- Конечно, конечно, и мне тоже! - заверила его Эллен. Она обошла вокруг рабочего стола, подошла к задней стене офиса и заглянула в смежную комнатку. - Я уезжаю, - сообщила она. - Скоро вернусь.
По пути в автомобиле Эллен Ангус развлекал ее рассказами о том, каков был Аспен в старые времена.
- Да уж! Это местечко здорово изменилось, но все равно здесь сохранилась какая-то волшебная атмосфера. Вдыхаешь здешний воздух и ощущаешь, что никогда и нигде тебе еще не было так здорово.
- Именно поэтому и мне тут так нравится, - сказала Эллен, пытаясь сосредоточиться на вьющейся впереди дороге.
Ангус тем временем продолжал как ни в чем не бывало:
- Я уехал отсюда еще до того, как сюда в сороковые годы прибыли Уолтер Пепке и его жена Элизабет из Чикаго и действительно превратили этот городок в настоящий лыжный и культурный центр. Исходя из того, что мне тут все рассказывают, они оба сделали очень много для этого города.
- Это уж точно! - согласилась Эллен. - Они создали Лыжную корпорацию Аспена, запустили Аспенский музыкальный фестиваль, а также открыли Аспенский центр исследований окружающей среды. В общем-то, именно благодаря им Аспен признан теперь Национальным районом исторического значения. - Они тем временем уже отъехали от южных границ Аспена километра на два. Тут Эллен свернула с главной дороги на грязную маленькую дорожку, которая, виляя, поднимаясь и опускаясь, повела их вперед. Они проехали еще полмили.
- Куда это, скажите на милость, мы с вами пробираемся? - спросил Ангус, тревожно вцепившись в панель автомобиля.
- Вы же сами сказали, что вам нужен уют, спокойствие и захватывающие виды. Именно это вы и получите!
Наконец машина остановилась, и Эллен показала рукой вперед. Примостившись у подножия горы, в конце длинной дорожки, виднелся маленький, викторианского стиля дом, окруженный со всех сторон высокими вечнозелеными деревьями. У подъезда стояла машина. Ведущая к дому дорога огибала его и скрывалась за углом.
- Там, с той стороны, есть двор и сарай, - сообщило Эллен. - Дом, конечно, нуждается в ремонте. Но возможности его усовершенствования практически безграничны.
Ангус глубоко вздохнул и пристально вгляделся в дом и окружающую местность, прикидывая, как именно он все здесь переоборудует. Он мог уже себе представить этот дом в каждое время года. Конечно, сейчас тут все выглядело очень запущенным, но с помощью хорошей краски да других ремонтных усилий это место можно будет превратить в нечто весьма симпатичное. "Это мне прекрасно подойдет, - размышлял он. - На ремонт потребуется всего каких-нибудь три месяца".
- Мне кажется, что они дома, - с намеком сказал Ангус.
Эллен шаловливо хлопнула его рукой по плечу.
- Бросьте, Ангус! Я же вам говорила, что мы не можем туда войти.
Ангус повернулся к ней и взглянул своими пронзительными голубыми глазами. Его светлые волосы выглядели серебряными на солнечном свету. С деланным насмешливым возмущением он воскликнул:
- Так вы же сами мне говорили, что в этом городке абсолютно все ведут себя крайне дружелюбно!
В доме же Уиллин и Джадд были близки к панике.
- Кто это?! - спрашивала Уиллин. - Что они здесь делают, Джадд?
- Я-то почем могу знать? - резко отвечал он ей. - Я знаю, что компания собирается продавать этот дом, но согласно контракту они не имеют права никому его показывать, пока мы тут живем.
Бесси и Ибен как раз поглощали свои кукурузные хлопья, когда вдруг в конце аллеи, неподалеку от дома, остановилась неизвестная машина. Они тоже увидели ее из окна гостиной. В панике Уиллин и Джадд срочно загнали своих пленников обратно в их комнату. Джадд достал откуда-то два шарфа и завязал обоим пленникам рты.
- Не вздумайте выкинуть какую-нибудь глупость, - предупредил он их.
