Кто похитил Сэсси Манун? - Уэстлейк Дональд Эдвин 5 стр.


Ладно, как бы то ни было, но кто он такой? Нельзя же называть объект свой жалости просто "балбесом". Чтобы получить представление, с кем она имеет дело, Джиггер проворно обшарила его карманы и, найдя бумажник, тут же занялась его содержимым, надеясь выяснить, кто ее новый приятель.

Что и говорить, путешествовать инкогнито он и не собирался. Водительские права, регистрационные документы на яхту и даже читательский билет библиотеки в Глен-Коув, Лонг-Айленд были выданы на одно имя - Келли Брэма Николаса Четвертого.

В бумажнике Келли Брэма Николаса Четвертого не было ничего, что могло бы объяснить наличие в его карманах всей этой электронной дребедени. На вид он казался довольно молодым парнем - всего на несколько лет старше ее, - который водит машину, имеет яхту, и любит читать библиотечные книги, а также делать фотографии в темных комнатах, особенно когда их хозяева отсутствуют.

Так, ладно. Что же он переснимал своей шпионской камерой? Может быть, это хоть что-нибудь объяснит?

Джиггер встала и, подойдя к столу, увидела маленькую раскрытую записную книжку. Фотоаппарат - миниатюрное японское изобретение с миниатюрной же фотовспышкой, получившее широчайшее распространение во всем мире, лежал рядом на боку.

Схватив записную книжку и перелистав ее. Джиггер обнаружила, что она содержит подробную программу чьего-то пребывания на острове на протяжении одиннадцати дней - на все время кинофестиваля. Какие предстоит посмотреть фильмы и где, какие приемы, ланчи, вечеринки посетить… Но чья это программа?

В книжке не было указано имени владельца, но она явно должна была принадлежать человеку, жившему в этой комнате. Джиггер торопливо обыскала письменный стол, комод и платяной шкаф, но не нашла ничего, за исключением мужской одежды с ярлыками лос-анджелесских магазинов, и присела передохнуть, чтобы решить, что делать с неподвижным телом на полу. А может быть, это и есть законный жилец этой комнаты? Но зачем в своей собственной комнате делать какие-то снимки в кромешной тьме? И почему он так резко вырубился?

На полке платяного шкафа Джиггер заметила чемодан, с виду довольно дорогой. Пожав плечами, она стянула его на пол и открыла. Чемодан был пустой, но в целлулоидном окошечке на рукоятке была карточка с надписью: "Б. Б. Бернард "Джей-Кей филмз", Голливуд США".

Б. Б. Бернард? Джиггер, наморщив лобик, задумалась. Если он приехал сюда из Голливуда, США, то она его, скорее всего, знает. Про киностудию "Джей-Кей филмз" она, конечно же, знает все, но вот про Б. Б. Бернарда? Г-м-м…

Поглощенная размышлениями. Джиггер не сразу заметила, что "балбес" очнулся и теперь лежит на спине, слегка приподняв голову и моргая. У него были голубые глаза, которыми он беспомощно обводил комнату, по-видимому, стараясь понять, где находится, что без очков было довольно затруднительно.

Ладно, потом все вспомню, подумала Джиггер, усаживаясь на кровать.

- О'кей, приятель! - хрипловатым голосом проговорила она. - Рассказывай быстро.

Тот, близоруко щурясь, сел и огляделся по сторонам.

- Мои очки…

- Вон, на полу, - показала Джиггер. - Одно стекло треснуло.

"Балбес" принялся шарить по полу, но очков так и не нашел. Потеряв терпение. Джиггер встала, подошла к нему и, подобрав их, вложила ему в левую руку. "Балбес" торопливо нацепил их на нос, вздрогнул, увидев перед своим левым глазом зазубренные осколки стекла, а затем мрачно зыркнул на нее правым и возмущенно спросил:

- Что вы здесь делаете?

- Переснимаю записную книжку Б. Б. Бернарда, - язвительно ответила она, затем примирительно улыбнулась: - Не дергайтесь, я вас не выдам. Во всяком случае - пока.

"Балбес" перестал вертеть головой, вновь посмотрел на нее и наконец взял себя в руки.

