Пропавшая без следа - Карл Вадасфи 14 стр.


Мне хочется воспротивиться, хочется сказать ему, что меня необходимо освободить или, по крайней мере, поговорить со мной и выслушать, что я скажу, необходимо позволить мне разобраться со своей жизнью или с тем водоворотом непонятных событий, в которые последнее время превратилась моя жизнь, но я молчу. Я так много говорил, протестовал до посинения, и что мне все это дало? Теперь все зависит лишь от меня одного. Веди себя тихо, жди благоприятного момента, и скоро ты выйдешь отсюда. А затем начинай действовать, действовать в одиночку.

Все это означает, что мне ничего не остается, как пройти через все, что случилось раньше: добраться до Вонов, встать перед ними и потребовать ответить на мои вопросы и не принимать "нет" за ответ. Не отступать. Не сдаваться. И не сомневаться, что именно они не устоят под моим натиском.

Мы идем по коридору и проходим через большую дверь, которая автоматически запирается, захлопываясь за нами. Мы поворачиваем направо и поднимаемся вверх по ступенькам. Наверху оказывается еще один поворот, на этот раз налево. Пройдя по застеленному ковром полу, мы останавливаемся напротив аккуратной двери. Здесь все выглядит очень опрятно. Стены выкрашены в кремовый цвет, а доски объявлений, на которых много информации, – в голубой.

Офицер стучит в дверь. Он открывает ее и отступает в сторону, чтобы я мог пройти.

Я сразу узнаю ее, хотя вижу лишь затылок. Она сидит лицом к стене, напротив нее стоит стол, а рядом – пустой стул.

– Садитесь, – говорит она.

Я обхожу стол и усаживаюсь. На этот раз она не предлагает мне кофе. А меня чертовски мучает жажда.

Детектив Нельсен выглядит спокойной, но серьезной. По ее глазам я вижу, что она собирается говорить и хочет, чтобы ее услышали. Она ждет, пока я устроюсь удобнее.

– Мистер Симмонс, – начинает она, – вы причинили много неприятностей. И себе и мне. Если вы думаете, что, преследуя тех людей, сможете снискать всеобщее понимание и одобрение, то крупно ошибаетесь.

– Послушайте, – выпаливаю я. – У меня не было выбора. Кто-то должен был искать Дженни.

– Мистер Симмонс, я… – она сделала ударение на слове я, – ищу Дженни Майклз. Я передала описание ее внешности и детали происшедшего двадцати другим подразделениям. Ее приметы можно увидеть на нашем сайте и еще на трех сайтах, посвященных пропавшим людям. Я даже потребовала, чтобы мне разрешили заручиться поддержкой прессы. Неужели вы считаете, что этого мало?

– Те люди, Воны, они заманили меня туда. Неужели вы не видите? Ведь именно туда я вез Дженни в тот день, когда она исчезла.

– Совпадения случаются, и вам это хорошо известно, – невозмутимо отвечает она. От участия и симпатии, которые она проявляла ко мне в нашу прошлую встречу, не осталось и следа. И я сам в этом виноват. Я сделал так, что ее участие исчезло, а мой случай стал еще одним обычным делом. И теперь я должен убедить ее, что мое дело стоит того, чтобы бороться. Я мог бы заняться этим и один, но у нее гораздо больше возможностей и источников информации, чем у меня.

– Но в самом деле…

– Нет, – огрызается она, не давая мне закончить. – Теперь вы будете меня слушать. Я расследовала множество дел, а вы – ни одного, так что слушайте. Я занимаюсь десятью другими случаями похищения, очень похожими на ваш случай. Я думаю, они как-то связаны между собой. Похищенные, все как одна, молодые женщины, от двадцати до тридцати, и все в той или иной степени похожи друг на друга. Но происходили все эти похищения и убийства всегда по-разному. Похоже, орудует серийный похититель, и я думала, что Дженни Майклз стала его последней жертвой. Все детали складываются в единое целое, за исключением одной – вас, поэтому я и сказала, что думала. Вы ведете себя как-то странно. Нападаете на того мужчину средь бела дня в полном театре как раз в тот момент, когда я пытаюсь упросить детек тива Моргана разрешить мне отправиться на телевидение, чтобы заявить о Дженни Майклз в эфире. Моргану совсем не по душе такая идея, но уж это я как-нибудь переживу, однако своим нелепым поступком вы все испортили и лишили нас возможности заручиться его поддержкой и авторитетом.

