*
После разговора с Хэтчером Райли вернулась к машине ФБР, чтобы поехать обратно в Олбани. Прежде, чем завести машину, она позвонила Люси в местный штаб. Она передала ей разговор с Хэтчером и попросила Люси отправить команду ОПА в детские дома, интернаты и службы усыновления для поиска детей с дефектами речи, особенно заик.
– Ты имеешь в виду места, которые обвинялись в чрезмерной строгости обращения с детьми? – спросила Люси.
– Именно, и они должны также искать там информацию о детях, на которых использовались ограничительные меры. Особенно с цепями. Они должны сравнить эти данные с нашими предположениями относительно возраста и строения убийцы. Мы всё ещё не очень понимаем, чего ищем, но это будет началом.
– Хорошо, что-нибудь ещё?
– В общем, они должны искать всё, что связано с цепями.
Люси согласилась и повесила трубку. Райли надеялась, что поиск ФБР окажется более полезным, чем опросы семьи похищенной жертвы и её коллег. Родственники были эмоционально подавлены и всё ещё отрицали случившееся. Они отказывались верить, что женщину похитили. Возможно, она пострадала в автокатастрофе, настаивали они, и теперь ходит где-то, потеряв память. И всё же они умоляли полицию и ФБР позаботиться обо всём, найти её и вернуть домой.
Медсестра, которую подвозила жертва, изо всех сил старалась помочь. Она описала всё, что они делали в центре после работы, но всё время останавливалась и поправлялась, ставя события в неправильном порядке.
– Простите, – плакала она. – Мне стоило запомнить больше. Мы просто ходили за покупками после работы, хорошо проводили время. Всё было так нормально.
Райли попросила удручённую женщину позвонить, если та вспомнит что-то ещё, даже маленькую деталь. Но это было маловероятно.
Райли мрачно ехала обратно в Олбани. Но она надеялась, что в ОПА найдут что-то полезное к тому времени, как она вернётся.
*
Менее, чем через два часа Райли вошла в главный офис оперативного штаба ФБР. Когда она увидела, кто стоит рядом с Люси, она застыла на месте. У стойки регистрировался Билл Джеффрис. Он отвернулся от стойки как раз вовремя, чтобы увидеть Райли.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он.
– Что ты здесь делаешь? – в ответ спросила Райли.
– Мередит направил меня на помощь агенту Варгас, – сказал он. – Я знаю, что он не отправлял тебя. Ты должна быть в отпуске. Он сказал мне, что это приказ.
Люси стало стыдно.
– О нет, – пробормотала она. – Это всё моя вина.
– Нет, это не так, Люси, – устало сказала Райли. – Это было моё решение.
Билл с трудом мог поверить своим глазам.
– Райли, ты вообще думаешь, что делаешь? Тебя уже однажды уволили. Хочешь, чтобы это повторилось? И после всего того, через что вы прошли с дочерью, ты вообще в здравом уме, чтобы вернуться к работе?
– С моим умом ничего плохого не случилось, – отрезала Райли.
Билл покачал головой.
– И что с Эприл? – спросил он. – Где она сейчас?
– Она здесь, в Олбани, – ответила Райли. – Она в безопасности, Билл, и с ней теперь ничего не случится.
Люси попыталась вклиниться между Биллом и Райли. Она сказала:
– Агент Джеффрис, вся ответственность на мне. Я попросила её приехать.
Прежде чем Билл успел ответить, неподалёку раздался робкий голос:
– Эм, агент Пейдж…
Райли и её компаньоны обернулись. Застенчивый молодой лаборант в очках только что вошёл в помещение.
– Думаю, мы напали на след, – сказал он.
Глава 29
В офисе оперативного штаба всем было некомфортно. Биллу очевидно не нравилось присутствие Райли в Олбани. Они с Люси сидели рядом за столом, просматривая список возможных подозреваемых. Прямо напротив них Райли тоже внимательно изучала каждый пункт.
Пол Нуни, похожий на мышь лаборант, который окликнул их, сидел неподалёку, разбираясь в папке с возможными подозреваемыми. Его ноутбук был открыт и он то и дело запускал поиски.
