Передайте в Центр (сборник) - Алексей Котов 8 стр.


46

Гарри Сигал уронил чашку с кофе. Доктор Элоиз Хартли подавился сигаретным дымом.

Толпа на улице ожила каким-то невероятным образом – три десятка обычных с виду девушек сначала на мгновение замерли… А уже через несколько секунд на них оказались темные плащи и такого "шпионского" цвета косыночки и очки. Точнее говоря, одежда девушек была "двойной" – ее подкладка была темными "плащом" – а вывернуть ее наизнанку не представляло труда.

Три десятка девушек с разных сторон двинулись навстречу с Эндрю Макферсону.

– Боже мой, – с ужасом выдохнул Гарри. – Мы же не ждали, что их будет столько!!..

Доктор Хартли наконец справился с замешательством. Он бросился к телефону, понимая только одно – у него практически не оставалось времени…

47

Эндрю Макферсон едва не рассмеялся, увидев приближающуюся к нему с разных сторон толпу "шпионок".

"Ну, дает, наш старик!.."

Эндрю знал, что за ним наблюдают, и почти физически ощутил панику вокруг. Из "Вольво" на стоянке вывалилось сразу четверо рослых парней, при чем один из них не успел спрятать видеокамеру. Парочка "влюбленных" чуть впереди вдруг забыла друг о друге и поспешила наперерез "шпионкам".

Но было уже поздно. Эндрю шел через странную толпу, но ни одна "шпионка" не пыталась приблизиться к нему ближе, чем на два шага. На лицах "влюбленных" и парней из "Вольво" появилась растерянность. Контакта не было…

"Ну и что же дальше? – Эндрю уже понял, что долгая игра с доктором Хартли закончена и его возьмут с минуты на минуту. – Давай же, старик, давай!.. Что ты там еще придумал?"

Девушки закрыли сзади Эндрю своими спинами. Флешка была зажата между средним и указательным пальцами Эндрю. Он невольно ускорил шаг, жадно всматриваясь в лица девушек.

"Кто же из них?.. Кто?!"

48

Телефонная трубка едва не хрустнула в сильной руке доктора Хартли.

– Немедленно возьмите Эндрю Макферсона! – закричал он. – Немедленно!!

Гарри Сигал бросился к двери… Доктор Хартли успел заметить его спину, мелькнувшую в проеме. Он бросил трубку и вдруг почувствовал усталость.

"Ты не зря нервничал, доктор Хартли… – с усмешкой обратился он к себе самому. – Но тебе не мешает попросить прощения у Гарри Сигала еще раз. Ты опытнее и умнее, а значит должен быть гораздо более сдержанным".

49

Летнее кафе на углу Лонг-стрит работало, несмотря на явно несоответствующий его названию сезон. Легкий навес сносно защищал от непогоды, и прохожие могли выпить кофе, не заходя в здание.

Эндрю Макферсон невольно замедлил шаги. За угловым столиком сидела самая обычная с виду девушка в легкой, светлой шубке. На столике, рядом с ее локтем, лежали черные очки. Там же находилась темная косынка… Вещи на столике можно было увидеть, только находясь рядом или проходя мимо столика. Девушка смотрела в сторону, чему-то улыбалась, – может быть своим приятным мыслям – и неторопливо пила кофе.

"Спасибо, старик!.. – подумал Эндрю. – Ты все рассчитал".

Флешка упала на темную косынку – чуть задев черные очки – и тут же скрылась в ее складках. Эндрю успел сделать целых два десятка шагов, прежде чем крепкая рука взяла его сзади за локоть.

– Мистер Макферсон?!..

Эндрю оглянулся. Рядом стояли ребята из "Вольво". Чуть дальше, за их спинами, к ним спешил порядком запыхавшийся Гарри Сигал.

Как из-под земли появившаяся полиция ловила девушек-"шпионок". Они не сопротивлялись – некоторые даже весело улыбались – и охотно шли в сторону полицейских машин. Но девушки в светлой шубке за столиком летнего кафе уже не было. Буквально через пять минут весь спектакль был окончен. Эндрю Макферсона вернули в здание контрразведки.

А у Гарри Сигала вдруг заболели зубы.

"Пусть шеф злится как угодно, но допрашивать задержанных "шпионок" я не буду! – решил Гарри. – С меня хватит тех, с которыми я имел дело три месяца назад!"

50

В аэропорту "Хитроу" объявили посадку на рейс в Москву. Танечка стояла возле огромного окна и смотрела, как к самолету направляется группа веселых девушек в одинаковых темных косынках. Черные очки и плащи исчезли, но все равно веселые пассажирки были похожи на одну команду.

