~~~
Поначалу Аллан решил, что извержение вулкана в 1963 году - это знак свыше: мол, пора трогаться с места. Но когда из рассеившихся клубов вулканического дыма снова выглянуло солнце, то все снова сделалось как было прежде (не считая того, что на улицах почему-то шла гражданская война). А уж если даже Провидение не определилось со своими сигналами, то тут уж будь что будет. И Аллан просидел в своем шезлонге еще несколько лет.
Что он в конце концов собрал чемоданы и отправился в дорогу - заслуга Герберта. Однажды Герберт сообщил, что они с Амандой уезжают в Париж и если Аллан хочет ехать с ними, то Герберт выправит другу фальшивый индонезийский паспорт взамен фальшивого и просроченного британского, которым Аллан пользовался до сих пор. Кстати, ведь новому послу полагается обновить персонал посольства. Нет, никто, конечно, не собирается заставлять Аллана там работать, это чистая проформа для французов, которые очень придираются ко всем, кого пускают в страну.
И Аллан предложение принял. Он уже и так наотдыхался дальше некуда. Да и Париж вроде бы спокойный и стабильный уголок, никаких тебе массовых беспорядков вроде тех, что в последние годы происходили на Бали повсеместно - даже возле отеля, где жил Аллан.
Отъезд состоялся две недели спустя. Аманда заступала на свой пост 1 мая.
Год на дворе был 1968-й.
Глава 21
Четверг, 26 мая 2005 года
Пер-Гуннар Ердин решил рано не вставать и отоспаться как следует в то самое утро, когда комиссар Аронсон свернул в Клоккарегорд и, к своему изумлению, обнаружил Аллана Эммануэля Карлсона, сидящего на садовых качелях посреди открытой террасы.
Бенни, Прекрасная и Бастер в этот момент занимались устройством водоснабжения в новом Сонином стойле. Юлиус отрастил бороду и по этой причине получил общее разрешение съездить вместе с Буссе в Фальчёпинг за провизией. Аллан задремал и проснулся не раньше, чем комиссар сам обратил его внимание на свое присутствие.
- Вы, полагаю, Аллан Карлсон? - сказал комиссар Аронсон.
Аллан открыл глаза и сообщил, что полагает точно так же. Зато не имеет ни малейшего понятия о том, с кем разговаривает. Не мог бы незнакомец внести некоторую ясность в этот вопрос?
Комиссар с готовностью пошел навстречу этой просьбе. Фамилия его Аронсон, он комиссар криминальной полиции и уже не первый день ищет господина Карлсона, и теперь господин Карлсон арестован по подозрению в убийстве. Друзья господина Карлсона, господа Юнсон и Юнгберг, а также фру Бьёрклунд тоже, кстати, арестованы. Не знает ли случайно господин Карлсон, где они находятся?
Аллан тянул с ответом: ему как-никак надо собраться с мыслями, он вообще только что проснулся и все такое - комиссар, надо надеяться, и сам это понимает? Не станешь ведь ябедничать на своих друзей вот так, за здорово живешь, даже не обдумав все как следует, - комиссару так не кажется?
Комиссар отвечал, что не имеет права дать господину Карлсону иной совет, кроме как чистосердечно рассказать все, что тот знает. Впрочем, комиссар особо не спешит.
Аллан заметил, что это хорошо, и предложил комиссару присесть на качели, пока Аллан сварит ему кофе на кухне.
- Господин комиссар пьет кофе с молоком? С сахаром?
Комиссар Аронсон был не из тех, кто позволяет схваченным делинквентам разгуливать, где тем захочется, хоть даже и в смежной кухне. Но в данном экземпляре было что-то, внушающее доверие. К тому же с качелей было прекрасно видно и кухню, и то, чем там Карлсон занимается. Так что Аронсон принял предложение Аллана.
- С молоком, пожалуйста. И без сахара, - сказал он и уселся на качели.
Задержанный Аллан возился на кухне ("А венскую булочку не желаете?"), а комиссар Аронсон сидел на качелях и поглядывал на него. И поражался - это же надо было напороться прямиком на столетнего Карлсона! Разумеется, Аронсон еще издали увидел одинокую фигуру - пожилого мужчину на террасе, но подумал, что это, наверное, отец Бу Юнгберга и что отец наверняка проводит Аронсона к сыну, а тот заверит комиссара, что разыскиваемых лиц тут и близко нет и что вся поездка в Вестеръётланд была напрасной.