– Что насчёт этого? – спросил Билл, передавая Люси листок бумаги.
– Я так не думаю, – сказала Люси. – Этот парень сопротивлялся, когда его арестовывали, потребовалось трое полицейских, чтобы смирить его. Мы не ищем такого силача.
Райли, которая протянула руку и взяла листок, только кивнула.
– О, вот кто-то есть, – сказал Нуни, – Зовут Вэйн Тёрнер, проживает в Валькотте. Ему двадцать восемь, рост метр семьдесят, весит около пятидесяти килограмм. Судя по его досье, он слегка заикается. Он сирота и провёл какое-то время в детдоме, прежде чем его усыновили. Семь месяцев назад его арестовали за то, что он напал на женщину у кинотеатра. Это его единственный привод, но всё же…
Райли заинтересовалась.
– Можешь найти на него ещё что-то? – спросила она.
Нуни запустил поиск на ноутбуке.
– Он недавно получил работу в оптовом магазине скобяных товаров, – сказал он. Глядя на остальных, он добавил: – Это значит, что у него есть доступ к цепям. А также то, что он будет много путешествовать по долине. Может быть, уже начал.
Билл посмотрел на Люси.
– Похоже, что ему надо нанести визит.
Люси кивнула и они с Биллом встали. Райли тоже встала.
– Без тебя, – бросил Билл Райли. – Ты не назначена на дело. Возвращайся в отель и проводи время с Эприл. Ей нужно твоё внимание.
Райли почувствовала себя в тупике. Она мысленно закончила предложение подразумевающимся "а мы нет". Она знала, что Билл прав. Эприл отлично справлялась, но она, конечно, была бы рада компании.
Тогда Люси сказала:
– Я вернусь в отель. Я там поработаю и заодно проверю Эприл.
Райли с Биллом удивлённо посмотрели на Люси.
Люси пожала плечами и сказала:
– Слушайте, я не понимаю, что между вами происходит, но вам нужно в этом разобраться, а я только помешаю. Идите, выполняйте свою работу.
Билл опустил взгляд на Райли. Затем он прорычал:
– Ладно, пошли.
*
Во время получасового переезда из Олбани до Валькотте, Райли несколько раз пыталась начать разговор с Биллом. Все попытки были безуспешны. Она отважилась даже пару раз извиниться за то, что приехала в Олбани вопреки приказу Мередита. Она предложила, чтобы они обсудили причины их натянутых отношений, включая её пьяный телефонный звонок.
Но Билл не хотел говорить ни о чём из этого. Это беспокоило Райли. Его немногословность не располагала к опросам потенциальных подозреваемых.
Билл остановил машину ФБР перед маленьким белым домиком – обычным маленьким домиком в обычном маленьком городке. Но Райли подумала, что в каком-то плане это как раз такое место, где мог бы жить серийный убийца.
Они подошли к двери и постучали. Открыл человек с удивительно детским лицом. Он был низким и ужасно худым.
На долю секунды Райли хотелось спросить: "Твой отец дома?", но она себя сдержала.
– Вы – Вэйн Тёрнер? – спросила она.
– Д-да, ч-что вам нужно? – заикаясь, нервно произнёс человек.
Билл достал свой значок и сказал:
– Агенты Джеффрис и Пейдж, ФБР. Мы хотели бы войти и задать несколько вопросов.
– Я-а-а-а не понимаю.
– Мы всё объясним, – сказал Билл. Мы войдём?
Вэйн Тёрнер провёл их в убранную, скромную гостиную. Жестом он пригласил их сесть.
Тёрнер глубоко вдохнул, чтобы проконтролировать свою речь, и сказал очень медленно, но ровно:
– Прошу прощенья за заиканье. Это случается, когда я нервничаю. Я лечил это. Обычно я могу себя контролировать.
Билл сказал:
– Не могли бы вы рассказать, где были вечером в прошлую среду, после того как стемнело и до полуночи?
Тёрнеру стало некомфортно, но ему удалось сказать без заикания:
– Я ехал. Отсюда в Дудли, навещал родителей.
– Кто-то может подтвердить ваше местонахождение? – спросил Билл.
