Фальшивомонетчики - Анатолий Вилинович 7 стр.


- Заедем в редакцию мне надо набросать информацию в газету… Так вот, Гарри, тучи над этой, будь она неладна. Кариной сгущаются так, что уже просвета не видно. Самое скверное в этой истории то, что исчез мой коллега, а ваш друг Ганс Винеман. Но по-порядку. Уйдя от вас, я всё же решила поколесить немного по городу, хотя всё было вокруг меня спокойно. Вдруг я увидела, мчавшихся по бульвару одну за другой машины полиции. В первой восседал сам капитан Томпсон. Разумеется я последовала за ними - это моя профессия, Гарри, - взглянула на Дона девушка. - Таким образом я оказалась на месте убийства… В комнате отдыха клуба зверски убит тренер боксеров Джон Дайс. Убит, как я полагаю, в то время, как Ганс должен был брать у него интервью для своей статьи, как выяснилось из опроса тренирующихся в зале спортсменов. Но странное дело, что после этого никто больше не видел Винемана. Я позвонила тут же в редакцию Барнету. Он мне сказал, что Ганс еще не возвращался. Я коротко проинформировала об убийстве и попросила его сказать вам, Гарри, что если вы позвоните, то сообщить где я нахожусь. Прикурите и дайте мне сигарету, Гарри.

Выполняя просьбу девушки, Дон произнес:

- Да, действительно всё странно, Делли… И у меня есть что рассказать вам, милая. И Дон поведал об убийстве Розы Фэрч.

Услышав это, девушка тут же прижала свой "рено" к тротуару и остановилась с возгласом:

- Ну и ну! Серия убийств!.. Кинжалом в моей, квартире, удушением вашей Розы, тренер по боксу…

- Ну, положим, тренер тут не по делу Карины… - отвел в сторону Дон третье убийство, как не причастное к делу таинственной незнакомки.

- Вы так думаете? - взглянула на него Делла, покачав головой, - Третье тоже связано с ней, Гарри.

- Вы так думаете?

- Уверена, в груди убитого тренера торчал такой же складной нож, каким был убит тот… в моей квартире, - сказала девушка.

- Да, это уже совсем серия, если причислить к этим трем еще одно, Делли.

- Еще одно? Четвертое? - ошарашенно воззрилась на Дона она.

И он ей поведал со всеми подробностями об убийстве его нанимателя Доусона.

- Так вы о Карине знали до прихода в редакцию и игры в шахматы с Винеманом?

Дон кивнул и виновато отвел глаза в сторону. Затем промолвил:

- Доусон мне сообщил, что у него имеются сведения, что эта самая Карина беседовала с вами. Не найдя её по адресу, который он мне дал, я решил поговорить с вами на эту тему. Но открытые окна - в комнате где мы играли с Гансом и в кабинете Барнета облегчили мне эту задачу, дорогая Делли, - пустил в ход свою обворожительную улыбку детектив.

- Вот это да… - протянула в раздумье газетчица. - Вроде такое пустяковое дело и вот тебе… Что вы намерены делать сейчас, Гарри?

- Найти эту чертову Карину, - уже сердито бросил Дон.

Он и она помолчали, наблюдая за улицей, по которой шли пешеходы, а по дороге проносились автомобили. Затем Дон достал из кармана письмо найденное в сумочке Розы и протянул его девушке со словами:

- Почитайте, нашел в сумочке убитой.

Когда Делла Стрит прочла письмо, то сразу же определила:

- Нам нужно срочно найти этого молочника и через него выйти на Карину. Это идеальный вариант, Гарри.

- Но для этого надо что-то написать и передать через молочника Карине. Установить за ним слежку и прочее…

- Это на заре завтра, - спрятал письмо в карман Дон.

- Завтра, - согласилась Делла. - А сейчас? Сейчас что, мистер Дон? Не могу понять, но я почему-то волнуюсь за судьбу Ганса Винемана… - негромко произнесла девушка.

- Где же он может быть? - задумался Дон. - К его судьбе я тоже не безразличен, милая Делли. - Да, странно, что его не оказалось на месте, где произошло это грязное преступление, - задумался Дон. - Как вы посмотрите на мое приглашение к ленчу?

