- Ладно, признаюсь. Я сплю с преподавателем, который подтягивает меня по математике. Только никому не говорите, иначе у него будут крупные неприятности. Вы можете не упоминать его имя в протоколе? Вам я его конечно назову, и вы можете поговорить с этим парнем, если не верите мне и хотите проверить мои слова. Но если бы вы могли не упоминать его имя в протоколе, было бы просто замечательно.
Детектив Канаван пару секунд пристально смотрел на меня. Я не могла понять, о чем он думает. Но догадывалась. Поскольку меня волнует диплом, он думает: "Спать с преподавателем математики, это…" Оказалось, я ошиблась.
- А как же Купер?
Теперь уже я вытаращила глаза.
- Купер? - Я несколько раз моргнула. - А что Купер?
- Ну… - Детектив Канаван выглядел таким же растерянным, как я. - Я думал, что он ваш… ну, знаете, кавалер, или как это сейчас молодежь называет.
Я ужаснулась.
- Кавалер? Вам что, восемьдесят лет?
- Ну, я думал, вы к нему неравнодушны, - пробурчал детектив Канаван. - Вы сами говорили, помните, в ту ночь, когда студенты чуть не принесли вас в жертву.
- Это все из-за транквилизаторов, - сказала я, надеясь, что он не заметит густой румянец на моих щеках. - Если мне не изменяет память, я сказала, что и вас люблю. И цветочные горшки вокруг здания. И бригаду скорой помощи. И врача, который промывал мне желудок. И подставку под капельницу.
Детектив почему-то по-прежнему казался до странности растерянным. Я имею в виду непривычно растерянным.
- Все равно. Я считал, что вы с Купером…
- Ну, - быстро сказала я. - Вы ошибались. Теперь я с Тедом. Только, пожалуйста, не осложняйте ему жизнь, не упоминайте его фамилию в своем рапорте. Он хороший парень, и мне не хотелось бы испортить его послужной список.
- Да, конечно, - согласился детектив Канаван. - Итак, вы были в парке и ничего не видели и не слышали?
- Совершенно верно, - сказала я.
В кабинете доктора Витча кто-то отпустил шутку (наверное, насчет Гарфилда), и кто-то другой попытался сдержать смех.
- А что вы знаете про этого Ветча? - спросил детектив Канаван.
- Его фамилия произносится "Витч". Я знаю, что он был женат и получил развод. Возможно, именно поэтому он и перевелся на работу сюда. Кажется, из Айовы.
- Из Иллинойса, - поправил детектив.
- Ну да, из Иллинойса. Я замолчала.
Он посмотрел на меня.
- И это все? Я подумала.
- Однажды он показал мне страницу из ежедневника. Там везде был Гарфилд - Витч считал, что это смешно. На той странице была картинка из комикса, в котором Гарфилд принес собаке…
- Оди, - подсказал детектив Канаван.
- Да, Оди. Гарфилд принес Оди лазанью. Пес был счастлив. Но кот поставил лазанью на таком расстоянии, что псу не хватило длины поводка, и он не смог до нее дотянуться.
- Больной! - сказал детектив Канаван.
- Кто? Кот? Или доктор Витч?
- Оба, - отрезал детектив Канаван.
- Точно, - согласилась я.
- Как вы думаете, кто мог иметь против него зуб? Ну, против доктора Витча?
- Иметь зуб? Достаточно большой, чтобы выстрелить ему в голову? - Я провела пальцем по волосам, жестким от геля. - Нет, я не знаю никого, кто бы ненавидел Оуэна настолько, чтобы убить его. Конечно, есть студенты, которые не очень-то его любят, вернее не любили, но ведь он - директор Фишер-холла. Точнее, временно исполняющий обязанности директора. Его и не должны были любить. Но чтобы кто-то так сильно его ненавидел… нет, не знаю.
Детектив Канаван полистал записную книжку.
- За последние несколько месяцев Витч кого-нибудь увольнял?
- Увольнял? - Я рассмеялась. - Это же Нью-Йорк-колледж, у нас никого не увольняют, у нас переводят.
- А что насчет его развода? Тяжелый был развод?
