- Раньше была, - ответил я. - Помнишь? "Ассирияне шли, как на стадо волки…"? Стихотворение. Единственная строчка, которую я запомнил. Кажется, царем Древней Ассирии был Тиглатпаласар. Но, может, я путаю с кем-то другим.
- Откуда ты все это знаешь, Берн? Портрет этого Тигги тоже был на марке?
Я покачал головой:
- У Уилла Дьюранта о нем написано, только я забыл, что именно. Читать про все эти дела очень интересно, но стоит закрыть книгу, как тут же вылетает из головы. Кажется, этот Тиглат умел всыпать своим врагам по первое число, но в те древние времена все они умели. Очень воинственные были люди.
- И ты думаешь, этого Тиглата Расмолиана назвали в его честь?
- Господи, да откуда мне знать? Может, он взял чужое имя, а первое было Кэфоб. Может, он хочет открыть ресторан под названием "Два парня из Ниневии".
- Ниневии?
- Был такой большой город в Ассирии. - Я поднялся из-за стола. - И знаешь, в чем моя настоящая беда? Я знаю всю эту муть или почти всю. Знаю, помню какие-то стихотворные отрывки, название столицы штата Южная Дакота, но понятия не имею о главном - что, черт возьми, происходит? Одного человека закалывают ножом насмерть, другой тычет пистолетом мне в лицо, я влюбляюсь в красивую женщину, а через несколько часов она бесследно исчезает… А все, что мне при этом известно, - это название города в Ассирии, да и то я не уверен, что произношу его правильно. Ты что делаешь?
- Смотрю в словаре, - ответила она. - Так как оно, говоришь, пишется?.. Ладно, не важно, уже нашла. "Ниневия, столица Ассирии, руины которой находятся на реке Тигр против Мосула". Хочешь, посмотрю на "Мосул"?
- Зачем?
- Сама не знаю. Мосул, Мосул, Мосул… Где же ты, Мосул? Ага… "Мосул, город на севере Ирака, на реке Тигр, напротив Ниневии"! Может, имя Тиглат произошло от Тигра?
- Вся эта проблема яйца выеденного не стоит, - сказал я. - Мы задаем себе миллион вопросов, ищем на них ответы в филателистических каталогах и словарях. Но, заглянув в книгу, не узнаешь, что было в том портфельчике, и я не поймаю убийцу Хобермана, просиживая задницу в библиотеке.
- Знаю, - сказала она. - Но ведь с чего-то надо начинать, Берн. Разве нет?
- Надо начинать с человека. Хотя бы с одного, но проблема в том, что я понятия не имею, как его найти. Илона исчезла. Хьюго Кэндлмас - тоже. Хоберман мертв. Кто у нас остается?
- А этот Тигги?
- Расмолиан? О, он дал мне карточку, но на ней ничего, кроме имени.
- Может, он есть в книге?
- В какой еще книге? Марочном каталоге или словаре?
- Да нет же! В телефонной книге.
- А что, очень даже может быть… - ответил я. Пошел и посмотрел, но там, конечно, не оказалось.
- А тот, толстяк?
- Царнофф, - сказал я. - Да, толстяк. Но я не знаю его имени.
- Думаешь, людей с фамилией Царнофф так уж много, Берн?
- И то правда, - сказал я и проверил. В справочнике не было ни одного, что избавляло от необходимости звонить и пытаться составить представление о весе человека по его голосу.
- Но уж Сарновых-то наверняка полно, - пыталась утешить меня Кэролайн.
- Нет. И потом, слишком уж нажимал Расмолиан на этот звук - "ц". Впрочем, можно, конечно, проверить. - И я проверил, но и Сарновых тоже не оказалось.
Кэролайн спросила:
- Ну и кто еще у нас имеется? Два взломщика, имен которых мы не знаем? Ты говорил, это были мужчина и женщина, да?
- Они занимались любовью.
- Тем не менее это вполне могли оказаться мужчина и женщина… Возможно, парень, который там проживал, и его подружка. Ты об этом подумал?