Рядом с Танечкой остановился пожилой человек с уставшим лицом.

– Пожалуйста, передайте от меня привет генералу Кошкину, – по-русски, с сильным акцентом, сказал он девушке.

Танечка внимательно взглянула на доктора Хартли, улыбнулась ему и пожала плечами.

– Вы меня с кем-то путаете.

– Разве?.. У меня есть ваш фоторобот, Таня. Тот, который составили во время вашего осеннего забега по Европе. Правда, когда вы улыбаетесь, вы совершенно не похожи на ту мрачную девушку изображенную на фото, – доктор Хартли улыбнулся сам. – И не бойтесь, пожалуйста. Я не настолько глуп, чтобы обыскивать вас здесь и сейчас… Уверен, что донесение Макферсона уже в Москве. Кроме того, против вас нет улик. Джон Арланди и его люди будут молчать. Во-первых, они сильно испуганы, а, во-вторых, им теперь хватает неприятностей и без вас.

– И все-таки вы ошибаетесь… – начала было Танечка.

– Я понял все, когда просматривал кассету с записью вашей встречи в Макферсоном, – перебил доктор Хартли. – Вы немного поторопились и забыли на столике черные очки. Очевидно то, что лежало в вашей темной "шпионской" косынке, было для вас значительно более важным.

Молодой человек в красной куртке и офицерской выправкой принес Танечке мороженое. Немного помедлив и, наконец, справившись со своим смущением, он протянул ей и букетик подснежников.

– Настоящие! – Коля радовался как ребенок – Я их тут, рядом со взлетной полосой нашел.

– Да, весна уже началась… – сказал доктор Хартли, рассматривая цветы. Он немного подумал и спросил: – Послушайте, Танечка, а зачем вам и генералу Кошкину было все это нужно?

– Что именно? – девушка нюхала цветы, улыбалась чему-то и, казалось, потеряла интерес к доктору. Впрочем, аромат цветов был настолько тонким, что его легко заглушал армейский, еще не выветрившийся, запах "Тройного одеколона" Коли.

– Я имею в виду ваше "концертное турне" по Европе трехмесячной давности, – пояснил свой вопрос доктор Хартли. – Это была разминка суперагента перед основным заданием или простая демонстрация силы?

Таня пожала плечами:

– Боюсь, что вы не поймете.

– Ну, почему же? Например, я уже знаю, что вы привезли из Испании три десятка девушек-"шпионок". Если бы эти девушки прилетели из России, они сразу же попали под наш контроль. Я вижу логику в ваших поступках, но она настолько неожиданна и парадоксальна, что нет ничего удивительного в том, что я так и не сумел вас поймать. А, с другой стороны, ваш профессионализм и ваша молодость просто физически не совместимы.

Танечка улыбнулась.

– Извините, но нам пора.

Коля быстро взял две не такие уж тяжелые сумки стоявшие у ног Тани.

– Действительно, пора, – сказал он. – До свидания, доктор Хартли.

Танечка бросила на спутника сердитый взгляд.

Коля покраснел до кончиков волос и тут же добавил:

– Извините, я ошибся. Вы – не доктор…

– Нет уж, ошиблись не вы, а именно я, – доктор Элоиз Хартли чуть нагнулся и поцеловал руку девушке. – Очень надеюсь, что вы когда-нибудь попадетесь мне.

– Надеяться – не грех, доктор, – легко парировал Коля.

51

Доктор Элоиз Хартли стоял у окна и смотрел в след оживленно болтающей парочке направляющейся к самолету. Вслед за ними спешил майор Дубов. За майором бежало юное голливудское дарование – Лайза Бернс. Майор оглянулся, что-то крикнул и замахнулся на девушку чемоданом.

Доктор Хартли улыбнулся и снова посмотрел на Таню и Колю… Они уже поднимались по трапу самолета.

"Если они все-таки поженятся, парню придется нелегко, – подумал доктор. – За ангельской внешностью этой девчонки прячется то, что даже я, доктор Хартли, так и не смог понять!"

Впрочем, выходят ли замуж неуловимые суперкрасавицы генерала Кошкина, не знал никто. Об этом можно было только догадываться, но – как считали очень многие – эти догадки были бы очень не производительной тратой времени.

Дилетант Наполеона

1

Генерал Кошкин виновато рассматривал пустую пепельницу. Главный режиссер художественного театра "Надежда" Костя Воробьев нервно расхаживал из угла в угол. Он кусал губы и старался не смотреть на нежданного гостя.