- Откуда мне знать?
Детектив Канаван посмотрел на меня и прищурился.
- Юная леди, можно подумать, что вы не сидели за этой перегородкой и не слышали все его телефонные разговоры. Вы прекрасно знаете, был развод дружественным или нет.
Я вздохнула.
- Были у них какие-то разборки из-за сервиза, подаренного на свадьбу, но больше я ничего не слышала, честно.
Детектив Канаван был разочарован.
- А история со студенческой забастовкой - насколько это серьезно?
- Это вопрос к ним, - ответила я, думая о Саре. - И к администрации президента. Если бы аспиранты действительно объявили забастовку, остальные профсоюзы в колледже были бы обязаны к ним присоединиться. И тогда бы тут такое началось… да еще и прямо перед выпуском.
- И Витч был третейским судьей?
- Он был главой третейского суда. Но все равно… - Я покачала головой. - Вполне вероятно, что он убит шальной пулей при стрельбе в парке. Вы же понимаете. У вас там сидят под прикрытием агенты…
- Именно поэтому я знаю, что пуля попала в вашего босса не случайно, - без всякого выражения сказал детектив Канаван. - Мои люди стояли там на дежурстве, следили за…
- Если вы скажете "обычными подозреваемыми", - предупредила я, - я завизжу от восторга.
Он строго посмотрел на меня.
- Уэллс, ваш босс мертв. Кто-то подошел к окну его кабинета и преднамеренно выстрелил ему в голову, как профессиональный убийца, если не в упор, то почти в упор. Витча убил человек, который его знал и желал его смерти. Выяснить, кто это сделал, - моя работа. И если вы слишком заняты этим вашим новым бойфрендом, чтобы, в кавычках, "помогать вести расследование", я буду рад. Признаюсь, это будет просто музыкой для моих ушей. Меньше всего на свете мне бы хотелось вытаскивать вашу костлявую задницу из очередной смертельно опасной передряги. Давайте, напишите вот тут имя вашего Ромео, чтобы я мог получить у него подтверждение ваших показаний, и идите с богом.
Я заморгала, прогоняя туманную пелену слез.
- Вы правда считаете, что у меня костлявая задница? Честное слово, детектив, в жизни не слышала более приятных слов.
- Уэллс, - устало сказал детектив Канаван, - выметайтесь.
Уходить мне, понятное дело, было некуда, потому что он занял мой стол. Вернуться в кладовку я не могла - думаю, еще одной Сариной психологической проповеди я бы не вынесла. Из кафе доносился запах тако, устоять перед которым было просто невозможно. Да, конечно, сейчас только начало двенадцатого, но все равно. Я же сегодня бегала, значит, ничего страшного, если немного перекушу.
Скучающая Магда сидела за кассой и полировала двухдюймовые ногти цвета небесно-голубых яиц малиновки (по случаю весны). Увидев меня, Магда оживилась.
- Хизер!
Днем в кафетерии практически пусто. Единственными посетителями были проспавшие завтрак - они ели булки, которые можно получить в любое время, - да полицейские, которых Магда пригласила перекусить бесплатно, они-то прямиком устремились к тако-бару.
- Хизер, это правда, что кто-то выстрелил этому… - Магда вставила ругательное словечко на испанском, - в голову?
- Господи, Магда, не такой уж он был ужасный!
- Такой, такой! - заверила Магда. - Он мне однажды сказал, что если еще раз увидит, что я бесплатно даю тебе батончик "Дав", то напишет на меня жалобу. Я тебе об этом не рассказывала, потому что не хотела расстраивать. Но он такой. Я рада, что его убили.
- Т-с-с-с! - Я огляделась. За столиком неподалеку коллеги детектива Канавана ели салат со сметаной и гуакамоле. - Магда, потише! Пока наша невиновность не доказана, мы все в какой-то степени под подозрением.
- Подумаешь, новость! - Магда закатила тщательно подведенные глаза. Потом прищурилась: - Так что, у вас с математиком все складывается? Я видела вас сегодня утром, когда вы тут кормили друг друга взбитыми сливками.
Я невольно нахмурилась.
