- Что делаем дальше? - спросила журналистка, подозрительно вглядываясь в проход.
- Подождем Родригеса, - спокойно ответил Холлидей, вынимая пистолет и снимая его с предохранителя, поскольку услыхал шорох шагов.
Бывший священник появился спустя мгновение, удерживая дробовик на груди, как младенца.
- Я не сомневался, что рано или поздно они меня найдут, - невозмутимо заявил он. - Нельзя до бесконечности хранить секреты. Как говорил Шекспир, "тайное становится явным…"
От цитирования классика его отвлек грохот взрыва, раздавшийся наверху. Родригес злорадно ухмыльнулся.
- Это придаст особый шарм нашим разногласиям! Туда! - показал он влево.
Они ступили в неосвещенный проход.
Лавовая трубка тянулась ярдов двести или триста, прогрызая путь в породах, а потом нашла естественный путь через разлом - узкую трещину в черном камне. Проход сузился настолько, что человек мог протискиваться лишь боком.
Пэгги чувствовала, как колотится о ребра сердце. Она задыхалась в темноте, будто скалы норовили расплющить ее, погребая заживо. С огромным трудом девушка сдерживала рвущийся наружу ужас. Тесные помещения и остановившиеся лифты всегда вызывали у нее приступы клаустрофобии. А если принять во внимание отряд вооруженных головорезов позади…
- Кажется, я начинаю немного нервничать… - пробормотала она, обращаясь к Холлидею.
Они как раз протискивались сквозь особенно узкий участок, едва не упираясь носом в стену расщелины.
- Через несколько секунд все кончится, - успокоил ее Родригес, но Пэгги его слова показались не слишком обнадеживающими.
Вдруг бывший священник исчез.
- Осторожно, порог! - послышался его голос.
Девушка сделала еще шаг и замерла.
- Срань Господня… - прошептала она восторженно.
- Боже мой! - выдохнул Холлидей, выглянувший вслед за ней на каменную площадку, размером не больше балкона.
Зрелище, открывшееся их глазам, поражало воображение.
Они стояли в огромной пещере, соперничающей по размерам со зданием Большого центрального вокзала в Нью-Йорке, - шириной с футбольное поле и в длину по меньшей мере вдвое больше. Потолок, высотой в сто футов, казалось, пульсировал жизнью и яркими красками. На бескрайних равнинах паслись стада диковинных зверей: грациозные жирафы и могучие буйволы, газели и импалы. Антилопы скакали, стелясь над густой травой и запрокинув головы с маленькими рожками, а черные фигурки воинов с копьями в руках гнали их через саванну.
Медведи, обитавшие на Азорских островах лишь во время последнего ледникового периода, брели через древние чащобы. Финикийские триремы, раскинув паруса поверх бортов с двумя рядами весел, стремились по беспокойному морю через Геркулесовы столбы прямо в неизведанный океан. За ними следом летели по волнам каравеллы крестоносцев - гордый красный крест трепетал на парусах. Тысячи солдат в кольчугах и шлемах, с копьями и щитами входили во врата Иерусалима. Играли краски: алая и зеленая, черная и желтая, лазурь и ультрамарин, охра и жженая кость, золотая и серебряная. Люди и животные, армии и стада, сотни и тысячи существ из разных эпох и веков бежали, маршировали, летели по воздуху и мчались под парусами на причудливом рисунке, покрывавшем вогнутый свод пещеры.
Ни Пэгги, ни Холлидей никогда не видели более грандиозного и поражающего размахом произведения искусства. Даже знаменитые фрески из Сикстинской капеллы не шли ни в какое сравнение. Ряд электрических ламп вдоль стен открывал лишь малую часть изображения, а остальное терялось в полумраке. Одни только небеса знали, каких трудов стоило неизвестным художникам создать эту величественную панораму. Она поражала воображение. Она была великолепна.
От площадки, где они оказались, к центру гигантского зала вели широкие ступени, а волны остывшей магмы навеки замерли вдоль стен, словно огромные террасы. То здесь, то там Холлидей видел темные отверстия - выходы других лавовых трубок, пронзающих основание кальдеры.
На ближайшей к ним террасе стояли ряды металлических сундуков, старинных на вид, а у их подножия лежали груды оружия: копья, мечи, топоры, шлемы. Лежали не одну сотню лет. На переднем плане возвышался длинный стол, обитый цинком, напоминавший упрощенную версию рабочего стола из университетской лаборатории Вануну.
Освещенный яркой лампой, в центре стола возлежал на двух опорах меч, почти точная копия того, что Холлидей обнаружил в потайном ящике дяди Генри. На втором столе, размещенном перпендикулярно первому, стояла большая глиняная амфора - сосуд приблизительно пяти футов длиной. В таких очень часто возили вино во времена Средневековья.
