Делай, как я! - Джанет Иванович 8 стр.


– Отдавай немедленно, слышишь? – сказал Дечуч.

– С удовольствием буду иметь с вами дело, – сказал Лунатик. – Только о чем вы толкуете? О тостерах или суперкостюмах?

– Придурок, – прошипел Дечуч. Он нажал курок, целясь в колено Лунатика, но промахнулся дюймов на шесть, и пуля со звоном вонзилась в пол.

– Господи, – сказал Карелли, закрывая ладонями уши. – Ты меня совсем оглушил. Спрячь пистолет.

– Я спрячу пистолет, когда заставлю его говорить, – заявил Дечуч. – У него есть кое-что, принадлежащее мне. – Эдди снова прицелился в Лунатика, и тот, как заяц, рванул по проходу.

Я вполне героическая личность в своем воображении, мне легко представить, как я выбиваю пистолет из руки Дечуча. На самом же деле я стояла, как парализованная. Помашите перед моим носом пистолетом, и все внутри меня превращается в желе.

Дечуч выстрелил еще один раз. Пуля пролетела над Лунатиком и отбила щепку от купели.

Каролли стукнул Дечуча по затылку.

– Немедленно прекрати!

Дечуч покачнулся, пистолет выстрелил, и пуля попала в распятие, висевшее на дальней стене.

У нас у всех отвисли челюсти.

– Святые угодники! – воскликнул Каролли. – Ты застрелил Христа.

– Несчастный случай, – возразил Дечуч. Он прищурился и посмотрел на распятие. – Куда я ему попал?

– В колено.

– Уже легче, – заметил Эдди. – По крайней мере, рана не смертельная.

– Так как насчет вашей явки в суд? – вмешалась я. – Я буду считать это личным одолжением, если вы поедете со мной в суд и перенесете дату вашей явки.

– Слушай, как же ты мне надоела, – сказал Эдди. – Сколько раз надо тебе говорить, чтобы ты выбросила эту идею из головы. У меня депрессия. Я не пойду в тюрьму в таком состоянии. Ты когда-нибудь была в тюрьме?

– Ну как вам сказать… – замялась я.

– Так поверь мне на слово, что это неподходящее место для человека в депрессии. Кроме того, мне еще надо кое-что сделать.

Я копалась в сумке. Где-то там был перечный баллончик. И, возможно, шоковый пистолет. Но тут я не была уверена, что прихватила его с собой.

– Кроме того, меня другие ребята тоже разыскивают, а они покруче тебя будут, – сказал Дечуч. – И если ты запрешь меня в тюряге, им раз плюнуть будет меня найти.

– Я тоже крутая!

– Леди, вы салага, – заявил Дечуч.

Я вытащила из сумки лак для волос, но не могла найти перечный баллончик. Надо все же быть организованней. Возможно, мне следует держать перечный баллончик и шоковый пистолет в отделении на "молнии", но куда тогда девать жевательную резинку и мятные пастилки?

– Я ухожу, – сказал Дечуч. – И не вздумай тащиться за мной, или я тебя пристрелю.

– Один вопрос. Что вам нужно от Лунатика?

– Это наши личные проблемы.

Дечуч вышел через боковую дверь, а мы с Каролли стояли и смотрели ему вслед.

– Вы только что позволили уйти убийце, – сказала я Каролли. – Вы сидели здесь и пили вместе с убийцей!

– Не-а. Эдди не убийца. Мы с ним давно знакомы. У него золотое сердце.

– Он чуть не убил Лунатика! Вы же сами видели!

– Он вышел из себя. После инсульта он стал легко возбуждаться.

– У него был инсульт?

– Небольшой. Можно вообще не считать. У меня были куда более серьезные инсульты.

О господи!

Я догнала Лунатика в квартале от его дома. Он то бежал, то быстро шел, оглядываясь через плечо, эдакий заяц, удирающий от собачьей своры. Пока я припарковывалась, он уже открыл входную дверь, нашел косячок и прикуривал его.

– Люди в тебя стреляют, – сказала я. – Тебе не стоит курить травку. От нее ты глупеешь, а тебе сейчас нужно быть умным.

– Дружок, – сказал Лунатик на выдохе.

Вот такие дела.

