Клеймо смерти - Питер Джеймс 26 стр.


- Я недавно потерял невесту при пожаре. Подумываю завести собаку, но не уверен, что смогу заботиться о ней должным образом.

- При пожаре? Она тоже служила в полиции?

- Да.

- Я читал - это ведь было недавно? Несколько недель назад? Она пыталась спасти ребенка и… собаку? Мне очень жаль.

Поттинг кивнул и шмыгнул носом.

- Все хорошо? О вас есть кому позаботиться? - обеспокоенно спросил Крисп. - Вы хорошо спите?

- Вообще-то нет, - признался сержант.

- Жаль, жаль. Вам помогает какой-то доктор?

Поттинг покачал головой.

- Если хотите, я дам кое-что для улучшения сна. В период скорби сон очень важен. Я могу выписать мягкое седативное, которое поможет вам вернуться в естественный ритм.

- Весьма любезно с вашей стороны, но я справляюсь.

- Я могу сделать что-нибудь для вас?

Поттинг заколебался.

- Ну, вообще-то есть кое-что. Не стоило бы вам говорить, с моей стороны это не очень профессионально. Дело в том, что недавно у меня диагностировали рак простаты, и я немного в растерянности. Не знаю, что делать. Советов дают много, но все противоречивые: одни предлагают одно, другие - другое. - Сержант помолчал секунду-другую. - Тут такая проблема… Я опасаюсь, что некоторые из предлагаемых вариантов рискованны с точки зрения ослабления… ну, вы понимаете…

Крисп терпеливо ждал, мягко улыбаясь.

- Вы опасаетесь эректильной дисфункции?

Поттинг кивнул:

- Да, именно. Боюсь, не сработает.

- Сколько вам лет?

- Пятьдесят пять.

- Я знаю нескольких очень хороших специалистов и могу направить вас к ним. Если вы дадите мне информацию по вашему диагнозу и укажете, с кем консультировались, я с удовольствием постараюсь вам помочь - абсолютно бесплатно.

- Вы очень добры, доктор. У меня такое чувство, что я вам навязываюсь.

- Ни в коей мере. Я несколько лет был полицейским врачом и с большим уважением отношусь к сотрудникам полиции. Буду рад помочь.

- Большое спасибо. Как насчет контактной информации? Дадите номер вашего мобильного?

- Конечно. - Крисп записал номер на самоклеящемся листке, лизнул палец и, оторвав листок, протянул детективу.

Поттинг тщательно сложил листок и опустил его в карман.

80

Пятница, 19 декабря

Около часа дня Рой Грейс съехал с шоссе А-27 на кольцевую, а потом повернул налево, на Дайк-Роуд, застроенную по обе стороны особняками, одни из которых остались в частном владении, а другие превратились в дома престарелых. Здесь он пристроился к очереди, выстроившейся у полицейского контрольно-пропускного пункта.

Главный суперинтендент Нев Кемп, дивизионный коммандер Брайтона и Хоува, отлично справился со своей задачей: обеспечить ощутимое полицейское присутствие на улице. Полицейские машины, мотоциклисты в форме, патрульные в бронежилетах были повсюду. Создавалось впечатление, что въезжаешь в зону боевых действий.

Дождавшись своей очереди, суперинтендент показал удостоверение и проехал мимо машины, в открытый багажник которой заглядывали двое полицейских. Его приемник был настроен на "Радио Суссекс", и в данный момент ведущий Дэнни Пайк брал интервью у комиссара по делам полиции Николы Ройгард. Как всегда, любезный и вежливый, вопросы он задавал резкие и колкие.

Слушая интервью, детектив подумал, что и его собеседница держит удар совсем даже неплохо.

- Скажите, комиссар, - спрашивал Пайк, - вы не думаете, что в свете событий прошлой ночи следует объявить в городе комендантский час?

- Дэнни, у нас пока нет убедительных доказательств, чтобы связать происшествие в Хоуве с другими, столь глубоко обеспокоившими нас преступлениями. И конечно, введение комендантского часа не является прерогативой полиции.