В дальнем затененном углу подобной собору пещеры Холлидей заметил нечто, похожее на почерневший скелет морского чудовища. Могучий спинной хребет, надломленный пополам, и оголенные ребра. Передней частью оно лежало на лавовой террасе, а задней - на полу пещеры. Джону потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить - перед ним остатки кораблекрушения. Обшивка корабля длиной в сто футов и шириной около тридцати давно сгнила, обнажив киль, штевни и шпангоуты.
Родригес указал на сломанное судно:
- Все, что осталось от "Wanderfalke". Еще его называли "Сокол пилигрима". Флагман Роджера де Флёра, на котором он вез величайшее сокровище из Храма Соломона, дар Саладина ордену Храма и всему миру. Его сопровождал кастильский рыцарь Фернан Руис де Кастро. Меч на столе принадлежит ему. Это Эос, меч Востока.
- Де Флёр знал об этом месте? - спросил Холлидей, подойдя к столу и разглядывая древнее оружие.
- По моей приблизительной оценке, - ответил Родригес, - люди посещали эту пещеру по крайней мере в течение последних десяти тысяч лет. Там, в дальней части, есть наскальные рисунки, изображающие европейского пещерного льва, который жил, вероятнее всего, в эпоху верхнего плейстоцена, вплоть до последнего ледникового периода. Рисунки некоторых финикийских судов примерно на тысячу лет старше Христа. Само собой, финикийцы знали об этом месте. Возможно, викинги тоже знали. Один из капитанов де Флёра попал на остров, когда буря унесла его корабль далеко от берегов Португалии. В прежние годы в пещеру был широкий вход со стороны моря, и, скорее всего, к берегу было гораздо проще подойти. В архивных записях я читал, что где-то в шестнадцатом столетии по Азорским островам прокатилось несколько землетрясений, огромная скала около входа разрушилась, завалила проход настолько, что он стал почти незаметным, и у берега появились неприступные скалы. Вряд ли найдется лучшее место, чтобы спрятать сокровище.
- Вы все время говорите о сокровище, - задумчиво произнесла Пэгги. - Но я ничего не вижу!
Седовласый великан подошел ко второму столу и положил ладонь на крутой бок глиняного сосуда. Амфора выглядела очень старой, и ее горлышко было запечатано темным, похожим на смолу веществом.
- Вот оно - сокровище! - улыбнулся бывший священник.
- Вино?! - рассмеялась девушка. - Мы пересекли полмира, рисковали жизнями ради одной, пускай и большой, бутылки вина?!
- Нет, - мягко поправил ее Родригес. - Вы пересекли полмира и рисковали жизнями ради этого!
Он подхватил со стола маленький молоток и легонько стукнул по боку амфоры. Сеть трещин пробежала по поверхности сосуда. Старик ударил еще раз, и сухая ломкая глина рассыпалась на мелкие черепки, скорее даже чешуйки. Полдюжины поблескивающих цилиндров из чистого, обильно смазанного маслом золота, каждый десять дюймов длины и три - в диаметре, предстало перед взорами удивленных путешественников. Все цилиндры, как и сама фляга, были с одного конца запечатаны смолой. Родригес взял один, взвесил на ладони.
- Свиток из королевской библиотеки Александрии, спасенной от разрушения арабским полководцем Амром ибн аль-Асом во время завоевания Египта в шестом столетии. Кстати, Саладин постарался, чтобы эту историю позабыли навсегда. Амр ибн аль-Ас был современником Мухаммеда, а многие научные труды, хранящиеся в Александрийской библиотеке, противоречили устоям Корана, а следовательно, по мусульманским законам их должны были уничтожить.
Седовласый пожал плечами, перебросив золотой цилиндр из одной ладони в другую.