Я вытащила Лунатика из дома, и мы двинулись к Даги. У нас наметился некоторый сдвиг. Дечуч гонялся за чем-то и думал, что это у Даги. Теперь он считает, что это нечто у Лунатика.

– О чем говорил Дечуч? – спросила я Лунатика. – Что ему надо?

– Не знаю, дружок, но точно не тостер.

Мы стояли в гостиной Даги. Даги – не самый аккуратный хозяин, но в комнате был просто невероятный беспорядок. Подушки по дивану раскиданы, дверь в стенной шкаф распахнута. Я сунула голову в кухню – такой же бардак. Все дверцы открыты. Открыта и дверь в подвал. Я не помнила, чтобы все выглядело именно так накануне.

Я положила сумку на кухонный стол и порылась в ней, найдя наконец перечный баллончик и, надо же, даже шоковый пистолет.

– Кто-то здесь был, – сказала я уверенно.

– Ага, такое часто случается.

Я повернулась и уставилась на него.

– Часто случается? Что ты имеешь в виду?

– Уже третий раз за неделю. Я думаю, кто-то ищет нашу кубышку. И этот старик, что с ним стряслось? Он был вполне дружелюбен с Даги, когда приходил сюда во второй раз. А теперь орет на меня. Понимаешь, как-то все непонятно, дружок.

Я стояла с отвисшей челюстью и слегка вытаращенными глазами.

– Погоди, ты говоришь, что Дечуч приходил сюда уже после того, как доставил сигареты?

– Ага. Только я не знал тогда, что это Дечуч. Не знал, как его зовут. Мы с Даги звали его просто старина. Я был здесь, когда он привез сигареты. Даги позвал меня, попросил помочь разгрузить машину. А через пару дней он снова пришел к Даги. Я, правда, его в тот день не видел. Мне про это Даги сказал. – Лунатик затянулся в последний раз. – Надо же, какое совпадение! Кто бы мог подумать, что ты разыскиваешь именно этого старикана.

Все, уже крыша поехала.

– Я проверю весь дом. Ты сиди здесь. Если услышишь мой крик, звони в полицию.

До чего же я храбрая, верно? Я была практически уверена, что в доме никого нет. Дождь лил уже больше часа, а никаких мокрых следов нигде не видно. Дом, скорее всего, обыскали еще вчера, после нашего отъезда.

Я зажгла свет в подвале и спустилась по лестнице. Дом был маленьким, так что и подвал был маленьким, и мне не пришлось идти слишком далеко, чтобы убедиться, что там все тщательно обыскали. На втором этаже меня ждала та же картина. Коробки в подвале и в третьей спальне были вскрыты, а их содержимое вывалено на пол.

Вне сомнения, Лунатик понятия не имел, что искал Дечуч. У него ума не хватало, чтобы быть хитрым.

– Что-нибудь пропало? – спросила я Лунатика. – Даги замечал, что что-то пропадало после обыска?

– Кусок мяса.

– Прости?

– Честное слово. В морозильнике лежал кусок мяса, и кто-то его взял. Небольшой такой кусок. Фунта два с половиной. Он остался от той половины туши, которую нашел Даги. Ну, знаешь, наверное, свалилась с грузовика, так ведь бывает… Это все, что оставалось. Мы сохранили этот кусок для себя, вдруг захочется съесть жареного мяса.

Я пошла на кухню и заглянула в морозильник и холодильник. В морозильнике мороженое и пицца. Кока-кола и остатки пиццы в холодильнике.

– Как грустно, – сказал Лунатик с печалью в голосе. – В доме все не так без Дагстера.

Мне было непросто в этом признаться, но в деле с Дечучем мне явно требовалась помощь. Я подозревала, что в его руках ключ к исчезновению Даги и он вместе с этим ключом все отдалялся от меня.

Когда мы с Лунатиком вошли, Конни уже собралась закрывать контору.

– Я рада, что ты появилась, – сказала она. – У меня есть для тебя работа. Розанн Крейнер. Бизнесвумен по части проституции. У нее офис на углу Старк-стрит и Двенадцатой. Обвиняется в избиении до полусмерти своего клиента. Представляешь, он не пожелал платить за оказанные услуги. Ее нетрудно будет найти. Вероятно, не хотела терять рабочее время на поездку в суд.