- Между прочим, это и не ваша комната, - проворчал он. - У вас у самой рыльце в пушку.

- Элементарно, дорогой Ватсон. Я думала, что здесь туалет, вошла, увидела, как вы тайком делаете какие-то фотографии и закричала.

В открытом глазу незнакомца появилось обеспокоенное выражение, а второй закрылся снова.

- Вы кричали?

- Еще нет.

"Балбесу" потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, как обстоят дела, а потом он заявил:

- Почему бы не наоборот? Я тоже могу закричать. Получится ваше слово против моего.

- А я предложу обыскать нас обоих, - усмехнулась Джиггер. - Все, что найдут у меня - это я сама, но у вас… - Она указала на кучку "шпионского снаряжения" на полу.

Глянув на нее, "балбес" захлопал себя по карманам и разозлился.

- Вы шарили у меня в карманах!

- Все здесь, ничего не пропало. Я хотела знать, как к вам обращаться. Довольно странные вещи вы с собой таскаете, мистер Келли Брэм Николас Четвертый. Вы что, мастер-телевизионщик?

- Да, - с раздраженным видом буркнул он, по-прежнему сидя на полу и рассовывая свое барахло по карманам. - Именно так.

- Ну конечно, - насмешливо кивнула Джиггер. - Вы можете быстро назвать хоть одну причину, по которой мне не стоит подойти к двери и закричать?

Судя по всему, таковых у него не было. Глядя на нее одним глазом, отчего его лицо перекосилось, он только произнес:

- Э-э-э…

- Так я и подумала, - кивнула Джиггер, вставая с кровати.

Она была уже на полпути к двери, когда он сказал:

- Я репортер.

Джиггер обернулась.

- Кто?

- Репортер, - повторил он, на сей раз более уверенно. - Ищу, понимаете ли, сенсацию.

- Так я и поверила, - бросила Джиггер, вновь направляясь к двери.

- Подождите! - В этом возгласе прозвучало такое неподдельное отчаяние, что она остановилась и, повернувшись к нему, увидела, что он сорвал очки и, щурясь, смотрит в ее сторону. Джиггер вновь почувствовала надвигающийся приступ жалости, но тут же строго-настрого приказала себе не расслабляться.

- Ну? Что еще?

- Я не могу думать, - пробормотал он с таким видом, словно неспособность думать одновременно и вызывала у него ярость, и ужасала. - Не могу думать без очков.

- У вас осталась одна целая линза.

- Так еще хуже… я продолжаю открывать другой глаз и… не могу… ничего не получается!

Он и в самом деле выглядел ошеломленным. Джиггер подошла к нему и, наклонившись, машинально погладила по щеке.

- Полегче, тигр, полегче. Успокойся немного.

Сначала он отпрянул, но затем замер, позволяя ей трогать себя. Кожа была жесткой, совсем как автомобильная покрышка, только гораздо теплее.

- У меня есть запасные очки на яхте.

- Хотите, чтобы я вам помогла? Отвезла на яхту?

- Да.

- Ради Бога. Как только вы мне скажете, к чему все эти ваши шпионские штучки.

- Шпионские? - Он недоуменно заморгал.

- Брось прикидываться, приятель. Фотографии. С чего это вдруг тебе понадобилось переснимать записную книжку Б. Б. Бернарда?

Он покачал головой, крепко стиснув зубы. Джиггер почувствовала, как напряглись мышцы его щеки.

Тогда она встала и, подбоченившись, посмотрела на него сверху вниз.

- Ты попался, Чарли. Все равно рано или поздно придется все рассказать. Вопрос только в том, кому - мне или Б. Б. Бернарду?

- Нечего тут рассказывать, - угрюмо насупившись, проворчал "балбес".

- Ах, так? Ну тогда приготовься - сейчас я так завизжу…

Не успела она повернуться к двери, как он быстро сказал:

- В этом деле замешаны другие люди. Я не могу взять на себя такую ответственность. Не могу сказать ни слова.

Джиггер пристально посмотрела на него.

- Какие еще другие?

- Те, что будут на яхте, - сказал он, слепо пялясь на нее. - Отвезите меня туда. Если они дадут добро, я расскажу все подчистую.