- Положительно, Гарри, - взглянула на часы Делла. - И если он к этому времени не появится, то…

- То отправимся в спортклуб и поищем ниточку к объяснению его отсутствия, - закончил Дон, поняв, что девушка хотела сказать.

Они вышли из редакции, сели в "рено" и поехали в ближайший итальянский ресторан "Лорелли". Когда выходила из машины, Делла взглянула на все еще загримированного Дона и с улыбкой спросила:

- Вам не надоела ваша роль старика, Гарри?

- Наоборот, я все больше и больше вживаюсь в нее, дорогая.

В ресторане они заказали салаты по флорентийски, жаренные креветки, сыр швейцарский, по чашечке бульона и неизменное спагетти с соусом по-милански. Дон пил виски, Делла джин с лимонным соком, а потом - по чашечке кофе по-турецки, со льдом.

Закончив ленч, Делла прошла в телефонную кабину и позвонила Барнету. Он был на месте и сообщил ей, что Ганс в редакции не появлялся и не звонил по-прежнему, что его это также сильно обеспокоило. Делла сказала:

- Джон, я еду сейчас в спортклуб и попробую отыскать его следы, позвоню оттуда, если что выясню.

- Но прошу, Делла, не встрянь в какое-нибудь опасное дело, дорогая.

7

Заверив своего редактора, что она приняла его совет к сведению, Делла вышла к Дону и сказала:

- Ганса все нет, и не звонил. Едем в спортклуб.

У клуба, когда они подъехали, полицейских машин уже не было. Они прошли во внутрь и швейцар - пожилой мужчина, в прошлом, очевидно, боксер, о чем говорил его искривленный нос, ничего дополнить нового им не мог. Он говорил то же, что девушка уже и без него знала. Тело убитого уже увезли и в комнате отдыха никого и ничего не было. И все же Дон начал тщательно осматривать комнату. Его примеру последовала и Делла.

Швейцар им не мешал, так как остался на своем месте у входа в спортклуб.

Было тихо. Из зала не доносилось обычных боксерских ударов, тренерских команд, советов, наставлений, ругани. Где-то журчала вода, иногда издавая звуки посапывания.

В комнате отдыха было два кресла, два стула, стол с телефоном, топчан с жестким матрацем, тумбочка со спортивными газетами и журналами. Большая пепельница в виде боксерской перчатки стояла поверх этих самых газет и журналов. В ней был сигаретный и сигарный окурки. Две обожженные спички.

Дон спросил:

- Какие сигареты курил Ганс, Делли?

- Если не ошибаюсь… "Мальборо"… и "Кент"…

- Надо полагать, что это его окурок… - рассматривал находку Дон.

- Нет, Гарри, окурки, которые здесь были следователь собрал в кулек и увез с собой. А это… его сигарета, а сигара капитана Томпсона, как я полагаю. Ведь я здесь была одновременно с ними. Ох, как они хотели отделаться от меня, но не вышло. Так что… - Навряд-ли мы что-нибудь здесь отыщем, - продолжил за девушку Дон.

- Да, именно это я и хотела сказать, Гарри. Ниточку нам надо искать не здесь, а у людей, которые что-либо видели, знают.

- У людей, милая Делла, которых уже, уверен, изрядно попотрошила полиция. Конечно, я бы мог с капитаном Томпсоном состыковаться, но мне нельзя, поскольку я не имею права раскрывать свой интерес к делу этой самой Карины…

- Как и я, тем более, что Барнет мне категорически запретил заниматься этой таинственной информацией о Ранском. Он и сейчас предупредил меня, чтобы я не совала свой нос и в это дело.

- Возможно, он просто оберегает тебя, - кивнул Дон.

- Возможно, он что-то знает, - в тон ответила ему девушка. - Знает то, что не хочет мне сказать… - задумалась она.

- Так или иначе, нам здесь делать нечего, Делли, - пошли по клубу пройдемся, - пригласил ее Дон.

Они прошли в пустынный зал с различными боксерскими тренажерами: грушами, подвесными туловищами, набитыми опилками, штангами, гантелями и прочими приспособлениями для тренировок.

