Буран - Кен Фоллетт 5 стр.


Сидя рядом с ним на диване, Тони пыталась сосредоточиться на кризисе. Очень многое зависело от того, что скажут в ближайшие минуты. Компания могла рухнуть, Стэнли - разориться, она - потерять работу.

В шотландских новостях смерть Майкла Росса все еще была новостью номер один, но репортаж комментировал диктор. Смехотворные неточности Карла Осборна больше не повторялись.

- Пока неплохо, - пробормотал Стэнли.

На экране возникли ворота Кремля.

- Участники кампании в защиту прав животных воспользовались трагедией, чтобы устроить демонстрацию протеста у ворот "Оксенфорд медикал", - сказал диктор.

Формулировка была более благоприятной, чем смела надеяться Тони. Она подразумевала, что демонстранты цинично манипулировали средствами массовой информации.

После беглого показа демонстрантов последовали кадры из Большого холла. Карл Осборн спрашивал:

- Какую конкретно опасность представлял кролик для населения?

Тони, сидя на диване, подалась вперед.

Показали обмен репликами между Карлом и Стэнли, в котором Карл выдавал сценарии катастроф, а Стэнли объяснял, насколько все это мало вероятно. Завершили репортаж о пресс-конференции словами Стэнли:

- Со временем мы справимся с гриппом, СПИДом и даже раком. И это будет сделано такими же учеными, как мы, в таких же лабораториях, как эта.

- Хорошо, - отметила Тони. - Вы очень убедительны.

Потом показали, как сотрудники столовой в снегопад обносят демонстрантов горячими напитками.

- Великолепно - они это показали! - воскликнула Тони.

- Я этого не видел, - сказал Стэнли. - Чья идея?

- Моя.

Карл Осборн сунул микрофон в лицо сотрудницы компании и спросил:

- Эти люди выступают против вашей компании. Почему вы их поите кофе?

- Потому что на улице холодно, - ответила та.

Тони и Стэнли рассмеялись, порадовавшись ее остроумию.

На экране снова появился диктор:

- Сегодня первый министр Шотландии сделал следующее заявление: "Утром я говорил с представителями компании "Оксенфорд медикал", полиции Инверберна и местных органов здравоохранения, и я убежден, что делается все возможное, чтобы гарантировать полную безопасность населения". Перехожу к другим новостям.

- Думаю, мы спасли положение.

- Вынести горячие напитки - гениальная мысль. Когда вы это придумали?

- В последнюю минуту. Давайте посмотрим, что говорят в общенациональных новостях.

В главной сводке история Майкла Росса шла второй, после землетрясения в России. В репортаже использовали некоторые из тех кадров, которые показали в шотландских новостях, и придерживались того же спокойного тона.

Стэнли сказал:

- Приятно знать, что не все журналисты такие, как Карл Осборн.

- Он приглашал меня поужинать с ним.

Тони не понимала, зачем сообщила это Стэнли.

Тот удивился:

- И что вы ему ответили?

- Разумеется, отказалась.

- Можно было догадаться. - Стэнли смутился. - Не мое это дело, но он вас не достоин. - Стэнли выключил телевизор. - Что ж, мы избежали распятия на телевидении.

- Завтра газет не будет - Рождество. Думаю, мы оправдались - разве что возникнут непредвиденные обстоятельства.

- Да, если пропадет еще один кролик - кошмар начнется сначала.

- В лаборатории больше не будет инцидентов, связанных с безопасностью, - твердо сказала Тони. - Я это обеспечу.

Стэнли кивнул:

- Должен сказать, вы невероятно успешно справились с ситуацией. Я вам очень признателен.

Тони залилась румянцем:

- Мы сказали правду, и нам поверили.

Они улыбнулись друг другу. Это была счастливая минута близости. От избытка чувств Стэнли крепко обнял Тони. Она так же крепко сжала его в объятиях.

Она стояла бы так вечно, но через несколько секунд он осторожно освободился. Вид у него был смущенный. Собака встала и слегка толкнула Стэнли носом. Он сказал:

- Нелли хочет на улицу. Не подышать ли нам свежим воздухом?