Я взяла у Конни досье и сунула в сумку.

– Что-нибудь слышала от Рейнджера?

– Он вчера доставил своего парня.

Ура! Рейнджер вернулся! Я могу попросить его помочь мне.

Я набрала его номер, но никто не ответил. Тогда я оставила записку на его пейджере. Через минуту заверещал мой сотовый, и мои щеки залил румянец. Рейнджер.

– Привет, – сказал Рейнджер как ни в чем не бывало.

– Мне нужна помощь с одним из сбежавших преступников, – подхватила я его инициативу.

– А в чем дело?

– Он старый, и я не могу в него стрелять.

Я услышала, как Рейнджер рассмеялся.

– Что он натворил?

– Все. Это Эдди Дечуч.

– Хочешь, чтобы я с ним поговорил?

– Нет. Я хочу, чтобы ты мне подсказал, как изловить его, не стреляя. Боюсь, если я воспользуюсь даже шоковым пистолетом, он откинет копыта.

– Попроси Лулу с тобой поехать. Наденьте на него наручники и тащите.

– Уже пробовали.

– Он удрал от тебя и Лулы? Детка, да ему, наверное, восемьдесят. Он плохо видит. И плохо слышит. Ему требуется полтора часа, чтобы отлить.

– Тут много всяких сложностей.

– В следующий раз стреляй ему в ногу, – посоветовал Рейнджер. – Обычно срабатывает. – И он отсоединился.

Вот и поговорили! Чудненько!

Тогда я позвонила Морелли.

– У меня для тебя новости, – сказал он. – Я встретил Констанцу, когда выходил за газетой. Он сказал, что вскрытие показало, что Лоретта Риччи умерла от сердечной недостаточности.

– И потом в нее стреляли?

– Именно так, лапочка.

Дичь какая-то!

– Я знаю, у тебя сегодня выходной, но я хотела попросить тебя об одолжении, – сказала я Морелли.

– Я весь внимание…

– Я надеялась, что ты понянчишь Лунатика. Он вляпался в эту историю с Дечучем, и я боюсь, что и в моей квартире он в опасности.

– Мы с Бобом собирались посмотреть игру. Мы ждали этого всю неделю.

– Лунатик может посмотреть игру вместе с вами. Я его завезу.

Я быстро повесила трубку, чтобы Морелли не успел отказаться.

Розанн Крейнер, вымокшая до нитки и злая, стояла под дождем на своем углу. Будь я мужчиной, я не приблизилась к ней и на двадцать футов. На ней были сапоги на высоких каблуках и огромный пластиковый пакет для мусора. Трудно сказать, было ли что-нибудь надето под пакетом. Может быть, ничего. Она ходила взад-вперед и махала рукой проезжающим машинам. Если машина не останавливалась, она показывала ей вслед палец. Из ее досье я знала, что ей пятьдесят два года.

Я остановилась на углу и опустила стекло.

– Вы с женщинами работаете?

– Душечка, я работаю со свиньями, коровами, утками и женщинами. У тебя есть денежка, у меня есть время. Двадцатка за ручную работу. Если надолго, то доплатишь.

Я показала ей двадцать долларов, и она села в машину. Я нажала на кнопку, автоматически запирающую все двери, и направилась в полицейский участок.

– Любой переулок годится, – сказала она.

– Я должна кое в чем признаться.

– О, черт. Ты из полиции? Скажи мне, что ты не из полиции.

– Я не из полиции. Я разыскиваю тех, кто сбежал из-под залога. Вы не явились в свой день в суд, так что нужно назначить новую дату.

– А двадцатку ты не отберешь?

– Нет, не отберу.

– Хочешь, поиграю с тобой за нее?

– Нет! – заорала я испуганно.

– Господи! Нечего так орать. Мне просто не хочется, чтобы ты думала, что я тебя надула. Я отрабатываю деньги, которые беру у людей.

– А как насчет того парня, которого ты обработала до полусмерти?

– Он хотел меня обмануть. Ты думаешь, я торчу на этом углу, чтобы дышать свежим воздухом? У меня больная мать в доме для престарелых. Если я не буду вносить каждый месяц плату, она будет жить со мной.