– Но я в отчаянии!

– Разве вы не понимаете? Я не могу закрыть глаза на такое поведение. Я должна отвечать и перед другими людьми. И вы тоже. Вы должны отвечать на мои вопросы. А сейчас вам нечего сказать, чтобы хоть как-то исправить ситуацию, которую вы безнадежно испортили.

Ее щеки раскраснелись, она злится на меня, и теперь я тоже начинаю досадовать на самого себя за то, что все так усложнил для нее. Я и не предполагал, как много она для меня делала, думал, что сержант лишь много говорит и почти ничего не делает.

Я огорченно ударяю кулаком по столу.

– Хотел бы я вот так ударить себя по физиономии, – говорю я ей, замечая, что она едва заметно вздрагивает, хотя ей удается искусно замаскировать свое изумление. – Простите, – добавляю я теперь уже спокойно. – Мне следовало бы вести себя благоразумнее.

– Да, – соглашается она, – следовало бы. – Между нами повисает долгая пауза. – Ну и к чему мы в результате пришли?

Я понимаю, что вопрос риторический, и ничего не отвечаю.

Она откидывается на спинку стула и обводит взглядом комнату. Зевнув, она снова начинает говорить, и ее голос звучит устало:

– Знаете, я могу стараться изо всех сил. И буду стараться, но пока мы должны подождать и проверить, принесет ли моя деятельность хоть какую-то пользу. Мы должны проявить терпение, особенно вы. Вам нельзя бродить по округе, проявляя излишнюю бдительность. Вы просто не должны этого делать.

– Прекрасно все понимаю, – соглашаюсь я, но что-то в глубине моей души протестует, и я понимаю, что так будет всегда. – И все же выслушайте меня. Эта пара, которая каким-то образом поселилась в доме Дженни, откуда я время от времени забирал ее последние три недели, была моей единственной надеждой. Я сидел дома, пытаясь заниматься обычными делами, пытаясь почувствовать себя нормальным человеком, но я не мог просто ждать и ничего не делать. И вот я отправился на работу к Дженни, в "Браунз солиситорз", и оказалось, что ее босс, Дейв Брайант, там не работает. А потом мне сообщили, что девушки по имени Дженни Майклз у них тоже нет.

– Я знаю. Я тоже там была.

– Но я забирал ее из того офиса несколько раз за последние три недели. И потому не мог думать больше ни о ком, кроме Вонов. Я не поверил, когда они сказали, что Дженни не жила в том доме.

– Так неужели в "Браунз солиситорз" вас тоже обманули?