Прошли к бассейну с рядом кабин для душа, и трамплинами для прыжков. Заглянули в раздевалку по соседству.

- Везде пусто, как будто все спортсмены вымерли, - отметила Делла.

- Или отдых после ленча, или убийство тренера всех выветрило отсюда, - предположил Дон. - Интересно, с убитыми должен был встретиться Ганс или с кем-то другим?

- В том-то и дело, что никто не знает, как и я, Гарри. Но кто-то его должен был проинформировать о нечестных здесь делах.

- Загляну в туалет, кажется, там журчит вода с таким шумом, - сказал Дон и направился туда.

Когда Дон вошел в туалетную комнату с рядом открытых кабин и писсуаров, то увидел, что шум издает незакрытая труба слива воды в унитаз. Осмотрев все, он хотел уже уходить, как взгляд его упал на сигаретную обертку пачки "Мальборо". И на ней надпись шариковой ручкой. Не поднимая ее, он нагнулся и прочел: Джон Дайс и цифры. Очевидно номер телефона тренера, отметил он. Обертку не поднял, хотел было уже уходить из туалетной комнаты, но вернулся и поднял ее. Развернул и чуть было не вскрикнул от неожиданности. На внутренней стороне сигаретной пачки было написано: "За информацию деньги передай Джону Дайсу. "К". Дон с еле сдерживаемым волнением извлек письмо Карины из кармана и сравнил почерки. Они были идентичны. И эта буква "К". Он вышел к Делле так стремительно, что та невольно спросила:

- Что-нибудь произошло, Гарри?

- Читай, моя прелесть, - показал ей он пачку "Мальборо" с двух сторон.

- Это Ганса пачка, определенно! - воскликнула девушка.

- Надо полагать, идем к швейцару милая Делла.

У бывшего боксера они уточнили номер телефона Джона Дайса. Сомнений у них не осталось. На пачке сигарет был записан номер телефона убитого.

- Почерк несомненно Винемана, Гарри, - подтвердила девушка, когда они вышли и садились в "рено".

- Час от часу не легче, а все более загадочно и путанно, - констатировал Дон. - Конечно, если твой разговор с Барнетом слышал я через окно, то почему его не мог слышать и Ганс Винеман?

- Да, он мог слышать так же как и ты, Гарри, - согласилась Делла. - Но зачем, зачем ему было скрывать от меня свой интерес к этому, а тем более действовать обходя меня и Барнета?

- А ты уверенна, что он обошел и Барнета? - взглянул на девушку Дон.

Они уже сидели в автомобиле и теперь помолчали немного после этих слов. Затем Делла промолвила:

- Да, я не уверена, что Ганс пошел на встречу с Джоном без согласия Барнета. Уж больно он меня настойчиво отстранял от этого дела. А когда узнал о убийстве Джона Дайса, то сильно расстроился. Это я отчетливо ощутила в дальнейшем разговоре с ним. Да, Гарри, здесь определенно что-то не так…

- Итак: к разносчику молока завтра, к Барнету еще рано, а вот к заказчику…

- К какому это еще заказчику? - перебила Дона девушка.

- К тому, который поручил встречу с Кариной Доусону, а он мне. Да, мне необходимо с ним встретиться и поговорить, Делли.

- Вас отвезти к нему, Гарри? - взглянула на своего спутника газетчица. - Вы знаете где его найти?

- Отвезите меня, Делли, я укажу дорогу. А поскольку вам будет знать небезинтересно обо всем, что связано с этим делом, то можете и подождать меня, моя прелесть. - И тут же добавил: - Поскольку мы уже вместе завязали в этом деле с этой таинственной Кариной, не так ли?

- Да, Гарри, - тронула автомобиль с места Делла. - Завязли по уши. - И тут же с сердцем выпалила: - Но не сидим еще в дерьме!..

Дон заразительно рассмеялся и сквозь смех подтвердил, что пока действительно нет, они не сидят, хотя все это может быть впереди.

Он попросил остановиться у наружного таксофона и позвонил. Когда в трубке раздался ответный голос, он сказал:

- Мне нужен Лоу Берни.

- Кому это нужен он? - тут же последовал вопрос мужчины.

