- Я нервничаю оттого, что он признался... он разорен, - я изо всех сил делала вид, что Эйворсену удалось сломать мою волю. - А как бы вы поступили на моем месте? То он говорит, что разорен, то обещает подарить перстень с бриллиантом... А ведь я знаю, что тот перстень оказался поддельным... Вот я и подумала...
- Ага, значит, Люсьен обещал вам подарить кольцо, - проскрипел Эйворсен.
- Наверное, ничего страшного, что я вам сказала об этом. Вы ведь друзья и деловые партнеры, - я старательно смущалась. - Вы ведь вложили в это дело свои деньги...
- Деньги! - взорвался Эйворсен. - Да, это мои деньги!.. А почему Люсьен пообещал подарить вам кольцо?
- У нас такой уговор. Я молчу про то, что видела, а он делает мне подарок.
- А что вы видели, Мэвис? - вкрадчиво спросил Эйворсен.
- Мистер Блисс снял с пальца Ли Беннинга кольцо... Когда Ли упал, Блисс подбежал к нему и...
Лицо Эйворсена стало меняться прямо у меня на глазах: из розового оно стало серым, а потом покрылось желтизной. Наконец, коротышка пришел в себя и глубоко вздохнул. Он даже попытался улыбнуться, что окончательно обезобразило его.
- Вы сделали очень правильно, Мэвис, что пришли ко мне за советом. Но прежде, чем я смогу помочь вам, мне нужно поговорить с Люсьеном. Очень нужно. Торо!
Он щелкнул пальцами. Телохранитель тяжелыми шагами подошел к двери и распахнул ее.
- Извините, мисс, но я вынужден уйти, - сказал Эйворсен. - Не ждите меня, я вас сам найду, - он сделал два шажка к двери, но потом вернулся и довольно суетливо погладил мое бедро. - Про кольцо Шепа Морроу мы еще поговорим, но если вы интересуетесь драгоценными камнями, то приходите как-нибудь под вечер, и мы найдем решение этой проблемы!
Его рука еще раз с жадностью сжала мое бедро, глаза блеснули, и хозяин вагончика выбежал вслед за Торо.
Я вздохнула с облегчением. Никому не пожелаю быть именинным тортом, от которого каждый норовит откусить хотя бы кусочек.
Я вышла из вагончика и огляделась. Все было тихо и спокойно. Часы показывали без трех минут пять. Вот-вот появится Джейсон!
Я пошла в конец нашего лагеря, надеясь встретить машину фотографа. Ну и удивится Джейсон, когда узнает, что поймать убийцу лейтенанту помог не кто иной, как Мэвис!
Глава 11
Я приоткрыл дверь и смотрел, как Мэвис идет к вагончику Эйворсена. Мэвис еле-еле переставляла ноги. Она в любой момент могла передумать и повернуть обратно. Я с замиранием сердца наблюдал, как двигаются ее плечи и ягодицы... Слава богу, Мэвис не повернула. Она постучала в вагончик, и Торо впустил ее.
Фенелк тяжело дышал мне в спину. Я обернулся и смерил его долгим взглядом. Да, помощник из него неважный, но и выбора у меня нет. Фенелк злился, ему не терпелось вернуться домой из этого ада и засесть за свои любимые небесные карты.
- Значит, так, - строго сказал я. - Настала ваша очередь, Дру. Пойдете к Блиссу и скажете, что я вас отпустил, так как точно установил, что нож был украден из вашего вагончика, а кольцо вам подбросили...
- Так оно и было!
- Помолчите. Самое главное - уйти от Блисса до того, как к нему ворвется Эйворсен, - я поднял вверх палец. - Это важно!
- Вы толкаете меня на предательство! - прохрипел Фенелк.
- Либо вы выполняете мое поручение, либо я возвращаю вас за решетку, - я решил не миндальничать с астрологом.
- Да, одни несчастья... Марс плохо влияет на Сатурн... Эта вражда... - забормотал Фенелк. - Эти пересечения орбит...
- А тут еще Уиллер крутится, - скаламбурил я.
Я вытолкал Фенелка из вагончика и проследил, чтобы он пошел именно к Блиссу. После чего нашел сержанта Полника. Он дежурил возле двух машин - моего "остин-хелея" и полицейской патрульной.
- Ну как? - встрепенулся Полник, едва завидел меня.
- Могут побить, - хмуро ответил я. - Так что, если услышишь крики, беги выручать своего лейтенанта.
- Ну разве что какая-нибудь дамочка нападет на вас, - хохотнул сержант. - Так я уж завсегда...