- Да, у нас очень даже складывается. Настолько, что…
Я умолкла - со времени утренней интерлюдии под душем произошло столько всякого, мне даже не верилось, что эта интерлюдия была на самом деле.
Но ведь была. Разве нет?
Магда изогнула прорисованные брови.
- Ну?
- Что он спрашивал, могу ли я вырваться этим летом в отпуск, - сказала я. - А потом добавил, что хочет задать мне один вопрос. Когда будет подходящий момент.
Магда потрясенно замолчала. Потом взвизгнула. Потом вскочила со стула, обежала на своих четырехдюймовых каблуках вокруг кассы, подбежала ко мне и обняла.
Поскольку Магда почти на фут ниже меня, она обняла меня за талию, а ее волосы, уложенные в невероятно высокую прическу, защекотали мне нос.
- Хизер! - закричала она. - Я за тебя ужасно рада! Ты будешь очень красивой невестой!
- Ну, не знаю… - Было неловко чувствовать, что в нашу сторону обращаются любопытные взгляды. - Вообще-то, мне как-то не верится, что он хочет задать мне этот самый вопрос. Все-таки мы встречаемся только несколько месяцев…
- Но когда человек подходит, он подходит. - Магда отпустила мою талию, схватила меня за руки и слегка встряхнула.
- Математик - это тебе не болван, вроде Купера.
Опять это имя! Я покраснела. Кажется, в последнее время такое происходит всякий раз, когда кто-то упоминает имя моего домовладельца.
- Ну, и что ты ему ответишь? - полюбопытствовала Магда. - Ты ведь скажешь "да"? Хизер, не можешь же ты всю жизнь ждать, когда Купер изменится - некоторые мужчины никогда не меняются. Как Пит. Знаешь, когда-то я положила на него глаз…
Я была поражена.
- Тебе нравился Пит? - Я ошалела так, словно Магда призналась, что она сайентолог и получила приглашение лететь с Томом Крузом и Кэти Холмс на космическом корабле. - Наш Пит? Тот, который сидит за стойкой охраны? Вдовец с четырьмя детьми? Пит, страдающий ненасытным аппетитом к панадас?
- Очень смешно! - Магда бросила на меня недовольный взгляд. - Да, наш Пит. Но это было давным-давно, когда его жена только-только умерла, и мне было его жалко. Ладно, это ничего не меняет, он по-прежнему не обращает на меня внимания. Хотя я не понимаю, как мужчина может не обратить внимания вот на это. - Она помахала рукой с длинными голубыми ногтями, показывая на свою ладную фигурку. Даже сейчас, когда Магда была в розовой униформе, чувствовалась, что она вся - огонь, начиная от таких же голубых, как и на руках, ногтей на пальцах ног, выглядывавших из сексуальных розовых пластиковых туфель на высоченном остром каблуке, и заканчивая выбеленными волосами, обрамляющими лицо. - Не знаю.
- Может, он все еще скорбит по жене?
Хотя более вероятно, что Пит, как и я, даже не догадывается, что Магда способна видеть в нем не только забавного компаньона по обеду.
- Наверное. - Магда пожала плечами.
В кафе на заплетающихся ногах вошел заспанный и лохматый обитатель резиденции, держа наготове карточку на питание, и Магда поспешила за кассу.
- А вот и моя кинозвездочка! - Она провела карту через считывающее устройство. - Ну, иди, деточка, подкрепись. - Она вернула карточку студенту и снова обратилась ко мне: - Ну, так на чем мы остановились?
- Минуточку! - Я все еще не верила своим ушам. - Так тебе нравится Пит? То есть нравился? И он об этом даже не догадывается?
Магда пожала плечами.
- Может, если я привяжу на грудь лепешки панадас, мне удастся привлечь его внимание.
- Магда! А ты его когда-нибудь… ну, не знаю, тебе не приходило в голову пригласить его на свидание?
- Ой, я его сто раз приглашала.
- Постой, куда? Куда вы ходили?
- На баскетбол, - с негодованием ответила Магда. - И в бар.