- Но почему? Насколько я могу понять, женщина, на которую напали ночью в доме, соответствует профилю предыдущих жертв. Может быть, вы испытываете давление со стороны коммерческих структур Брайтона и Хоува?

- Единственное, что мы принимаем во внимание на данной стадии, - это безопасность всех горожан и гостей Брайтона и Хоува. Полиция делает все, что в ее силах, чтобы как можно скорее найти и посадить за решетку преступника.

- А вы уверены, что он не насмехается сейчас над вами? Следователь по делу открыто съязвил по его адресу на брифинге, и преступник в ответ подбросил еще две жертвы. Полиция вообще понимает, что делает? Детектив-суперинтендент Рой Грейс способен справиться с расследованием такого масштаба?

- Я совершенно уверена в ведущем это дело следователе. И, как вы понимаете, Дэнни, он действует не в вакууме. Мы привлекли офицера столичной полиции, имеющего опыт в расследовании серийных убийств, а также высококвалифицированного судебного психолога.

- Хотите сказать, комиссар, что в ближайшее время нам следует ожидать ареста?

- Нет, я хочу лишь сказать, что полностью уверена в возможностях и способностях наших полицейских сил. Отдел тяжких преступлений полиции Суррея и Суссекса достойно делает свою работу. Оснований для паники ни в городе, ни в графстве нет, но я хотела бы повторить те предупреждения, которые уже звучали на вчерашнем вечернем брифинге. Во избежание ненужного риска женщинам не стоит появляться на улицах Брайтона в одиночку, и им нужно извещать близких о том, где они находятся. И я хочу еще раз обратиться ко всем, кто видел что-то подозрительное, и к тем, кто полагает, что знает преступника, - позвоните в полицию Суссекса или, если не хотите раскрывать себя, в суссекское отделение "Криминального дозора". - Она продиктовала номера телефонов обеих служб.

Грейс повернул вправо, на зеленую, застроенную симпатичными домиками улицу, ведущую к самой большой в городе рекреационной зоне, Хоув-парку. Вдоль тротуара стояли одна за другой фургоны "Радио Суссекс", "Би-би-си саут" и "Лейтест телевижн". Проехав мимо них, он повернул теперь уже влево, на почти деревенскую Хоув-Парк-Лейн.

Впереди появились грузовик поисковой бригады, белый фургон экспертно-криминалистической службы и две патрульные машины. Натянутая поперек улицы оградительная лента и стоящий тут же постовой блокировали путь к дому, в котором и произошло нападение на Фрейю Нортроп. Поблизости все еще прохаживались несколько репортеров, фотографов и операторов.

Грейс остановил машину и набрал номер Клио. В ее голосе, когда она ответила, прозвучали нотки раздражения.

- Как там дела? - спросил он.

- Один из грузчиков только что уронил аквариум Марлона.

В животе у него все словно затянулось узлом. Казалось бы, смешно расстраиваться из-за какой-то рыбешки, когда в городе творится такое. Но для него Марлон был не просто золотой рыбкой.

- Как он? В порядке?

- Да. С твоей чертовой рыбешкой ничего не случилось. Сейчас плавает в ведерке.

- Слава богу!

- У нас все хорошо. Иди спасай мир и не беспокойся. Целую. Марлону в ведерке нравится, так что его ждет вполне комфортное путешествие.

Грейс улыбнулся и вышел из машины. К нему тут же устремилась Шивон Шелдрейк из "Аргуса". За ней, с небольшим отрывом, последовали Тим Риджуэй, репортер из "Лейтест ТВ", и оператор.

- Детектив, стоит ли ожидать в ближайшее время ареста человека, напавшего прошлой ночью на Фрейю Нортроп? Того, кого вы называете Брайтонским Клеймовщиком?

- Извините, но в данный момент сказать ничего не могу. Как только у нас будет больше информации, мы проведем еще один брифинг.

Пройдя мимо репортеров, Грейс поспешил к фургону службы криминалистической экспертизы, где надел балахон и натянул перчатки. Потом подошел к постовому, который записал в журнал его имя и время, поднырнул под оградительную ленту и направился к дому. В первую очередь требовалось установить, связано ли нападение с предыдущими преступлениями. По мнению Тони Балажа, неудача могла стать сильным психологическим ударом по преступнику. Либо он затаится на какое-то время, либо, если получится его спровоцировать, попытается повторить нападение в самые ближайшие часы, и опять же без должной подготовки. Ни тот ни другой сценарий не сулили Грейсу ничего хорошего.

