По заказу - Дик Фрэнсис 14 стр.


Мы легли спать после двух часов ночи. К тому времени объемистая бутылка была осушена до последней капли и я, неуспевший пообедать, заметно опьянел.

Проскользнув в кровать, я лег рядом с Мариной и поцеловал ее сонную. Как же я мог, зная о последствиях, подвергать опасности самое дорогое мне существо? Но мог ли я в то же время избежать риска? Внезапно, впервые после этого броска в неизвестность, я почувствовал себя уязвимым. Беззащитным перед синдромом угрозы. "Мы расправимся не с тобой, а с твоей девушкой". Что нас ждет в будущем? Как я смогу продолжать? Как мне действовать, если начну поминутно опасаться за Марину? А ведь "они" не оставят ее в покое.

Я мысленно прокручивал эту дилемму, но в голове у меня шумело от виски. Никакого решения я не принял и наконец погрузился в тяжелый сон.

Неудивительно, что проснулся я с головной болью. Моя вина и ничья больше.

Да и от вида Марины голова тоже могла разболеться. Как я и предполагал, ее лицо выглядело хуже, чем прошлым вечером. И при дневном свете с этим ничего нельзя было поделать.

У гигантской панды белые глаза на черной морде. А у Марины все оказалось наоборот. Однако кожа вокруг ее глаз не только потемнела, но пожелтела и покраснела. Ее левый глаз налился кровью, а пластырь над швом у брови придавал лицу зловещее выражение. Она походила на беженку из фильма ужасов. Но ее раны были настоящими, а не мастерской работой гримера на киносъемке.

Марина села на кровати и посмотрела в зеркало в распахнутой двери гардероба, повернутой как раз под нужным углом.

– Как ты себя чувствуешь? – попытался выяснить я.

– Почти так же, как выгляжу. – Она обернулась ко мне и криво усмехнулась.

"Вот она, моя девушка", – подумал я и нежно поцеловал ее в щеку. Мы разбудили Чарлза к завтраку и застали на кухне готовившую миссис Кросс.

– Доброе утро, мистер Холли. – Я так и не сумел убедить ее называть меня Сидом.

– Доброе утро, миссис Кросс, – поздоровался я. – Позвольте представить вам Марину ван дер Меер.

– О, моя милая, что с вашим лицом! Марина улыбнулась ей:

– Все в порядке, и с каждым днем будет лучше и лучше. Это дорожная авария.

– О, – повторила миссис Кросс. – Чай уже готов. Вы не откажетесь?

– Благодарю вас. Я с удовольствием выпью.

Я предпочел кофе, а миссис Кросс, по обыкновению, подала мне тосты с мармеладом.

Чарлз появился на кухне в халате и тапочках, сел за продолговатый кухонный стол и потер покрасневшие глаза.

– Когда я был гардемарином, то мог пить всю ночь и проснуться в шесть утра свежим и полным сил. Что же со мной сделали годы?

– Доброе утро, Чарлз, – приветствовал его я.

– Доброе утро, – ворчливо откликнулся он. – Ну почему я позволил тебе споить мне ночью полбутылки? – Он повернулся к Марине: – Как вам спалось, моя дорогая?

– Наверное, лучше, чем вам обоим. – Она улыбнулась ему и, кажется, смогла его приободрить.

– Доброе утро, миссис Кросс, – поздоровался Чарлз. – Мне, пожалуйста, черный кофе и тост с хорошей порцией мяса.

– С "Алка-Зельцер" или без? – поинтересовался я.

– Без него я не справлюсь с этим шумом в голове. Какое-то время мы завтракали молча. Чарлз перелистал субботние газеты.

– Тут пишут, – заявил он, ткнув в статью кусочком тоста, – что англичане превращаются в нацию игроков. И утверждают, будто свыше девяти миллионов людей в нашей стране регулярно играют по Интернету. Немыслимо. – Он отпил несколько глотков кофе. – А также говорят, что покер он-лайн становится самой распространенной формой игры. Какой же это покер он-лайн, если в него играют дома?

– В него играют на своих компьютерах, – пояснил я. – Вы присоединяетесь к столу для покера вместе с другими пользователями.