– Послушайте, я неоднократно приезжал туда, видел, как она выходит из того дома. Я не схожу с ума. Или они лгут, или же имеют к ее исчезновению самое прямое отношение. Я почти ничего не знаю о ее работе. Здесь слишком много пробелов. – Я откашливаюсь. – И вот сегодня утром отправился на Сандерс-Роуд и стал наблюдать за домом. Когда появились Воны, признаюсь, я последовал за ними. Возможно, это было неправильно. – В этот момент Нельсен пытается прервать меня. – Хорошо, – соглашаюсь я. – Знаю, что это было неправильно, но дальнейшие события все изменили. Воны выехали на автостраду М1. Я держался на расстоянии. Был уверен, что они не заметят меня. Однако очень скоро понял, что ошибался. Они знали, что я еду за ними, скорее всего, знали. У меня просто нет дру гого объяснения тому, что происходило. – Я на клоняюсь вперед, и наши лица оказываются совсем близко. – Они свернули к лондонскому "Гейтуэю", точно так же, как и мы с Дженни в субботу. Зачем им это понадобилось? Да, возможно, это всего лишь совпадение, и вот я вошел следом за ними в здание, а потом вышел, думая, что они не подозревают о моем присутствии. Они снова сели в машину. Я был поражен. Их маршрут взбудоражил меня. Но я старался сохранять самообладание, следуя за ними в Брент-Кросс, а затем в город, где они решили перекусить на Лестер-сквер. И ни разу они и виду не подали, что догадываются о моем присутствии. На самом деле я был абсолютно уверен, что они ничего не подозревают, даже после того, как Воны заехали в лондонский "Гейтуэй". Но затем они неожиданно двинулись на Ковент-Гарден, и я почувствовал, как земля уходит у меня из-под ног. Они отправились в театр "Фортуна" посмотреть Женщину в черном. Это тот самый спектакль, который мы собирались посмотреть вместе с Дженни в день ее исчезновения. Они просто не могли знать об этом, если только не были причастны к исчезновению Дженни. Именно в этот театр я поехал сразу после того, как полицейские оставили меня около лондонского "Гейтуэя". Возможно, они наблюдали за мной. Возможно, следовали за мной, или же кто-то следовал за мной по их поручению. Тогда я не знал, что делать, и думал, что, возможно, Дженни решила меня разыграть и уехала в театр одна. Но когда я приехал туда, ее конечно же там не оказалось. Но я-то был в театре "Фортуна". И сегодня они снова меня заманили туда. Так что, скорее всего, они в курсе происходящего. А откуда бы им знать обо всем, если они не причастны к исчезновению Дженни? Это не просто совпадение. Они специально издевались надо мной. Разве вы не видите?

Нельсен откидывается назад и глубоко вздыхает.

– Возможно, – соглашается Нельсен, она верит мне. Я с облегчением улыбаюсь. Мне повезло. – И все же это по-прежнему не дает нам оснований обвинять их хоть в чем-нибудь. Даже если в этой истории слишком много странных совпадений.

– Чересчур много совпадений, – соглашаюсь я. – И что теперь?

– Для начала я попробую узнать, смогу ли помочь вам выбраться из неприятностей, в которые вы угодили по собственной вине. Когда я приехала в участок, мне сообщили, что вы нарушили общественный порядок, но будем надеяться, что Воны не станут обвинять вас в нападении. А затем, если мне разрешат вас отпустить, вы отправитесь домой, а я поговорю со своим начальством. Я не знаю, что мы можем поделать, но во всем этом явно что-то не так.

И детектив Нельсен выходит, на прощание лишь слегка мне кивнув. Я остаюсь в этой комнате еще минут тридцать; теперь точно знаю, который час, время от времени поглядывая на часы, висящие на стене над дверью. И все это время я думаю о том, что не смогу выполнить просьбу сержанта, несмотря на все, что она говорила, несмотря на то, что все это, возможно, правильно. Я ни за что не смогу поехать домой, сидеть там как ни в чем не бывало и ждать. Я стану действовать, узнаю правду и ни за что не сдамся. И мне жаль, если кому-то покажется, что это чересчур.

Или в то же самое время лишь капля в море усилий.

Глава 17

– Просто дайте мне полномочия.

– Вы имеете в виду, одобрить вашу слежку за двоими людьми, которые публично подверглись нападению и оскорблениям со стороны вашего психа. Я уже все вам сказал. И теперь повторяю еще раз: больше я не дам ему ни одного чертова шанса.

Нельсен чувствовала, что непременно должна попробовать добиться своего, хотя инспектор Морган был последним человеком, которого она сейчас хотела видеть.

– Знаете, Кейт, я в самом деле считаю, что вам надо проверить голову. Неужели это настолько прочно засело у вас в мозгу? Неужели вы настолько одиноки, что хватаетесь за первого попавшегося печального негодяя, который попадается на вашем пути?