Но когда Аронсон подошел поближе, то понял: старик на качелях - это Аллан Карлсон собственной персоной. Выстрел наугад угодил точно в цель!
В отношении Аллана Аронсон действовал спокойно и профессионально, если это профессионально - отпустить тройного убийцу на кухню варить кофе, - но внутренне ощущал себя последним любителем.
Столетний Аллан Карлсон особенно опасным не выглядел, - но что станет Аронсон делать, когда появятся трое остальных в компании с Бу Юнгбергом, которого, между прочим, тоже надо брать - за укрывательство преступников?
- Комиссар сказал - с молоком и без сахара? - крикнул Аллан из кухни. - В моем возрасте память уже подводит!
Аронсон повторил свое пожелание насчет молока и вытащил телефон, чтобы позвонить коллегам в Фальчёпинг и вызвать подкрепление. Две машины, на всяких случай.
Но телефон опередил комиссара. Он зазвонил раньше, чем комиссар успел набрать номер. Аронсон, разумеется, ответил.
Это был прокурор Ранелид - и он располагал сенсационной информацией.
Глава 22
Среда, 25 мая - четверг, 26 мая 2005 года
Египетский матрос, подаривший останки Бенгта Болта Бюлунда рыбам Красного моря, наконец оказался в Джибути - в трехдневном увольнении.
В заднем кармане у него был бумажник Болта, а в нем среди прочего - восемьсот шведских крон наличными. Много это или мало, матрос представления не имел, но имел некоторые надежды и теперь бродил в поисках работающего обменного пункта.
Столица Джибути, без особой фантазии названная так же, как страна, представляет собой место молодое и оживленное. Оживленное потому, что Джибути очень удачно располагается на Африканском роге, у самого входа в Красное море. А молодое - поскольку те, кто живет в Джибути, редко заживаются на этом свете. Дотянуть здесь до пятидесяти удается в исключительных случаях.
Египетский матрос остановился на рыбном рынке, решив перекусить жареной рыбкой, прежде чем продолжать поиски обменника. Совсем рядом переминался с ноги на ногу потный мужчина из местных, с лихорадочным, блуждающим взглядом. Матрос не увидел ничего странного в том, что потный был такой потный, поскольку, во-первых, температура как-никак тридцать семь градусов в тени, а во-вторых, одет потный был в два саронга и две рубашки, не считая старательно натянутой на уши фески.
Потный был лет двадцати пяти и не имел ни малейшего желания стать хоть капельку старше. Он пребывал во внутреннем смятении. Не оттого, что половина населения страны сидит без работы, и не оттого, что каждый пятый житель болен спидом, не из-за страшного дефицита питьевой воды, не потому, что пустыня разрастается и отнимает у страны последние клочки земли, пригодной для сельского хозяйства. Нет, его возмущало, что США устроили в стране военную базу.
В этом отношении США, безусловно, не были одиноки. Еще раньше тут уже обосновался французский Иностранный легион. Связь у Джибути с Францией имела давние корни. Страна даже называлась Берег Французское Сомали, пока в семидесятые годы ей не позволили стать своим собственным берегом.
И вот рядом с базой Иностранного легиона США выторговали право построить и для себя базу не хуже - тоже на удобном расстоянии от Персидского залива и от Афганистана, и к тому же в двух шагах от всех центрально-африканских заварух.
Американцам идея понравилась, а джибутийцам в своем большинстве было на это попросту плевать. Их больше заботило, как бы день продержаться. Но у одного из них, как видно, нашлась минутка поразмыслить насчет американского присутствия. Либо он обладал такой силой веры, когда собственный насущный хлеб уже неактуален.
Как бы то ни было, он бродил по центральным районам столицы в поисках какой-нибудь группы американских солдат в увольнении. Во время прогулки он нервно теребил шнурок, который в нужный момент следовало дернуть и отправить американцев в ад, а самому устремиться в противоположном направлении.
Но, как уже сказано, стояла жара, и он вспотел (обычное дело для Джибути) - не только потому, что сама бомба была прикреплена к животу и спине, но еще и по той причине, что она требовала двойного слоя одежды - для маскировки. Шахид едва не плавился от жары, и под конец случилось так, что он, теребя свой шнурок, нечаянно дернул за него слишком сильно.
И таким образом превратил в мелкое крошево и себя, и беднягу, оказавшегося рядом. Еще трое джибутийцев умерли от ран и с десяток получили серьезные увечья.
