Торговля кожей - Лорел Кей Гамильтон 37 стр.


Теперь я видела комнату лучше. Вивиана устроилась на диванчике вдоль одной из стен. Я впервые могла рассмотреть комнату как следует. Это было небольшое помещение, укомплектованное круглой кроватью, которая смотрелась бы кстати в каком-нибудь борделе, отделанном красным бархатом. Диванчик был обит той же пурпурной тканью. В комнате было несколько стульев, подушек и небольшая кухонька. Стол, на котором я лежала, был обеденным, они отодвинули от него изогнутые стулья, чтобы освободить место доктору и всем прочим.

Врач все еще находился здесь. Он выступил вперед, чтобы проверить мое состояние, и Эдуард дал ему прощупать мой пульс. Футболки на мне не было, так что швы осматривать было просто. Доктору пришлось передвинуть руку Виктора, чтобы заглянуть под бинты.

- Раны почти прошли, - он задумчиво уставился на меня. - Я заметил, что отметины от когтей нанесены изнутри, будто зверь пытался выбраться наружу сквозь тело. Вы ведь не человек, верно?

- Я поделился с ней своей энергией, - сказал Виктор.

Он уселся с другой стороны стола, обмотав простыни вокруг своего нагого тела.

- Но у тебя бы ничего не вышло, не будь у нее собственного белого тигра, с которым можно было бы поделиться энергией, - заметила Вивиана.

- Плевать, - ответила я.

Я позволила Эдуарду помочь мне принять вертикальное положение. Я могла стоять. Круто!

Эдуард окинул меня взглядом, убрав свою руку. Я стояла без посторонней помощи.

- Ладно, мы, пожалуй, пойдем, - сказал Эдуард, закинув мой рюкзак себе на плечо.

Он успел добавить кое-что из моего оружия к своему арсеналу. Мы направились к выходу.

И тут я ощутила что-то вроде леденящего ветра на своей спине.

- Вампир, - предупредила я.

Эдуард схватил меня за руку, потащив к двери, но там уже стояли Рик и несколько белых тигров, преграждая нам путь. Мы одновременно наставили на них пушки.

- Нам достаточно будет сказать, что вы кинулись на нас, - пригрозила я. - И, учитывая количество убитых в этом городе полицейских, нам поверят на слово.

- Анита Блейк, как мило с твоей стороны почтить своим присутствием мою небольшую семью.

Я даже не потрудилась повернуться, чтобы посмотреть на говорящего:

- Привет, Макс. Спасибо за гостеприимство, - тихо сказала я.

С теми людьми, что преграждали нам путь, я была менее вежлива:

- С дороги, засранцы, пока я вам кровь не пустила! - заорала я.

- Дайте маршалам пройти. Анита - федеральный коп, а с федералами связываться не стоит. Это губительно для бизнеса, - раздался голос Макса.

Тигры, стоящие у двери, дружно перевели взгляд на другой конец комнаты. Они смотрели на Вивиану.

- Я здесь Мастер города, и я приказываю вам убраться ко всем чертям с дороги маршалов! - голос Макса в гневе был очень неприятным.

Вертигры чуть посторонились.

- Еще, - потребовала я.

Мы подождали, пока они отойдут от двери на приличное расстояние. И пока они отступали, я поворачивалась вслед за ними, так что в итоге я оказалась спиной к Эдуарду, уцепившись за него свободной рукой, что давало мне возможность пятиться к двери синхронно с ним, следя при этом за тем, что творилось в комнате. Эдуард наверняка смекнет, что дверь и помещение за ней остаются на его совести.

Он открыл дверь с громким щелчком, и мы проскользнули в нее. Я перевела взгляд с тигров, успев разглядеть Макса в дверном проеме по ту сторону огромной кровати. Он был одет в гангстерском стиле 40-х годов; он был почти лысым, высоким и крепким на вид. Если не знать, кто перед вами, можно было бы назвать его толстым, но на самом деле он был крепким и мускулистым. Вивиана смотрела на него.