– На компьютерах? И ты можешь увидеть их лица?

– Нет, я только знаю имена, да и они, как правило, уменьшительные или просто клички. Вы даже понятия не имеете, с кем вступили в игру.

– Это бред, – возмутился Чарлз. – Вся суть покера в том, что вы видите глаза других игроков. Как же вы будете блефовать, не зная, с кем играете?

– Цифры на мониторе, должно быть, делают игру особенно привлекательной, – предположила Марина.

– А как выяснить, что игроки не мошенничают, если не видишь сданных карт? – продолжал недоумевать Чарлз.

– Карты сдает компьютер, – ответил я, – а значит, игроки не могут мошенничать.

И тут же подумал: а что, если мошенничает сам компьютер? Игрок только считает, будто он играет с другими, а те, подобно ему, получают информацию со своих компьютеров? Что, если в веб-сайте есть место или два за каждым столом для игры с посетителями? Что, если веб-сайт способен подделывать результаты? Лишь чуть-чуть, на какую-то долю, чтобы игроки ничего не обнаружили. Но вполне достаточно для победы новых игроков. Пока они не попадутся на крючок. Это испытанная и проверенная формула – сбывать кокаин, постепенно превращая его пользователей в наркоманов, а затем провести их за нос. Так оно и происходило.

Я читал, что в Великобритании не менее четверти миллиона азартных игроков. Ресурсы, необходимые для подпитки непобедимой привычки, возрастают в прямой пропорции, но со временем делается ясно – эти ресурсы начинают истощаться. И в результате необеспеченные ресурсы подкармливают ненасытный аппетит. Чем-то приходится жертвовать, обычно стилем жизни, честностью и самоуважением. Их выбрасывают "из окна" в бесконечной гонке за следующей мошеннической операцией. Возможно, пристрастие к игре отличается от алкогольной и наркотической зависимости и не столь вредно для здоровья, но в долгосрочной перспективе оно, как и все подобные привычки, воздействует достаточно разрушительно.

– Это по-прежнему кажется мне бредом, – заявил Чарлз. – Половина удовольствия от игры в покер – в болтовне игроков.

– Разница в том, Чарлз, – заметил я, – что вы не играете в покер там, где победа и проигрыш хоть сколько-нибудь важны. Вам просто нравится сидеть с приятелями, а покер лишь предлог для ваших встреч. Но в покере он-лайн иные установки, это игра для одиноких, и в ней выигрыш и поражение означают все на свете, играете ли вы для забавы или всерьез.

– Ну, это не для меня, – отмахнулся он и продолжил чтение газеты.

– Ты не против, если я сейчас отправлюсь на скачки в Ньюбери? – полюбопытствовал я у Марины.

– Да, отлично, поезжай, но будь осторожен, – предупредила меня она. – А я останусь здесь и отдохну. Я не стесню вас, Чарлз?

– Нет, что вы, я буду очень рад. И тоже посижу дома, а за скачками мы сможем пронаблюдать по телевизору.

У Марины вытянулось лицо, и я понял, что в ее планы отнюдь не входило "наблюдение за скачками по телевизору", но из вежливости она никак не могла об этом сказать.

После завтрака я позвонил в отделение полиции Челтенхема и попросил позвать главного инспектора Карлисла.

– Извините, – ответили мне, – в настоящий момент с ним нельзя связаться. Не трудно ли вам оставить сообщение?

– А когда я смогу с ним побеседовать? – осведомился я. Они не знали. – Он на дежурстве?

– Да, на дежурстве, но все равно недоступен.

Могут ли они передать ему просьбу, когда он вернется? Да, они передадут.

– Хорошо, – сказал я. – Пусть он перезвонит Сиду Холли. Мой номер у него имелся, но на всякий случай я снова продиктовал его им.

Он позвонил мне минут через пять, если не меньше.

Добрая старая челтенхемская полиция.

– Я еще вчера хотел с вами созвониться, – проговорил он, – но у нас тут обострилась ситуация.

– Заняты поимкой злодеев? – беспечно поинтересовался я.

– Хорошо бы, – мрачно откликнулся он. – Нет, все куда хуже. Вы не слышали сегодняшние новости?