- Конечно.

Они вышли из дому и увидели, что все белым-бело. Собака побежала к обрыву, они пошли следом.

- Какие у вас планы на Рождество?

- Поеду на воды со знакомыми - все бессемейные или бездетные. Побалуем себя, поболтаем.

- Звучит здорово. Мне казалось, что вы обычно забираете к себе маму.

- В этом году ее берет моя сестра, что меня удивило.

- Удивило?

Тони скорчила гримаску:

- У Беллы трое детей, и она считает, что это освобождает ее от других обязанностей. Хотя я думаю иначе.

- Хотите когда-нибудь обзавестись детьми?

- Возможно. Но я не хочу жертвовать всем другим в жизни ради того, чтобы стать матерью.

- Не думаю, что вам придется всем жертвовать, - заметил Стэнли.

- А вы? Вы бы могли снова завести семью.

- Нет, - быстро ответил он. - Это бы расстроило детей.

Тони немного огорчилась, что он так решительно настроен.

Они дошли до обрыва. Налево был спуск к берегу, направо - отвесный обрыв. С этой стороны стоял деревянный заборчик немного выше метра. Они облокотились на него.

- Какое красивое место, - сказала Тони.

- Четыре часа назад я думал, что лишусь его. Мне пришлось заложить дом в обеспечение кредита. Если я становлюсь банкротом, банк забирает дом.

- Но ваша семья…

- Это бы их убило. Теперь, после того как Марты не стало, они для меня все.

Тони посмотрела на него. Стэнли был очень серьезен. Зачем он ей все это говорил? Хочет, чтобы она поняла, как важна для него сплоченность семьи?

- То есть вы не сделаете ничего, что поставило бы под угрозу единство вашей семьи, - подытожила Тони.

- Да. Они черпают в нем силу, осознают они это или нет.

Она повернулась и посмотрела ему прямо в глаза:

- И это для вас так важно, что вы никогда не заведете новую семью?

- Да.

Все стало ясно. Она ему нравилась, но он не собирался менять их отношения. Объятие в кабинете было спонтанным проявлением радости, и теперь Стэнли поставил все на свои места. Чувствуя, что на глаза наворачиваются слезы, Тони отвернулась и сказала:

- Ветер…

Ее спас Том, который бежал под снегопадом и кричал:

- Дедушка! Дедушка! Дядя Кит приехал!

Они все вместе вернулись к дому.

Тони не хотела встречаться с Китом, но ее сумочка осталась в доме, поэтому ей пришлось войти вслед за Стэнли.

Кит был на кухне. Возвращение блудного сына, подумала Тони. Она стояла у кухонной двери и смотрела, как Стэнли здоровается с ним. Кит настороженно протянул руку, но отец его обнял.

- Я очень рад, что ты приехал, - сказал Стэнли.

- Пойду возьму из машины сумку. Я в коттедж, хорошо? - спросил Кит.

Миранда, нервничая, ответила:

- Нет, наверх.

- Но…

Ольга его опередила:

- Так решил папа, а это - его дом.

Тони увидела, как в глазах Кита мелькнула злоба, но он мигом взял себя в руки.

- Ладно, - согласился он.

Тони проскользнула в кабинет Стэнли. Сумочка лежала на письменном столе, там, где она ее оставила. Она повесила ее на плечо и вернулась в прихожую. Заглянув в кухню, она увидела Стэнли, помахала ему рукой, он вышел к ней.

- Спасибо за все, Тони. Счастливого Рождества.

- Вам тоже.

Она торопливо вышла.

Кит был во дворе - открывал багажник машины. Тони надеялась пройти мимо него, не заговаривая, но, когда она открывала дверцу машины, он поднял глаза, и их взгляды встретились.

- Счастливого Рождества, Кит, - вежливо пожелала Тони.

Он достал из багажника кейс и захлопнул крышку.

- Исчезни, сука, - процедил он и пошел к дому.