– В-в то время, о к-котором вы говорите, н-нет, – произнёс Тёрнер с возросшей тревогой. – Я уехал от р-родителей около в-восьми. И т-т-только около полуночи приехал. Д-д-дорога д-длинная.
Лицо Билла стало ещё более подозрительным.
Он спросил:
– А вечером в воскресенье? Между восемью и десятью?
Глаза Тёрнера забегали.
– В-воскресенье? Я был д-д-дома, – сказал он.
– Один? – спросил Билл.
– Д-да.
Райли видела, что Тёрнер начал паниковать. Но это не обязательно значило, что он – человек, которого они ищут. Райли многократно видела, как совершенно невинные люди нервничают от подобных вопросов. Она понимала, что опрос пойдёт лучше, если они с Биллом не будут заставлять его защищаться. Она решила сама задавать вопросы.
– Мы слышали, вы получили новую работу, – дружелюбно сказала Райли. – Поздравляем! Не могли бы вы рассказать про неё?
Тёрнер смутился, но немного успокоился. Он уже мог говорить более ровно.
– Я начал работать в "Металлоизделиях братьев Декатур". Это оптовое предприятие. Я представитель по продажам. Много передвигаюсь. Мне нравится, я люблю путешествовать.
– А прежде, чем вы получили эту работу? – спросила Райли.
Тёрнер наклонил голову. Она увидела, что задела больную для него тему.
– К-какое-то время мне не удавалось найти работу, – сказал он. – Это т-трудно, если не можешь нормально г-говорить. Это всегда происходит не вовремя.
– Надеюсь, что на новой работе у вас всё будет хорошо, – сказала Райли.
– Спасибо.
Тут встрял Билл.
– Мы слышали, что вас арестовывали несколько месяцев назад. По какому поводу?
Из реакции Тёрнера было видно, что Билл затронул ещё более тяжёлую тему, чем поиск работы. Она надеялась, что вопрос не сорвёт всё интервью.
– Ах, эта-то, – сказал Тёрнер со стыдом. –Женщина в-вклинилась передо мной в кинотеатре. Я п-пожаловался. Она подняла меня на с-смех из-за моего з-з-заикания.
Он покачал головой.
– Не з-знаю, что на меня нашло, – сказал он. – Я уд-дарил её. Я н-н-никогда раньше не делал н-н-ничего подобного.
Райли изучала его лицо. Он мог говорить правду, но мог и лгать. Она не была уверена.
– Мистер Тёрнер, надеюсь, вас не потревожит мой вопрос. Вы ведь были усыновлены, верно? – спросила она.
Тёрнер кивнул.
– Вы сказали, что ездили навещать родителей в Дудли, – сказала она.
Тёрнер сказал ровно:
– Я езжу туда каждую неделю.
– Значит, вы в хороших отношениях с родителями? – спросила Райли.
– О да, – ответил он. – Они всегда ко мне хорошо относились.
Райли помедлила, потом спросила:
– Перед тем, как вас усыновили, вы ведь были в интернате, не так ли?
Тёрнер снова кивнул.
Самым мягким тоном, на какой только была способна, Райли спросила:
– А там с вами хорошо обращались?
Тёрнер посмотрел ей прямо в глаза и удивительно спокойно произнёс:
– Мне там не нравилось. Я бы предпочёл не обсуждать этого.
Райли удивило его внезапное самообладание.
Затем Тёрнер спросил:
– Меня подозревают в каком-то преступлении?
– Мы расследуем дело о двух убийствах и похищении, – ответил Билл.
Райли сдержала вздох. Ответ Билла прозвучал ни в коей мере не любезно. Однако Тёрнер всё ещё был на удивление невозмутим.
– Я никого не убивал, никому не вредил и никого не похищал, – сказал Тёрнер. – Теперь, если вы не против, я перестану отвечать на вопросы. Если вы хотите спросить о чём-то ещё, я приглашу своего адвоката.
Билл только открыл рот, собираясь что-то сказать, когда Райли жестом его остановила.
Тёрнер встал с кресла и подошёл к письменному столу. Он порылся в визитках, затем достал одну и передал её Райли.