– Пойми, Костя, у нас все под контролем, – у генерала Кошкина был мягкий, даже вкрадчивый голос, в котором, впрочем, легко угадывались стальные, командные нотки. – Операция займет не больше суток. И главное, никакого риска.

– Опять?!.. Нет уж, это вы постарайтесь понять меня! – взорвался Костя. – Театральное искусство и ваши эти… Как их?! В общем, ваши шпионские дела не имеют между собой ничего общего.

– Как раз наоборот, – генерал достал трубку и закурил. – Костя, искусство должно спасать людей. Андрюшу Трофимова не так давно взяли в Лондоне. Теперь он сидит в тюрьме, а мне просто не на кого его обменять.

– Но я тут при чем, Николай Александрович?!

– Доктор Элоиз Хартли сделал очень умный ход – сейчас он использует в качестве связников только людей с дипломатическим прикрытием. Понимаешь?.. Я не могу упрятать в свое КПЗ дипломата. Андрюша Трофимов не знает об этом и ждет… Он ждет, что мы вытащим его.

– Ой, только не надо мне давить на психику! – поморщился и отмахнулся Костя.

Он сел и уставился в окно. Год назад, после долгих мытарств, его театр наконец-то нашел прибежище и не без помощи генерала Кошкина. В огромном подвале ресторана "Ананасы и рябчики" было сухо и тепло. Чтобы переделать подвал под театр потребовалось меньше месяца. Теперь Костя видел за окном ветви декоративного кустарника, но не сверху, как посетители ресторана, а снизу, примерно так же, как видит их прогуливающийся кот.

Костя вдруг довольно отчетливо представил себя на месте воображаемого кота. Маленькое животное мягко ступая лапками, пробиралось между густыми зарослями и в нем бродили весенние, тигриные инстинкты.

Режиссер покосился на гостя и невольно улыбнулся.

– Товарищ Кошкин, а вы женаты?

Обращение "товарищ" прозвучало с большой долей иронии.

– Костик, хочешь, я похлопочу насчет финансирования театра? – вместо ответа спросил генерал.

– Хочу! Только у вас ничего не получится.

– В прошлый раз получилось.

– Но не с финансами. Директор ресторана как-то раз пожаловался мне, что раньше вы чуть ли не каждую неделю ловили в его ресторане шпионов. Однажды дело дошло до перестрелки, и вы сорвали банкет одного важного государственного лица. Теперь вы предпочитаете ловить шпионов в другом месте.

– Они просто сменили явку, – усмехнулся Кошкин.

– Скажите, Николай Александрович, а почему вы ни разу не пришли на мои спектакли?

– Времени нет, Костик.

– Понятно… Хотя, врете вы, конечно.

Костя выдвинул ящик стола… Минуту он возился в нем, а потом перед генералом Кошкиным легла тоненькая папка.

– Оля Никитина, – без энтузиазма пояснил Костя. – Двадцать пять лет. Скромная, обаятельная и очень талантливая. Я дважды хотел дать ее бенефис, но как раз именно тогда к нам заглядывали гости из Питера…

– Не получилось, значит, с бенефисом? – перебил Кошкин.

– Не получилось. Но Оля не ушла.

– Ждет?

Костя кивнул.

Генерал открыл папку. С большой фотографии на него взглянуло удивительно красивое женское лицо…

2

Ганса Оффенбаха иногда в насмешку называли "Счастливчиком Не-Гарри". Ганс двенадцать лет проработал во внешней разведке и дважды смог вернуться после провала всей агентурной сети. Правда, по какому-то странному стечению обстоятельств, все его напарники оказывались менее прыткими и их звали Гарри. Бедолаги-шпионы провели в КПЗ генерала Кошкина по полгода каждый, пока их не обменяли по демпинговым расценкам на устаревшие зарубежные досье "новых русских" олигархов.

Тихое место второго заместителя посла, после ухода в отставку, вполне устраивало "Счастливчика" Ганса. Расшатанная нервная система бывшего шпиона крайне нуждалась в санаторном лечении или, по крайней мере, мирном послеобеденном сне. Что касается Москвы, то теперь Ганс Оффенбах смотрел на нее не глазами шпиона, а сытым и немножко туповатым взглядом обычного чиновника.

– Это последний раз, Ганс.

– К черту! Я не хочу снова играть "в кошки-мышки" с генералом Кошкиным!

Доктор Элоиз Хартли снял очки и принялся задумчиво протирать стекла.