- Магда, - вскричала я, - когда заходишь в бар после работы, это не считается свиданием! И поход на баскетбольный матч команд колледжа, особенно с такой фанаткой баскетбола, как ты, тоже не в счет. Да ты небось весь матч орала на судей. Неудивительно, что Пит ни о чем не догадался. А ты не пробовала ему просто сказать?
- Сказать что?
- Что он тебе нравится.
Марта пробормотала что-то по-испански и перекрестилась. Потом сказала:
- А это еще с какой стати?
- А с такой, что такой парень, как Пит, только тогда и поймет, что ты видишь в нем нечто большее, чем друга, - я пожала плечами - и ваши отношения смогут перейти на другой уровень. Об этом ты никогда не думала?
Магда вытянула руку, словно отгораживаясь от меня.
- Я тебя умоляю, давай замнем. Я не хочу об этом говорить. Ну не сложилось, было и прошло. Давай вернемся к твоим делам.
Я снова рассвирепела. "Было и прошло", нуда, как же… если это так, то тогда у меня прошел целлюлит.
- Ладно, раз уж ты спросила. Значит, Тед заготовил вопрос, который хочет мне задать, а детектив Канаван интересуется, где я была сегодня утром, когда убили доктора Витча, а это произошло как раз тогда, когда… когда Тед говорил, что хочет задать мне один вопрос. Поэтому мне пришлось назвать его имя детективу Канавану, теперь не знаю, чего ожидать. Боюсь, у Теда будут большие неприятности, если станет известно, что он спит со студенткой.
В знак недовольства Магда так глубоко вздохнула, что ее выбеленные пряди взлетели в воздух.
- Я тебя умоляю, - сказала она. - Ты же не маленькая первокурсница. Извини, конечно, но…
- Вообще-то, я и есть первокурсница.
- Но ты старая! - воскликнула Магда. Я разозлилась:
- Ну, спасибо!
- Ты понимаешь, что я имела в виду! Вы с Тедом оба… как это называется… взрослые люди… по взаимному согласию… Никому до этого дела нет. Ну, может, кроме доктора Витча, а его больше нет, так что все в порядке.
- Ты бы лучше говорила о его смерти не так радостно, - предупредила я.
- Ну, так что скажешь? - опять поинтересовалась Магда.
- О чем?
- Когда Тед предложит тебе выйти за него замуж! - закричала Магда так громко, что на нас все оглянулись - и лохматый студент и полицейские.
- Магда, я не знаю! Я даже не знаю точно, этот ли вопрос он собирается задать. Вообще-то, мне кажется, это слишком быстро…
- Ты должна согласиться, - твердо сказала Магда. - Купер просто с ума сойдет. И тогда раскроется, помяни мое слово. Я в этих вещах разбираюсь.
- Если ты так хорошо разбираешься в этих вещах, - ядовито заметила я, - почему же вы с Питом до сих пор не вместе?
Магда пожала плечами.
- Может, оно и к лучшему. Зачем мне в моем возрасте сажать на шею детей? У меня еще вся жизнь впереди.
- Магда, - сказала я, - не хочу обидеть, но тебе сорок лет.
- Тридцать девять с половиной, - поправила она. - О черт!
Я проследила за ее взглядом, и в голове эхом повторилось ее ругательство.
Потому что наконец-то появился президент Эллингтон со всей свитой.
5
Нет смысла плакать в темноте.
Конфетой исцеляя сердце.
Оставь мороженое тем,
Кто не готов захлопнуть дверцу.
"Нет смысла плакать над десертами"
Автор Хизер Уэллс
У меня мелькнула мысль нырнуть под кассу и спрятаться под ногами у Магды.
В кафетерий вошел президент Эллингтон, как всегда непонятно почему облаченный в пиджак с монограммой Нью-Йорк-колледжа, с одной стороны президента сопровождал директор по размещению, доктор Джессап, с другой - доктор Флинн, штатный психолог факультета.
Все трое, как мне показалось, слегка ошалело слушали Маффи Фаулер, крупного специалиста по связям с общественностью, которую колледж нанял, чтобы она помогала общаться с прессой, задействованной в переговорах со студенческим профсоюзом.
Но теперь, по-видимому, Маффи придется заняться другим делом: попытаться свести к минимуму моральные потери, связанные с убийством доктора Витча.