– Это карточка моего адвоката, – сказал он. – Пожалуйста, свяжитесь с ним, если у вас появятся ещё вопросы.
Райли вежливо улыбнулась и сказала:
– Мы вас понимаем, мистер Тёрнер. Спасибо, за то, что уделили нам время.
Билл с Райли вышли из дома и сели в машину.
Билл завёл двигатель и сказал:
– Ты слышала, как изменилась его речь? Он почти не заикался в конце. Как ты думаешь, почему?
Райли не ответила. На самом деле, она сама не понимала этого. Изменение поведения Тёрнера могло быть чертой хладнокровного психопата. С другой стороны, человек, который всю жизнь мучился от таких проблем с речью, какие были у Тёрнера, конечно, разработал разные стратегии, как с этим справляться. Возможно, они только что стали свидетелями того, насколько силён он был внутренне.
Раздумывая обо всём этом, Райли крутила в пальцах визитку, которую дал ей Тёрнер. Неожиданно её осенило.
– Билл, это не он, – сказала Райли.
– Почему?
– Ты помнишь, что рассказывала Люси про визитку? Которую ей дала флористика.
Билл кивнул.
– Да, на которой вроде как почерк убийцы.
– Так он заказывал цветы, – сказала Райли. – Он написал заказ. Вэйн Тёрнер так бы не сделал. Он бы разговаривал с флористом, даже если ему было бы трудно. Для него это вопрос чести. А тот, кого мы ищем, не таков. Он едва ли вообще может говорить, если верить той женщине. Кто-то может подумать, что он на самом деле немой. Или умственно отсталый.
Билл кивнул и добавил:
– И он бы не смог получить работу продавца.
В этот момент у Райли завибрировал телефон. Звонила Люси.
– Райли, что-то удалось найти?
– Нет, – ответила Райли. – Это не он. Мы возвращаемся.
– О, хорошо, – возбуждённо сказала Люси. – Лучше бы вам как можно скорее вернуться в Олбани.
Райли почувствовала панику.
– Что-то случилось с Эприл? – спросила она.
– Нет, с Эприл всё хорошо, – ответила Люси. – Я в штабе. Я попросила одну из горничных отеля присматривать за ней. Дала ей за то неплохие чаевые. Эприл будет в порядке под её присмотром.
Райли облегчённо выдохнула. Люси, по-видимому, нашла какую-нибудь испанку, которая напоминала бы Эприл о Габриэлле. Умный ход.
– Тогда что случилось? – спросила Райли.
– В штаб пришла Мира Кортезе, – сказала Люси. – Это та медсестра, которая была с похищенной жертвой. Она сказала, что кое-что вспомнила.
Глава 30
"Может быть мы наконец сдвинемся с мёртвой точки", – думала Райли. Возможно медсестра вспомнила что-то такое, что даст им направление, идею, откуда можно начинать поиски Клары Листон. Возможно, они найдут этого очень странного цепного убийцу прежде, чем он убьёт женщину, которая сейчас у него.
Когда они с Биллом вернулись в штаб, Люси и Мира Кортезе уже ждали их в конференц-зале. Стройная темноволосая женщина сегодня была не в своей форме медсестры. Она выглядела уставшей. Без сомнения, она плохо спала с тех пор, как пропала её подруга. Но она всё ещё горела желанием помочь.
– Мне очень жаль, что я не смогла рассказать вам больше в тот раз, когда мы говорили в последний раз, – сказала Мира, когда Билл и Райли уселись за стол. – Я была не в себе. Такой шок. Я ни о чём не могла ясно думать. Думаю, сейчас я вспомнила больше. По крайней мере, некоторые кусочки и детали начали вставать на места.
– Мы ценим вашу помощь, мисс Кортезе, – сказал Билл. – Всё, что вы вспомните, очень нам поможет.
Райли видела, что Билл уже готов начать спрашивать, но она покачала головой и сделала еле видный жест Люси. Райли предпочитала, чтобы стала опрашивать Люси со своей чувствительностью и умением. Билл понял посыл, кивнул и ничего не сказал.