Эксперт-криминалист Дэвид Грин, облаченный, как и все работавшие в доме, в синий защитный костюм и белые бахилы, сообщил, что они обнаружили в холле несколько пятен крови, из которых можно получить хороший профиль ДНК нападавшего. Но, разумеется, польза от улики будет только в том случае, если ее будет с чем сравнить, то есть если ДНК преступника уже имеется в базе данных.

Словно в доказательство серьезности происшествия, дом кишел экспертами. Проверяли каждую комнату, с каждого предмета снимались отпечатки. По проложенной поверх ковров сетчатой дорожке Грин провел детектива в главную спальню, а оттуда в ванную с душевой кабинкой, где и случилось нападение на Фрейю Нортроп. Из ванной они вернулись в спальню с большим шкафом-купе, зеркальная дверца которого была открыта. На полу валялось несколько платьев.

- Похоже на то, что нападавший прятался здесь, - сказал Грин.

Грейс в задумчивости остановился перед шкафом. Судя по имеющейся информации, Фрейя Нортроп вернулась одна и вошла в дом с покупками и в сопровождении собаки, присмотреть за которой ее попросили друзья.

Возможно, именно пес и спас ей жизнь, подумал он. И возможно, он же приведет их к нападавшему.

Но о чем думала сама Фрейя Нортроп? Совсем недавно, в воскресенье вечером, она и ее бойфренд, вернувшись домой, обнаружили разбитое окно и следы проникновения. Тем не менее они даже не удосужились поменять замки. Прошлой ночью она заметила, что в доме не горит свет, хотя кое-где они специально оставили его включенным.

Однако же Фрейя вошла в дом.

Через заднюю дверь Грейс вышел в запущенный, неухоженный сад, скрытый от посторонних глаз высокими деревьями. За ними виднелась глухая, без окон, стена соседнего дома.

С точки зрения преступника, расположение почти идеальное. Место уединенное, к нему легко подойти незамеченным со стороны тихой, застроенной жилыми домами улицы. Задняя дверь никому не видна. И женщина полностью подходит под целевой профиль убийцы.

Да, вариант для преступника отличный. И тем не менее ей удалось, с помощью собаки, отбиться от него и убежать - в отличие от других жертв. И как же теперь он себя чувствует?

Зазвонил телефон - Гленн Брэнсон.

Грейс ответил сразу же.

- Босс, интервью с Фрейей Нортроп начинается через двадцать минут. Ты просил предупредить.

- Спасибо. Буду, как только смогу.

- Где сейчас?

- В доме Фрейи Нортроп.

- Мотель Бейтса.

- Мотель Бейтса?

- Да. "Психо".

- "Психо"?

- Ну что с тобой делать, а? "Психо", фильм. Тони Перкинс и Джанет Ли. Ее зарезали насмерть в душе.

- А, точно, - рассеянно пробормотал Грейс, глядя на лежащую на земле стремянку и составленные одна на другую банки с фасадной краской. Воспользовавшись ими, преступник мог легко добраться до верхнего окна.

Неподалеку один из криминалистов, опустившись на колено, фотографировал лужайку.

- Нашли что-нибудь? - спросил Грейс, убирая телефон в карман.

- Да, сэр. Несколько следов - их на ночь накрыли, так что сохранились хорошо. - Он указал на отпечаток обуви прямо под окном. - Я их фотографирую, а потом мы сделаем слепки.

- Надо поскорее передать их Хейдну Келли.

- Он здесь уже был. И сфотографировал, и слепки сделал.

- Хорошо. - Грейс отошел в сторону и еще раз посмотрел на домик. Симпатичный. И место уютное. Фрейя Нортроп лишь недавно переехала из Лондона. Если на нее и впрямь напал Брайтонский Клеймовщик - а Грейс в этом почти не сомневался, - то как он нашел ее и выследил?