Джиггер прикинула, как ей поступить. Было яснее ясного, что этот Келли Брэм Николас Четвертый не представляет собой ни малейшей опасности. А уж если на такое задание послали его, то что же тогда за слабаки остались на яхте? Вдобавок ей становилось все более любопытно. Что здесь происходит? И не может ли это оказаться полезным для нее?

- О'кей, умник, - кивнула она. - Вставай. Так и быть, отвезу тебя на твою яхту.

Глава 7

- Его здесь нет, - удивленно сказал Фрэнк. Они с Робби шагали по причалу к яхте, но свет на ней не горел.

- Может, спит? - предположил тот.

- Келли? Сейчас?

- Да, это вряд ли.

Сначала они ждали его в доме, отвергнув сделанное майором предложение их подвезти, но Келли так и не появился. Когда вечеринка закончилась и в доме остались лишь несколько заснувших пьяных гостей и слуги, они сдались, взяли такси и вернулись на яхту, которая в настоящий момент была погружена в темноту.

Или?.. Оба одновременно заметили, как в иллюминаторе едва заметно мелькнул огонек, скользнул из стороны в сторону и тут же снова исчез.

- Фонарик, - прошептал Робби.

- Что-то неладно, - тоже шепотом отозвался Фрэнк.

Пригибаясь, они на цыпочках начали подкрадываться к яхте. Время от времени под ногами поскрипывали доски причала, но по обе стороны от них на яхтах скрипели мачты и прочие снасти, так что их шаги тонули на этом фоне.

"Осмотрительная" была пришвартована к причалу бортом, сходни вели на носовую палубу. Осторожно их преодолев и затаив дыхание, Фрэнк и Робби спустились в кают-компанию.

Теперь фонарик горел прямо перед ними, в носовой рубке прямо под тем участком палубы, по которому они только что прошли. Там, где был УМНИК. Дюйм за дюймом Фрэнк и Робби двинулись к открытой двери.

Осторожно заглянув внутрь, Фрэнк увидел рыжеволосую девушку в блестящем пластиковом топе, блестящей желтой мини-юбке и блестящих белых пластиковых туфлях, которая, склонившись над УМНИКом, изучала его с помощью блестящего хромированного фонарика-карандаша.

Выключатель находился прямо за дверью. Фрэнк хлопнул по нему ладонью, вспыхнул сеет, девушка подпрыгнула, и ее фонарик, скатившись по рабочей панели УМНИКа, упал на пол.

- О'кей, - сказал Фрэнк, заходя в рубку, и девушка тут же стукнула его по голове крошечной блестящей пластиковой сумочкой. От неожиданности Фрэнк врезался в переборку, а девушка, выскочив из рубки, угодила прямо в объятия Робби.

Спотыкаясь, Фрэнк влетел в кают-компанию и, промчавшись мимо Робби и девушки, которая дергалась в его руках, словно заводная игрушка, выдвинул ящик стеллажа с инструментами и достал пистолет. Пистолет не был заряжен - при похищении людей это совершенно ни к чему, - но она-то этого не знала! Фрэнк повернулся и, вскинув пистолет, гаркнул:

- Замри! Ни с места!

Девушка тяжело дышала и гневно сверкала глазами, а Робби плюхнулся на диван и с облегчением пропыхтел:

- Фу-у-у…

- Ну-с, - промолвил Фрэнк, включая свет в кают-компании и продолжая держать девушку на мушке, - а сейчас мы выясним, что за чертовщина здесь происходит.

- Мечтать не вредно! - издевательски бросила девушка, вытирая пот со лба.

- Возьми у нее сумочку, - попросил Фрэнк Робби.

У пленницы не было ни малейшего желания расставаться с сумочкой, но когда Фрэнк выразительно помахал пистолетом, она была вынуждена подчиниться и, сердито фыркнув, бросила ее Робби.

- Надеюсь, вы не будете возражать, - тем же издевательским тоном сказала она, - если я присяду.

- Сделайте одолжение, - улыбнулся Фрэнк.

Девушка села, скрестив руки на груди и положив ногу на ногу, и с недовольным видом принялась наблюдать, как Робби копается в ее сумочке.

