Джек Ричер, или Вечерняя школа - Ли Чайлд 32 стр.


– Скорее всего, он расплачивался наличными, – сказал Ричер. – Неофициально. Или незаконно занял какое-то помещение.

– Но я все равно проверю. В полицию могло поступить заявление о чем-то необычном. Мы не можем тратить время на случайные поиски. Здесь слишком много всего.

Гризман развернул "Мерседес" в просвете между веревочным заграждением и парусной мастерской и поехал обратно до железного приземистого моста.

– Нам нужна машина на мосту, – сказал Ричер. – Это совершенно необходимо. Выбраться отсюда можно только по нему. Уайли не сможет проехать на фургоне другим путем.

– Мэрия еще не освободила моих людей, – ответил Гризман.

– Но вам удалось отпросить одного.

– Со вторым не получится.

Ричер ничего не ответил.

– Наверное, я могу обратиться в транспортную полицию. Они не имеют отношения к гаражу у отеля. Я уверен, что заместитель начальника охотно окажет нам услугу.

– Говорите с ним по-немецки, – сказал Джек. – У него ужасный английский.

* * *

В этот момент Уайли находился в двух милях от них. Быстрая прогулка в противоположном направлении, потом короткая поездка на автобусе. У него появилось очень странное ощущение. Нет, не страх, но сильное предчувствие. Он видел, как четыре крошечных пятнышка вышли из дома, остановились возле машины, а потом решительно зашагали в его сторону. Медленно и зловеще. Мимо соседнего дома и дальше. Он даже начал различать детали. Двое мужчин, две женщины. Они смотрели на него. Словно знали. Женщины показались ему миниатюрными, а мужчины крупными. Один был одет в серое, другой – в хаки. Очень далеко, всего лишь шероховатый проблеск цвета величиной с ноготь большого пальца, но очень похоже на джинсовую куртку "Ливайс". Как у него самого. Он уже видел такую недавно, в парке, из окна автобуса. Вместе с придурками из бара.

Невозможно.

Он оставался невидимым.

Но так ли это?

Уайли встал и зашагал прочь. Медленно, словно ему некуда спешить. Пока не исчез из вида. Тогда он пошел быстрее, пересек улицу, вошел в обычное турецкое кафе и направился к стене, где висел телефон. У него было полно монеток. Напрасная трата времени, еще слишком рано, но он вдруг начал нервничать. Тип в джинсовой куртке вызвал у него тревогу. Он слишком пристально на него смотрел.

Уайли набрал Цюрих и назвал код доступа.

– На мой счет поступил перевод, датированный сегодняшним числом? – спросил он.

– Пока нет, – последовал ответ после короткой паузы.

Глава
38

Мюллер позвонил Дреммлеру из своего кабинета.

– Гризман обратился ко мне с просьбой, – доложил он. – Его люди до сих пор заняты в отеле. Он просит, чтобы кто-то из моих офицеров следил за мостом, который находится неподалеку от склада. Они уже о нем знают.

– Нет, не знают, – возразил Дреммлер. – Им известно лишь, что фургон находится где-то в том районе. Если б они знали адрес, то давно захватили бы его. Поэтому им ничего не остается, как следить за узким местом.

– Сколько времени вам нужно, чтобы подготовиться?

– Я не знаю. Полагаю, за тридцать минут мы справимся.

– Я не могу задержать своих людей так надолго. Это целая жизнь. Гризман может проверить. Я и так уже ничего не сделал к югу от Ганновера.

– Сколько времени вы можете мне дать?

– Нисколько, – сказал Мюллер. – Я должен немедленно блокировать мост.

– У вас есть надежный офицер? – спросил Дреммлер.

– Надежный в каком смысле?

– Ну, один из нас. Тот, кого можно убедить не упоминать кое-что в отчете. Ради нашего дела.

– Это возможно, я полагаю, – ответил Мюллер.

– Скажите ему, что я сделаю его заместителем начальника полиции, – обещал Дреммлер.

* * *

Ричер встретился с секретаршей Гризмана перед его кабинетом. Она и в самом деле оказалась приятной женщиной. Гризман очень быстро говорил с ней по-немецки, она поспешно уходила, потом возвращалась с мужчинами в строгих костюмах из Министерства городского планирования; каждый держал в руках карты, планы и исторические исследования топографической службы. Гризман разложил на столе для совещаний самые точные и относящиеся к делу документы. На одной карте было отмечено расположение новых пешеходных мостиков. Рядом он пристроил хрупкий лист из архива с изображением того же участка города, но как он выглядел раньше. Третья карта рассказывала о том, как благоустройство будет продвигаться дальше, расширяясь, в форме ломтика пиццы.