И почему - этот вопрос не давал ему покоя - Фрейя и ее бойфренд Зак Фергюсон не сменили замки, как им настоятельно советовали после воскресного взлома? Полиция не в состоянии защитить всех горожан - ни здесь, в Брайтоне, ни в любом другом городе. Люди должны и сами себе помогать.

Он вернулся в дом и снова поднялся в спальню. Потом прошел в ванную.

На нее напали в душе. Действительно, как в том фильме, "Психо". К счастью, здесь не было мертвой старухи в крутящемся кресле. Только перепуганная насмерть жертва, которой удалось убежать. Но не благодаря ему или его команде - благодаря собаке.

Грейс вышел в спальню. Огляделся. Современная, "состаренная" мебель, аккуратно прибранная постель с белым атласным покрывалом, белые подушечки у серебристого изголовья. На одной из прикроватных тумбочек стопка кулинарных книг и будильник в форме куба. На другой - полупустой стакан с водой и триллер Саймона Керника.

Грейс подошел к той, другой, тумбочке и выдвинул ящик. В ящике лежала небольшого формата книжка с фотографией женщины в голубой юбке, стоящей на коленях перед обнаженным мужчиной. Книжка называлась "Секс: гид для любовника".

Он задвинул ящик с кислой усмешкой. Точно такую на день рождения ему презентовала Клио.

Он выпрямился. Тридцать лет назад. И вот теперь снова. Четыре женщины примерно одного возраста и внешности. Возможно, Фрейя Нортроп стала бы пятой. Один из самых известных американских серийных убийц, Тед Банди, выбирал женщин одного типа. Может быть, Клеймовщик берет пример с Банди?

Перед казнью Банди сознался в тридцати девяти убийствах. И все, за исключением одной, - похоже, с ней он ошибся, - примерно одного возраста и внешности.

У Банди все началось с его первой подружки, девушки с длинными каштановыми волосами, разделенными прямым пробором, которая его бросила. Все прочитанное Грейсом об этом серийном убийце указывало на то, что убивать молодых женщин определенной внешности он начал из мести. А что, если…

Он позвонил Брэнсону.

- Гленн, меня на интервью не будет. Посмотрю потом запись. Позвони, если появится что-то интересное.

- А ты куда?

- В Юбилейную библиотеку.

- В библиотеку?

- Да.

- Да, самое время восполнить пробелы в образовании.

- Очень смешно.

81

Пятница, 19 декабря

Через полчаса Рой Грейс уже сидел перед читальным аппаратом для микрофиш в справочном отделе брайтонской Юбилейной библиотеки, которую полюбил с того самого дня, как она открылась. Сейчас ему нужно было побыть одному, подумать - в случае необходимости с ним могут связаться по телефону.

До сих пор они обращали внимание на тридцатилетнюю паузу от исчезновения Кэти Уэстерэм и Денизы Паттерсон до сегодняшнего дня. Между тем он не мог отделаться от ощущения, что смотреть надо в другую сторону и временной период брать тоже другой. Копать надо глубже, идти в прошлое дальше, чем даты тех двух убийств.

Одна за другой по экрану ползли страницы "Аргуса". Взяв за точку отсчета исчезновение Кэти Уэстерэм в декабре 1984 года, Грейс пошел дальше назад. Перед его глазами мелькали заголовки, напоминавшие о важнейших событиях в жизни города и всего мира.

Южнокорейский лайнер, отклонившийся от курса и нарушивший воздушное пространство Советского Союза, расстрелян в воздухе - погибло 269 человек. Салли К. Райд стала первой женщиной-астронавтом. В Америке найден шеф нацистского гестапо Клаус Барбье. Должны ли Брайтон и Хоув стать одним городом? Грейс дошел до 1983 года. Местный футбольный клуб "Брайтон и Хоув Альбион" вышел в финал Кубка и сыграл вничью, 2:2, с "Манчестер Юнайтед".

Он шел все дальше и дальше. 1975-й. В Камбодже пришел к власти Пол Пот, о полях смерти которого станет известно позже. Джимми Картер избран президентом Соединенных Штатов. Королева нанесла официальный визит в Брайтон. Бьорн Борг выиграл Уимблдон. Член городского совета Брайтона осужден за взятку.

