По заказу - Дик Фрэнсис 24 стр.


"Удача – понятие относительное, – подумал я. – Во-первых, Марине не повезло, что в нее выстрелили. И не повезло, что пуля разорвала артерию. Но поспешные действия Рози, первоклассная медицинская помощь и ее собственный крепкий организм обеспечили эту победу. Именно они, а вовсе не удача".

Мистер Пандита попросил нас всех покинуть палату и дать Марине отдохнуть.

– Потом вы ее еще увидите, – сказал он мне. – А пока пусть поспит часа два-три.

Рози вернулась на работу, а Чарлз пригласил Дженни на ланч. Я уговорил его несколько дней погостить у Дженни в Лондоне.

– Но почему? – Он не сразу разобрался в сложившейся ситуации.

– Ни для кого не секрет, где вы живете, – ответил я. – И мне совсем не хочется, чтобы вам нанес визит вооруженный мотоциклист.

– Да, наверное, я задержусь здесь на день-другой, – согласился он. – Или переберусь в мой клуб.

В глубине души я мог лишь посмеяться над этой дилеммой. Конечно, Клуб армии и флота привлекал Чарлза куда сильнее, чем квартира дочери. В первую очередь своим отличным баром. Дженни постоянно жаловалась, что отец выпивает там виски втрое или вчетверо больше обычного. Вряд ли он смог бы раздобыть столько спиртного в ее апартаментах. Этот вопрос, где ему остаться, у дочери или в клубе, они и решили обсудить во время ланча.

Проходя по Вестминстерскому мосту, освещенному бледным, водянистым мартовским солнцем, я вдруг почувствовал себя совершенно одиноким. Заглянул по пути в магазинчик игорных ставок на Виктория-стрит, но моего нового приятеля, Джерри Нобла, там не было. Возможно, я пришел слишком рано, но меня все равно разочаровало его отсутствие. Я немного побродил по залу, надеясь, что он вот-вот попадется мне на глаза. Однако этого не произошло, и я спросил кассира, известно ли ему, когда он явится и явится ли вообще.

– Джерри Нобл? – повторил вслед за мной кассир. – Я не знаю, как кого из них зовут. Получаю их чертовы деньги, а их биографии мне ни к чему.

– Такой здоровенный мужчина. В майке с эмблемой "Манчестер Юнайтед", – не отставал от него я.

– Послушайте, – огрызнулся кассир, – насколько я мог заметить, они все носят эти проклятые леопардовые майки. Но, как я уже сказал, мне интересно только их бабло.

Ему явно нравилась его работа, а я потратил время зря. Вместо разговора с Джерри мне пришлось вернуться к себе на Эбури-стрит и прибрать квартиру после вчерашних гостей.

Как удалось Джульет Бёрнс приобрести целый гардероб дизайнерской одежды с туфлями в тон каждому костюму?

Я размышлял над этой головоломкой, когда зазвонил мой мобильный телефон.

– Мистер Холли? – произнес мужской голос. – Да.

– Это суперинтендант Олдридж, – представился позвонивший.

– Чем могу служить? – осведомился я.

– Рад слышать, что мисс Меер постепенно поправляется, – осторожно начал он.

– Да, – подтвердил я. – Мисс ван дер Меер очнулась сегодня утром и чувствовала себя совсем неплохо. – Я намеренно подчеркнул "ван дер", и он чуть помедлил, поняв свою оплошность.

– Совершенно верно, – заметил он. – Отрадные новости.

– Вы по-прежнему собираетесь ее охранять? – поинтересовался я.

– Да, пока что у палаты дежурит охранник, но, по-моему, никакой необходимости в подобных мерах нет.

– Почему же? – насторожился я.

– Во-первых, стрелявший вовсе не желал ее убивать. Потому он и выстрелил в ногу. Очевидно, он только планировал ее ранить. Но, к сожалению, ей очень не повезло, и она оказалась на волосок от гибели. Если вы решили кого-то убить, то не станете палить в подколенную артерию, разрывая ее пулей. Уж слишком ненадежно и зависит от массы случайностей. Так что я не верю, будто в больнице ей может угрожать опасность. И еще эта открытка, которую вы мне прислали. Вспомните, что там написано. Не похоже, что "в следующий раз" значит "завтра". Боюсь, что мне придется сегодня же отпустить охранника. Днем, когда кончится его смена.