Крейг был в полном восторге, снова увидев Софи. Он увлекся ею на дне рождения своей матери. Софи, хорошенькая девушка, темноглазая и черноволосая, взяла его, однако, не красотой, а повадкой. Ее ничто не могло удивить - ни дедушкин "Феррари-Ф50", ни мастерство Крейга-футболиста, ни то, что его мать - адвокат. Софи одевалась, как хотела, курила сигареты, а когда разговор вызывал у нее скуку, уходила, не дослушав.

Поэтому ладить с ней было трудно. Крейг обнаружил, что в Стипфолле ей ничего не нравится. В лучшем случае она молчала, во всех прочих презрительно бросала: "Примитив", "Мура" или "Жуть". Но не уходила, и он понял: ей с ним не скучно.

Он показал ей амбар. На первом этаже была устроена комната отдыха с бильярдом, настольным футболом и телевизором.

- Тут хорошо тусоваться, - заметил он.

- Вполне прикольно.

Крейг указал на две складные кровати:

- Здесь спим мы с Томом. Поднимемся наверх, покажу тебе твою комнату.

На сеновал вела приставная лестница. Две односпальные кровати были опрятно застелены. Мебель состояла из рейки-вешалки и псише. Открытый чемодан Каролины стоял на полу.

Софи обвела сеновал недовольным взглядом.

- Ванная внизу, в самом конце, - сообщил Крейг. - Ванны нет, но душ в порядке.

- Какой шик, - произнесла Софи и спустилась вниз.

Он последовал за ней. У него осталась в запасе одна вещь, которая могла бы вызвать у Софи интерес.

- Хочу тебе кое-что показать, - сказал он и вывел ее из амбара.

Они вышли в большой квадратный двор. Крейг повел Софи в обход дома к парадной двери. Они поднялись в комнаты дедушки в новой пристройке. Крейг постучался - на тот случай, если дедушка у себя. Ответа не последовало, и он вошел.

Прошел через спальню, мимо широкой двуспальной кровати, в гардеробную. Открыл дверцу стенного шкафа, отодвинул вешалки с костюмами, встал на колени, потянулся в глубь шкафа и толкнул заднюю стенку. Квадратная панель шириной шестьдесят сантиметров повернулась на шарнире, и Крейг пролез в отверстие, Софи - следом. Крейг просунул руку в шкаф, закрыл дверцу, затем вернул на место панель. Нащупал в темноте выключатель и зажег свет.

Они оказались на чердаке. Тут стоял большой старый диван, весь в дырках, из которых торчали клочья набивки; лежали горка выцветших фотографий и картонные коробки.

- Когда дом был фермой, в этой части здания была сыроварня, - объяснил Крейг. - Дедушка переделал ее в кухню, но крыша была очень высокой, и он просто настелил потолок, а чердак отвел под хлам. Вот отсюда видно кухню.

Он улегся на живот и заглянул в широкий зазор между досками и металлической трубой. Просматривалась вся кухня - дверь в коридор в дальнем конце, длинный сосновый стол, боковые двери в столовую и по двери с каждой стороны плиты. Семья собралась за столом почти в полном составе.

- По-моему, тетя Миранда опьянела, - заметил Крейг.

Это заинтересовало Софи, она легла рядом, посмотрела вниз и спросила шепотом:

- Нас могут увидеть?

Софи глядела в щель, а Крейг глядел на нее. Щека ее казалась беззащитно нежной.

- Будешь на кухне - посмотри, - ответил он. - Увидишь, на потолке сразу за щелью - плафон, поэтому щель не разглядеть, даже если знаешь о ней.

- Выходит, никто не догадывается, что ты подглядываешь?

- Ну, про чердак всем известно. А стоит пошевелиться, как Нелли поднимет голову и навострит уши. Она-то знает, что ты здесь, и всякий, глядя на нее, сможет догадаться.

- Все равно прикольно. Посмотри на моего отца. Притворяется, будто читает газету, а сам строит Миранде глазки. Фу.

Крейг снова заглянул в щель. Лори посыпала дымящуюся в миске картошку нарезанной петрушкой. Он вдруг почувствовал голод и сказал Софи:

- Ужин готов. Я покажу тебе другой выход.