- Спасибо, Макс, - поблагодарила я.

- Передай Жан-Клоду, что я знаю правила, - ответил он.

- Ладно, - пообещала я.

В следующий миг Эдуард двинулся вперед, и, поскольку рукой я все еще цеплялась за него, он увлек меня за собой. Мы стояли в другой комнате, теперь осталось только закрыть за собой дверь.

Но Вивиана решила оставить последнее слово за собой:

- Ты спала с моим сыном. Скажи мне, что тебе снилось? - потребовала она.

Вопрос был настолько неожиданным, что я замерла в дверях.

- Анита, - позвал меня Эдуард.

- Все в порядке, - ответила я.

Сфокусировав свое внимание на пистолете в моей руке, я продолжала следить за комнатой. Я пинком захлопнула за нами дверь, и мы оказались вдруг в полумраке шумного ночного клуба.

Эдуард встал со мной вровень, одновременно обхватив меня за талию и опустив мою руку, в которой я держала пистолет так, что она оказалась прижатой к моему боку. Он склонился надо мной, прокричав полушепотом:

- Все, отбой!

Клуб был переполнен людьми, в основном это были мужчины, сидящие за столами или вокруг сцены. Единственными женщинами были официантки и танцовщицы.

Эдуард повел меня сквозь толпу. Он преобразился в эдакого полупьяного парня вроде "кто-это-притащил-мою-девушку-в-стрипклуб?", словно в нем какой-то переключатель сработал. Неожиданно он стал добрым малым, неплохо проводящим время в клубе. Все, что оставалось делать мне - это сохранять невозмутимый вид, стараясь казаться не слишком опешившей от того, что он обнимал меня за талию, а также не дать никому случайно выбить из моей руки пистолет. Хотя как только мы оказались в этом помещении, никто и виду не подал, что заметил наше оружие, или же они просто прикидывались, что не заметили. Я отметила, что черный пистолет на фоне черных джинсов в тускло освещенном ночном клубе становится незаметным. Я все еще старалась следить за дверью краем глаза, хоть и была совершенно уверена в том, что ни Макс, ни Вивиана не захотят устраивать разборки в клубе у всех на виду. Они предпочитали не выставлять свое грязное белье на показ.

Что она там говорила про мои сны? Я прогнала эту мысль, стараясь заодно избавиться и от неприятного ощущения между лопатками. Мне хотелось кинуться к выходу, но мы играли свои роли, и им нужно было соответствовать, так что я продолжала и дальше разыгрывать из себя девушку, которая тащит своего подвыпившего парня сквозь толпу. Хотя я прекрасно знала, что от взгляда Эдуарда ничего не укроется, и он в мгновение ока бросит это притворство, перейдя к действию.

Откуда-то сбоку возникла рука, пытаясь ухватить меня за грудь. Без малейших раздумий я схватила эту руку за запястье и вывернула ее.

- Ты чего? - раздался чей-то удивленный голос. Лицо говорящего имело ошарашено-бессмысленное выражение порядком набравшегося парня.

Эдуард перегнулся через мое плечо, скосив на него нетрезвый взгляд:

- Моя! - проорал он.

- Лады, мужик, лады, - ответил ему подвыпивший посетитель, словно это Эдуард только что отстоял мою честь, а не я.

Наверное, если бы я подстрелила этого козла, он бы посмотрел на меня с уважением, но это было бы чересчур для попытки полапать меня. Дело было не в том, что он распускал руки, причина была в том, что к женщинам здесь относятся так, как будто они ненастоящие; ни одна из женщин в этом клубе не являлась человеком в глазах этой толпы. Подобным образом посетительницы "Запретного Плода" обращались со стриптизерами-мужчинами. Танцоры для них не были эквивалентны настоящим людям, иначе эти женщины ни за что не стали бы так себя вести в ночных клубах. Возможно, это была одна из причин, почему мне всегда было так не по себе в подобных заведениях; еще до того, как я стала встречаться со стриптизером, я никогда не забывала о том, что каждый человек - это личность.

