* * *
- Мы можем поужинать в Сен-Тропе, - предложил Харитон. - Там есть отличный греческий ресторан "Дионисос". Тебе нравится греческая кухня?
- Только без козьего сыра, - ответил Пьер. - Ненавижу козий сыр.
- Вот и отлично. Заодно сиртаки послушаем, - сказал Ерофеев.
- Смотри! Какой-то парень голосует на дороге! - указал пальцем Большеухов. - Кто же его здесь подберёт на скоростном шоссе?
- Только не я, - усмехнулся Харитон.
Чёрный "порше" вихрем промчался мимо Драчинского, обдав его струйкой выхлопных газов. Неожиданно Харитон резко вдавил в пол педаль тормоза.
- Ты что, спятил? Какого чёрта ты так тормозишь? - возмущённо воскликнул Пьер. - Если бы не ремень безопасности, я бы головой лобовое стекло выбил!
- Ты видел, что было написано на майке у этого парня? - спросил Ерофеев.
- Какое мне дело до того, что там написано? - раздражённо ответил Большеухов. - О господи, у меня теперь от этого ремня синяки на рёбрах останутся!
- Там было написано: "Я - агент КГБ", - не обращая внимания на его жалобы, многозначительно произнёс Харитон.
- Ну и что? - не понял Пьер. - По чекистам соскучился?
- А то, что он русский, - объяснил Ерофеев. - Это судьба!
- Какая судьба? Ты о чём? - недоумевал Большеухов.
Влад Драчинский бодрой рысцой бежал к так неожиданно затормозившему автомобилю, молясь о том, чтобы в нём не оказалось ещё одного маркиза де Сада.
- Подбросите в Канны? - задыхаясь, спросил он.
- Подбросим, сынок, подбросим, - по-русски ответил ему Харитон.
* * *
Эжен Карданю ударился об угол письменного стола и тихо выругался. Единственная комната его крохотной квартирки была настолько узкой, что передвигаться по ней, не натыкаясь на мебель, было не простой задачей, и бёдра Эжена всегда были в синяках. Эжен ненавидел свою квартиру, с окнами, выходящими в крошечный внутренний двор с серой бетонной стеной. Кроме того, рядом с его домом проходила железнодорожная ветка, и каждые десять-пятнадцать минут квартира заполнялась гулом проходящих поездов, а посуда на полке вибрировала и противно дребезжала.
Карданю отошёл в дальний угол комнаты, взял в руки маленькую латунную стрелу от игры "дартс" и, тщательно прицелившись, с силой метнул её в цель. Остро отточенный наконечник глубоко вонзился в левый глаз Ренье, принца Монако, портрет которого был приклеен к мишени тремя полосками прозрачного "скотча".
Эжен нехорошо усмехнулся, радуясь удачному броску.
- Монако больше не существует, хотя ты ещё не знаешь об этом, принц Ренье, - сказал он. - Но скоро ты об этом узнаешь.
Эжен Карданю работал кассиром банка "Сентраль франсез" в крошечной деревушке под Авиньоном. Это был маленький лысый человечек в больших круглых очках, под которыми его водянистые серые глаза казались огромными и выпуклыми, как у лягушки. Глядя на его тощую неуклюжую фигурку в дешёвом старом костюме, на его сутулую спину и нервную слегка подпрыгивающую походку, никто не заподозрил бы, что в этом скромном и незаметном банковском служащем течёт кровь Капетингов, и что он является прямым потомком незаконнорожденного сына легендарного французского короля Филиппа Четвёртого Красивого.
Тем не менее в жилах Эжена действительно текла королевская кровь. Его отец, Поль Карданю был богатым банкиром, владеющим несколькими домами в Париже, и огромным поместьем в окрестностях Ле-Плеси-Патэ, расположенным в двадцати километрах к югу от столицы.
Детство Эжена было безоблачным и прекрасным. Он резвился на просторах поместья, а десятки слуг были готовы выполнить любое его пожелание. Он был бойким и красивым мальчуганом, привыкшим к комплиментам и к всеобщему обожанию.
Несчастье случилось, когда ему исполнилось восемь лет. Поль Карданю ухитрился за одну ночь спустить в Монте-Карло всё состояние семьи и остался должен казино около двух миллионов франков. Пытаясь поправить положение, Поль похитил из фондов банка пять миллионов франков в надежде отыграться и всё вернуть, но и эти деньги отец Эжена оставил в княжестве Монако.
Банк заявил о пропаже денег, а Поль пустил себе пулю в лоб.
Разразился страшный скандал. Всё имущество семьи Карданю пошло с молотка, знакомые отвернулись от них, близких родственников у них не было. Три месяца спустя мать Эжена умерла от гнойного перитонита, и мальчика отдали в сиротский приют.