Я нехотя признал справедливость перечисленных им доводов.

– Вы установили отпечатки пальцев на открытке?

– Она до сих пор у судмедэкспертов, и они не в восторге от первых результатов. Открытка, кажется, чистая, но они продолжают проводить тесты с конвертом.

– Вам от меня что-нибудь нужно? – не вытерпел я.

– В настоящий момент нет. Но прошу вас, дайте мне знать, если вы что-нибудь надумаете.

– Что же вы теперь будете делать? – не понял я.

– О чем вы?

– Намерены ли вы отправить группу захвата на поиски этого стрелявшего?

– У меня нет никакой "группы захвата", – угрюмо отозвался он. – Нападение не было убийством, а мои кадровые ресурсы ограничены.

– Но в нее выстрелили днем, на лондонской улице.

– Мистер Холли, вы хоть представляете себе, сколько раз стреляют каждый день на лондонских улицах?

– Нет.

– Что же, статистика вас удивит. По меньшей мере, один выстрел за день в результате приводит к тяжелому ранению или смерти. Преступления с использованием огнестрельного оружия происходят в среднем каждые пять или шесть часов. На прошлой неделе в одном только районе Мет было зафиксировано более дюжины вооруженных ограблений, а убийства случаются как минимум через день. Мне жаль, – добавил он, – но если бы мисс ван дер Меер умерла, я мог бы собрать команду из нескольких служащих, чтобы они помогли найти стрелявшего. Но, к счастью, она осталась в живых, и у меня нет ресурсов. Мы сейчас слишком заняты и пытаемся поймать убийцу другого бедняги.

– Но, возможно, в нее стрелял человек, убивший Хью Уокера? – предположил я.

– Кого?

– Жокея в Челтенхеме.

– А, да, – вспомнил он. – Наверное, мне следует позвонить в полицию Глочестершира.

– Обратитесь к ее главному инспектору Карлислу, – посоветовал я, но тот тоже не мог ни на день оторваться от расследования громкого дела. Убийца ребенка был куда любопытнее СМИ, чем гибель жокея-мошенника.

– Ладно, – бросил он на прощание и разъединился. Уж лучше я сам доведу расследование до конца.

Когда я вновь появился в больнице в половине пятого, Марина сидела на кровати, и меня изумил ее бодрый, почти здоровый вид. Я накупил для нее целую сумку белья и съестного, но мне незачем было беспокоиться.

Она успела переодеться в симпатичную розовую ночную рубашку и шерстяной халат того же цвета. Ее волосы были чисты и аккуратно причесаны. Она даже немного подкрасилась. Я обратил внимание, что с ее брови и губы исчезли швы.

– Ты потрясающе выглядишь! – воскликнул я и поцеловал ее.

– Откуда у тебя эта ночная рубашка?

– Подарок Рози. Она купила белье в "Ригби и Пеллере" и прислала мне. Сколько она для меня сделала! Рози – фантастическая женщина, не правда ли?

– Да, абсолютно фантастическая, – согласился я и сел на стул у кровати. Рози до сих пор не могла простить себе минутного невнимания к подруге, обернувшегося тяжелым ранением, и старалась всеми силами искупить свой грех. Хотя никто, кроме нее самой, не считал Рози виноватой.

– Утром ко мне зашел полицейский, – сообщила Марина. – И спросил, сумею ли я описать стрелявшего в меня человека.

– Тебе это удалось? – осведомился я.

– Честно признаться, нет. Все произошло так быстро. Я запомнила, как он посмотрел на карту и поманил меня к себе. На нем был черный кожаный костюм и черный шлем. Знаешь, такой полностью закрытый спереди, с затемненной маской. Вот почему я не смогла увидеть его лицо, и мне нечего было сказать полицейскому.

– Ты уверена, что это был мужчина?

– А по-твоему, в меня стреляла женщина?