Он прошел в дальний конец чердака и открыл широкую дверь. Над двором выступал узкий карниз, до земли было пять метров.

- Я отсюда не спрыгну, - заявила Софи.

- И не надо. - Крейг прошел до конца карниза и соскочил на односкатную крышу обувной прихожей полуметром ниже. - Видишь, это легко.

Софи, поеживаясь, проделала тот же путь. Когда она добралась до конца покрытого снегом карниза, Крейг протянул ей руку, в которую Софи крепко вцепилась. Спустив Софи на односкатную крышу, он пошел назад, закрыл большую чердачную дверь и вернулся. Они осторожно спустились по скользкой крыше. Крейг лег на живот, соскользнул через край и спрыгнул - до земли оставалось совсем ничего. Софи последовала его примеру. Когда она перевалилась через край, болтая ногами в воздухе, он поднял руки, подхватил ее и опустил на землю.

- Спасибо, - сказала она с победным видом.

Не так уж и трудно было, думал Крейг, входя в дом.

15:00

Кремль преобразился. На горгулии и подоконники налип снег, украсив белым викторианские завитушки. Тони припарковала машину и вошла в здание.

Она была уязвлена и обижена. Чувствовала себя эмоционально разбитой. Потом она, возможно, поразмыслит над словами Стэнли, но сейчас ее ждала работа. В голове все время вертелась его фраза: "Если пропадет еще один кролик - кошмар начнется сначала". Верно.

Она прошла к себе. Единственную мыслимую опасность представляли активисты движения за права животных.

Тони позвонила Одетте Кресси, знакомой из Скотленд-Ярда.

- Видела тебя в новостях, - сообщила Одетта.

- Как я выглядела?

- Уверенной и компетентной. Похоже, случай с вашим вирусом не по моей части.

- Прекрасно, - ответила Тони. - А как с борцами за свободу животных? Ты их проверила?

- Конечно. Безвредный народ.

- Рада слышать. Просто хочу убедиться, что второго подобного случая не произойдет.

- По моему мнению - едва ли.

- Спасибо, Одетта. Ты всегда выручишь.

Они завершили разговор, и Тони вызвала начальника охраны Стива Тремлетта. Тот вошел через минуту с папкой в руках.

- Полиция считает, что Майкл Росс ни с кем не был связан, - сказала она. - Тем не менее этой ночью сюда и мышь не должна прошмыгнуть.

- Не проблема.

- Это у вас список дежурств?

Стив дал ей список. Ночью, а также по выходным и праздничным дням обычно дежурили трое охранников: один в сторожке на въезде, другой на пропускном пункте, третий в диспетчерской - следил за мониторами. Каждый час охранник с пропускного пункта обходил здание внутри, а охранник из сторожки - снаружи. На время рождественских каникул Тони удвоила число охранников. Теперь на каждом посту их должно было быть двое, обходы же предстояло совершать каждые полчаса.

- Вижу, вы сегодня дежурите, - заметила Тони.

- Мне нужны сверхурочные.

- Хорошо. Покажите список номеров экстренных служб.

Стив достал из папки и протянул ей ламинированный листок с номерами телефонов, по которым следовало звонить при чрезвычайных ситуациях.

- В течение часа позвоните по каждому и выясните, будут ли там работать на Рождество, - распорядилась Тони, возвращая список. - Если вас что-то насторожит, не стесняйтесь, звоните в полицию Инверберна.

Он кивнул:

- Так вышло, что нынче там дежурит мой свояк.

- Вы случайно не знаете, кто из суперинтендентов будет на вызовах?

- Знаю. Ваш Фрэнк.

Тони промолчала.

- Мобильник будет при мне днем и ночью. Если случится что-нибудь непонятное, звоните немедленно в любое время.

- Конечно.

- Вот и все. Я скоро уеду. Счастливого Рождества, Стив.

- И вам того же.

Стив ушел. Смеркалось. Надо было трогаться. Тони предстояло вернуться домой, переодеться и ехать восемьдесят километров до курорта. Чем скорее она выедет, тем лучше.