– Нет.

– Так вот, в Глочестере неделю назад пропала маленькая девочка, и ее только что нашли мертвой. Точнее, полиция обнаружила детский труп, и, очевидно, это она. Мы ждем официального опознания, хотя особых сомнений у нас нет. Бедная малышка. Мне неизвестна причина смерти, но, должно быть, это убийство. Как же могли такое сделать с десятилетним ребенком? Мне от одной мысли дурно становится.

– Извините, – растерянно произнес я. Похоже, он отвратительно провел это субботнее утро.

– Я ненавижу свою работу, когда речь идет о детях. И рад, что такие случаи редки. Всего третий за двадцать пять лет моей службы.

– А что вы собирались сообщить мне вчера по телефону? – спросил я.

– Судмедэксперты получили результаты. Да, это то самое оружие, из которого был убит Уокер. И Бартон явно стрелял из него в день своей смерти. На его руках остались следы пороха. И на рукаве тоже.

"О черт", – подумал я.

– И вы верите, что это было самоубийство?

– В Теймз Валли все согласны с таким мнением, у них полное единодушие. Но пусть решает следователь.

– Разве вам не кажется странным, что оружие по-прежнему было у него в руке? Оно непременно должно было выпасть, когда он выстрелил, не так ли?

– В случаях самоубийства человек нередко крепко сжимает оружие и оно не падает. Нечто вроде рефлекса. После смерти пальцы трудно бывает расцепить. Инспектор Джонсон признался, что не без усилий вырвал оружие из руки Бартона. Посмертное окоченение и все такое.

Он поделился со мной множеством информации. Ее было даже больше, чем мне нужно.

– Вы продолжаете расследовать обстоятельства смерти Хью Уокера? – осведомился я.

– Мы сейчас ждем дознания.

Я понял, что его слова означают "нет".

– А как насчет того, что Билл Бартон был уже мертв, когда выстрелил из оружия? – решил выяснить я.

– Что вы имеете в виду? – изумился Карлисл. – Как он мог выстрелить, если был уже мертв?

– Предположим, вы хотите замаскировать убийство под самоубийство. Сначала вы стреляете Биллу в рот. Потом вкладываете оружие в его мертвую руку и снова нажимаете спусковой крючок, в этот раз его пальцем. Все, цель достигнута. На руке повсюду видны следы пороха, и никто не сомневается в самоубийстве.

– Но из револьвера был произведен лишь один выстрел.

– Откуда вы знаете? – поинтересовался я.

– Согласно Джонсону, в цилиндре был только один использованный патрон.

– Убийца мог заменить пустые патроны новыми.

– Тогда отчего же не нашли вторую пулю? – задал резонный вопрос Карлисл.

– Возможно, инспектор Джонсон ее как следует и не искал.

Глава 11

Приехав на скачки в Ньюбери. я то и дело оборачивался по сторонам и вновь расспрашивал о Хью Уокере и Билле Бартоне. Одно дело – обсуждать проблему с Карлислом, но продолжать подвергать сомнению теорию всепоглощающего чувства вины, приведшего к самоубийству, здесь, на ипподроме, могло оказаться опрометчивым и опасным. Особенно после короткого сообщения, направленного Марине прошлым вечером. Я помахал искусственной рукой привратнику, который взмахнул мне в ответ своей и пропустил как старого знакомого. Потом я припарковался на стоянке для тренеров и жокеев.

Рядом с моей машиной остановился огромный "Ягуар", и из него выбрался Эндрю Вудвард.

– Хэлло, Сид, – поздоровался он. – Как дела?

– Спасибо, мистер Вудвард. Отлично. – Я никогда не называл его Эндрю.

– Мне сказали, что я могу с тобой проконсультироваться.

– О чем? – спросил я.

– О рекомендации. Я принимаю в свою конюшню второго ассистента. Для одного у меня сейчас слишком много лошадей.

Я вспомнил, что Джонни Энстон забрал у Билла своих. Другие владельцы, наверное, последовали его примеру.

– Что я могу для вас сделать?