- Что здесь? Неизвестная поэма Гомера? Или трагедия Еврипида? Или математический трактат Архимеда? Карта с точным указанием местоположения тайной гробницы Имхотепа? Путь к алмазным копям царя Соломона? Сочинение по медицине первого врача на свете - Эскулапа? - Он замолк, а потом продолжал: - Нет, здесь хранится самый большой страх Святой церкви - утраченные Евангелия апостолов, записанные непосредственно с их слов, на арамейском языке, не искаженные за долгие столетия многочисленными переводами, позднейшими вставками и интерпретациями в угоду церковным иерархам. А может быть, среди них - кто знает? - находится и Евангелие Иисуса Христа - самое священное, драгоценное и самое опасное. Поэтому неудивительно, что Ватикан и "Содалитиум пианум" хотели бы видеть вас, да и меня тоже, мертвыми, с печатью молчания на устах. Известия об этом хранилище, о его содержимом, встряхнули бы собор Святого Петра от основания и до купола. - Бывший священник еще раз пожал плечами. - Кто может познать все, что здесь лежит? Я изучал сокровище Саладина пятьдесят лет, но, как оказалось, лишь прикоснулся к поверхности тайника знаний. Здесь и Александрийская библиотека, и библиотека Адриана, а так же Пергамская библиотека из Афин, тексты с папирусных свитков Геркуланума, которые, как раньше предполагали, погибли при извержении Везувия. Все они здесь. И не только они. Это вся мудрость мира, и никак не меньше. Вся она хранится здесь, надежно защищенная золотыми футлярами.
- Вся мудрость… - взволнованно прошептал Холлидей. - Значит, свитков больше? И амфор больше?
- Их тысячи! - ответил Родригес. - Столько, чтобы доверху заполнить трюмы "Wanderfalke" и второй каравеллы - "Розы Храма". Десять тысяч, а может быть, еще больше - я никогда не ставил себе цели пересчитать все. Де Флёр был самым известным торговцем вином от Ла-Рошели до Леванта, и он придумал самый надежный способ тайно вывезти сокровище - в сосудах для вина. Даже во времена Крестовых походов знали, что золото инертно к кислотам и щелочам и является самой надежной защитой. Поэтому в замке Пелерин была сооружена особая плавильня. Благодаря этому свитки сохранились неповрежденными почти тысячу лет. Те, о которых я говорю, спрятаны в лавовых трубках - более надежного естественного хранилища трудно придумать. Остальные, их гораздо меньше, в руках добрых друзей ордена.
- Ордена? - переспросил Холлидей. - Вы имеете в виду орден Храма?
- Конечно! Я же говорил вам, что с самого начала были "белые" тамплиеры и "черные" тамплиеры. Мы не могли позволить всему этому огромнейшему хранилищу знания попасть не в те руки. Именно поэтому ваш дядя к нам присоединился.
- Дедушка был тамплиером? - воскликнула Пэгги.
- Да, - кивнул седовласый. - Именно поэтому он и хранил в тайне существование меча.
Бывший священник повернулся к подполковнику.
- Он хранил тайну, чтобы передать ее вам, если бы вы оказались достойны этой величайшей чести. - Он поклонился Пэгги. - И вам тоже, само собой.
Неожиданно лампы, и без того горевшие вполнакала, замерцали. Неосознанно Холлидей подхватил меч, второй рукой выхватывая из кобуры пистолет и снимая "CZ-75" с предохранителя.
Огни задергались, словно свеча на ветру, и потухли.
Воцарилась кромешная тьма.
33
- Что это, черт подери! - охнула Пэгги.
Лампы вновь вспыхнули, давая достаточно освещения, чтобы видеть пещеру.
- Это тревожный сигнал, - сказал Родригес, беря дробовик на изготовку. - Очевидно, мой маленький фейерверк не покалечил всех наших посетителей. И они идут сюда. Нам нужно убираться. Немедленно!
- Может быть, лучше остаться и сражаться? - спросила девушка.
- Нет, - покачал головой Холлидей. - Он прав! У них автоматическое оружие, а у нас - всего-навсего дробовик и пистолет. Время отступить.
- Вот сюда! - показал седой.
Он взял со стола, где все еще горкой лежали остатки амфоры, фонарь на аккумуляторной батарее и направился к одному из выходов лавовых трубок. Карабкаясь по естественным ступеням из застывшей магмы, Холлидей уловил краем глаза движение. Обернулся.
- Уходите! - скомандовал он.
В пещеру вошел приспешник Келлермана с тупорылым автоматом в руках и прибором ночного видения - легким и компактным продуктом самых передовых американских технологий - на голове. Когда он повел оружием из стороны в сторону, тонкий красный луч скользнул по стенам.
"Значит, у него еще и лазерный прицел!"
Подполковник не стал ждать, пока человек подойдет на расстояние прицельного выстрела или остановится, чтобы дать в себя попасть. Сейчас важна не меткость. Нужно просто задержать врагов, чтобы выиграть время. Он поднял чешский пистолет повыше и веером выпустил все двенадцать зарядов, что были в магазине, в сторону келлермановского наемника.
Гулкое эхо прокатилось по пещере. Звуки выстрелов отражались от стен, многократно множась и усиливаясь. Человек на площадке дал короткую очередь и нырнул обратно в проход.