Мы остановились возле небольшого сувенирного прилавка, чтобы купить мне новую футболку. Футболка была белой с надписью "Трикси", выполненной витиеватым шрифтом прямо на груди, но она была хотя бы лучше, чем черная майка, на которой спереди была изображена голая женщина, сидящая в бокале для мартини.

- Футболка неплохо сидит, - заметила одна из танцовщиц, на которой был коротенький халатик, и, поскольку он был распахнут, не оставалось никаких сомнений в том, что это был единственный предмет одежды на ней.

У нее были короткие темные волосы и приветливое миловидное личико, как у старшеклассницы-милашки, с которой, по идее, должен встречаться каждый, но на деле везет немногим.

- Спасибо, - сухо поблагодарила я.

Если бы футболка сидела на моей груди чуть потуже, она расползлась бы по швам прямо на мне, как штаны Невероятного Халка.

Танцовщица придвинулась ближе, ее рука скользнула по моей футболке сбоку, не касаясь непосредственно груди, хотя и рядом.

- Поднимайся на сцену, я для тебя станцую совершенно бесплатно, - сказал она, адресовав мне улыбку, в которой одновременно сплелись бесхитростное дружелюбие и обещание чего-то порочного, сокрытого в причудливых ямках у нее на щеках и где-то глубоко в ее ореховых глазах.

Эдуард притянул меня к себе поближе слегка небрежным движением, ухмыльнувшись танцовщице:

- Прости, но мы спешим. Хотя в другой раз я поглядел бы на это зрелище с удовольствием.

Она улыбнулась ему яркой очаровательной улыбкой, пустой, как лампа накаливания. Такой улыбкой я обычно одаривала трудных клиентов. Она быстро переключила свое внимание, начав кокетничать с Эдуардом, закинув на него свою руку, насколько позволял висевший на его плече рюкзак:

- Дай слово, - капризно потребовала она.

- Чесен пень, - рассмеялся Эдуард.

Танцовщица придвинулась к нему поближе, прошептав:

- Когда будешь здесь в следующий раз, спроси Бриану. Я работаю здесь с шести вечера шесть дней в неделю.

- Я запомню, - кивнул он.

Она не выпускала мою руку из своей, так что когда Эдуард потащил меня к выходу, ее рука скользнула вдоль моей до самых кончиков пальцев. Мы вышли наружу и Эдуард продолжал изображать выпивоху еще полквартала, затем он выпрямился и дальше мы могли идти нормально.

- Я знаю, что ты привлекаешь оборотней и неживых, но чтобы за тобой волочились обычные женщины… Что все это значит? - спросил Эдуард.

- Давай найдем какой-нибудь темный переулок и ты отдашь мне все мое оружие. Я вооружусь и все объясню.

Мы сделали то, что я предложила. В этой части города имелось множество темных переулков. Он протянул мне кобуру, которую я обычно надевала первой, и я начала заново вооружаться.

- Если тебе удастся заставить кого-нибудь из женщин-посетителей сбросить с себя кое-какую одежду, пока ты играешь с ней, мужчинам это понравится. Ты сделаешь кучу денег на этом, - пояснила я.

- Старая лесбийская фантазия, - понял он.

- Ага.

Я натянула на себя кобуру от браунинга с запасными патронами, пристроив длинный клинок в ножны на спине. Затем я надела свой рюкзак, стянув лямки достаточно туго, чтобы он не сдвигался.

- Похоже, этой танцовщице больше приглянулась ты, чем я, - заметил он.

- Так ты и это просек? - подколола его я, вынув винтовку МП5 из рюкзака, в который она не влезала, и повесив ее на специально приспособленный для этого ремень через плечо. - Нечто подобное я наблюдала с танцовщиками-мужчинами; даже самых непрошибаемых из них может раздражать поведение некоторых посетительниц. Думаю, то же самое можно сказать и про танцовщиц, имеющих дело с мужской аудиторией. Если у тебя накапливается негативный опыт общения с публикой противоположного пола, ты становишься в какой-то степени бисексуалом.