- Да.
- Да?
- Конечно. Это объясняет, почему у них оказался ключ. Может, они вовсе и не взломщики. Может, этому парню приспичило среди ночи проверить, на месте портфельчик или нет. Может, такой у него характер.
- У кого - у него, Берн?
- Хороший вопрос.
- Кэндлмас тебе не говорил?
- Кэндлмас вообще ничего не сказал, кроме того, что он старый добрый друг Абеля Кроува. И еще уверял, что я могу поиметь с этой операции пять тысяч долларов, а то и больше, всего за какой-нибудь час работы. Вот и все, что он мне сказал. Можешь вообразить другого такого болвана, который бы согласился пойти на риск угодить под арест и так далее лишь на основе подобной информации?
- Честно говоря, нет, - ответила она. - Итак, Берни, мы прошлись по всему списку, и кругом сплошной туман. Я знаю, ты хочешь что-то предпринять в связи с гибелью Хобермана и…
- Он был моим партнером. И я обязан что-то предпринять.
- Тебе видней. Но нам просто не за что зацепиться…
- Уикс! - воскликнул я.
- Уикс?
- Ведь Хоберман его знал, - сказал я. - Именно поэтому мне и нужен был Хоберман, он был знаком с Уиксом, который жил в том же доме. Конечно, сам Уикс здесь совершенно ни при чем, но, возможно, он расскажет мне кое-что о Хобермане.
И я снова взял телефонный справочник. Я не знал его имени, зато мне был известен адрес на Пар-авеню, к тому же в Нью-Йорке оказалось не так уж много Уиксов. Звали его, как выяснилось, Чарльз.
Я набрал номер и, когда он ответил, сказал:
- Мистер Уикс? Добрый день, сэр. Это Билл Томпсон. На днях мы с вами виделись, правда, очень коротко… Я был с капитаном Хоберманом… - Прошло, наверное, не меньше минуты, прежде чем он сообразил. - Мне необходимо с вами переговорить, - продолжил я. - Не будете ли вы столь добры уделить мне минут пятнадцать?.. - Он колебался, потом выразил надежду, что я не торгую никакими товарами и не собираю деньги на благотворительные цели или фонды, сколь бы полезна ни была их деятельность. - Нет, нет, ничего подобного! - заверил я его. - Просто у меня возникло небольшое затруднение, мистер Уикс, и я очень рассчитываю на вашу помощь. Могу ли я заглянуть к вам прямо сегодня, если, конечно, вам удобно?.. Хорошо… Минут через тридцать-сорок пять?.. Прекрасно. Да, да, Билл Томпсон.
И я повесил трубку.
Кэролайн подозрительно спросила:
- Что это еще за Билл Томпсон?
- После объясню, - ответил я. - Так, мне надо собираться. Как я выгляжу? Достаточно прилично?
- Ты выглядишь просто превосходно.
Я провел рукой по щеке.
- Побриться бы не помешало.
- Так в чем проблема? Можешь взять мою бритву. Ты выглядишь замечательно, Берн, и потом, ты ведь не на работу идешь устраиваться, верно? И времени на бритье уже нет. Так что, идем?
- А ты куда?
- Не собираюсь торчать дома, - ответила она. - Помнишь, что ты говорил? Когда убивают твоего партнера, ты обязан что-то предпринять. Так вот, лично я считаю, когда твой друг попадает в передрягу, я обязана ему помочь.
- Но это совсем не тот случай, - заметил я. - И потом, Уикс ждет только меня. Я не говорил, что буду с кем-то.
Мы были уже в подъезде, и Кэролайн собиралась запереть дверь.
- Успокойся, Берн, - сказала она. - Я вовсе не собираюсь переться с тобой в "Боккаччо". Тем более что проку от этого не будет. Просто нам по пути.
- А куда ты, собственно, собралась?
- К тебе в лавку, - ответила она. - Ты что, забыл, что у тебя есть Раффлс? Кто-то должен его покормить.