Несомненно, однажды работы будут завершены. Но не слишком скоро. Ну а пока заостренный кусочек приведен в порядок, как и еще несколько дюймов на карте, но бóльшая часть пирога оставалась нетронутой вот уже пятьдесят лет, с тех пор как после войны голодные женщины в лохмотьях таскали отсюда кирпичи и ремонтировали стены.

На границе парка было построено восемь новых мостов – очевидно, идея состояла в том, чтобы люди прошли по одному из них, подышали свежим воздухом и вернулись обратно. Однако имелись и маршруты для круговых прогулок, и тогда приходилось пользоваться старыми железными мостиками или обходить некоторые места, которые уже не являлись частью парка. Впрочем, при желании человек мог пройтись и по городу призраков.

Восемь пешеходных мостиков. Восемь разных вариантов, а также пара мест, где приходилось решать, куда пойти – направо или налево; дальше – больше. Суммарный эффект. Всего получилось почти двадцать возможных маршрутов. И столько же конечных точек. И от каждой пять минут ходьбы от одного квартала сараев, гаражей и складов к другому. Получался небольшой город.

* * *

Уайли сел на тот же автобус, только идущий в противоположном направлении, и вышел на той же остановке. Он перешел через пешеходный мостик, но воспользовался другой тропинкой, которая вела к углу соседнего здания, откуда он мог незаметно рассмотреть участок тротуара перед своим домом.

Подозрительный "Мерседес" исчез.

Но появился другой. Совершенно новый. Самая дорогая модель. Лимузин. Черный, полированный и блестящий. За рулем сидел водитель в перчатках и фуражке. Обслуживание высшего разряда. Уайли разбирался в автомобилях. Наверное, банк. Дает возможность руководителю низшего звена почувствовать принадлежность к элите. Чтобы он оставался голодным. Чтобы работал честно. Или супружеская пара, у которой какая-то круглая дата. Отправляются в Париж. Лимузины тут и там. Может быть, муж провинился. Может, он старается загладить вину.

Уайли обошел соседнее здание и направился к вестибюлю своего дома. Оба лифта находились на нижнем этаже. Середина дня. Затишье. Он поднялся на девятый этаж и достал ключ.

* * *

Водитель стоявшего у тротуара лимузина достал рацию.

– Уайли вернулся домой, – сказал он. – Повторяю, Уайли вернулся домой.

– Оставайся на линии, – ответил диспетчер. – Я сообщу Гризману.

– Гризман говорит, чтобы ты оставался на месте, – заговорил диспетчер после короткой паузы. – Он постарается приехать как можно быстрее. С американцами. Всего их будет четверо. В машине Гризмана.

– Все понял, – ответил водитель лимузина.

Он выключил рацию и устроился поудобнее – фуражка спущена на лоб, нос задран, руки на руле на десять и на два часа, хотя двигатель не работал и машина не двигалась.

* * *

Уайли отпер желтую дверь, вошел, сразу направился в спальню и взял сумку. А оттуда пошел на кухню, где сложил карту по старым сгибам, разгладил и спрятал в карман сумки. Вместе с бумажным конвертом от агента из бюро путешествий. Там лежал билет на самолет. Он снял трубку, набрал Цюрих и сообщил код доступа.

– Поступил ли сегодня перевод на мой счет?

Послышался стук клавиш.

Наступила пауза.

– Пока нет, сэр, – последовал ответ.

Уайли положил трубку.

Секунду он стоял неподвижно, глядя по сторонам, охваченный каким-то смутным подозрением. Воздух был потревожен. Что-то произошло.

Что?

Не имеет значения. Он сюда больше не вернется. Уайли закрыл за собой дверь и подошел к лифту. Двери сразу открылись. Лифт так и стоял на его этаже. Чтобы сэкономить энергию. Да, немцы постоянно думали о таких вещах.

Уайли нажал кнопку, двери закрылись. Он спустился вниз, вышел из дома и сразу свернул к воде. В сторону старого портального крана и пешеходных мостиков, начинавшихся за ним.

* * *

Водитель лимузина сразу включил рацию.

– Уайли уходит. Повторяю, Уайли уходит из дома. Он оставался внутри не более пяти минут. Сейчас он уходит с сумкой в руках.

– Гризман и американцы уже в пути. Ты можешь последовать за ним? – спросил диспетчер.

– Нет, Уайли пошел по пешеходной дорожке, а я сижу в машине шириной в два метра.

– Как насчет пешком?

– Мне запрещено покидать автомобиль. Я на положении инвалида. У меня повреждена спина.

– Но ты можешь хотя бы посмотреть, куда он идет?

– Он направляется в сторону старого портального крана.

– Как далеко он сейчас от тебя?

– Успел отойти на двести метров.

– Гризмана еще нет?

– Пока нет.