- Надо же, а это заявление относится к кому-нибудь из мужчин в твоей жизни?

- Думаю, сексуальная ориентация моих мужчин сформировалась до того, как кто-либо из них начал работать стриптизером. Кроме того, стриптиз танцуют только Натэниэл и Джейсон, а последний вообще всего лишь наш друг по койке.

- А как насчет Жан-Клода? - продолжал выпытывать Эдуард.

- Он больше не танцует стриптиз, - ответила я.

- Он выходит на сцену, Анита. Я видел, как он предлагал поцелуи за деньги.

Этим он начал заниматься совсем недавно, но вопрос заставил меня присмотреться к Эдуарду повнимательнее:

- Когда это ты был в клубе, чтобы увидеть его выступление? - подозрительно спросила я.

Он сделал шаг в сторону, так что я не смогла разглядеть в полумраке ничего, кроме его улыбки. Той самой, которую он использовал, когда знал что-то, что я хотела узнать, и не собирался удовлетворять мое любопытство.

- Ты что, следишь за нами? - разозлилась я.

- Не совсем.

- Что "не совсем"? - спросила я сварливо.

- Я не доверяю ему, и на случай, если однажды ты тоже решишь больше не доверять ему, я хотел выяснить, что у вас там в Сент-Луисе происходит, - ответил он.

- Не стоит применять эти двойные стандарты к Жан-Клоду, Эдуард, - посоветовала я.

Я рассовала все свое оружие по местам, отступив на шаг от Эдуарда, оставив себе пространство для маневра.

- Ты мне угрожаешь? - спросил он.

- Это ты тут шпионишь за одним из моих любимых. Я же не втираюсь в магазин к Донне, прикинувшись покупателем.

Он кивнул.

- Справедливо, - признал он, хотя голос его был осторожным, холодным.

Я услышала, как притормозила машина перед тем, как начало переулка высветили фары машины. Я прикрыла глаза руками, Эдуард отступил назад, скрывшись в тени. Если бы на нас устроили засаду, я бы погибла, в отличие от него. Все же иногда его отточенные тренировками навыки против моего "делаю-как-получается" метода выявляют серьезные бреши в моем образовании. Я попыталась скрыться в тени, но луч света последовал за мной.

- Держи руки так, чтобы я их видел! - раздался очень решительный мужской голос. Затем последовало запоздалое продолжение. - Это полиция.

Было бы хорошо, если бы именно с этого он и начал, но я и так уже подняла руки, как он просил, до того, как он добавил последнюю фразу. Я была уверена в том, что имею дело с полицией еще до того, как он это сказал. Я положила руки за голову, переплетя пальцы на затылке, без каких-либо указаний, затем повернулась, медленно, так, чтобы мой значок на специальном креплении мелькнул в свете фонаря, попав в поле его зрения, таков был план. Оружие, которое было при мне, имело очевидную серьезную огневую мощь. Если бы я сама наткнулась на такую девушку, я бы тоже начала нервничать.

Эдуард продолжал стоять на том же месте, неприметный в тени. Черт, даже зная, что он там, мне пришлось пристально вглядываться, чтобы его разглядеть. Как он это делает? Но сейчас у меня были и другие причины для беспокойства, к примеру, нервный коп.

- Выходите на свет, медленно, - приказал он.

Я выполнила его команду, все еще держа руки за головой. Я предприняла попытку представиться:

- Американский маршал. Я маршал США.

Похоже, он не расслышал первую фразу.

- На колени, сейчас же!

Либо он не заметил мой значок, либо то количество оружия, которое он сумел на мне разглядеть, стало отвлекающим фактором. Я не стала бы его в этом упрекать. Может, все дело было в винтовке МП5, или в бронежилете, или двух пистолетах, или, черт побери, во всем сразу. Я была вооружена для охоты на монстров, что значит, я была чертовски здорово вооружена для обычного человека.