- Они открывают дверь своего автомобиля, - почти кричала Уиллин из гостиной. - Я, наверное, выйду им навстречу и скажу, что в доме страшный беспорядок.
- Черт побери! - заорал Джадд. - Я не хочу, чтобы кто-то узнал, что мы здесь живем и кто мы. Ну; хорошо, отправляйся им навстречу и скажи, чтоб проваливали ко всем чертям!
Уиллин натянула свитер, надела сапоги и выбежала через парадную дверь, которой они с Джаддом практически никогда не пользовались.
- Привет, - крикнула она приближающейся паре, - могу я вам чем-нибудь помочь?
Ангус пожал руку Уиллин.
- Меня зовут Ангус Людвиг. Мы не хотели вас беспокоить. Я просто намереваюсь купить этот дом в будущем.
- А мое имя - Эллен Гефке, я агент по недвижимости, и наша компания занимается продажей этого дома, - быстро принялась объяснять Эллен. - Мистер Людвиг попросил меня привезти его сюда. Мы тут просто разминали ноги после дороги. Мы действительно не хотели беспокоить вас.
- Я бы пригласила вас внутрь, - поколебавшись для вида, сказала Уиллин, - но, видите ли, у нас были гости вчера вечером, и, признаться, мы после этой вечеринки еще и не убирались.
- Вы не беспокойтесь, меня беспорядок совершенно не смутил бы… - начал было возражать Ангус.
- Мы вас прекрасно понимаем, - вступила в разговор Эллен. - Мы осмотрим дом после того, как вы его покинете.
- Ну и прекрасно! Приятно было с вами познакомиться, - сказала Уиллин, поправляя свою прическу. Она пошла по направлению к дому, оборачиваясь через каждые несколько шагов, якобы для того, чтобы помахать новым знакомым на прощание. На самом деле она проверяла, действительно ли они уходят.
Войдя в дом, она бросила пальто на диван и буквально рухнула поверх него.
- Джадд, все это становится чрезвычайно опасным.
Джеральдин просто сходила с ума от нетерпения, ожидая, когда нанятый ею детектив Марвин Уинкл наконец перезвонит ей в ответ на ее собственный звонок. Марвин Уинкл называл себя "частным детективом, который глаз не сомкнет, пока не разрешит вашу проблему". "Скорее, он похож на детектива, который никогда и не подумает решать ваши проблемы, - бормотала про себя Джеральдин, вновь и вновь поднимая глаза на висевшие на стене часы. - Во всяком случае, он так и не завел привычки проверять, нет ли каких-нибудь сообщений на автоответчике". Если Джеральдин что-то и ненавидела в жизни, так это ложь, которую все и каждый готовы были оставить на своем автоответчике, утверждая, например, что готовы перезвонить вам, едва прослушают ваше послание. Чушь собачья! Прошло уже три часа с того самого момента, когда ровно в шесть утра по аспенскому времени она позвонила детективу.
Возможно, правда, этот недотепа сейчас где-нибудь проводит отпуск, уехал куда-то на несколько праздничных дней. Ведь последний раз она с ним разговаривала целых шесть недель назад. Детектив доложил ей, что его расследование пока не дало желаемых результатов, однако не преминул приложить к своему неутешительному докладу счет за услуги. Что ж, теперь вроде бы ситуация изменилась, и детектив мог приступить к конкретным действиям, начать по-настоящему отрабатывать свои деньги.
Джеральдин боялась выходить на улицу и идти в сарай, потому что таким образом могла пропустить, не услышать столь важный для нее звонок. Вместо этого она устроилась у стола на кухне и принялась читать дальше дневник Дедули. На ее губах заиграла улыбка, когда она дочитала до того места, где Дедуля писал, как Ангус Людвиг спросил его, может ли он поухаживать за Джеральдин. "А он был весьма симпатичным парнишкой, - вспоминала Джеральдин, - но тогда я была совершенно не в настроении встречаться с кем бы то ни было. Ну что ж, каждому событию свое время. Другими словами, мое время тогда так и не подошло. Все в тот момент буквально застопорилось. Время как будто и сейчас стоит на месте. Черт побери, этот проклятый телефон зазвонит когда-нибудь или нет?". Именно в этот момент телефон зазвонил.