– Послушай, Ганс… Я могу устроить твоих бывших дружков Гарри Уота и Гарри Тейда на работу здесь, в Москве. И не только в посольство, но и в твой родной отдел… – доктор Хартли улыбнулся. – А потом я позабочусь о карьере обоих Гарри-неудачников. Когда тебя начнут потихоньку бить в туалете, я буду складывать твои слезливые жалобы в папку с грифом "Слухи не подтвердились".

Ганса передернуло от возмущения.

– Послушай, Элоиз… – начал было он.

– Это действительно последний раз, Ганс, – перебил доктор Хартли.

Ганс устало откинулся на спинку кресла.

– Ладно… Черт с тобой, я согласен. Но я хотел сказать вот о чем… – Ганс усмехнулся. – Ты превратил наше посольство в свою личную "конюшню", Элоиз. На тебя работают все, включая посла. Этот кретин вместо того, что бы устраивать светские вечеринки, по ночам шляется по темным подворотням с шифровками в кармане. Но кое-кому в нашем правительстве может не понравиться твое желание полностью проглотить чужой кусок. Разумеется, дипломатия должна помогать шпионажу. Но работать на него день и ночь это уже слишком. Ты зарвался, Элоиз!

– Может быть. Но чем мы рискуем, Ганс, даже в случае твоей неудачи? – доктор Хартли особенно подчеркнул "твоей" и улыбнулся одними губами. – Ты проведешь пару минут в наручниках, пока русские будут рассматривать твой дипломатический паспорт.

– Повторяю, я не идиот и не хочу встречаться с генералом Кошкиным.

– У тебя действительно сильно расшатаны нервы, Ганс. Ты говоришь так, словно перед тобой сижу не я, а очередная генеральская "красотка" Кошкина.

Ганс невольно вздрогнул. О генеральских "красотках" в тайном шпионском мире ходили самые ужасные слухи. Доктор Элоиз Хартли выхлопотал у руководства премию в один миллион долларов тому, кто доставит к нему в кабинет хотя бы одну из таинственных генеральских дам. Со временем банковские проценты сделали не востребованную премию еще более привлекательной.

"А что деньги?.. Здоровье дороже! – едва ли не простонал про себя Ганс. – Но с другой стороны этот кретин доктор Хартли конечно же не отстанет от меня…"

– Ладно, о чем мы собственно говорим, Элоиз? – спросил он вслух.

– О твоем небольшом, почти экскурсионном, путешествии по трем адресам, Ганс. Два адреса – здесь, в Москве. Третий в районом городишке Серове.

– В чем суть задания?

Доктор Хартли пожал плечами.

– Конкретного задания как такового не будет. Твои визиты будут носить, скажем так, инспекционный характер. Ты просто немного поговоришь с агентами, поинтересуешься их проблемами…

– Деньги?

– Передашь небольшие суммы, чтобы твой визит выглядел не так кисло.

– И все?

– Да, все. Шифровки агентам о твоем визите мы разошлем через час. Последняя мелочь – если на подоконнике явочной квартиры будет стоять горшок с цветком, значит, тебе лучше не идти на контакт.

Ганс Оффенбах хмыкнул.

"И все-таки, ты слишком много на себя берешь, Элоиз, – подумал он. – До сегодняшнего дня я был единственным человеком в посольстве, который не погряз по уши в твоих шпионских делах…"

– Хорошо, я согласен, уважаемый доктор, – уже в слух сказал он. – Но если, кроме всего прочего, я еще доставлю мифическую "красотку" генерала Кошкина, я получу за нее тот самый пресловутый миллион долларов в качестве премии. По рукам?

– По рукам, – охотно согласился доктор Хартли. – Только ты немного продешевил с премией, Ганс. Я бы легко заплатил тебе и в пять раз больше за любую русскую "красотку"…

3

Доктор Элоиз Хартли работал до трех часов ночи… В посольство пришла шифровка на его имя: "Макс Дордини вступил в контакт с "Янусом". Условия сделки будут уточнены в ближайшее время. Луис".

Доктор Хартли тут же составил короткий ответ: "Причина контакта?"

Он долго рассматривал лист бумаги и два слова на нем и вдруг поймал себя на мысли, что ему хочется добавить еще пару вопросительных и восклицательных знаков. Мафиозная группировка Дордини была едва ли не самой крупной и могущественной в Западном полушарии.

Ответ на свой вопрос доктору Хартли пришлось ждать всего полтора часа. Агент по кличке "Луис" мог вывернуться практически из любой ситуации: "Дордини боится. Луис".

"Это очень плохо…" – решил доктор Хартли.

Он снова долго разглядывал лист бумаги с короткой строчкой. Потом он почесал кончик носа…

Назад Дальше