Американцев в числе пострадавших не было. Однако тот, кто стоял рядом с террористом-смертником, возможно, являлся европейцем. Полиция, во всяком случае, обнаружила его бумажник, причем в удивительной сохранности, рядом с останками самого владельца. В бумажнике находились восемьсот шведских крон, а также паспорт и права.
На другой день почетный консул Швеции в Джибути был проинформирован мэром города, что, судя по всему, шведский гражданин Эрик Бенгт Бюлунд пал жертвой маньяка-самоубийцы на городском рыбном рынке.
Останки Бюлунда, к сожалению, переданы быть не могут, так как тело получило крайне серьезные повреждения. Однако они были немедленно кремированы с соблюдением подобающих последних почестей.
Тем не менее хотелось бы передать почетному консулу бумажник Бюлунда, в котором находится его паспорт и права (деньги в процессе передачи куда-то делись). Мэр сожалеет, что не удалось защитить шведского гражданина, однако чувствует себя обязанным указать на одно обстоятельство, если господин почетный консул позволит.
Обстоятельство состояло в том, что Бюлунд находился в Джибути, не имея соответствующей визы. Мэр уже не знает, сколько раз он поднимал данный вопрос с французами и даже с президентом Гелле. Если французы хотят доставлять легионеров самолетом к себе на базу, то это, конечно, их дело. Но если легионер в штатском хочет отправиться в город Джибути ("в мой город", как выразился мэр), то пусть будет так любезен сперва получить действующие документы. Мэр ни секунды не сомневался, что Бюлунд был иностранным легионером, песенка уж больно знакомая. К американцам в этом отношении никаких претензий, а французы ведут себя так, будто по-прежнему находятся во Французском Сомали.
Почетный консул поблагодарил мэра за проявленное участие и соврал, что при случае поднимет вопрос о визах в соответствующем французском представительстве.
~~~
Ужас и отвращение охватили Арниса Икстенса, несчастного, который обслуживал пресс на пункте утилизации старых автомобилей на юге Рижского района. Когда последняя машина в ряду оказалась запрессована, то из четырехугольного металлического брикета, только что бывшего автомобилем, высунулась человеческая рука.
Арнис, конечно, немедленно позвонил в полицию, а потом тут же отправился домой, хотя была только середина дня. Вид этой мертвой руки еще долго будет его преследовать. Господи, только бы этот человек был уже мертвым, когда Арнис прессовал его машину!
Глава рижской полиции лично сообщил послу в шведское посольство, что их гражданин Хенрик Микаэль Хюльтэн найден мертвым в "форде-мустанге" на южном городском пункте автоутилизации. Вернее, пока еще точно не установлено, что найден именно он, - однако об этом косвенно свидетельствует содержимое его бумажника.
~~~
В 11.15, во вторник, 26 мая в Министерство иностранных дел в Стокгольме пришел факс от почетного консула в Джибути, содержащий информацию и ряд документов касательно гибели шведского гражданина. Спустя восемь минут пришел еще один факс, на этот раз из посольства в Риге.
Ответственный чиновник в министерстве тут же узнал имена обоих умерших, не так давно он читал о них в "Экспрессен". Странно, подумал чиновник, что оба взяли и умерли так далеко от Швеции, ведь в газете написано совсем другое. Но это уже проблемы полиции и прокурора. Чиновник отсканировал оба факса и сочинил сопроводительное электронное письмо, содержащее всю необходимую информацию касательно обоих умерших. И все это послал в соответствующие инстанции, в том числе и в окружное управление полиции в Эскильстуне. Там письмо получил другой ответственный чиновник, прочитал, поднял брови и передал прокурору Ранелиду.
Карьера прокурора Конни Ранелида повисла на волоске. Ведь делу о столетнем тройном убийце предстояло стать профессиональным триумфом, которого Ранелид так долго ждал и со всей очевидностью заслуживал.
А тут вдруг нате пожалуйста - жертва номер один, погибшая в Сёдерманланде, спустя три недели снова погибает - в Джибути. А жертва номер два, погибшая в Смоланде, устраивает то же самое в Риге.
Прокурору Ранелиду пришлось сделать с десяток глубоких вздохов у распахнутого окна кабинета, прежде чем мозг заработал снова. Надо звонить Аронсону, думал Ранелид. И надо, чтоб Аронсон нашел жертву номер три. И надо, чтобы нашлись следы ДНК, связывающие столетнего мужчину с тремя жертвами. Надо. Иначе Ранелид просто опозорится.