– Чуть ли не каждый советует мне проверять полученные рекомендации у Сида Холли. – Судя по его тону, он был с этим не согласен. – Я и сам неплохо разбираюсь в людях, но уж если ты здесь, то, будь добр, подтверди мне одну характеристику.

– Какую?

– Поделись своим мнением о кандидате, которого я выбрал.

– Охотно вам сообщу, если мне о нем что-нибудь станет известно.

– Точнее, о ней. Девушку зовут Джульет Бёрнс. Она работала у Бартона.

– Я с ней знаком, – откликнулся я. "Недолго же она искала работу", – мелькнуло у меня в голове.

– Ну и что ты о ней думаешь?

– Я ее не слишком хорошо знаю, но был дружен с ее отцом и видел ее еще ребенком. А в последнее время раза два встречался с нею у Бартона. – Я не стал говорить ему, что одна встреча произошла сразу после того, как Джульет обнаружила своего шефа со снесенной выстрелом половиной головы. И вспомнил вечер, когда она обходила стойла. – Кажется, она хорошо управляется с лошадьми. Но, если хотите, я подробнее проверю ее рекомендацию.

– Так я и знал, что потеряю время даром. И зачем только я к тебе обратился? Любой человек из мира скачек мог бы мне это сообщить, – злобно ухмыльнулся он. – Не понимаю, что в тебе находят люди. По-моему, ты просто бывший жокей.

Он повернулся и отошел.

– Мне тоже кое-что известно! – выкрикнул я ему вслед. – Две ваши знакомые дамы – владелицы лошадей – платят вам немалые деньги, совсем не тренерские, за использование их имен для рекламы вашей конюшни.

Он остановился и неторопливо оглянулся на меня.

– Это чушь, – заявил Вудвард.

– Вы и сами являетесь владельцем лошадей.

В этом не было ничего незаконного, просто небольшой обман игроков, делавших ставки. Однако Жокей-клуб не одобрял подобную практику. Я знал и о его романе с одной из упомянутых дам.

– Ты строишь предположения, и не более того. Никаких доказательств у тебя нет, – жестко отрезал он.

– Уж как вам нравится.

– Где это ты пронюхал?

– Повторяю, мне о вас кое-что известно. – Я умолчал о своем откровенном разговоре со второй владелицей лошадей. С нею у него не было романа, и она выдала мне эти обрывки информации из ревности к сопернице.

– А кто еще об этом знает? – насторожился он.

– Никто, – ответил я. – Пока что.

– Ну и держи свой проклятый язык за зубами. Слышишь меня, а не то пожалеешь. – Вудвард опять повернулся и зашагал ко входу на ипподром.

"Черт, – подумал я. – Почему я нарвался на оскорбление? Конечно, пустяк, но противно. И почему стал доказывать ему, что я не просто бывший жокей? Отчего нажил себе нового врага, когда мне так нужны друзья и без них расследование топчется на месте? Это было глупо, очень глупо".

Настроение сразу испортилось, я старательно избегал столкновений с Эндрю Вудвардом и никому не упоминал ни о Хью Уокере, ни о Билле Бартоне. Даже погода вступила в заговор с силами зла, усугубив мое уныние. Ясное свежее утро сменилось холодным сырым полуднем, а я не взял с собой пальто. Оставил его в Лондоне из-за спешных сборов прошлым вечером.

Вудвард выиграл в большом заезде. При вручении приза он с сияющим видом стоял под дождем. Это был приз одного из не плативших ему владельцев, у которого хватило ума не присутствовать на скачках.

Он сиял до тех пор, пока не заметил, что я за ним слежу. В тот момент я забыл об осторожности и оказался на виду. Вудвард мрачнел с каждой секундой и не скрывал своей неприязни ко мне.

Я попробовал отвлечься и представил себе, как тайком выдергиваю какой-то волосок Вудварда для проверки его ДНК. Однако жалкие кустики волос остались лишь на его макушке, плотно прикрытой коричневой фетровой шляпой. Да, до них не доберешься, у меня ничего не получится. Вообще-то Марина легкомысленно отнеслась к поставленной задаче, решив, что я без труда добуду необходимые частицы.