Часы показывали половину третьего. Хотелось есть и пить. Устали глаза. Организм требовал кофе. Внимание начало рассеиваться; он понял, что последние два месяца прокрутил слишком быстро. А если что-то упустил? Он вернулся назад.

И вдруг остановился и подался вперед, всматриваясь в фотографию под заголовком.

Девушка с миловидным лицом и длинными каштановыми волосами.

Дата - 29 декабря 1976 года.

Заголовок гласил:

"ТРАГЕДИЯ В ЛАГУНЕ"

Он пробежал глазами заметку.

"Прибывшая к месту происшествия бригада скорой помощи не смогла реанимировать четырнадцатилетнюю Мэнди Уайт, провалившуюся под лед большого залива после вечерней прогулки. Девушку доставили в Королевскую больницу незадолго до полуночи, но врачи констатировали смерть.

Скорую помощь вызвал ее приятель, пятнадцатилетний Эдвард Деннинг, признавшийся полиции, что вечером они сильно выпили. По словам Деннинга, Мэнди, дочь прислуги в его семье, решила покататься по льду, не вняв его предостережениям. Он попытался удержать ее, но она вырвалась и тут же провалилась под лед. Вытащить спутницу ему не удалось, и тогда он отправился за помощью.

Семья Мэнди убита горем. Ее мать так и не нашла сил ответить на вопросы "Аргуса". Отец, Рональд Уайт, сказал, что дочь была для него всем и что она очень старалась в учебе. Едва сдерживая слезы, он добавил: "Она - моя дочь… наша единственная дочь… верните ее мне".

Детектив-инспектор Рон Гилбарт из полиции Хоува сказал, что трагедия, похоже, стала следствием безответственного поведения двух подростков, но полиция проведет самое тщательное и полное расследование".

Рассказ о трагедии занимал едва ли не всю первую полосу. Рой Грейс прочитал ее дважды, выписал имена и еще какое-то время сидел в задумчивости. Это случилось почти сорок лет назад. За несколько лет до Кэти Уэстерэм и Денизы Паттерсон. На память пришли вчерашние слова Тони Балажа. "Существует универсальный профиль серийных убийц. Согласно ему, первое убийство они совершают в возрасте от пятнадцати до сорока пяти, а последнее - от восемнадцати до шестидесяти".

Возможна ли связь между тем давним случаем и его нынешним расследованием? Временные рамки это допускали. Не с этого ли все началось?

Грейс сфотографировал страницу на экране своим айфоном - на всякий случай дважды.

Детектив-инспектор Рон Гилбарт. Честолюбивые сотрудники получали это звание лет в тридцать-сорок. Жив ли еще Гилбарт? Если да, то ему сейчас семьдесят-восемьдесят. Грейс уже знал, кому надо позвонить.

Выйдя из библиотеки, он набрал номер Тиш и попросил узнать телефон Дэвида Роуленда, бывшего суссекского полицейского, координировавшего в свои семьдесят с лишним деятельность местной Ассоциации отставных сотрудников полиции. Не позвонить ли Клио, узнать, как там дела, подумал Грейс, переминаясь с ноги на ногу на тротуаре под моросящим мелким дождиком, но не успел - Тиш передала нужный номер.

Грейс тут же набрал его, но попал прямиком на голосовую почту и оставил сообщение с просьбой перезвонить. Вернувшись на парковочную стоянку на Черч-стрит, он заплатил затребованную автоматом возмутительную сумму и сел за руль. Барьер едва поднялся, когда телефон зазвонил снова.

В голосе бывшего полицейского Дэвида Роуленда сквозь бремя лет пробивался задорный, почти юношеский, энтузиазм.

- Извини, Рой, пропустил твой звонок - спускался в подвал музея, а там сигнал не проходит. Чем могу тебе помочь?

- Детектив-инспектор Рон Гилбарт - случайно не помнишь такого? - Грейс проехал под барьером и тут же остановился и махнул рукой мужчине с велосипедом, за которым шла молодая пара с малышом в коляске.

Назад Дальше