Глава 13
- Мистер Томпсон, - сказал Чарльз Уикс. - Вот теперь я вас вспомнил. Тогда видел лишь мельком и как-то не удалось запомнить. Не был уверен, что вообще узнаю, и видите, все-таки узнал. Прошу, входите! И объясните мне, откуда вы знаете капитана Хобермана и какая именно помощь от меня требуется!
Сам-то я прекрасно его запомнил, однако вовсе не был уверен, что узнал бы, встретив где-нибудь на улице. В ту ночь на нем была рубашка с закатанными рукавами, подтяжки и шляпа-хомбург; сегодня же утром шляпу он оставил на полке и надел белые хлопчатые брюки, гавайку навыпуск и сандалии. К тому же был лысый, если не считать небольшой седой бахромы по краям. Впрочем, подозреваю, что и в прошлый раз он был таким же лысым, просто спрятал этот факт под шляпой.
- Позвони вы пятью минутами раньше и не застали бы меня, - заметил он. - Я, знаете ли, встал, выпил чашку кофе и отправился гулять. И гулял почти целый час, а по дороге домой купил газету, хотел почитать за завтраком. Раньше я получал ее по почте и читал за кофе, но потом решил, что по утрам надо непременно гулять. Вот и сегодня как раз собирался съесть яйцо, а тут вы и позвонили…
Он тарахтел без умолку, не спуская с меня настороженного взгляда, и я догадался, что он меня изучает.
- В общем, подгадали просто отлично, - продолжал он. - Наверное, звонили не один раз? Просто у меня нет автоответчика. Я, видите ли, на пенсии, а потому мне не часто звонят. А когда и звонят, тоже ничего срочного. К сожалению, определенный процент составляют довольно печальные звонки. К примеру, сообщают о смерти какого-нибудь старого знакомого, но ведь такого рода новость на автоответчик не надиктуешь, верно? - Он добродушно улыбнулся. - Во всяком случае, я бы не смог, хотя уверен, на свете полно людей, которым и это нипочем. Кофе хотите?.. Правда, боюсь, это тот сорт, где еще остался кофеин, и должен предупредить, это довольно крепкий кофе…
- Как раз такой, как я люблю…
- Минуточку, я сейчас…
Он ушел на кухню, оставив меня в комнате, уютно обставленной вполне традиционной мебелью, старой, но в приличном состоянии. Точно такая была в доме, где я рос. В дубовом книжном шкафу стояли книги - судя по корешкам, в основном по истории и биографические романы. Стены украшала одна-единственная картина, импрессионистский пейзаж маслом в простой деревянной раме.
Кофе рекламе соответствовал: оказался крепким и ароматным. Я выразил свое одобрение, и Уикс удовлетворенно кивнул.
- Врач не рекомендует мне пить крепкий кофе, - сказал он, - но я посылаю его ко всем чертям. Детей у меня нет, работа позади. Одна радость - попить крепкого кофейку. Может, это и скверная привычка, но будь я проклят, если откажусь от нее, пусть даже и не удастся пережить нескольких старых друзей. Так вы, стало быть, Билл Томпсон? Или же предпочитаете просто Билл?
- Зовите меня просто Билл.
- И еще, если я не ошибаюсь, вы живете в этом же доме, хоть я и никогда не встречал вас? Что ж, неудивительно, дом такой огромный.
- Да.
- И вы попросили консьержа внизу позвонить и уведомить о вашем приходе, хотя могли бы обойтись без этого, зная, что я вас жду. Очень любезно с вашей стороны. Кстати, кто там дежурит сегодня? Рамон или Сэнди?
Промелькнувшее в его цепких глазах выражение меня насторожило.
- Не знаю, - ответил я. - Видите ли, я вовсе не живу в "Боккаччо", мистер Уикс.
- Но ведь тогда вы вроде бы сказали, что живете? Или мне изменяет память?
Память у него была покрепче гинкго.
- Боюсь, что я сказал вам не совсем правду, - ответил я.
- Но не хотите же вы сказать, что тогда солгали?