* * *

Гризман застрял в пробке. Мелкая авария на перекрестке, окруженном высокими кирпичными зданиями. Он выезжал на тротуар, протискивался в любые появляющиеся просветы. Синклер сидела рядом с ним впереди, Ричер и Нигли расположились сзади. Сейчас они испытывали лишь нетерпение, но не тревогу. Пока не свернули на новую развязку, не остановились возле лимузина и не узнали от водителя последние новости.

– Как давно он ушел? – спросил Гризман.

– Десять минут.

– Он скрылся из вида.

– Вместе с сумкой, – сказала Синклер. – Из чего следует, что он не вернется.

Ричер смотрел вперед, на старый кран и дальше, за него. Двадцать вариантов маршрутов. Двадцать точек. Квартал за кварталом сараев, гаражей и складов. Небольшой город.

– Никто не виноват, – сказал Ричер. – Мы полагали, что он вернется домой, чтобы поесть. И проведет в квартире не менее тридцати минут.

– Ты настроен очень жизнерадостно, – заметил Синклер.

– Он находится на рукотворном острове с единственным выездом. Всё под контролем. Нам остается только выследить его. Скорее всего, мы найдем его вместе с фургоном. Убьем двух зайцев одним ударом. И наша полоса везения будет продолжаться.

– Полоса везения?

– Ну, тут многое зависит от того, что произойдет дальше.

– Это очень большая территория. Существует двадцать различных способов туда попасть.

– Двадцать способов выбраться, – сказал Ричер. – И только один туда попасть. Потому что это очень большая терри-тория. Вероятно, он провел разведку на машине. Я уверен, что Уайли получал четырехдневный пропуск всякий раз, когда работал волонтером в хранилище ненужного снаряжения, что давало ему время заниматься разведкой, но он всякий раз приезжал из Франкфурта. Ему требовалась машина. Взятая напрокат или взаймы. Или украденная. Давайте встанем на его место и подумаем, как он. Он хотел спрятать грузовик. Он проезжает по металлическому мосту. Что он станет искать?

– Я не знаю.

– Не первое место, которое попадется на глаза. Он решает очень серьезную проблему. В этот момент он размышляет исключительно напряженно, одновременно прислушиваясь к собственному подсознанию. Ему нужны секретность и уединение. Темный незаметный уголок. И главное – он не хочет выделяться. Он не станет выбирать самый близкий, самый дальний или самый большой.

– Ему требуется нечто среднее.

– А это уже не такой большой участок. Мы только что существенно сократили зону поиска.

– Он выберет надежную конструкцию, – сказала Нигли. – И действующий номер телефона для аренды. Он не станет незаконно занимать склад – слишком опасно для серьезной сделки. Может произойти все что угодно. Он предпочтет заключить договор с глазу на глаз. С солидной пачкой наличных. Он даже согласится заплатить больше рыночной цены. Как лох. Ведь тогда он превратится в курицу, несущую золотые яйца. И его оставят в покое, рассчитывая, что он захочет арендовать помещение на более длительный срок. Так что мы ищем массивную дверь с прикрепленным к ней номером телефона для связи с владельцем.

– А теперь мы еще больше сузили зону поиска, – сказал Ричер.

– Белый дом до сих пор не принял решения, – сказала Синклер.

– Почему?

– Возможно, сложности оказались выше их понимания. Или они еще не признали перед всем миром то, что случилось. Они окажутся в очень неприятном положении. И сейчас они рассчитывают, что проблема рассосется благодаря нам.

– И что будет?

– Предполагается, что я должна знать. Но я не знаю.

– Я думаю, что имеет место последний вариант. Наверное, они хотят, чтобы мы продолжали.

– А ты сторонник немедленных действий?

– Давай поставим машину возле моста, – предложил Ричер. – Сделаем хотя бы это. И посмотрим, что будет дальше.

Глава
39

В старом припортовом квартале до сих пор сохранились телефонные будки, и в Германии они, естественно, работали. Уайли набрал Цюрих, бросил нужное количество монет, назвал код доступа и спросил, поступил ли перевод на его счет.

Застучали клавиши.

– Да, – после короткой паузы последовал ответ. – Перевод поступил.

Уайли молчал.

– Вы хотите узнать сумму перевода?

– Да, – сказал Уайли.

– Ровно сто миллионов долларов США.

– У меня подготовлен план, – сказал Уайли.

– Я знаю, сэр. План в Аргентине. Следует ли нам начать реализацию немедленно?

– Да, – сказал Уайли и закрыл глаза.

Его дом.

Место, которое видно из космоса.

Маленький Хорас Уайли.

Он открыл глаза, повесил трубку и вернулся обратно тем же путем.

* * *

Курьер вышла из банка в Цюрихе, миновав блестящую, но анонимную дверь, оказалась на улице и зашагала к углу, где остановила такси.

– В аэропорт, пожалуйста, – сказала она на хорошо отработанном немецком и уселась сзади. – Международный терминал. "Люфтганза", до Гамбурга.