- Завсегда... А прошлой ночью?.. - с досады я махнул рукой и закурил.
Фенелк вышел от Блисса, начал нервно озираться и, заметив меня и Полника, направился к нам. Вскоре появились Эйворсен с Торо и исчезли в вагончике Блисса. Лагерь напомнил мне шахматную доску, на которой передвигались фигуры. У меня был шанс поставить мат в два хода. Но использую ли я этот шанс?
Фенелк хмуро посмотрел на меня:
- Еще чего надо? - буркнул он.
- Вы свободны и - спасибо. Как вел себя Блисс?
- Странно... - Фенелк посмотрел на небо в растерянности. - Как легко со звездами и как тяжело с людьми... Я думал, что Люсьен обрадуется, когда узнает, что вы меня освободили а он расстроился и даже не скрыл этого.
- Послушайте, Фенелк, а не переключиться ли вам на женщин? - вдохновенно сказал я. - Вы можете составить потрясающий гороскоп Эмбер Лейси, и для этого вам не понадобится даже дата ее рождения. Женщины - самые благодарные клиенты, а благодарный клиент - уже наполовину друг.
Лицо Фенелка просветлело.
- Эмбер Лейси? Я не думал... Но это так заманчиво... Мне будет интересно работать над ее прогнозом.
Я загасил окурок. Пора навестить Блисса! Сегодня у него много посетителей - шумный день, большие хлопоты...
Я рывком открыл дверь вагончика Блисса и вошел вовнутрь. Вся троица - Блисс, Эйворсен и Торо, - завидев меня, застыла в немой сцене.
Эйворсен стоял, как хозяин, широко расставив ноги, засунув руки в карманы и зажав сигару между зубов.
Блисс, припертый Торо к стене, тяжело дышал и время от времени всхлипывал. Бровь его была рассечена, кровь уже залила пол-лица.
Торо равномерно встряхивал кистью, разминая пальцы. Лицо его было безучастным.
- У вас совещание? - мило осведомился я. - Проверяем отчетность? Обсуждаем бюджет?
- Нет, это наши частные вопросы, лейтенант, - сказал Эйворсен. - Я обнаружил себя в роли дурака. Роль не из приятных.
- Не буду вам мешать, - я галантно поклонился. - Продолжайте свои разборки.
- Лейтенант! Помогите! - заорал вдруг Блисс. - Иначе меня убьют!
- Я не вправе вмешиваться в ваши личные дела, это меня не касается. Впрочем, я могу остаться и проследить, чтобы вас действительно не убили. Но наказания вам не избежать. Как я понял, вам доверили большие деньги, а это всегда чревато последствиями... Вы занимаетесь производством фильмов и должны были подумать об этом.
Эйворсен криво улыбнулся:
- А вам не откажешь в здравомыслии, лейтенант.
Он щелкнул пальцами. Торо сдвинулся с места, как машина, получившая команду. Блисс забился в истерике и попытался прикрыть лицо руками. Торо легонько впечатал его спиной в стенку и кулаком снизу саданул все в ту же разбитую бровь. Кровь заструилась, заливая глаз. Блисс упал на колени, зажав голову в руках. Он выл и визжал.
- Кент, она обманула!.. - продюсер вскинул голову и снова спрятал ее меж ладоней. - Я никогда не говорил с ней и не обещал... Клянусь тебе! Оставь меня в покое, Кент! Я невиновен!
- Ты снял кольцо с мертвого Беннинга, потому что думал, что бриллиант настоящий. Зачем? Ты хотел украсть камень? Говори! - кричал Эйворсен.
- Тебя обманули! Это ложь, клевета, напраслина!
Эйворсен растопырил пальцы, вынул изо рта сигару, посмотрел, насколько ее хватит, и снова затянулся. Затем коротко приказал:
- Торо!
- Нет! - Блисс скрючился на полу.
- Скажи правду, Люсьен, - требовал Эйворсен. - Тебе сразу станет легче. Что может быть лучше правды! Ты освободишься от тяжести. И глаз уцелеет. Я не изверг, чтобы лишать тебя зрения. Подумай!
Блисс молчал. Эйворсен вздохнул и повторил:
- Торо!
Безъязыкий гигант вдруг набычился и заорал во всю мощь легких:
- О...у...э...
Он занес свою огромную руку для удара, продолжая свирепое мычание, и тут Блисс сдался. Задевая за мебель, ударяясь и падая, он бросился к коротышке:
- Кент, я все скажу! Только останови его!