Я почувствовал себя отвратительно. Так отвратительно, что захотелось прополоскать рот водой с мылом.
- Солгал, - ответил я. - И, к сожалению, то была не единственная ложь.
- Вот как?..
- Я вовсе не старый друг капитана Хобермана. Мы с ним познакомились примерно за час до того, как я… увидел вас.
- Просто использовали этот предлог, чтобы познакомиться со мной?
- Нет, сэр. Я бы вообще не встретился с вами тогда, если б все прошло по плану. Когда мы с Хоберманом вышли из лифта, я намеревался пройти на лестничную клетку. Но пришлось позвонить к вам в дверь.
- А что, собственно, вам помешало?
- Лифтер смотрел.
- Ага… Так вам пришлось притвориться, что вы пришли ко мне. А дело у вас было в другом месте.
- Именно.
- И что же за дело, позвольте узнать?
- Я сотрудник секретной службы, - ответил я. - И мне дали задание нанести визит в одну пустую квартиру.
- В "Боккаччо"? Вот уж не думал, что у нас в доме пустуют квартиры.
- Нет. Она пустовала только в тот вечер.
Он осмыслил сказанное.
- Иными словами, жильцов просто не было дома? И вам дали ключи?
- Не совсем так.
- Тогда вы, должно быть, из тех ребят, которым ключи не нужны. Что ж, мастеру своего дела нечего стыдиться, даже если порой его используют в столь щекотливых целях. Но тогда… господи, неужели Кэппи Хоберман явился сюда только ради этого? Чтобы помочь вам пробраться в дом, верно?
- Уверен, он был просто счастлив посетить вас, - сказал я. - Но…
- А я-то все еще удивлялся, с чего это он… - заметил Уикс. - Кэппи-то не создан для обмана, никогда врать не умел. Он человек основательный.
- И выпивает основательно. И курит тоже.
- Это да. Дня за два до того, как вы приходили, он вдруг звонит. Я удивился, много лет о нем не было ни слуху ни духу. Я даже не знал, жив он или нет. - Он умолк, глаза его по-прежнему смотрели настороженно. - Сказал, что хочет меня видеть… Что ж, хорошо, мне все равно нечем особенно заняться. И всегда с удовольствием готов поболтать о старых добрых временах. Он предложил встретиться в среду вечером. Поздно, около полуночи. Сказал, что в Нью-Йорке ненадолго и что это единственное свободное время, которым он располагает. Я предложил встретиться где-нибудь вне дома, зайти выпить по маленькой, но он и слышать об этом не хотел, сказал, может опоздать и не хочет, чтобы я сидел и попусту ждал. И, кроме того, у него, дескать, для меня подарок, одна вещичка, которую он хотел бы занести… - Он склонил голову набок. - Наверняка единственной его целью было провести вас в дом.
- Наверное.
- Потому как у нас здесь с этим сложно. Правда, он действительно принес мне подарок. Маленькую мышь. Вон, на столе, слева от вас.
Мышка не превышала в длину дюйма и была очень искусно вырезана.
- Красивая вещичка, - заметил я. - Слоновая кость?
- Рог. - Глаза утратили настороженность и приняли мечтательно-отрешенное выражение. - Я видел ее много раньше, вскоре после того, как мастер ее вырезал. Была белая-пребелая… А теперь, со временем, пожелтела. "Увидел ее в витрине одной лавчонки, - сказал Кэппи, - и сразу вспомнил о тебе. Практически парная к той, что вырезал старик". Так вот, доложу я вам, она больше чем просто парная. Это тот самый экземпляр работы старого Лечкова. Я понял это с первого взгляда и ни на секунду не поверил, что Кэппи нашел ее в лавке. С каких это пор он начал разглядывать витрины? Но, с другой стороны, вряд ли она могла храниться у него все эти годы. И вообще, как ему удалось наложить на нее лапу?.. - Он встретился со мной глазами. - Вы, наверное, не понимаете, о чем я говорю?
- Нет.