– Это очень плохо?

– Да я лучше трахну носорога.

Я остановилась на стоянке у полицейского участка и попыталась надеть на нее наручники, но она принялась махать руками как ненормальная.

– Не позволю надеть наручники, – заявила она. – Ни за что.

Тут так вышло, что от всего этого махания руками автоматический замок открылся, Розанн выскочила из машины и пустилась бежать по улице. У нее была фора, но она мчалась на высоких каблуках, я же была в кроссовках, так что я поймала ее через пару кварталов. Мы обе были не в лучшей форме. Она дышала со свистом, мне же казалось, что я выдыхаю пламя. Я застегнула на ней наручники, и она села на землю.

– Зря расселась, – сказала я.

– Подумаешь, какая крутая! Никуда я не пойду.

Я забыла сумку в машине, а машина осталась довольно далеко от нас. Если я побегу к машине за сотовым, Розанн не будет на месте, когда я вернусь. Она сидела, надувшись, а я стояла, пылая гневом.

Случаются дни, когда и из постели вылезать не стоит.

Я боролась с сильным искушением как следует лягнуть ее по почкам, но тогда наверняка останется синяк, и она сможет подать в суд на Винни за грубость его работников. Винни терпеть такого не мог.

Дождь усилился, мы обе насквозь промокли. Волосы прилипли к лицу, джинсы тоже вымокли. Обе решили выжидать. Наше выжидание кончилось, когда мимо проехал Эдди Газарра, отправляющийся обедать. Эдди – трентонский полицейский и женат на моей кузине Ширли Плаксе.

Эдди опустил стекло, покачал головой и поцокал языком.

– У меня тут сложная ситуация, – сказала я.

Эдди усмехнулся.

– Да уж вижу.

– Не мог бы ты помочь мне затащить ее в твою машину?

– Так дождь идет! Я же вымокну.

Я зло прищурилась, испепеляя Эдди взглядом, насколько позволяла дождливая погода.

– Будешь у меня в долгу, – сказал Газарра.

– Только в няньки к тебе не пойду. – У него были забавные ребятишки, но в последний раз, когда я с ними оставалась, я уснула, и они укоротили мне волосы на пару дюймов.

Он еще раз цокнул языком.

– Эй, Розанн! – крикнул он. – Желаешь прокатиться?

Розанн встала и посмотрела на него. Принимала решение.

– Если ты сядешь в машину, Стефани даст тебе десять долларов, – заявил Газарра.

– И не подумаю, – возразила я. – Я уже дала ей двадцать.

– Она тебя за них обслужила? – спросил он.

– Нет!

Он еще раз цокнул языком.

– Ну, – вмешалась Розанн, – что будем делать?

Я отвела волосы с лица.

– Я сейчас дам тебе хорошего пинка по почкам, так что поторопись, залезай в машину.

Если прижмет… попытайтесь хотя бы пригрозить.

Глава 6

Я поставила машину на стоянку и пошлепала к своей квартире, оставляя за собой мокрые следы. Бенни и Зигги поджидали в холле.

– Мы принесли вам клубничный джем, – сказал Бенни. – Очень хорошего сорта.

Я взяла джем и отперла квартиру.

– В чем дело?

– Мы слышали, что вы застали Чучи, когда он выпивал с отцом Каролли.

Они улыбались, явно получая удовольствие.

– Этот Чучи, он такой проказник, – сказал Зигги. – Он действительно подстрелил Христа?

Я улыбнулась вместе с ними. Чучи и в самом деле был проказником.

– Новости быстро распространяются, – заметила я.

– Мы, как бы это сказать, держим ухо по ветру, – признался Зигги. – Но нам бы хотелось узнать все из первоисточника. Как выглядит Чучи? Он в порядке? Он, часом, не рехнулся?

– Он дважды выстрелил в Лунатика, но промахнулся. Каролли сказал, что он после инсульта легко возбуждается.

– Да и слышит он неважно, – добавил Бенни.

Они обменялись взглядами. На этот раз без улыбок.

По моим джинсам текла вода, образуя лужу на кухонном полу. Зигги и Бенни старались в нее не наступать.

– А где этот полоумный парень? – спросил Бенни. – Его у вас нет?