Я скрылся из его поля зрения и обнаружил, что приблизился к ступенькам весовой, а рядом со мной стоит Питер Энстон в бриджах и высоких ботинках.

– Хэлло, Питер, – поздоровался я. – Вижу, вы готовы к заезду.

– Привет, Сид. Да, и наконец-то поскачу не на букашке. Сегодня у меня отличный быстроногий конь по кличке Роадтрейн. Он так и рассекает пространство.

– Желаю удачи.

– Спасибо. – Он повернулся, собираясь войти в теплую комнату.

– Питер, – окликнул его я. – Вы не в курсе, долго ли ваш отец был директором "Давайте сделаем ставки"-лимитед?

Я уже выяснил ответ на свой вопрос, ознакомившись с веб-сайтом "Компани'з Хаус", но хотел убедиться, что Питеру известно об этой связи.

– Много лет, – не задумываясь, сказал он. – Папа помог Джорджу основать компанию. И сразу стал ее директором. Не исполнительным.

– И он знал Джорджа еще до основания компании?

– Естественно. Мы знаем Джорджа всю жизнь. Простите, Сид. Я должен бежать.

Он спустился по ступенькам и исчез в раздевалке – святая святых, куда меня больше не пускали.

Итак, Джонни Энстон и Джордж Логис, он же Кларенс Логистейн, – старые знакомые. Любопытно, где же они встретились?

Я отправился на поиски Падди О'Фитча. Если кому-нибудь на ипподроме и было известно об этих тесных контактах, то, конечно, ему.

– Привет, Падди. – Я нашел его в баре под Беркшир Стэнд.

– Здорово, Сид, старый хрыч. Не хочешь кружку "Гиннесса"?

– Я пить не буду, но полагаю, что ты не откажешься.

Заказав ему пинту черного пива, я ограничился стаканом диетической колы. В мире скачек существовало неписаное правило: если я желал получить информацию, то должен был потратиться хотя бы на выпивку.

Он сделал большой глоток, отдышался и протер рукавом свои кремово-белые усы.

– Давай, Сид, выкладывай. За кем ты охотишься? – усмехнулся Падди.

– За Джонни Энстоном.

– А, за добрым лордом, – отозвался он. – Вы что же, не поладили?

– Нет. По правде сказать, я с ним недавно завтракал.

– Надо же, – удивился Падди. – И он заплатил?

– Разумеется. Мы обсуждали деловые проблемы.

– И чьи это были дела?

– Успокойся, не твои, – с улыбкой проговорил я.

– Продолжай, Сид, – подбодрил меня Падди. – Ты же знаешь, я умею молчать. Не человек, а настоящий тайник.

"Скорее настоящий болтун", – подумал я. Падди было известно буквально все об ипподромах, заездах и людях из мира скачек, но ему нравилось разглашать эти сведения другим, и он охотно делился маленькими секретами с любыми слушателями. Отнюдь не по злому умыслу, просто Падди не понимал, как можно хранить тайны.

– И еще я хотел бы выяснить побольше о Джордже Логисе.

– А, – повторил он. – О молодом Логисе. По-моему, он не человек, а ходячий калькулятор. Но толковый парень, очень толковый.

– Что может связывать Джорджа Логиса и Джонни Энстона? – спросил я.

– Это допрос?

– Но ты-то знаешь.

– Оставь их в покое, Сид. Задай мне другой вопрос, позаковыристее. А то уж больно просто.

– Не увиливай, Падди. Отвечай.

– Это компьютерная игра "Давайте сделаем ставки". – Он широко улыбнулся и понял, что произвел на меня впечатление.

Когда Падди осушил пинту, в его манерах появилось самодовольство.

– Хочешь еще? – осведомился я.

– Само собой, – оживился он. – Сегодня я не за рулем. Надо отметить нашу встречу и поднять настроение.

Я заказал ему очередную пинту "Гиннесса", а себе очередную колу. Ведь я-то был за рулем.

– Ну и зачем тебе понадобились добрый лорд и молодой Логис? – небрежно проронил он, попробовав новую пинту.

– Не в силах догадаться, где и когда они впервые встретились, – ответил я.

Назад Дальше