Водитель включил счетчик и отъехал от тротуара.

* * *

Дреммлер получил номер взятого в аренду фургона от Мюллера, который воспользовался услугами приятеля из компании "Мерседес-Бенц", сумевшего отследить защищенный код, и с его помощью другой приятель в магазине автомобильных запчастей сделал дубликат ключа. Ключ Дреммлер отдал одному из двух человек, выбранных для данной работы. Оба были крупными мужчинами, компетентными и находчивыми. Оба служили в армии. Теперь один из них работал механиком и занимался мотоциклами. Второй был телохранителем у русских туристов.

– Автоинспектор у моста работает на нас, – сказал Дреммлер. – Для него вы остаетесь невидимыми. Он подобен слепому. Тем не менее не нужно рисковать. Постарайтесь все сделать очень быстро. Вы знаете, где искать фургон, и вам известно, куда его доставить. Вопросы есть?

– А что в нем? – спросил парень с ключом.

– То, что даст нам настоящую силу, – ответил Дреммлер, не слишком понятно, но вполне правдиво.

* * *

Они отыскали черно-белый автомобиль автоинспектора, припаркованный возле приземистого металлического моста. Сидевший внутри полицейский опустил стекло и сообщил им, что никто не пересекал мост как в одном, так и в другом направлении. Никаких грузовиков, фургонов, велосипедистов или пешеходов. Все тихо и мирно. Ричер попросил Гризмана сказать автоинспектору, чтобы тот перегородил мост своим автомобилем, если увидит приближающийся фургон. Вероятно, он будет белым и с теми номерами, с которыми появился на свет, но полной уверенности у них нет. Фургон может быть перекрашен или замаскирован каким-то другим способом. Лучше поберечься, чем потом жалеть. Как только появится любой фургон, полицейскому следовало заблокировать проезд, а уж потом задавать вопросы.

– Почему? – спросил Гризман.

Ричер сказал, что работу нужно закончить до того, как НАТО сунет нос в это дело. Естественно, Гризман решит, что так он получит дополнительный шанс на славу и признание. Может быть, в будущем у него даже появится возможность баллотироваться в мэры.

Гризман объяснил полицейскому, что ему следует делать.

– Давайте немного осмотримся, – предложил Ричер.

Гризман поехал дальше по улице, и под колесами застучали булыжники, затем по приземистому металлическому мосту, который тут же начал скрипеть и позвякивать, после чего им предстояло сделать выбор между двумя главными направлениями, чтобы исследовать места от самого близкого до самого дальнего. Один маршрут – сам пирс, другой – основная артерия, уходящая от воды.

– Куда поедем? – спросил Гризман.

– На заднюю улицу, – ответил Ричер.

Тут и там виднелись признаки жизни. Какой-то мужчина сваривал кузов спортивного автомобиля, оставив двери гаража открытыми. Другой открыл маленький магазин электроники. Но в целом улица оставалась пустой. От начала и до конца ровно две мили, а количество успешных предприятий можно сосчитать по пальцам двух рук.

– Быть может, нам стоит вернуться и посмотреть среднюю треть? – спросил Гризман.

Ричер кивнул.

– Я думаю, Уайли именно так и сделал.

Гризман проехал между погрузочными площадками и свернул на пирс. Технически средняя треть должна была составлять более тысячи ярдов. Две трети мили. И примерно столько же в глубину. Как деловой район в городе приличных размеров.

Где-то здесь находился Уайли.

– С чего вы хотите начать? – спросил Гризман.

– Попытаемся поставить себя на его место. Ему нужно спрятать фургон. Что он видит, куда направится?

Гризман сбросил скорость и свернул между двумя складами в узкий переулок, переходящий в двор, ограниченный слева и справа складами с узкими деревянными дверями.

– Не здесь, – сказал Ричер. – По какой-то причине он взял в аренду второй фургон. Из чего следует, что ему было куда его поставить. Случайно или сознательно, но он снял помещение, где хватало места для двух машин. Значит, это не просто массивная дверь с порядковым номером, а пара дверей с порядковым номером на одной из них.

И таких здесь оказалось немало. Некоторые уведомления были старыми, выцветшими и не внушали доверия. Другие – совсем новенькими, но проверить, какие номера относятся к действующим гаражам и складам, а какие – нет, можно было только вернувшись в офис. Они ехали дальше, и Ричер смотрел по сторонам, мысленно представляя виденную им на столе в кабинете Гризмана карту на хрупкой бумаге из архива, запачканную чернилами и со множеством деталей.

– Уайли вырос в Техасе, – сказал он. – Интересно, как он себя чувствует, разъезжая по европейским городам?

– Не слишком уютно, – ответила Синклер. – Здесь узкие улицы и неудобные повороты.

Назад Дальше