~~~
Едва услышав в трубке голос прокурора Ранелида, комиссар Аронсон принялся рассказывать, что Аллан Карлсон локализован и в настоящий момент находится под арестом (хоть и отбывает этот арест на кухне, готовя для Аронсона кофе с булочкой).
- Что касается остальных подозреваемых, то они, полагаю, где-то поблизости, но думаю, стоит сперва вызвать подкрепле…
Прокурор Ранелид перебил комиссара и в отчаянии рассказал, что жертва номер один найдена мертвой в Джибути, а жертва номер два - в Риге и что цепочка косвенных доказательств вот-вот рассыплется.
- Джибути? - повторил комиссар Аронсон. - Где это?
- Не знаю, - сказал прокурор Ранелид, - но явно дальше двух миль от Окерского Завода, что страшно ослабляет мою линию. Теперь тебе обязательно надо найти жертву номер три, слышишь, Ёран? Ты должен его найти!
И тут как раз на террасу вышел только что проснувшийся Пер-Гуннар Ердин. Он вежливо и в то же время выжидательно кивнул комиссару Аронсону, который уставился на него во все глаза.
- По-моему, номер третий уже сам меня нашел, - сказал он.
Глава 23
1968 год
В посольстве Индонезии в Париже у Аллана не было никаких обременительных должностных обязанностей. Новый посол Аманда Эйнштейн предоставила ему комнату с кроватью и сказала, что Аллан может заниматься чем в голову взбредет.
- Но было бы очень любезно с твоей стороны помочь с переводом, если вдруг, не дай бог, придется встречаться с иностранцами.
На что Аллан отвечал, что совершенно не исключает такого драматического оборота событий с учетом особенностей Амандиного нового назначения. Первый иностранец предстоит уже завтра, если Аллан правильно понимает?
Аманда чертыхнулась: в самом деле, завтра надо отправляться в Елисейский дворец для аккредитации. Церемония хоть и на две минуты, но их вполне хватит, чтобы ляпнуть какую-нибудь глупость, если человек к этому предрасположен - а такую предрасположенность Аманда за собой подозревала.
Аллан согласился, что Аманде иной раз и правда удается сморозить что-нибудь этакое, но на приеме у президента де Голля все, без сомнения, обойдется, ее дело - говорить только по-индонезийски, а в остальном держаться любезно и с улыбкой.
- Как ты сказал, его звать-то? - переспросила Аманда.
- По-индонезийски, договорились? - повторил Аллан. - А лучше вообще по-балийски.
После чего Аллан отправился прогуляться по французской столице. Во-первых, решил он, не повредит размять ноги после пятнадцати лет сидения в шезлонге, а во-вторых, увидев свое отражение в посольском зеркале, он вспомнил, что не стригся и не брился с самого извержения вулкана в шестьдесят третьем году.
Однако ни одной работающей парикмахерской найти не удалось. Да и вообще ничего не работало. Все было закрыто - такое впечатление, что забастовали все парижане до одного, а теперь захватывают здания, и ходят на демонстрации, и переворачивают машины, и кричат, и ругаются, и кидаются друг в дружку всякой всячиной. Полицейские заграждения виднелись вдоль и поперек улицы, по которой теперь, пригибаясь, шел Аллан.
Все это напоминало только что покинутый Бали. Разве что погода малость прохладнее. Аллан, прервав прогулку, повернулся и пошел обратно в посольство.
И едва не столкнулся с взволнованным послом. Только что позвонили из Елисейского дворца и сообщили, что вместо двухминутной церемонии аккредитации состоится продолжительный обед, что госпожа посол приглашена со своим супругом и, разумеется, с персональным переводчиком, что президент де Голль, со своей стороны, намерен пригласить также министра внутренних дел Фуше, и наконец, немаловажная деталь - на обеде собирается присутствовать американский президент Линдон Б. Джонсон.
Аманда была в отчаянии. Две минуты в присутствии одного президента она бы, может, и продержалась, не рискуя собственным пребыванием в стране, но три часа, и к тому же с двумя президентами за одним столом!
- Что происходит, Аллан?! Как так могло получиться? Что нам делать? - причитала Аманда.
Однако превращение двухминутного рукопожатия в продолжительный обед с двойным комплектом президентов казалось непостижимым даже Аллану. А пытаться постичь непостижимое было не в его натуре.
- Что делать? По-моему, сейчас же найти Герберта и пойти куда-нибудь выпить всем вместе. Дело-то уже к вечеру идет.