– Я не знаю, с чего начать, – сказала Мира. – Я вспомнила детали, но я не знаю, что из них важно. Я лишь подумала, что мне стоит прийти и снова попробовать.
– Это нормально, – сказала Люси. – Давайте сделаем это вместе. Начнём с торгового центра. Вы с Карлой после работы пошли по магазинам и…
– Ну, это было не совсем так, – объяснила Мира. – Мы не то чтобы прям покупали что-то. В центре есть кафе, которое нам нравится. Мы туда частенько ходим после того, как закроем клинику. Мы лишь зашли туда выпить по чашечке капучино и поговорить о работе.
Райли приободрилась. По тону Миры было понятно, что на этот раз она в лучшем расположении духа, чем во время их предыдущего интервью.
– Отлично, мисс Кортезе, – сказала Люси. – Надеюсь, вы не будете против, если я задам вопросы, которые уже вам уже задавали в прошлый раз.
– Совершенно не против.
Люси ласково и терпеливо посмотрела на неё.
– Вы не заметили ничего странного в кафе? – спросила она. – Людей, которые чем-то выделялись? Работников или посетителей?
Мира задумалась.
– Нет, – ответила она. – Барита, как обычно, была Дженна. Вообще, в кафе было немного людей. За соседним с нами столиком сидела пожилая пара. За другим была женщина, которую мы с Карлой обе знаем, хорошая подруга. Ещё молодая пара… группа детей…Вроде бы, больше никого.
– Во сколько вы ушли? – спросила Люси.
– Ой, думаю, ближе к девяти, – сказала Мира. – Мы прошли через центр прямо к машине на парковке. Это было недалеко.
Люси погладила женщину по руке.
– На пути по центру вы не встретили никого, кто бы вам запомнился? – спросила она.
Мира закрыла глаза.
– Был мужчина, – сказала она. – Высокий, крупный, рыжий, с бородой. Он встретился со мной глазами. Он вроде бы ухмылялся. Мне он не понравился.
Райли ободрила эта деталь. Конечно, человек, о котором она упомянула, не подходил под их профиль, но если она видела и убийцу, она могла вспомнить его и попытаться описать.
– Очень хорошо, – сказала Люси. – А когда вы вышли?
– Там были просто какие-то люди, большинство шли к своим машинам, как и мы. Было несколько подростков. Никто особо не выделялся.
Глаза женщины всё ещё были закрыты. Несколько секунд Люси не беспокоила её никакими вопросами. Райли понимала, почему: надо было дать возможность воспоминаниям женщины выйти на поверхность.
– А как насчёт машин? – наконец спросила Люси. – Просто назовите какие-нибудь, какие сможете вспомнить.
– Ну, наша машина стояла рядом с какой-то низкой спортивной машиной, – она снова замолчала, потом сказала: – Перед машиной Карлы стоял пикап с небольшим прицепом. С другой стороны вроде бы был большой внедорожник.
Райли начала записывать. Убийца вряд ли разъезжал на внедорожнике или пикапе с прицепом.
Тут Мира сказала:
– О, я помню ещё белый фургон. Он тронулся как раз вместе с нами. Это был фургон доставки, такой, у которого нет окон на кузове.
Люси убрала свою руку. Она выглядела шокированной.
– О боже! – воскликнула она.
Райли поразила неожиданная потеря самообладания Люси. Мира тоже удивлённо открыла глаза.
– Это важно? – спросила она. – Знаете, я как будто видела белый фургон снова, когда Карла высаживала меня у дома. Не знаю, тот же это был или нет.
Люси достала мобильник и что-то там нашла. Она показала изображение Мире.
– Он выглядел так? – спросила она.
– Ну, да, так, – согласилась Мира. – Я почти уверена, что тот, что был около торгового центра, выглядел именно так.
Люси побледнела и начала дрожать.
– Мира, вы нам очень помогли, – сказала она дрожащим голосом. – Не могли бы вы подождать минутку, пока я поговорю с коллегами наедине?
– Конечно, – сказала Мира.
Люси встала с кресла. Райли и Билл вышли вслед за ней из комнаты.
– О боже, – сказала Люси. – Боюсь, я всё испортила.