- Так говори же! - глаза Эйворсена вспыхнули. - Ну! Или Торо...
- Да! Да! Я взял кольцо! - выдохнул Блисс. - Я не знал, что это подделка. Я хотел выручить деньги... много денег... У меня была безвыходная ситуация, я потратился на свои нужды, я потратил твои деньги, Кент... Но я хотел все возместить, все вернуть до того, как начнется проверка квартального отчета. Я надеялся получить страховку за перстень, а потом продать его и вернуть тебе деньги... Ты даже не узнал бы ничего...
Эйворсен изобразил на своем лице благородный гнев и печаль.
- Вот видите, лейтенант, какого скорпиона я держал за обыкновенного серого паучка! Он говорит, что его вынудили обстоятельства. Не верю!
- А Беннинг? Разве он не требовал пересмотра контракта? - позволил я себе реплику.
- Беннинг никогда и не заикался о контракте, - медленно сказал Эйворсен.
- А что Блисс имеет от "Меткого стрелка"? - спросил я, надеясь обрести наиболее точную информацию.
- Пятнадцать процентов, - ответил Эйворсен. - Больше я не могу ему дать. Аппетиты этого человека безграничны, а я не вправе рисковать, отдавая продюсеру все деньги, которые получаю от продажи серий. Он не сумеет с толком распорядиться ими.
- А если бы Беннинг обратился к вам с просьбой увеличить его гонорар, как бы вы поступили?
- Отдал бы ему часть доходов Блисса. В конце концов, сериал держится на популярных актерах. Я сумел бы договориться с Беннингом, - самоуверенно произнес Эйворсен.
- Беннинг загнал Блисса в угол: дал месяц на размышления: либо новый контракт и хорошие деньги, либо он уходит... Беннинг погиб, когда до истечения срока оставалась неделя с небольшим.
Эйворсен метнул в Блисса презрительный взгляд.
- Теперь я понял: ты никогда не был со мной откровенен! А между тем на словах все было иначе. Лицемер и вор!
- Прости, Кент, - ныл Блисс. - Можно, я сяду?
- Да уж сделай любезность, - с сарказмом ответил Эйворсен. - Торо!
Великан так схватил продюсера за воротник, что едва не оторвал его, и со всех сил толкнул Блисса к стулу. Блисс перелетел через весь вагончик, опрокидывая на пути стулья и прочие предметы. Упал, ударившись все той же бровью о ножку стула.
- Торо, ты такой грубый, - попенял Эйворсен своему телохранителю. - Помоги мистеру Блиссу.
Одной рукой Торо поставил стул на место, второй - вмазал в него обмякшее тело Блисса.
- Ну вот, можешь ведь! Отдыхайте, парни, - он посмотрел на меня. - У вас, лейтенант, очень интересные факты. Продолжайте, я слушаю.
- Очевидно, Блисс сознательно не ставил вас в известность относительно требований Беннинга. Он догадывался, что вы срежете его долю в пользу "звезды". Однако Блисс нашел выход из тупика. Блестящий выход: одним ударом он избавлялся от напасти по имени Беннинг и улучшал свое финансовое положение посредством продажи бриллианта. Одно было связано с другим. Он понял, что это удача, и...
- ... и заменил холостой патрон настоящим, - вздохнул Эйворсен. - Эх, Люсьен...
- Да, идея была великолепной. Но как ее осуществить? Где гарантия, что Джейсон Кемп нацелит револьвер точно в сердце Беннинга? Кемп должен был убить Беннинга, а не просто ранить. Несомненно, Блисс вошел в сговор с Кемпом!
Блисс всхлипнул и поднял голову. Его затравленный взгляд, лицо в крови, спутавшиеся волосы и бессильно опущенные руки, - все говорило о том, что зверь попал в капкан и потерял надежду выбраться из него.
- Кемп был рад сниматься в "Метком стрелке", но Беннинг выживал его из фильма, - продолжил я. - Пустоголовый Беннинг и Кемпа загнал в угол. Последние три года дела у Кемпа складывались очень плохо: он сидел без работы. Поэтому, когда Блисс предложил ему сделку, Кемп согласился. Итак, Блисс заменил патрон, а Кемп нацелил ствол в грудь Беннинга... Я правильно излагаю, мистер Блисс?
Продюсер что-то пытался ответить и не мог. Я боялся, что у него начались спазмы.
- Не увиливай, Люсьен! - прикрикнул Эйворсен. - Отвечай! Или я попрошу Торо приложиться еще раз!