- Неудивительно. Мы, знаете ли, с ним старинные приятели, с Кэппи Хоберманом. Ну и еще, конечно, с Вудом, и Ренником, и Бейтменом. Вся американская нелегальная сеть за рубежом знала нас как шоу "Боб и Чарли". Ренника и Бейтмена звали Робертами, а всех остальных - Чарльзами. Работали мы все вместе и немного переделали имена, чтобы не путать. По созвучию. Роб - это Ренник, Боб - Бейтмен. Я остался Чарльзом, а Вуд стал Чаком, так его называли в детстве. Ну а Хобермана все мы звали Кэппи.
- Потому что он капитан?
- Ха! Ничего подобного! Он всего-то и успел, что побывать капитаном футбольной команды своего колледжа. Просто было в нем что-то от лидера. И вообще, никаких чинов у нас не было. И в армии никто не служил. Мы вообще не существовали… официально, - добавил он и отпил глоток кофе. - Вот какие древние секреты я вам тут выкладываю… Впрочем, кому это теперь интересно? Ведь холодная война давно закончилась, верно? Не уверен, что ее выиграли мы, но то, что та, другая, сторона проиграла, это точно. По крайней мере, освободила площадку.
- Когда все это было?
- О, целую вечность тому назад! Когда в Чехословакии убили Масарика? Вы, конечно, не помните, а вот мне следовало бы. В сорок восьмом вроде бы? Да, точно. А наша история началась год спустя. Господи, я ведь тогда совсем мальчишкой был! Разумеется, считал себя взрослым не по летам, а на самом деле был желторотый птенец.
- И вы были в Чехословакии?
- С чего это вы взяли? Ах да, потому что я упомянул Масарика. Нет, мы были к югу и востоку от Чехословакии. В основном на Балканах. Просачивались через границы, обменивались паролями в кафе и подворотнях. Считали все это увлекательной игрой и верили, что действуем в интересах нации. И, должен заметить, ошибались и в том, и в другом.
- А чем конкретно занимались?
- Вселяли в людей надежду и рисковали их жизнями. Как, впрочем, и своими тоже. - Он замолчал, задумался. - Ладно, теперь все это не важно, - наконец произнес он. - И вряд ли имеет хоть какое-то отношение к вашему визиту в ту квартиру, не так ли?
- А мне кажется, имеет.
- Но каким образом это связано, скажите на милость? Ведь с тех пор прошло почти полстолетия. И почти никого из участников тех событий нет в живых.
- Позвольте задать вам один вопрос, - попросил я. - Вам случалось бывать в такой стране, Анатрурии?
- Господи! - воскликнул он. - Нет такой страны, нет и не было! Даже об Италии до Гарибальди и рисорджементо говорили, будто это не страна, а географический термин. А об Анатрурии и этого не скажешь.
- Но ведь у них был король?
- Старый Влад? Не уверен, что нога его хоть раз ступала по его предположительным владениям. Дело в том, что эти ребята провозгласили независимость во времена заключения Версальского договора. И сделали это, как мне кажется, дистанционно. Лично я впервые узнал об Анатрурии лет тридцать спустя, и к тому времени Влад уже был стариком и проживал, где и следовало проживать подобным ему царственным особам, - то ли во франкистской Испании, то ли в салазаровской Португалии, точно не помню. Независимость Анатрурии - это как мода, как пришла, так и ушла. И никто не придавал ей сколько-нибудь серьезного значения, разве что горстка этноцентрических шизиков, которые на протяжении многих поколений женились на своих кузинах.
- И кроме вас пятерых?
- Да, и нас пятерых из шоу "Боб и Чарли". Мы должны были организовать восстание. Теперь такое вряд ли кому в голову придет. Совершенно идиотская идея. Да и неосуществимая к тому же… - Он покачал головой. - А через несколько лет я выбыл из игры и вернулся в Штаты. И тут в Венгрии началось восстание, и студенты стали забрасывать русские танки бутылками с коктейлем Молотова, пытаясь заставить их убраться. И там погиб наш Кролик..
- Кролик?