Она догадалась, что он имел в виду, когда сказал, что это прочно засело у нее в мозгу. Его слова обидели ее. Но она ни за что не покажет ему, насколько сильно он сумел задеть ее. Да, она была одинока и чувствовала потребность помогать другим, хотя себе была не в состоянии помочь. Ее искренне заботили чужие беды, несмотря на то что работа выматывала, одиночество сводило с ума, а окружающий мир вызывал депрессию. Несмотря на то что иногда она не видела в этой жизни ничего, за что стоило бы бороться. Несмотря на то что воспоминания об одной-единственной ночи каждый день вторгались в ее мысли, не давали покоя во сне и ярко вспыхивали в ее голове в момент пробуждения. Желание помогать другим, хотя это было чертовски трудно, и заставляло ее идти вперед.

Они стояли в так называемом коридоре детективов, куда выходили двери нескольких кабинетов. Столкнувшись здесь с Морганом после возвращения от Джона Симмонса, Нельсен не дала ему опомниться и не стала дожидаться, когда он устроится за своим столом, а сразу пошла в наступление.

– Конечно, это могли быть просто совпадения, я понимаю, – сказала она. – Но, в самом деле, мы все знаем, что совпадение за совпадением – это уже слишком. Возможно, этим людям что-то известно. Едва ли они выбрали бы одновременно те два места в Лондоне, из множества других возможных мест, где он оказался именно в тот день, когда начались все эти неприятности.

– Но это лишь в том случае, если эти неприятности с ним вообще произошли, – парировал Морган. – Мы до сих пор не знаем, существует ли эта Дженни Майклз в действительности, или же она всего лишь плод воображения этого сумасшедшего ублюдка. Как насчет того, чтобы начать именно с выяснения ее личности?

– Я пытаюсь.

– Докажите, что она действительно существует, и я подумаю над тем, чтобы разрешить вам допросить Вонов. Согласны?

Он не стал дожидаться ответа. Торопливо вошел в свой кабинет и захлопнул за собой дверь, оставив Нельсен в одиночестве, давая понять, что разговор закончен.

Кейт добрела до конца коридора и вошла в просторный кабинет со свободной планировкой, который делила с другими сержантами и констеблями. В их управлении свой собственный кабинет светил лишь тем, кто шел на повышение.

Я уже дома и начало вечера провел выискивая новую информацию в Интернете. Я ни за что не стану сидеть сложа руки.

Чем больше я читаю об этих преступлениях, тем более беспомощным начинаю себя ощущать. Все это происходит как-то беспорядочно. Эти женщины абсолютно разные и похищены из совершенно не связанных между собой мест. Единственным связующим звеном между жертвами оказывается их возраст, от двадцати до тридцати с небольшим, за исключением последней, самой юной, жертвы, которой было всего восемнадцать. Но полиция до сих пор официально не признала, что все эти преступления связаны между собой.

Я налил себе виски с тоником. Обычно приберегаю этот напиток для особых случаев, но сейчас он необходим мне, чтобы сохранить спокойствие. На самом деле стакан уже почти опустел, и скоро мне придется заново его наполнить.

После того как меня выпустили из участка, я два часа ездил по городу. До наступления темноты постарался объехать как можно больше дорог и переулков. Я пытаюсь представить, где может находиться Дженни, как будто все так просто – достаточно лишь заехать на какую-нибудь улицу, и она там окажется. И все же я не теряю надежды. Стоит испробовать все возможные варианты.

Я ничего не могу с собой поделать и продолжаю ломать голову над загадками, с которыми успел столкнуться за последнее время, пытаюсь разгадать их смысл. Вот я складываю воедино элементы этой головоломки: Дженни исчезает с территории гипермаркета, Воны живут в ее доме, в городе пропадают женщины, есть по крайней мере один полицейский, который готов уделить время моей проблеме, но и сержант не до конца верит мне, никакого Дейва Брайанта не существует, я следую за Вонами, и они водят меня за собой по всему Лондону. А затем мы оказываемся в театре "Фортуна".

Все вместе это выглядит абсолютно бессмысленно.

Возьмем, к примеру, Дейва Брайанта. Дженни рассказывала о нем, описывала его, и мне казалось совершенно очевидным, что она знает его. Он явно ее босс. Он должен быть настолько же реальным человеком, как и Дженни.