Эжен подрос, закончил бухгалтерские курсы и устроился работать в банке в богом забытой провинции. Зарплата была маленькая, и большую её часть съедал ипотечный кредит на покупку квартиры, несмотря на то, что квартира была маленькой, неудобной и дешёвой. Но это уже не волновало Карданю. Даже если бы его жилище было в десять раза больше, оно всё равно не сравнилось бы с поместьем в Ле-Плеси-Пате, а жить в другом месте он не хотел.
Эжен вёл замкнутую жизнь аскета. Он был старательным, хотя и не хватающим звёзд с неба работником. Начальство ценило его и доверяло ему. Всё свободное время Карданю посвящал исследованию своей генеалогии. Ему было стыдно за себя. Его предки были богатыми и знаменитыми людьми, способствовавшими процветанию Франции. А что сделал он? Ничего! Ровным счётом ничего.
Эжен так и не женился. Он настолько стыдился себя самого, что не хотел иметь наследников. Он ни разу в жизни не сходил с девушкой в кино, он никогда никого не целовал. Его жизнь казалась одним сплошным поражением. И единственным виновником его несчастий была крохотная полоска суши в два квадратных километра, расположенная на берегу Генуэзского залива. Княжество Монако, маленькое суверенное государство с его проклятыми игорными домами.
Карданю ненавидел всё, связанное с Монако и Монте-Карло. Когда по телевизору передавали новости о Монако, он принципиально переключался на другую программу. Но однажды он прочитал заметку в журнале, которая перевернула его жизнь.
Эжен узнал, что между Францией и княжеством Монако существует соглашение о том, что если в роду правящей династии Гримальди не будет прямых наследников, и династия прекратит своё существование, Монако автоматически потеряет свой суверенитет и войдёт в состав Франции.
Прочитав это, Карданю почувствовал, как у него перехватило дыхание. В его сознании словно вспыхнул ослепительный свет. Его унылая бессмысленная жизнь осталась позади, как воспоминание о затянувшемся ночном кошмаре. Эжен понял, что он был избран богом для Великой Миссии. Он, потомок Филиппа Красивого, войдёт в историю, как человек, присоединивший Монако к Франции. Чтобы осуществить это, достаточно было просто уничтожить наследников Ренье де Монако.
* * *
Жозефина Мотерси-де-Белей погладила пальцами воронёную сталь пистолета. Это был миниатюрный австрийский пистолет "Литтл Том" калибра 6,35мм. Такую опасную игрушку было нетрудно спрятать под платьем в набедренной кобуре, или под брюками в кобуре, пристёгивающейся к лодыжке.
Графиня подошла к зеркалу и, подведя губы ярко-красной помадой, прицелилась из пистолета в своё отражение.
- Паф, паф, - произнесла она, делая вид, что нажимает на курок, - и ты труп, мой великолепный Луиджи, мой темпераментный итальянец, посмевший изменить мне с этой вульгарной, размалёванной, как рождественский торт, горничной. Жозефина Мотерси-де-Белей не прощает измены.
Если бы Пьер Большеухов увидел в этот момент свою жену, он бы ни за что на свете не узнал её. Вместо высохшей пятидесятивосьмилетней старухи в огненно-рыжем парике в зеркале отражалась красивая породистая брюнетка лет сорока с осиной талией и дразнящим изгибом округлых бёдер.
О том, что она умерла, графиня узнала совершенно случайно около двух недель назад. Прочитав в газете о своей смерти, графиня была так потрясена, что в течение получаса глушила шампанское на террасе кафе в Сан-Ремо, а затем решила, что раз уж ей суждено было погибнуть, то она непременно должна воскреснуть в совершенно новом обличье, как Феникс, восставший из пепла.
Постепенно идея о том, что все, в том числе и её безмозглый разжиревший мужинёк, считают её мёртвой, возбуждала Жозефину всё больше и больше. Она представила себе ликование Пьера, возомнившего себя её единственным наследником. Она мечтала увидеть лицо своего муженька и всех прочих дорогих родственничков в момент, когда нотариус сообщит им, что она оставила все свои деньги Лионскому обществу защиты прав сексуальных меньшинств.
Пока будут выполнены все формальности по оформлению и передаче наследства, пройдёт несколько месяцев, так что об этом не стоит беспокоиться, денег она не лишится, а тем временем графиня, превратившись в призрак, сможет жить новой никому не ведомой жизнью. Что она собирается сделать в этой новой жизни, графиня пока не знала. Было ясно одно - она отомстит негодяю Луиджи, из-за которого она, собственно говоря, и погибла, а потом как следует подшутит над своим ни на что не годным и до смерти ей надоевшим муженьком.
Жозефина расхохоталась и, спрятав пистолет в сумочку, отправилась в ванную. Погрузившись в горячие бурлящие водовороты большого овального джакузи, графиня откинула голову на небольшую кожаную подушечку, перебирая в памяти события последних дней.