- Посыльному от мистера Доусона, - строго сообщил Дон.

- Подождите у телефона.

Дон подождал какое-то время, затем тот же голос ему сказал:

- Мистер Барни вас примет, - и отключился.

"Рено" подкатил к ограде виллы. Это был белоснежный дом с открытой террасой в глубине большого сада. От ворот ограды к нему вела песчаная дорожка, идущая вдоль асфальтовой дороги. Кусты цветов и зеленых газонов окаймляли путь к дому.

Оставив Деллу в машине, Дон подошел к ограде и нажал кнопку переговорного устройства:

- Вы от Доусона?

- Да, это я звонил, - ответил Дон и увидел, как металлическая преграда узкого входа отодвигается в сторону, давая ему войти на территорию владения Берни.

Дон прошел по дорожке к террасе дома. У входа его встретил плечистый детина в белоснежной одежде с цветом лица свойственным мулатам.

- Сюда, - указал он сильной рукой в сторону открытой двери. - Мистер Барни ждет вас.

В комнате, интерьер которой не уступал вкусам самых требовательных ценителей дизайна, сидел в кресле с сигарой в руке Лоу Берни. Он был одет в легкий, отлично пропускающий воздух, халат, на ногах открытые комнатные туфли. Внимательным проницательным взглядом он смотрел на Дона.

- Дон, Гарри Дон, - представился он владельцу этой роскошной виллы.

- Прошу, - указал Берни на кресло против него. - Виски, джин, аперитив? - кивнул он на бесшумного боя вошедшего в комнату с подносом заставленным бутылками в ванночках со льдом.

- Виски, - кивнул Дон, располагаясь в кресле.

Бой также бесшумно удалился, как и появился, оставив свой поднос на столике между креслами Дона и Барни.

Хозяин наполнил стопки себе и гостю и промолвил:

- Итак, Доусон…

- Он зверски убит, мистер, - вздохнул Дон, сделав глоток.

- Сожалею, сожалею… Мне уже известно об этом, - отпил и хозяин аперитив из своей стопки.

- Его пытали и они вышли на меня, мистер. Поэтому я в таком виде, в каком вынужден был предстать перед вами.

- Понимаю, эта неясная обещанная информация той женщины повлекла целый ряд событий с убийствами, мистер Дон. К тому же эта таинственная женщина исчезла. Другие мои люди после убийства Доусона никак не могут до нее добраться, хотя и установили еще некоторые места, где она находилась. Имеются также сведения, что она с этим интригующим предложением обратилась не только к Доусону, но и к другим…

- Например, мистер Берни?

- Например? Ну что ж… Маркхейму владельцу клуба "Золотой якорь". Кстати, она там работала официанткой. Редактору газеты "Сентрал крик" Делле Стрит, уверен, что и другим, интерес который выясняется моими людьми. Из этого круга информация, как вам известна, наверное, просочилась и к другим. И к самому опасному и жестокому моему противнику Мартину Фрэсби…

- Полагаю, что именно его мальчики и охотятся за мной, мистер, - допил свои виски Дон и тут же наполнил стопку вновь.

- Это мне известно, мистер Дон. Но они не так охотятся сейчас за вашей жизнью, как следят за вами, чтобы выйти на эту загадочную женщину. Они полагают, что именно вам удастся навести их на ее след.

- А когда наведу сделают со мной то, что и с Доусоном, - усмехнулся невесело Дон.

Берни ничего не ответил, отхлебнул свой напиток, глядя на вращающийся фен под потолком комнаты. Затем сказал:

- Сегодня утром тренер боксеров Джон Дайс. У меня имеются сведения, что и он - жертва охоты за этой информацией о Ранском.

- Во время убийства там был Ганс Винеман - репортер газеты "Сентрал крик". Он бесследно исчез. Возможно, вам мистер Барни, известно что-либо об этом?

- Его увезли люди Маркхэйма, но куда… установить пока не удалось. Вы будете продолжать поиски этой женщины? - пососал свою сигарету Берни.

- Сколько я получу, если буду продолжать? Доусон… - решил было напомнить Берни о сумме, которую обещал ему Доусон.