Я упала на колени, стараясь, чтобы приземление было не слишком жестким, нет никакой необходимости лишний раз ставить себе синяки. Я вновь попыталась с ним заговорить:

- Я американский маршал Анита Блейк, я исполняю действующий ордер на ликвидацию.

- Лечь на землю!

Я мельком заметила силуэт пистолета, нацеленного на меня. Я легла на землю, гадая, что же собирается делать Эдуард. Разумеется, если он сейчас выйдет на свет, он получит пулю. Коп целиком отдался тому, чтобы обезопасить от меня окружающих. Если тут появится еще один человек, вооруженный не менее серьезно, чем я, может произойти неприятный инцидент.

Тротуар был не таким чистым, каким я бы предпочла, когда прижималась к нему щекой. Я не была напугана, хотя, возможно, мне и следовало испугаться. Пуля хорошего парня будет для меня не менее смертельной, чем пуля плохого. В такие моменты я задумывалась над тем, насколько люди, которые издавали законы, понимали, как мы, маршалы, будем смотреться, расхаживая кругом с таким количеством огневой мощи на нас. Нам нужно носить значки на бронежилетах или там, где они будут бросаться в глаза чаще, чем обычно, иначе полиция подстрелит кого-нибудь из истребителей вампиров.

Я лежала неподвижно, прижатая его коленом, пока он надевал на меня наручники. Он начал обыскивать меня и обнаружил второй значок рядом с пистолетом, который располагался на моей талии. Он отстегнул значок, поднеся его к свету.

- Черт, - искренно выругался он.

Я не стала говорить: "Я же вам говорила". Я ведь все еще была в наручниках, а он все еще был вооружен. Однако я предприняла еще одну попытку достучаться до него:

- Я американский маршал Анита Блейк, я служу в сверхъестественном подразделении и в данный момент я исполняю действующий ордер на ликвидацию.

- Так вы тут на вампиров охотитесь? - поинтересовался он.

- Это моя работа, офицер, - пробубнила я.

Мне очень хотелось поднять голову с бетонной дорожки, чтобы вести беседу цивилизованно, но я боялась, что он воспримет это как попытку встать. Очередного недоразумения мне бы не хотелось.

Он вновь присел возле меня, хотя в этот раз он не прижимал своим коленом мою спину.

- Я увидел ваш арсенал, к тому же, вы попытались скрыться, - оправдывался он, снимая с меня наручники и отступая в сторону.

- Я могу встать? - спросила я.

- Конечно.

Я осторожно поднялась. После подобных недоразумений всегда возникает желание наброситься на того парня, который заковал вас в наручники и заставил, образно говоря, землю жрать. Я подавила это стремление, поскольку добром бы оно не кончилось.

Он протянул мне обратно мой значок. Я забрала его и пристегнула на место, рядом с браунингом.

- Мой напарник находится дальше по этой аллее. Маршал Форрестер, вы не могли бы выйти на свет, чтобы офицер мог вас увидеть? - крикнула я.

Не знаю, как отнесся бы к этому Эдуард, но у нас были при себе значки, а раз так, мы должны были соблюдать некоторые правила игры.

Эдуард показался на свету, руки его были на самом виду, немного приподнятые вверх, так что было видно, что в них ничего нет. Он застегнул свою ветровку с крупной надписью "Маршал США" на груди. Я понятия не имела, что случилось с той ветровкой, которую он дал мне поносить.

- Офицер, - поздоровался Эдуард голосом Теда, умудрившись даже улыбнуться.

- Маршал, - поприветствовал его полицейский. Он поднял свой пистолет вверх, кобура все еще была расстегнута. - Я собираюсь проверить вас по рации. Ничего личного.

- Если бы мне довелось обнаружить людей с такой огневой мощью, я бы тоже проверил, - подбодрил его Эдуард, все еще спокойный и улыбающийся.

Я знала, что он не стал бы тратить время на проверку, предпочитая либо разобраться со всем самостоятельно, либо закрыть глаза на происходящее, поскольку это была не его проблема.

Назад Дальше