* * *
С Луиджи Манчини она познакомилась на рынке в Сан-Ремо. Жозефина заглянула туда, чтобы купить огурцов. Нарезая огурцы дольками, она накладывала их на лицо, пытаясь таким образом освежить свою сухую увядающую кожу.
- Графиня Мотерси-де-Белей! Неужели это вы? - восторженно воскликнул продавец.
Жозефина окинула его оценивающим взглядом. На Луиджи были надеты только джинсовые шорты с бахромой и короткая обтягивающая майка без рукавов.
"Боже мой! Этот парень сложен, как греческий бог", мелькнуло в голове у графини. "А какое у него тело, какие мускулы, какие глаза! У него взгляд дикаря из африканских джунглей! Настоящая секс-машина! Я готова изнасиловать его прямо здесь, на лотке с салатом и баклажанами! О, если бы я только могла это сделать!"
Стареющая графиня на мгновение забыла, зачем она пришла на рынок. Машинально она сжала в руке твёрдый продолговатый огурец, но ей казалось, что она держит в руке нечто совсем другое - упругую восставшую плоть молодого итальянского продавца.
Двадцатитрёхлетний Луиджи не был новичком в отношениях с женщинами. Когда ему было двенацать лет, подруга его матери, торгующая рыбой на том же рынке, посвятила его в тонкости секса. С тех пор Манчини непрерывно практиковался в этом непростом, но приятном искусстве, и в своём квартале он слыл роковым мужчиной. Матери молодых девушек боялись и проклинали его, а их братья точили ножи и провожали Луиджи горящими злобными взглядами.
Впрочем, инстинкт самосохранения был у Манчини достаточно развит, и он сторонился молодых красоток, чьи родственники могли причинить ему серьёзные телесные повреждения или, что ещё хуже, заставить его жениться на лишённой девственности девушке.
В основном Луиджи специализировался на скучающих иностранных туристках. Особенно ему нравились американки. Подобно многим своим соотечественникам, он восхищался Америкой и в то же время ненавидел её, в основном из-за того, что он торговал на рынке овощами, в то время как набитые деньгами американцы, считающие весь мир своим домом, попивали коктейли в барах и жарились на пляже под горячим средиземноморским солнцем.
Среди любовниц Луиджи было много богатых женщин, делавших ему дорогие подарки, но до сих пор он ни разу не спал с аристократкой. Манчини преклонялся перед аристократами.
Луиджи был благодарен господу за то, что тот наградил его красотой, практичным умом и неотразимой сексуальностью, но, к сожалению, господь позабыл, что без денег и положения в обществе это немного стоит. Красота с годами уходит, а деньги и происхождение остаются.
Регулярно читающий страницы великосветской хроники Луиджи был в курсе бесконечных любовных эскапад Жозефины Мотерси-де-Белей, поэтому он ничуть не удивился, прочитав во взгляде графини откровенное похотливое желание.
Манчини усмехнулся, и, нежно взяв не занятую огурцом руку графини, медленно поднёс её к губам и поцеловал, не сводя взгляда с её раскрасневшегося лица с жадно приоткрывшимся ртом.
Час спустя они стали любовниками. Это произошло в президентском люксе отеля "Бончиани".
Их связь продолжалась несколько месяцев. Луиджи был самым молодым, самым красивым и самым страстным любовником Жозефины. Его выносливость в постели казалась просто невероятной, почти патологической, а изобретательность в сексе не знала границ.
Графине казалось, что в объятиях этого рыночного торговца она молодеет по крайней мере на сорок лет. В конце концов Жозефина влюбилась в него, как школьница. Ей было наплевать на то, что Луиджи всего лишь примитивный и неотёсанный плебей. Он был мужчиной, с которым она хотела провести остаток своей жизни.
Но одно дело - иметь молодого любовника, а другое дело - развестись с мужем для того, чтобы выйти замуж за рыночного торговца. В первом случае ей завидовали, во втором над ней стали бы смеяться. Но влюблённой графине было уже всё равно. Приняв решение развестись с Пьером, она почувствовала огромное облегчение. Но прежде, чем поговорить с мужем, она решила сообщить обо всём Луиджи.
Решив сделать итальянцу сюрприз, графиня вскочила в "феррари" и, не предупредив его, помчалась в Сан-Ремо. Она хотела сказать ему, что через несколько месяцев они станут законными мужем и женой.
* * *
Жозефина затормозила на перекрёстке недалеко от рынка, где торговал овощами её возлюбленный. С раздражением поглядывая на красный огонёк светофора, она нетерпеливо барабанила пальцами по рулевому колесу. Мысль о том, что она готова "перейти Рубикон" и совершить худшее безумство в своей жизни, возбуждала её. Жар, зарождавшийся внутри живота при мысли о горячих ласках Луиджи становился почти нестерпимым. Графиня ёрзала на сиденье, чувствуя, как её трусики пропитываются влагой.
