревности.
- Знаю. Максуэл даже ушел из дому. Как он утверждает - проветриться. Довольно подозрительное исчезновение, на мой взгляд. Впрочем, он, кажется, вернулся до того, как произошло убийство?
- Если знать, когда оно произошло.
- Он говорит, что вернулся в начале второго.
Мисс Силвер кивнула.
- Совершенно верно. Я слышала, как он вернулся с братом. Моя комната как раз напротив.
- А Тайнис Лэйл в последний раз видели живой около двенадцати, когда все расходились. Потом она еще должна была подняться к себе и переодеться ко сну. Значит, где-то в половине первого они могли встретиться. Но в это время еще не все спали, и их наверняка бы увидели. Кроме того, если бы убийцей был Элистер, после выстрела ему пришлось бы еще вытереть пистолет, дверные ручки - ведь нигде нет отпечатков, - выйти через развалины и вернуться через парадную дверь. Он попросту бы не успел. Да и выстрел наверняка бы услышали.
- В ту ночь был сильный ветер, - заметила мисс Силвер. - Но ты прав, Рэнди: скорее всего, Тайнис Лэйл убили гораздо позже. И потом, я ведь не сказала, что Элистер ненавидел Тайнис Лэйл. Я сказала, что он был влюблен в нее.
- Мисс Фейн утверждает, что Тайнис была помолвлена с Кэри Десборо, - заметил инспектор Марч.
Мисс Силвер покачала головой:
- Сильно сомневаюсь.
- Мисс Фейн, похоже, совершенно в этом уверена.
- Это ее обычное состояние, - сухо отозвалась мисс Силвер. - Быть всегда и во всем уверенной. Она решительно не в силах понять, что порой обстоятельства могут оказаться сильнее. Когда она ставит перед собой цель, то достижение этой цели для нее - вопрос только времени. Это можно называть по-разному. Мне лично представляется, что это обычный самообман.
Рэндал Марч недоуменно пожал плечами.
- Вы же сами говорили, что мисс Лэйл очаровывала всех и вся. Откуда у вас такая уверенность, что Кэри Десборо избежал этой участи?
- Потому что он любит Лору Фейн.
- И что заставило вас прийти к этому выводу? - поинтересовался инспектор.
Мисс Силвер кашлянула.
- Любовь невозможно скрыть. Как, впрочем, и ненависть. У испанцев есть на этот счет прекрасная поговорка.
- Значит, вы уверены?
- О да. Впрочем, они не особенно это и скрывают. Очень открытые молодые люди.
- Вы, как всегда, на стороне влюбленных! - усмехнулся Марч. - Вас, значит, не удивит, что в среду вечером этот ваш Десборо крупно поссорился с мисс Лэйл и причиной ссоры была именно Лора Фейн?
- Ничуть, - ответила мисс Силвер, - поскольку я своими глазами видела, как они вместе вышли из комнаты, а через какое-то время вернулись порознь и далеко не в лучшем настроении. Но вот откуда это известно тебе?
- Перри сказала. Даже не знаю, что бы я без нее делал, - усмехнулся инспектор.
Мисс Силвер поднялась.
- На твоем месте я бы не особенно ей доверяла, - сухо заметила она.
Марч рассмеялся.
- Знаю. А как насчет Десборо? Ему можно верить?
Мисс Силвер улыбнулась.
- Согласно Давиду, все люди лжецы. Боюсь, я вынуждена с ним согласиться. Что же касается мистера Десборо, мне кажется, он не настолько поднаторел в искусстве лжи, чтобы делать это хоть сколько-нибудь убедительно.
Выйдя из кабинета, мисс Силвер поднялась в комнату мисс Фейн. Агнес сидела у камина с книгой в руках, но мысли ее явно витали где-то очень далеко. Она с явной неохотой заставила себя вернуться к действительности. Мисс Силвер присела с ней рядом.
- Возможно, это несколько не ко времени, - начала она, - но мне хотелось бы сообщить, что я выполнила данное мне поручение.
Мисс Фейн непонимающе на нее взглянула.
- В самом деле? - промолвила она. Потом ее лицо прояснилось. - Ах да, конечно. Ну, да теперь это уже не важно…
Мисс Силвер кашлянула.