– Не исключено, – допустил я.

– Нет. – Она помедлила. – Я сразу определяю, мужчина это или женщина, даже если они в кожаных костюмах для мотоциклов.

– Ты не сомневаешься? И не боишься ошибиться?

– Нисколько. В меня выстрелил мужчина. Будь это женщина, я бы сначала поглядела на ее задницу.

– Почему? – удивился я.

– Чтобы увидеть, она меньше моей или нет. Дурачок.

– И ты всегда так поступаешь?

– Конечно, – отозвалась она. – Не только я, но и все женщины это делают.

А я-то думал, что привычка рассматривать женские попки свойственна мне одному.

– Какие еще вопросы задал тебе полицейский? – попытался выяснить я.

– Его интересовало, узнаю ли я мотоцикл. – Она рассмеялась. – Я ответила, что у него было два колеса, но вряд ли это способно помочь следствию. Понятия не имею, какого он типа. И не узнала бы, даже если бы весь день изучала его устройство.

– Но он был синий, – решил я наугад.

– Нет, не синий, – встрепенулась Марина и на мгновение застыла с широко раскрытым ртом. – Мотоцикл был красный. Как чудно, прежде я не помнила, – она вновь осеклась, -…с большим красным бензобаком, и у него были желтые разводы по сторонам. Кстати, у мотоциклиста на бедрах тоже виднелись маленькие желтые пятна и полосы.

– Ты могла бы их нарисовать? А то мне неясна их форма, – уточнил я.

– Разумеется, – охотно откликнулась она. – Они походили на языки огня.

– Умница, – похвалил я ее. – Пойду принесу тебе карандаш и бумагу.

Я отправился на поиски и наконец позаимствовал листок из блокнота и ручку в служебном кабинете медсестер. Марина принялась за работу и вскоре набросала несколько эскизов с яркими точками и полосами на бензобаке и кожаных брюках мотоциклиста.

Как только она их нарисовала, в палате показалась медсестра и заявила, что мне пора уходить.

– Пациентка должна отдохнуть, – строго проговорила она и встала в дверях, ожидая, когда я покину помещение.

– До завтра, любовь моя, – попрощался я с Мариной и поцеловал ее.

– О'кей, – зевнула она. Мой визит и впрямь успел ее утомить, но эта усталость не шла ни в какое сравнение с ее вчерашним самочувствием.

Я двинулся к выходу и осмотрелся вокруг. До чего же изменилась за сутки вся обстановка. У окошка приемной я не заметил ни одного человека, отчаянно пытавшегося найти отделение интенсивной терапии. То есть не обнаружил никого, метавшегося, подобно мне, по больничным коридорам. Но тогда мне ни до кого не было дела. И вдобавок пережитый кризис не бросается в глаза посторонним: ведь после него у вас не вырастает вторая голова или нечто подобное. Сдвиги происходят внутри. Они невидимы.

Когда я был наездником, субботние утра всегда считались в конюшне Эндрю Вудварда рабочим временем, и я предположил, что старый распорядок остался в силе. В рабочий день лошади должны работать. Рано утром большой табун выгоняют на тренировочные площадки и пускают его тяжелым галопом, чтобы развить в лошадях выносливость и приучить их к скорости. Овес, насыщенный протеином, минералы и масла превращаются в крепкие, твердые мускулы благодаря постоянным тренировочным галопам.

Первая партия из стойл Вудварда отправилась на занятия ровно в половине восьмого утра. Лошадям должны были расчесать хвосты и гривы, подготовить для них седла и уздечки, а также защитные бинты для их задних ног. Короче, у тренера дел хватало, а его ассистенты обычно выстраивались по порядку, собираясь выполнить указания. В десять минут восьмого они тоже начнут заниматься лошадьми и раздавать поручения команде конюхов.

Вот почему утром в субботу, точно в десять минут восьмого, я осторожно отпер парадную дверь маленького коттеджа Джульет Бёрнс.