- Хорошо, игра зашла уже очень далеко, все заинтригованы этой информацией. Десять тысяч, как я и обещал, - выпустил сизый дымок сигары хозяин. - А если информация окажется стоящей, то увеличу плату вдвое.

- Могу я получить некоторый аванс, мистер Берни? - с надеждой в голосе и с улыбкой спросил Дон.

Берни Лоу потянулся к секретеру, выдвинул ящик, вынул оттуда пачку купюр и протянул их Дону.

- Две тысячи, учитывая предстоящие расходы для этого неопределенного еще дела.

Дон был приятно удивлен и не преминул сказать:

- Весьма польщен вашим денежным вниманием, в то время, как я имел о вас совсем другое мнение, мистер Берни, - обворожительно заулыбался Дон.

- А именно, мистер? - повел бровью хозяин.

- Что вы очень трудно расстаетесь с деньгами, мистер… - продолжал улыбаться Гарри.

- Разумеется, я не намерен швырять доллары на ветер не зная за что. Но это дело… - Делец помолчал и сказал: - Я имею сведения, что эта женщина по имени Карина была любовницей Райского. И ей как никому другому могут быть известны такие его дела, что невольно думаешь, что игра стоит свеч, мистер Дон.

- Это ваши люди подслушивали наш разговор с актрисой стриптиза Розой Фэрч в клубе "Золотой якорь".

- Да, она оказалась болтливой и пострадала, очевидно, поэтому, - кивнул Берни.

- Это ваши люди убили ее? - прищурив глаза, спросил Дон.

- Ни в коем случае, мистер. Мои люди опоздали, к сожалению… Она стала жертвой гангстеров Руди Маркхэйма, как я полагаю.

Берни взглянул на часы и встал.

- Мне пора ехать, мистер Дон. Прошу информировать меня о ваших успехах в этом деле.

Дон встал, распрощался с Лоу Берни и в сопровождении уже знакомого ему не то дворецкого, не то телохранителя, вернулся к машине, в которой его терпеливо ждала Делла Стрит.

- Какие новости, Гарри? - спросила она детектива.

И Дон подробно рассказал ей все то, что он узнал от Берни, который ему и поручил искать Карину.

- Значит, Ганса таки похитили… - задумчиво произнесла девушка. - Может быть на владельца клуба Руди Маркхэйма навести полицию? - взглянула она на Дона.

- А какие доказательства у нас и улики против Руди? Нет, здесь надо действовать нам… то есть мне.

Они уже ехали от виллы Берни и вели рассудительный разговор. Делла спросила:

- Ты сказал, Гарри, "действовать нам, мне". Этим ты хочешь подчеркнуть, что будешь в дальнейшем действовать один? Меня исключаешь?

- Видишь ли, Делли, я сегодня вечером отправлюсь в клуб "Золотой якорь" один. Вдвоем туда нам попасть без приглашения будет сложно. А вот завтра…

- Завтра мы займемся молочником вдвоем, Гарри, - дополнила девушка его фразу, как это обычно делал он.

- Верно, завтра молочником мы займемся вдвоем, моя дорогая, - засмеялся Дон. - А сейчас я бы не возражал остановиться где-нибудь возле кафе и выпить по чашечке кофе ко всему тому, что мы закажем еще.

- Отведав сегодня итальянскую кухню можно попробовать и китайскую рыбную, как вы смотрите на это, мистер детектив? - с улыбкой взглянула на своего спутника Делла.

- С удовольствием, моя прелесть. Для этого нам надо свернуть к набережной. Но у меня есть замечание к тебе, Делли. Называй меня без "мистер", дорогая. А то длинно звучит, моя прелесть.

Делла рассмеялась и заверила, что она так и будет называть своего партнера на ты. Она повернула свой "рено" к набережной и они вскоре остановились возле маленького ресторанчика, который содержал пожилой китаец Ли.

Они заняли уютный столик у окна с видом на причал и заказали рагу из акульих плавников, маринованные трепанги, икру из морских ежей, пластики осьминога под соусом и напитки. Дон пил рисовую водку, Делла джин.

- Так ты, Гарри, решил идти в клуб один? - спросила девушка. - Может быть, нам следует все же отправиться туда вдвоем?

Назад Дальше