- Г-м-м… - пробормотал тот, протягивая Фрэнку открытую сумочку, чтобы тот мог видеть ее содержимое. - Очки Келли.

Фрэнк посмотрел на очки, затем вновь перевел взгляд на девушку.

- Одна линза разбита, - добавил Робби.

Фрэнк, сверкнув глазами точь-в-точь, как до этого она, грозно спросил:

- Что ты сделала с Келли?

- Предлагаю обмен.

- Обмен? Какой обмен? - поинтересовался Робби.

- Я готова вернуть вам вашего дружка. Вы скажете, что вы затеяли, а я скажу, где он.

- Сначала ты все скажешь, - голосом злодея из вестерна произнес Фрэнк, - если хочешь остаться…

- Ой, не смешите! - перебила она. - Да блоха и то поопаснее любого из вас будет!

- Может, тебе хочется побеседовать с полицией? - насмешливо прищурился Робби.

- Может быть, вам не захочется. Я застала вашего дружка, когда он переснимал чужую записную книжку в доме сэра Альберта Фицроя. Ну так как, вы и впрямь хотите, чтобы я побеседовала с полицией?

Фрэнк и Робби переглянулись.

- И что теперь? - спросил Робби.

- Не знаю, - пожал плечами Фрэнк и тут послышался глухой удар.

- Что это было? - встревоженно прошептал Робби.

Удар повторился, и в ту же секунду девушка стрелой метнулась к лестнице. Робби перехватил ее в прыжке. Фрэнк обежал вокруг них, словно судья на борцовском матче, и в этот момент удар повторился в третий раз.

Утихомирить пленницу удалось только через несколько минут. Усадив ее на стул, с которого она так внезапно сорвалась, Фрэнк встал перед ней, сунул ей под нос пистолет и, тяжело дыша, сказал:

- Робби, это в туалете. Посмотри.

Робби подошел к двери и распахнул ее. На унитазе сидел связанный по рукам и ногам Келли с кляпом во рту.

- Это Келли! - крикнул Робби.

Фрэнк издевательски улыбнулся девушке.

- Так на что теперь будем меняться?

Та сложила руки на груди и уставилась в противоположную стену.

Робби вошел в туалет и вытащил кляп у Келли изо рта, который тут же затараторил:

- Там девица… там… берегитесь ее… там девица, она все знает, она была…

- Мы ее взяли, - успокоил его Робби, развязывая ему запястья.

- Взяли? Точно?

- Точно, - кивнул Робби, принимаясь за веревки на лодыжках. - Идти сможешь?

- Кажется, да. - Держась за руку Робби, Келли вывалился из туалета в кают-компанию. - Очки. В шкафчике под УМНИКом.

- Сейчас принесу, - сказал Робби, торопливо направляясь в носовую рубку.

- УМНИК? - переспросила девушка. - Это еще что такое?

- Она связана? - вертя головой во все стороны, торопливо спросил Келли. - Ее ни в коем случае нельзя отпускать.

- Не волнуйся, - усмехнулся Фрэнк. - Никуда она не денется.

Вернулся Робби с очками и водрузил их Келли на нос. Тот, несколько раз моргнув, огляделся и, удовлетворенно кивнув, сказал:

- Отлично.

- Что случилось? - спросил Робби.

- Сейчас некогда рассказывать. Надо срочно ввести в УМНИКа новые данные.

- А как быть с ней?

- Заприте ее. Она слишком много знает.

- Ты хочешь сказать, - удивился Робби, - что нам придется держать здесь их обеих?

- Ничего не поделаешь, - быстро сказал Келли. - Если ее отпустить, она все испортит.

- Минутку! - перебила его девушка. - Вы же не можете…

- Заприте ее на корме, - повторил Келли. - А потом - за работу. - Он деловито потер руки и направился к УМНИКу.

- Но это же самый настоящий киднэппинг! - завопила девушка.

Фрэнк улыбнулся.

- Неужто? Робби, ты только подумай, мы - киднэпперы.

- Самому не верится, - улыбнулся тот в ответ.

Глава 8

- Но это же слишком рано! - пожаловался Робби.

- УМНИК говорит - сегодня утром, - возразил Келли, - а операцией руководит он.