"О свадьбе я ещё успею поговорить", решила Жозефина. "Сначала я затащу его в машину, и он овладеет мной, как дикий изголодавшийся зверь, прямо на заднем сиденье. Я хочу, чтобы он разорвал на мне бельё, я хочу…"
Зелёный свет сменился жёлтым. Нога графини нетерпеливо напряглась на педали газа, и в этот момент ей почудилось, что в толпе пешеходов мелькнуло лицо Луиджи. Забыв о светофоре, графиня повернула голову. Её горло спазматически сжалось.
Это был действительно Манчини, и он был не один. Рука молодого итальянца на ходу ласкала загорелое бедро пышнотелой молодой девушки, в которой Жозефина признала горничную из отеля "Бончиани", в котором они обычно снимали номер. Прильнув к итальянцу, как плющ к ограде, горничная обнимала его за талию, а её кудрявая головка покоилась на плече у Луиджи. Прохожие, и мужчины, и женщины, оглядывались на красивую пару, столь откровенно демонстрирующую свои чувства, и на их лицах отражалась тоскливая зависть.
Уже зажёгся зелёный свет, сзади, как безумные, сигналили машины, но графиня не слышала клаксонов. Всё её внимание сосредоточилось на влюблённой парочке. Когда Луиджи с подругой завернули за угол, графиня, не понимая, что делает, выскочила из "феррари" и помчалась за ними, оставив в машине с широко распахнутой дверцей сумочку, парик и торчащие в замке зажигания ключи.
Водители заблокированных "феррари" автомобилей засигналили ещё громче. Они высовывались из окон и кричали, выразительно и непристойно жестикулируя.
* * *
Мария Анжела Маззини, состоявшая в моторизованной банде "Ангелы ада" с интересом наблюдала за этой сценой.
"Какая дура!" - подумала она, наблюдая, как графиня с безумным видом выскочила из машины и, расталкивая прохожих, помчалась по улице. "Только полная кретинка может бросить на улице "феррари" с заведённым мотором".
"Я буду ещё большей дурой, если не воспользуюсь случаем", решила Мария Анжела.
Швырнув в сторону недоеденное ореховое мороженное, она подбежала к машине, вскочила в неё и, захлопнув дверцу, нажала на газ.
Водители стоявших сзади автомобилей усмехнулись. Все они были мужчинами, и они дружно считали, что баба за рулём - это несчастье. То, что молодая и бойкая прошмондовка угнала машину у мерзкой полоумной старухи, устроившей пробку в центре города, их только порадовало. Довольно посмеиваясь, они тронулись вслед за "феррари". Никто из водителей не собирался заявлять о случившемся в полицию.
* * *
Жозефина Мотерси-де-Белей поскользнулась на отброшенном Марией Анжелой мороженном, и, ударившись головой об асфальт, отключилась.
* * *
Мария Анжела Маззини, натянув на голову огненно-рыжий парик графини, строила рожи в зеркало заднего обзора и, умиляясь на саму себя, заливисто хохотала. Из радиоприёмника оглушительно бил по ушам итальянский рэп.
Двадцать минут назад она позвонила из автомата Мишелю, известному в уголовном мире под кличкой "Марсельский маньяк". Откуда взялась эта кличка, никто не знал. Мишелю было около шестидесяти лет, и он занимался скупкой дорогих краденных машин.
Услышав про новенький "феррари", Марсельский маньяк обрадовался, хотя и постарался притвориться равнодушным. Мария Анжела была намерена загнать ему машину по меньшей мере за десять тысяч франков. Она собиралась сделать сюрприз своему возлюбленному, главарю моторизованной банды "Ангелы Ада" по кличке "Предсмертный кошмар", или, сокращённо, ПК.
Мария Анжела достала из кармана розовую пластмассовую пудреницу, заполненную кокаином, и нюхнула прямо из неё, не заботясь о дозе. Ей стало ещё веселей. Душа пела и рвалась вперёд. Марии казалось, что она несётся по бескрайней степи на сверхмощном "Харлее-Дэвидсоне". Или может быть, это космический корабль, а она - бесстрашный и всемогущий космический рокер, победитель злобных инопланетных пришельцев?
Машина влетела в чёрное жерло тоннеля.
- Э-ге-гей! Уа-у! - заорала Мария Анжела, до отказа вдавливая в пол педаль газа.
Мотор "феррари" взревел, и машина рванулась вперёд. Выход из тоннеля сиял, как нимб над головой святого. "Феррари" стрелой вонзился это сияние.
- Уа-у! Я лечу! Я лечу! - восторженно завизжала Мария Анжела, когда на последовавшим за тоннелем повороте машина сорвалась с обрыва.
Её последние слова потонули в грохоте взрыва.