Мгновение спустя Джеральдин уже во все горло кричала в трубку:
- Я едва не нарекла вас Убийцей Уинклом!
Громким, взволнованным голосом, отдававшимся мощными раскатами в барабанных перепонках Умякла, Джеральдин сообщила детективу о своем выдающемся открытии.
- Да это просто прекрасно, мисс Спунфеллоу! - с энтузиазмом откликнулся Уинкл. - Фантастично! Великолепно! Захватывающе! Теперь все это значительно облегчит решение всей проблемы.
- Хватит нести чушь! - рявкнула на детектива Джеральдин. - Срочно приступайте к работе!
С этими словами она бросила трубку на рычаг и вновь воззрилась на почерк Дедули, которым были исписаны хрупкие страницы старого дневника. "Так, теперь мне надо подготовить свою речь на завтрашнем вечернем мероприятии, - подумала она. И тут ей в голову пришла потрясающая идея. - Перед церемонией открытия портрета Дедули я прочитаю выдержки из его дневника. Проблема только в том, какие из обилия всех этих замечательных отрывков выбрать".
Риган и Кит спешили в мастерскую изготовителя багетов для картин. Конторка мастера находилась сзади большого зала, отведенного под выставку картин, большинство из которых представляли так называемый западный стиль. Полы в галерее были прекрасно натерты, ступать по ним приходилось очень осторожно, и разговоры, здесь велись тихие, почтительные.
Эдди, тощий мужчина лет пятидесяти, с длинными седыми волосами и тонкими жилистыми руками, приветствовал их кивком головы.
- Эта вот картина с изображением короля Людовика Восемнадцатого нуждается в серьезной чистке. Когда она к нам поступила, она была вся в грязи. Мы стали протирать ее с помощью специального раствора и сняли большой слой грязи, но это всего лишь начало работы. Во всяком случае, теперь вы можете видеть его лицо.
- Да, он действительно прекрасно выглядит с чистым лицом, - согласилась Риган, - и цвета стали гораздо ярче.
- Да уж! - сказал Эдди, вглядываясь в портрет короля. - Эту картину надо реставрировать должным образом, но это мы сделаем потом, а пока нам надо привести ее в соответствующий вид к завтрашнему торжественному мероприятию. И выглядеть картина будет, уверяю вас, просто замечательно, просто сказочно!
- Картина прекрасная, - пробормотала Кит. - Послушай, Риган, а нет тут какого-нибудь портрета королевы Кит, которую ты могла бы приобрести для меня лично?
- Я попробую подыскать тебе что-нибудь подходящее, но только в тот момент, когда ты вдруг окажешься на грани нервного срыва, - улыбнулась в ответ Риган.
- Я почти уже на грани этого самого срыва, - заверила ее подруга.
Эдди, казалось, совершенно не слышал, о чем они говорили между собой, сосредоточенно подбирая раму, которая подошла бы для их картины.
- Да, - сказал он, наконец, - эта вот золотая рама кажется мне очень даже симпатичной. Вам она нравится?
Риган внимательно изучила предложенную мастером раму.
- Да, она выглядит просто по-королевски, и это именно то, что нам требуется. А ты как думаешь, Кит?
- Думаю, что надо брать именно ее!
- Нам эта рама нравится! - одобрила Риган.
Эдди достал из-за уха карандаш и стал делать какие-то пометки на магазинном чеке. Риган тоже попыталась однажды хранить свой карандаш за ухом, но он почему-то все время выпадал оттуда.
- Мы пригласим специалиста, который приедет сюда и займется картиной Бизли, - сообщил Эдди, закладывая карандаш обратно за ухо. - Интересно, а нет ли в этом знаменитом сарае госпожи Спунфеллоу еще каких-нибудь замечательных вещиц?
- Не знаю, - призналась Риган, - но я просто умираю от желания поскорее увидеть эту картину - "Возвращение домой". Я так много о ней слышала.