Я придвигаюсь ближе к компьютерному столу. Стоит это проверить. Я захожу в Google и набираю в поисковике "Дейв Брайант, юрисконсульт, Сент-Элбанс". На экране появляется множество упоминаний о Дейве Брайанте, юрисконсульте и о делах, которыми он занимался. Газетные статьи. Ссылки. Я торопливо просматриваю информацию. Мне не хватает терпения, чтобы внимательно прочитать весь текст.

И вот, наконец, то, что я искал: Хартфордшир. Дейв Брайант, юрист из Хартфордшира. Затем: Харпенден. Это место находится совсем недалеко отсюда. Неужели по каким-то причинам Дженни не сказала мне всей правды? Неужели в каждой лжи содержится доля правды?

Я снова набираю в поисковике: "Дейв Брайант, юрисконсульт, Харпенден, Хартфордшир".

И вот первый результат. Дейв Брайант, юрисконсульт. Я хватаю ручку и записываю адрес его офиса. Неужели это тот самый Дейв Брайант? Это моя единственная зацепка в этой истории, и я собираюсь использовать ее на всю катушку.

В этот момент раздается звонок в дверь. Я смотрю на часы – почти десять вечера. Странно. Возможно, это новости из полиции. Скорее всего, приехала детектив Нельсен.

Я с трудом поднимаюсь со стула и спускаюсь вниз. Отпираю замок и распахиваю дверь.

Но за дверью никого. Я выхожу и оглядываюсь.

Наверное, это детские проделки.

Я снова смотрю по сторонам, но ничего не вижу. Дети всегда так быстро прячутся. Со мной такое уже случалось.

Я запираю дверь и возвращаюсь наверх. Но едва усаживаюсь за стол, все повторяется снова: раздается стук в дверь. Теперь я знаю, что это дети, и не обращаю внимания.

Затем воцаряется тишина.

Проходит две минуты, и снова раздается стук в дверь. На этот раз он повторяется без перерыва, громкий и назойливый.

Не в силах сосредоточиться, я раздраженно вскакиваю с места и снова возвращаюсь к двери. Детям, должно быть, очень весело, но они не представляют, что я сейчас испытываю, и не догадываются, сколько неприятных минут доставляют мне.

Я распахиваю дверь.

Снова никого. Я выхожу за дверь и отхожу от дома. Дойдя до тротуара, смотрю по сторонам. Ничего.

– Вот черт, – бормочу я себе под нос.

Я разворачиваюсь, возвращаюсь в дом и запираю за собой дверь. Перескакивая через две ступеньки, влетаю в комнату наверху и хватаю со стола пустой стакан. Затем так же торопливо спускаюсь вниз и захожу на кухню. Достаю бутылку с виски из буфета, наливаю в стакан двойную порцию, ставлю на кухонную стойку и достаю из холодильника тоник. Наполнив стакан, убираю тоник обратно в холодильник.

Аромат напитка успокаивает меня. Я отпиваю глоток, и в этот момент снова раздается стук в дверь. На этот раз я оказываюсь рядом и стремительно бросаюсь вперед. Отперев дверь, я рывком распахиваю ее. В этот момент моему взгляду представляется фигура в темном одеянии.

Это последнее, что я вижу. Что-то неимоверно тяжелое обрушивается на мой лоб, и я падаю. Стакан разбивается об пол, заливая меня остатками виски с тоником.

На меня наваливается темнота.

А дальше все происходило так.

Мои руки скованы наручниками. Я привязан к стулу. Кромешная темнота, окутавшая комнату. Шум. Чье-то дыхание. Хихиканье, время от времени нарушающее тишину.

Слезы. Пот. Ужас.

Страдание.

Разбитый нос. Синяк под глазом. Вывихнутая челюсть. Опухшие запястья. Привкус крови во рту.

Ощущение скорой смерти. Бешеное биение сердца. Приступы тошноты.

Понимание происходящего, несмотря на темноту. Несмотря на горячечный бред. Несмотря на ощущение скорой смерти.

А затем сознание гаснет. Я не в состоянии больше терпеть.

Назад Дальше