Ламбурн расположен в низине среди Беркширских холмов, сравнительно недалеко от статуи Белой Лошади, выточенной на меловом холме в Уффингтоне еще в бронзовом веке. Но местность известна как долина скачек, и для этого найдется немало причин. Здесь почти столько же скаковых лошадей, сколько жителей, то есть около двух тысяч. И большинство представителей человечества прямо или косвенно зарабатывает себе на жизнь благодаря этому соседству.

Я не был уверен в том, что именно превращает поселок в город, но если какой-то поселок и заслужил подобное превращение, то, конечно, Ламбурн. Совсем в немногих знакомых мне поселках есть дюжина магазинов, несколько ресторанов, два бара, где подают рыбные чипсы, четыре паба, центр отдыха и больница с новейшим оборудованием, правда, предназначенным лишь для лошадей. Хотя в Ламбурне по-прежнему отсутствовала ратуша.

И был всего один магазинчик для ставок. Несмотря на бурную деятельность, он, очевидно, не приносил владельцам особой прибыли. По-моему, из-за обилия выигравших на скачках.

Я прожил тут пять лет, когда моя жокейская карьера успешно развивалась. Думаю, мое лицо примелькалось горожанам, почти как лицо Саддама Хусейна в Багдаде. Если бы я когда-нибудь решил стать вором-взломщиком, то ни за что не сделал бы первые шаги в Ламбурне.

К счастью, Джульет не последовала моему совету и не приняла никаких дополнительных мер, чтобы обезопасить свой коттедж. Ключ от него, как и прежде, лежал под камнем, в коробке для оконных задвижек. Я отпер замок, вновь положил ключ под камень и вошел в коттедж.

Постоял в коридоре, прислушиваясь к малейшему шороху. Но в доме царила тишина, снаружи также не доносились выкрики шумных соседей, способных заметить мое появление. Я закрыл дверь и, осторожно ступая, поднялся по лестнице. А вдруг, на мою беду, она заболела и я застану ее в постели? Я все-таки рискнул заглянуть в спальню. Кровать была пуста и не убрана. Потрогал правой рукой подушку – холодная.

Я не надел перчатки, и меня не беспокоили отпечатки пальцев. Ведь я не собирался ничего красть и неделю тому назад уже был в этом доме. Следы от моей правой руки должны были остаться тут повсюду.

Я прикинул, что в запасе у меня, по меньшей мере, двадцать минут до возможного возвращения Джульет домой после тренировок. И подумал, что, наверное, она подскачет сюда галопом на одной из объезженных лошадей или воспользуется старым "Лендровером" Эндрю Вудварда. В таком случае в моем распоряжении – еще целый час, и я успею осмотреть все вокруг. Но мне не хотелось действовать наугад, и я допускал, что она может забежать к себе, когда табун покинет конюшенный двор. В общем, я дал себе двадцать минут, после которых мне нужно будет немедленно скрыться. Гарантированная безопасность всегда лучше ареста.

Я направился к гардеробу и открыл дверцу.

Насчитал дюжину висевших в нем платьев. Многие из них были в пластиковых чехлах и с именными этикетками модельеров, позаботившихся о сохранении нарядов от пыли. Мне бросились в глаза короткие, с яркими рисунками платья для коктейлей и длинные, словно извивающиеся, вечерние платья, юбки с однотонными жакетами и брючные костюмы разных цветов. Они вовсе не показались мне подделками или копиями.

Я обнаружил четыре вещи от Джорджо Армани, по две – от Версаче и Гуччи, равно как и от прочих всемирно известных модельеров, о которых слышал даже я. Внизу стояли ряды обуви от Джимми Чу, а на нижней полке были сложены сумочки от Фенди. Иными словами, я увидел настоящую коллекцию сокровищ и постарался подсчитать ее общую стоимость. Конечно, мне помогла информация о ценах, полученная от Дженни.

Я знал, что в наши дни хороших тренеров-ассистентов найти нелегко и они могут запрашивать для себя немалую зарплату, особенно в сравнении со ставками прошлых лет, но меня все равно изумило, как это Джульет Бёрнс ухитрилась накупить одежду и аксессуары к ней почти на тридцать тысяч фунтов.