- Фил, вам просто надо увести их отсюда, - с сильным южным акцентом говорила Маффи, когда все трое вошли в кафе. - В конце концов, это частные владения.
- Видите ли, - без всякого выражения произнес доктор Флинн, - тротуары Нью-Йорка не являются частной собственностью.
- Ну, вы понимаете, что я имела в виду, - сказала Маффи.
Я не могла не отметить, что взгляды всех мужчин, находившихся в кафе, обратились на нее. Ей тридцать с хвостиком, она бывшая королева красоты (так было сказано в ее резюме, помещенном в ежемесячном бюллетене, который рассылается всей администрации Нью-Йорк-колледжа). Каштановые волосы уложены вокруг головы на манер большого шлема, в прошлом десятилетии это называлось начесом, а в нашем… даже и не знаю как. Чтобы подчеркнуть стройную фигуру, она надела юбку-карандаш и туфли на высоком каблуке.
Кажется, я понимаю, почему каждого мужчину, находящегося в пределах видимости, так привлекает оживленная, ухоженная мисс Фаулер. По крайней мере, пока она НО откроет рот.
- Мы же не пошлем одного из наемных копов, которых вам нравится называть своими охранниками, отгонять их, - сказала Маффи. - Сами понимаете, свобода прессы и все такое. Нам надо деликатно подойти к этому вопросу. Думаю, нужно послать к ним женщину. Кого-нибудь из сотрудников.
Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Я понятия не имела, о чем толкует Маффи, но мысль мелькнула только одна: "Нет! Ради всего святого, нет!"
- Если у кого-то возникнет потребность побеседовать с психологом, мы предоставим консультанта, - сказал президенту доктор Джессап. - Доктор Килгор уже выехала сюда. И поскольку новость об убийстве прозвучала по радио и попала на канал "Нью-Йорк-один", мы посоветуем студентам позвонить родителям и сообщить, что с ними все в порядке.
Но президент Эллингтон не слушал доктора Джессапа. Возможно, потому, что его внимание было сосредоточено на Маффи - она ухитрилась зацепиться гигантским бриллиантом на своем кольце за нитку, вытянувшуюся из вышитой золотом эмблемы Нью-Йорк-колледжа на пиджаке президента Эллингтона.
- О боже, - нервно рассмеялась Маффи. - Ну, я и зацепилась, правда, Фил? Пожалуйста, не двигайтесь, в бриллианте три карата…
Доктор Эллингтон смотрел на макушку Маффи и смеялся - глупо смеялся, иначе не скажешь. Я покосилась на Магду: она таращилась на президента и менеджера по связям с общественностью как на выходцев с другой планеты. И я, в общем-то, понимаю ее изумление. Да, конечно, миссис Эллингтон с тех пор, как в этом самом здании ее пытались убить, большую часть времени проводит в фамильном особняке в Хэмптоне. Но все равно ее муж мог бы не столь явно радоваться вниманию представительницы противоположного пола. Даже если она так привлекательна, как Маффи Фаулер.
Наконец Маффи удалось отцепиться от президента.
- Что смешного? - сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь. Хотя вроде бы никто и не смеялся. Кроме нее и "Фила". А смотрели на них абсолютно все.
- Ну, так на чем мы остановились? Ах, да, Стэн, есть у вас человек, которого можно было бы послать на разборки с прессой? Кто способен изобразить участие?
- Э-э… - начал доктор Джессап. - Можно послать Джиллиан, когда она приедет, но, мисс Фаулер, разве вы не займетесь этим сами, ведь университет нанял вас для того…
Но еще до того, как доктор Джессап договорил, взгляд президента Эллингтона упал на меня. В глубине души я почему-то знала, что так и будет. Честно. Разве не так все и бывает в моей жизни? Есть неприятное задание? Почему бы не поручить его Хизер Уэллс!
Доктор Эллингтон мгновенно вышел из ступора, в который его ввела Маффи, узнал во мне девушку, которая однажды спасла жизнь его жене, и сказал:
- О, Джессика! Джессика здесь, может быть, она этим и займется?