– У него свои дела.

Как только Зигги и Бенни ушли, я стащила с себя мокрую одежду. Рекс бегал в своем колесе, иногда останавливаясь, чтобы с опаской понаблюдать за мной. Он ведь не понимал, что такое дождь. Иногда он садился под свою бутылку с водой и позволял каплям падать ему на голову, но в остальном его представление о погоде было весьма неопределенным.

Я натянула сухую футболку и чистые джинсы и высушила волосы феном. В результате на голове получился большой объем, но никакой формы. Я постаралась компенсировать этот недостаток, подведя глаза синим карандашом.

Я уже натягивала сапоги, когда зазвонил телефон.

– Твоя сестра поехала к тебе, – сообщила мама. – Ей требуется с кем-нибудь поговорить.

Валери должна пребывать в полном отчаянии, чтобы выбрать для разговора меня. Мы сносно относились друг к другу, но никогда не были по-настоящему близки. Слишком уж мы были разные. А когда она уехала в Калифорнию, наши пути совсем разошлись.

Странно, как все получается в жизни. Мы все думали, что у Валери идеальный брак.

Зазвонил телефон. Морелли.

– Он жужжит, – сказал Морелли. – Когда ты приедешь и заберешь его?

– Жужжит? В каком смысле?

– Мы с Бобом пытаемся смотреть игру, а этот козел сидит и жужжит.

– Может, нервничает?

– Еще бы ему не нервничать, чтоб он пропал. Если он не перестанет, я его придушу.

– Попробуй его покормить.

И я повесила трубку.

– Мне ужасно хотелось бы знать, что они все ищут, – сказала я Рексу. – Я знаю, это связано с исчезновением Даги.

Послышался стук в дверь, и появилась сестра. Эдакий самоуверенный вариант Дорис Дей и Мэг Райан. Возможно, идеально для Калифорнии, но для Джерси мало подходит.

– Ты выглядишь жутко самоуверенной, – сказала я. – Не помню, чтобы ты когда-нибудь такой была.

– Я не самоуверенная… я просто жизнерадостная. Я уже совсем не плачу, ну, совершенно. Ведь никому не в радость постная физиономия. Я собираюсь жить дальше и быть счастливой.

Приехали!

– И знаешь, почему я смогу быть счастливой? Потому что я умею приспосабливаться.

Что же, может, и неплохо, что Валери вернулась в Джерси.

– Значит, это твоя квартира, – сказала она, оглядываясь. – Никогда здесь не была.

Я тоже огляделась. То, что я увидела, не произвело на меня впечатления. У меня много идей насчет своей квартиры, но как-то всегда получалось, что руки не доходили до покупки стеклянных подсвечников или бронзовой вазы. На окнах обычные жалюзи и шторы. Мебель, правда, новая, но без выдумки. Я живу в обычной, недорогой квартире семидесятых, которая выглядит точно как обычная недорогая квартира семидесятых.

– Господи, – сказала я, – мне ужасно жаль, что все так вышло со Стивсом. Я не знала, что у вас есть проблемы.

Валери плюхнулась на диван.

– Я тоже не знала. Он обвел меня вокруг пальца. Однажды я вернулась домой из спортзала и увидела, что его одежда исчезла. Затем я нашла записку на кухне, в которой он писал, что чувствует себя в ловушке и должен из нее выбраться. А на следующий день я получила предупреждение по поводу дома.

– Вау!

– Я думаю, может, это и хорошо. В смысле, передо мной открываются новые возможности. Например, мне нужно устроиться на работу.

– Есть идеи?

– Я хочу стать охотницей за сбежавшими преступниками.

Я потеряла дар речи. Валери – охотница?!

– Ты маме говорила?

– Нет. А нужно?

– Нет! Ни в коем случае!

– Меня эта работа устраивает потому, что можно распоряжаться своим временем, верно? Я могу возвращаться домой, когда девочки приходят из школы. И потом это круто, а я хочу быть новой Валери… веселой и крутой.

На Валери был красный кардиган от Талботса, модельные, идеальные джинсы и туфли из змеиной кожи.

Да уж, круче некуда!

– Я не думаю, что ты подходишь для этой работы по своему характеру, – сказала я.

Назад Дальше