Кит был в бешенстве, оттого что ему не достался коттедж.

Он сидел в гостиной с отцом, племянником Томом, шурином Хьюго и женихом Миранды Недом. Женщины хлопотали над завтрашним рождественским обедом, дети постарше были в амбаре. Мужчины смотрели по телевизору какой-то фильм. Кит слишком переживал, чтобы следить за сюжетом.

Он подчеркнул в разговоре с Мирандой, что хочет коттедж. Она уговаривала его приехать, а когда он согласился, не сумела исполнить единственное условие.

Киту требовалось уйти из Стипфолла поздно вечером и вернуться под утро - и чтоб никто не прознал об отлучке. Заночуй он в коттедже, ему было бы легко тихонько смыться. Кит уже вывел машину во дворик перед гаражом, чтобы в доме не услышали, как он заводит мотор. Теперь же ему отвели комнату в старой скрипучей части особняка, рядом со спальней Ольги и Хьюго. Придется ему дожидаться, пока все разойдутся по комнатам, тихо выскользнуть и на цыпочках спуститься по лестнице. Выгляни кто в коридор, что прикажете говорить? "Вот, решил выйти проветриться"? Ночью, да еще в снегопад? А утром кто-нибудь почти наверняка увидит, как он возвращается.

Он постарался не думать об этом - другая проблема требовала немедленного решения. Нужно было выкрасть у отца смарт-карту, служившую пропуском в УББ4.

Он поднялся, пробормотал, что ему нужно в ванную, вышел и заглянул из коридора в кухню. Ольга начиняла неимоверной величины индюшку, а Миранда чистила брюссельскую капусту.

Войдя в кабинет отца, Кит закрыл дверь. Смарт-карта, скорее всего, была в отцовском пиджаке. Он рассчитывал найти пиджак на крючке за дверью или на спинке стула у письменного стола, но сразу увидел, что в кабинете его нет. На полу у стола стоял портфель старика. Кит быстро просмотрел содержимое - карты не было.

Кит выскользнул из кабинета и прокрался наверх. Пиджак мог быть только в спальне. Кит вошел и закрыл дверь.

По обе стороны широкой двуспальной кровати стояли тумбочки красного дерева, заменявшие ночные столики. Отец всегда спал на правой стороне. Кит выдвинул ящики правой тумбочки. Там лежали карманный фонарик и томик Пруста.

Кит прошел в гардеробную - квадратную комнату со шкафами вдоль стен. Наступили сумерки, но Киту хватало света, и он не стал включать электричество. Открыв дверцу отцовского шкафа, он обнаружил на вешалке пиджак от костюма, который Стэнли надевал в этот день. Из его внутреннего кармана Кит извлек черный кожаный бумажник. В нем оказались тонкая пачка купюр и несколько пластиковых карточек, в том числе смарт-карта для Кремля.

Дверь в спальню открылась. Кит не закрыл дверь в гардеробную и потому увидел - в спальню вошла его сестра Миранда, она несла оранжевую корзину для грязного белья. Кит спрятался за дверью гардеробной. Миранда включила свет и принялась менять постельное белье.

В эту минуту в комнату, закрыв за собой дверь, вошел Хьюго.

- Что случилось, Хьюго? - настороженно спросила Миранда.

- Просто захотелось тебе помочь, - с заговорщической улыбкой ответил тот.

Он обогнул кровать и стал заправлять простыню с другой стороны.

Миранда бросила ему чистую наволочку:

- Держи.

Хьюго засунул в нее подушку. Они настелили покрывало.

- Я по тебе скучал, - сказал Хьюго.

- Не болтай чепухи, - ответила Миранда холодным тоном.

Кит был удивлен, но и заинтригован. Что тут происходит?

Хьюго обошел постель, Миранда схватила корзину и выставила перед собой как щит. Хьюго игриво осклабился и произнес:

- Может, меня поцелуют в память о былых временах?

- Немедленно прекрати, - твердо заявила Миранда.

Назад Дальше