Я вспомнил утро, когда привез ее сюда. Утро, когда погиб Билл. Тогда она не попросила, а строго приказала мне оставить жакет на кровати и не вешать его. Но в тот момент я не понял, что мне нужно искать.

Я достал из кармана фотокамеру и сделал несколько снимков через распахнутую дверь гардероба. Если Джульет, как я полагал, гордилась своими нарядами и радовалась им, то, несомненно, хорошо знала, как все они развешаны, как расставлены туфли и разложены сумочки. И, главное, я не желал, чтобы ей стало известно о моем приходе. Во всяком случае, пока.

Я аккуратно закрыл дверь гардероба и осмотрел остальную мебель в спальне. Обстановка практически не изменилась со времени моего прошлого визита. Выдвинул ящики ее туалетного столика, но ничего необычного в них не обнаружил. Ни тайников с драгоценностями, ни шкатулок с акциями.

С каждой стороны двойной кровати тоже имелись выдвижные ящики. В одном я нашел пару мужских шорт для бокса и свернутые мужские носки. В другом – несколько.презервативов, спрятанных в обувную коробку фирмы "Джимми Чу" вместе с парой затрепанных книжек в бумажных переплетах. Я улыбнулся. До чего же это соответствует внешности подростка-сорванца.

Затем отправился в ванную. В застекленном шкафчике стоял высокий стакан с двумя зубными щетками, но все прочее не представляло ни малейшего интереса. Обшарил большой шкаф в ванной, но и в нем находились лишь обычные вещи: тампоны, обезболивающие и пластыри. Я тщательно положил их на прежнее место.

Напоследок опять проверил спальню и заметил расческу Джульет на туалетном столике. Среди массы коротких темных волосков на ней имелись и другие, выпавшие с фолликулами. Я сфотографировал их.

В кармане у меня лежал пластиковый пакет, взятый просто так, на случай. Я вновь очень осторожно снял с расчески дюжину волос и поместил их в пакет. Вернул расческу на столик и спустился вниз.

Посмотрел на часы. Поиски и находки заняли у меня десять минут. Половину отведенного времени.

Я обыскал кухню, но и там ничего любопытного не было. В маленьком холодильнике в углу хранились прокисшее молоко, упаковка бекона и грозди черного винограда, выглядевшие далеко не лучшим образом, а в углублении у двери лежало шесть яиц. Ни шампанского, ни икры, ни шприцев с дозами наркотиков.

Мусорная корзина под раковиной оказалась пустой, и я не осмелился выйти во двор для проверки бака с отходами. К чему привлекать внимание соседских глаз и позориться? Однако, роясь в мусорных баках, я не однажды раскрывал различные человеческие тайны.

Я вновь обошел небольшую гостиную. Компьютер Джульет стоял на полу рядом с диваном. Компьютеры могут быть занятными штуками, ведь они запоминают все сделанное с ними. Поэтому я насторожился, побоявшись оставить какие-либо красноречивые признаки своего присутствия в доме. Любая мелочь была способна подсказать Джульет, что я тайком наведался к ней.

Однако не удержался и открыл крышку компьютера. Похоже, он довольно долго находился в спячке. Я включил его, пробудив к жизни, и занялся поисками информации. Вдруг от входной двери до меня донесся шум. Я похолодел и мысленно напрягся, попытавшись сочинить для Джульет правдоподобную историю. Надо было какого объяснить ей, почему я только что стоял на коленях в ее гостиной и просматривал личные файлы ее компьютера.

Шум у двери повторился. Я услышал металлический скрежет. Вслед за первым лязгом раздался второй.

Я побежал к двери гостиной, спрятался за нею и вгляделся в крохотный просвет между петлями. Письмо, опущенное в прорезь почтового ящика на двери, упало на половик, рядом с несколькими лежащими журналами, и крышка ящика с очередным лязгом закрылась. Почтальон! Он отошел от двери, его шаги были мне слышны. Я выбрался из укрытия, приблизился к окну гостиной и увидел, что он двинулся к соседнему дому.

Отдышавшись, я почувствовал, что мое сердце снова начало нормально биться.

Затем поглядел на часы. Мое время истекло.

Назад Дальше