- Что ж, послушаем, что говорит УМНИК, - предложил Фрэнк.

Трое компаньонов сидели за столом в кают-компании, заканчивая завтрак - бекон с яйцами, тосты и кофе. Они не ложились всю ночь, скармливая ненасытной машине новые данные и получая указания, но были слишком возбуждены, чтобы почувствовать усталость.

Снаружи светало. Солнце вставало над горизонтом, словно огромный сверкающий воздушный шар, Монтего-Бэй вылезал из постелей и начинал готовиться к новому дню.

- Все-таки мне кажется, что это слишком рано, - не унимался Робби. - Может, сначала стоит понаблюдать за ней еще?

- УМНИК считает, что мы знаем о ней все, что надо знать, - сказал Келли. - Если сидеть и ждать у моря погоды, вся картина может измениться. А вдруг она уже завтра возьмет да уедет с фестиваля и вернется в Голливуд? Вдруг фестиваль возьмет да закроется? Вдруг за ней начнет повсюду таскаться какой-нибудь безумный поклонник и еще больше усложнит нам задачу? Может случиться все что угодно.

- Наверное, ты прав, - пожал плечами Робби, - но все-таки… Как-то уж больно неожиданно. - Он вздохнул, допил кофе и закончил: - Я же не против, просто не думал, что это случится так скоро.

Келли посмотрел на часы.

- Пора.

- Мне надо надеть форму. - Робби встал, подошел к двери кормовой каюты, взялся за ручку и удивленно произнес: - Заперто.

Все трое одновременно вспомнили события вчерашнего вечера и уставились друг на друга.

- Я совсем забыл про девчонку, - признался Фрэнк.

- Тьфу ты! - нахмурился Келли. - Ну и ладно, черт с ней. Пусть посидит, пока мы не вернемся.

- Келли, наверное, ее все-таки надо накормить, - заметил Робби.

Келли фыркнул, подошел к двери, отпер ее и, раздраженно глянув на пленницу, сидевшую на кровати, скомандовал:

- Выходи! Завтрак.

Джиггер повернула голову и наградила его полным презрения взглядом.

- Значит, черт со мной, да?

- Не хочешь, как хочешь, - проворчал Келли, не обращая внимания на ее сарказм, и захлопнул дверь.

Но когда Джиггер принялась молотить в дверь кулаками и ногами, ее все же пришлось выпустить и накормить.

С холмов Роуз-холла - нового жилого района, раскинувшегося вдоль побережья к востоку от Монтего-Бэй, и предназначенного для застройки частными виллами и коттеджами, открывался потрясающий вид на Карибское море. Роуз-холл состоял из обширных участков, через которые проходило отличное асфальтированное шоссе. Многие из них уже имели своих хозяев, но лишь несколько коттеджей были завершены полностью - каждый со своим плавательным бассейном, кондиционерами, патио, высокой оградой и аккуратно подстриженной живой изгородью.

- Это где-то здесь, - произнес Келли, разглядывая незастроенные участки с переднего сиденья голубого "форда-кортины" - английской машины, взятой напрокат в агентстве "Авис". - Гараж с темно-лиловыми воротами. В разговорах, записанных вчера на магнитофон в главной гостиной, промелькнула фраза, что в течение сегодняшнего дня один из домов будет пустовать, поскольку его хозяин собирался в Кингстон.

- А что, если он сболтнул это спьяну? - предположил Фрэнк, развалившись на заднем сиденье.

- Трезвенников я там как-то не заметил, - поддержал его сидевший за рулем Робби.

- Над ним из-за этого долго подшучивали, - ответил Келли. - Нет, он говорил серьезно. Ты же сам слышал пленку. Гараж с темно-лиловыми воротами.

- Вон он! - крикнул Робби.

Дом, на который он указывал, выглядел весьма недурно, если не считать того, что ворота гаража и в самом деле были темно-лиловыми. Несколько экстравагантный, с красной черепичной крышей и покрытыми белой штукатуркой стенами, он стоял на сваях вдоль склона холма, круто спускавшегося к морю.

- А если хозяин решил никуда не ехать? - спросил Робби.

Назад Дальше