Услышав позади приглушенный вскрик, Холлидей повернулся. Родригес стоял, скособочась, и алое пятно расплывалось на правой стороне его рубахи немного выше брючного ремня. Оставалось молить Бога, чтобы рана была поверхностная.
Но бывший священник медленно оседал, опираясь на гладкую стенку у самого входа в лавовую трубку. Пэгги выхватила из его рук фонарь и дробовик.
- В туннель, - сдерживая стон, приказал Родригес. - Чем быстрее, тем лучше!
Холлидей отбросил разряженный пистолет и перехватил меч правой рукой. Левое плечо он подставил Хельдеру, который с трудом поднялся и, навалившись всем весом на Джона, сумел преодолеть последние несколько ступеней до выхода. Позади них послышались выстрелы из автоматов. Люди Келлермана подтянулись в пещеру в полном составе.
- Двадцать шагов по туннелю. - Бывший священник говорил, превозмогая боль. - Генератор. Будьте осторожны!
Холлидей и Пэгги поволокли раненого по гладкой трубке, ширина которой едва позволяла идти в ряд, а потолок низко нависал над головами. Впереди слышался рокот дизельного генератора, а в воздухе ощущалась вонь выхлопных газов. Но кроме этого подполковник уловил дуновение ветра. Свежего ветра.
Как и сказал здешний хозяин, через двадцать шагов туннель искусственно расширялся - слева открылась небольшая прямоугольная камера, в которой стоял ритмично постукивающий ярко-желтый генератор с дизельным приводом от "ямахи" на шесть киловатт и с баком на сто галлонов. Длинный поливинилхлоридовый шланг уходил в трещину в потолке, унося большую часть выхлопов.
- Выключатель… - подсказал Родригес.
Джон быстро нашел тумблер на передней панели управления генератора и перещелкнул его в положение "Выключено". Дизель кашлянул и замер на середине цикла. Огни потухли. Да, это могло задержать преследователей, но очень ненадолго, если принять во внимание инфракрасные приборы ночного видения.
Пэгги включила фонарь. Конус света развернулся, указывая путь вперед.
- Еще десять шагов, - пробормотал бывший священник.
Он кашлял, выплевывая сгустки темной, почти черной крови на подбородок.
"Никакая это не поверхностная рана, - отметил про себя Холлидей. - У него внутреннее кровотечение. Возможно, прострелена печень…"
Да, Хельдер нуждался в медицинской помощи, причем как можно быстрее.
- Что будет через десять шагов? - быстро спросил подполковник, помогая седовласому великану идти.
Вряд ли их преследователям потребуется больше двух-трех минут, чтобы оказаться здесь же.
- Поводок! - Родригес закашлялся, выплевывая кровь, и согнулся. - Леска…
Дальше они шли осторожно. Пэгги опустила луч фонаря, тщательно освещая пол коридора, а Холлидей, поддерживая раненого, шел позади. Через пятьдесят футов в луче света мелькнула темная, туго натянутая леска. Она пересекала туннель на уровне щиколотки среднего человека: если не выглядывать нарочно, то не заметишь.
- Где они? - спросил Холлидей постанывающего Родригеса.
- Вверху… - ответил тот, едва шевеля губами.
Пэгги посветила фонарем на потолок. Поводок, уходя вдоль стены, скрывался в небольшом, около восьми дюймов в диаметре, отверстии в своде туннеля. Там подполковник заметил два кругляша, выкрашенные зеленым и коричневым, в которых безошибочно опознал противопехотные мины "OZM-72" - российская версия американских "М-16", которую еще называли "Прыгающая Бетти". Их часто использовали во Вьетнаме, а Холлидей познакомился с этим видом мин во время Боснийской войны. Обычно, если неосторожный человек задевал поводок, мины подпрыгивали вверх и взрывались на высоте талии. Здесь же они попросту вылетели бы из своих гнезд в проход. Каждая "OZM-72" несла по два фунта мощной взрывчатки. В узкой лавовой трубке с каменными стенами должен был получиться ужасающий эффект. После взрыва все живое на расстояние сто футов в обе стороны превратилось бы в кровавое месиво.
- Помогите ему перешагнуть, - распорядился подполковник.
Вдвоем с Пэгги ему удалось переставить ноги теряющего силы Родригеса через леску. Дальше они двигались еще быстрее, стараясь не только наверстать упущенное время, но и увеличить по мере возможности расстояние между собой и смертельной ловушкой. Через дюжину ярдов коридор резко повернул направо и пошел круто вверх. Холлидей чувствовал щекой дуновение прохладного ветра. Один раз ему показалось, что он слышит отдаленный раскат грома. Где-то наверху возвращался вчерашний шторм.