- Да, эта картина тоже просто замечательная.
Риган оставила мастеру некоторую сумму в залог исполнения и оплаты заказа. Передавая ей чек, он сказал:
- Раму мы доставим завтра во второй половине дня в ресторан Луиса. Знаете, эта картина прекрасно подходит для украшения заведения, которым тоже владеет Людовик, то есть Луис.
- Спасибо, - сказала Риган, - если организуемые им торжества увенчаются успехом, то он и сам станет королевской особой - королем Аспена.
- Я не вижу причин, по которым это у него не получилось бы, - сказал Эдди.
"Надеюсь, что вы правы", - подумала Риган.
Для катания на снегоходах день выдался идеальным. Зять Иды провел их по лучшему маршруту - между холмов. Отдохнуть они остановились в маленькой хижине, где им тут же подали горячий шоколад в бумажных стаканчиках. Вся группа путешествующих на снегоходах набилась в маленький домик, притоптывая ногами в попытке согреться.
- Такое впечатление, будто мы первооткрыватели этик диких мест, не правда ли? - пробормотала Кит. - У меня ноги совсем окоченели.
- Попытайся представить, как будет здорово, когда они у тебя опять окажутся в тепле, - сказала подруге Риган.
- На мне надета лишняя пара теплых носков. Я могу с вами поделиться, - предложил Патрик.
- Почему, интересно, ни один из моих прежних ухажеров ни разу не пошел на такую жертву ради меня? - риторически вопросила Кит, улыбаясь Патрику. - Я согласна на твое замечательное предложение, а когда тебе стукнет двадцать один, или восемнадцать, или какой там теперь установлен возраст достижения совершеннолетия, и я буду еще не замужем, мы с тобой обязательно поженимся.
Грег усмехнулся:
- Но ведь у него уже есть подружка.
- Ничего страшного, - сказала Кит, стягивая сапоги. - Меня пугает только одно - если мой жених вдруг оказывается страстным поклонником компьютеров.
Риган рассмеялась, взяла стаканчик с шоколадом и вышла на улицу. Она подошла к своему снегоходу и опустилась на сиденье. Вокруг стояла полная тишина. Не было никакого движения, ни малейшего намека на цивилизованную шумную жизнь. Белоснежные горные вершины вокруг хранили покой. Видимо, именно такими они и были не только в этот день, двадцать восьмого декабря, но и многие сотни лет до этого. "В такие моменты, - подумала Риган, - когда тебя охватывает чувство прекрасного, когда ты восхищен красотой природы, начинаешь верить в чудо. В чудесную возможность вдруг узнать, куда же, черт побери, мог исчезнуть этот самый Ибен. Мир все-таки очень велик, - размышляла Риган, глотая остатки шоколада. - Без помощи чуда узнать, куда он запропастился, будет просто невозможно".
Допив шоколад, Риган поднялась, чтобы бросить бумажный стаканчик в находившуюся рядом урну, и улыбнулась, заметив рядом с урной маленькое объявление: "Не беспокойтесь, мы тоже умеем охранять природу". Лет сто назад в этом распрекрасном местечке, естественно, не могло быть и намека на такое вот объявление.
Остальные тоже потихоньку стали выходить из хижины. Кит вовсю хвасталась вновь обретенным теплом одолженных ею носков.
- Благодаря Патрику я кое-как справляюсь с угрозой потерять пальцы своих отмороженных ног, - со счастливой улыбкой рассказывала она всем.
- Вам надо внимательнее относиться к снаряжению для долгих прогулок по холоду, - посоветовал Бак.
- Я понимаю, поэтому мне теперь просто не терпится поскорее отправиться в ближайший магазин и приобрести хорошую пару теплых носков, - сообщила Кит. - Я просто удивляюсь - в последние дни меня в жизни страшно радуют всякие симпатичные мелочи.
- По-моему, пора закругляться, - сказала Риган. - Нам еще надо поесть и купить носки.
Вся группа разместилась по снегоходам и запустила двигатели. Было уже три часа дня. Они выстроились друг за другом и покатили вниз по тропе, которая не так давно привела их наверх, в горы. Риган была рада тому, что их путешествие подходит к концу. Ей страшно хотелось выяснить, вернулась ли домой Бесси. Надо было срочно поговорить с ней. Почему же все-таки Бесси сначала ей позвонила, а потом так и не перезвонила повторно? Почему?
Ида доставала выстиранное белье из машины, когда услышала, как к подъезду их дома подъехал автомобиль.
- Ой, Боже мой, - заволновалась она. - Я бы не хотела проторчать тут все то время, пока они там будут разговаривать обо всяких интересных вещах.
Она торопливо перенесла белье из машины в кухню и сложила его рядом с гладильной доской.
Кендра и Бора подогревали себе яблочный сидр. Обе пары только что вернулись в дом после лыжной прогулки.
"Как они все возбуждены и веселы", - подумала Ида, наблюдая за тем, как в дом врываются разгоряченные мальчики, а следом за ними - Кит и Риган. Все поприветствовали друг друга, когда Ида помогала Кендре раздавать чашки с сидром.
- Как прошла прогулка? - спросила Кендра.
- Отлично, - ответил Грег. - Нам надо тоже купить себе несколько снегоходов, чтобы ездить прямо по поместью.
- Зачем тебе снегоходы, если ты все равно будешь ездить на них каких-то пару недель в году? - удивилась Кендра.
В кухню вошел Сэм.
- Если бы вернулся Ибен, он-то уж точно нашел бы этим снегоходам кучу всякого применения.
- Ты прекратишь или нет? - Кендра рассмеялась.
- Никогда! - ответил Сэм. Из бара он достал бутылку виски. - А не употребить ли нам что-то покрепче яблочного напитка?
- Как ты груб! - вновь шутливо возмутилась Кендра.
- Я лишь предложил выпить более подходящий после холодной прогулки напиток, - запротестовал Сэм.
Кендра повернулась, чтобы поставить свою кружку из-под сидра на стол, и обратила внимание на белье. На всех роскошных полотенцах, которые она специально покупала для гостевых и собственных ванных комнат, были видны противные зеленые катышки от единственного неизвестно как затесавшегося зеленого полотенца.
- Откуда, черт возьми, могло взяться это зеленое полотенце?! - воскликнула Кендра.
Нора взглянула на стопку белья.
- Виноват мой любимый муженек, - констатировала она. - Именно он воспользовался этим предметом туалета.
- В чем это я там виноват? - спросил Люк, появляясь в дверях.
- Вы виноваты в том, что использовали зеленое полотенце, - смеясь заявила Кит.
- Люк, мы тебя, конечно, ни в чем не собираемся обвинять, - уточнила Кендра, - но скажи на милость, где ты умудрился раздобыть это ужасное полотенце?
- Как это где? Оно лежало в нашей ванной комнате, - ответил Люк, при этом глаза его засветились любопытством. Он явно развеселился. - Я подумал, что полотенце - оно и есть полотенце. Моя жена, естественно, удивилась, что я выбрал себе именно такое полотенце. Но, видите ли, должен признать, что на его цвет и качество я по привычке не обратил особого внимания. Я просто полез в шкафчик и вытащил оттуда то, что первым попалось под руку.
- Люк, - заметила Нора, - тут ты не совсем прав. Все остальные пушистенькие полотенца лежали аккуратненькой стопочкой, а ты выбрал именно вот это, которое…
- …страшно похоже на половую тряпку, - завершила за подругу Кендра, демонстрируя зеленое полотенце окружающим.
Сэм сочувственно посмотрел на Люка.
- Нам, мужчинам, никогда и никакого спуску не дают эти женщины. Ведь я прав, старина Люк?
- Это уж точно - никогда и ни в чем они не дают нам передышки, - согласился Люк. - Я действительно подумал, что все остальные полотенца выглядят слишком аккуратно, чтобы их использовать. Я и выбрал то, что поплоше, а теперь я же еще и оказываюсь виноват.
Ида занервничала больше всех.