- Не надо Торо! - взмолился Блисс. - Я признаю: мы с Джейсоном договорились.
- Я так понял, что в обмен на жизнь Беннинга вы пообещали Кемпу главную роль? - спросил я.
- Так и было.
- Но мистер Эйворсен сокрушил этот план, настояв на том, чтобы главную роль исполнял Паркер. Он пригрозил изъять свои деньги, и вы согласились на Паркера. И что же Кемп?..
Блисс едва слышно прошептал, понурив голову:
- Он стал меня шантажировать. Грозился, что сдаст меня полиции. Потом вдруг стал требовать, чтобы я второй раз заменил патрон.
- Паркер должен был погибнуть так же, как Беннинг? Но в итоге его зарезали...
- Да, кстати, а как сюда вписывается Фенелк? Ведь это был его нож! И кольцо выкатилось из его кармана. Я ничего не понимаю, - развел руками Эйворсен.
- Карта Фенелка была разыграна как по нотам, - сказал я. - И кстати, не без вашей помощи.
- Моей помощи?
- На совещании вы чуть ли не впрямую указали на Фенелка как на убийцу. Это понятно: вам не хотелось, чтобы убийцей оказался кто-либо из съемочной группы. Блисс воспользовался тем, что вы подозреваете астролога, и выбрал своего друга в качестве козла отпущения.
Я закурил и глянул на Блисса: тот плакал, размазывая кровь, слезы и пот по лицу. Я вспомнил, как страдал невинный Фенелк, и Блисс вызвал у меня отвращение.
- Фенелк, в сущности, малое дитя, - я растер окурок в пепельнице. - Он всецело доверял своему дорогому другу Люсьену Блиссу. А тот выкрал нож и на всякий случай подбросил Фенелку кольцо в карман. Таким образом он хотел обеспечить себе алиби. Между прочим, помните, Блисс упал в обморок, когда узнал, что бриллиант фальшивый?
- Да, - кивнул Эйворсен. - Столько риска и все ради стекляшки, которая ничего не стоит! Это был нокаут! - Эйворсен попытался рассмеяться, но у него ничего не вышло.
- Блисс ударил Паркера ножом неподалеку от вагончика Фенелка, - я продолжал разматывать узел преступлений. - Это окончательно потопило бы бедного астролога. Но Блисс не умеет убивать... Он ткнул ножом неудачно, Паркер сразу не умер, а переполошил своими криками весь лагерь...
Я замолчал. Эйворсен вздрогнул, вспомнив прошедшую ночь.
И вдруг Блисс заговорил. Его голос был на удивление спокоен: человек понял, что самое страшное уже позади - его тайна раскрыта.
- Это самый страшный день в моей жизни... Я сказал Мелу, что хочу переговорить с ним наедине. Намекнул, что знаю убийцу Беннинга и что этот человек угрожает убить и Мела... Назначил ему встречу за вагончиком Фенелка, - припоминая, Блисс закрыл глаза. - Мел приблизился, я хорошо видел его в лунном свете. И тогда я всадил ему нож в живот. Я не знал, куда надо бить, я ударил наугад. Мел испугался и оттолкнул меня. Но рукоятка осталась в его животе. Жизнь уходила из Мела. И он закричал. Боже мой, как он кричал! Как он выл! Я бросился бежать. Ноги сами привели меня в вагончик. Я упал на кровать, зажал уши руками. Но крик был внутри меня. Я не знал, как от него избавиться... Он навсегда остался со мной, этот крик. Я и сейчас его слышу.
Блисс обвел вагончик безумным взглядом.
- Кемп знал, что вы идете на убийство? - спросил я.
- Да. Я указал ему время, в которое мы с Мелом встречаемся: Кемп хотел обеспечить себе алиби. Он боялся, что вы, лейтенант, держите его среди подозреваемых первым номером. Он решил, что его алиби подтвердит Мэвис Зейдлиц, и назначил на это время свидание в своем вагончике. Свидание состоялось, а алиби - нет.
- Это все Пегги Беннинг! - пояснил я. - Она решила пристрелить Кемпа и ворвалась к Кемпу в вагончик. Мэвис вырубила ее и потащила в вагончик Беннингов. Кемп остался один. Ну ничего, теперь суд разберется и с Кемпом!
Эйворсен с тоской забарабанил по столешнице.
- Вот так сдох популярный сериал - курица, несущая золотые яйца, - изрек он.
- Хоть какая-то польза обществу, - в тон ему продолжил я. - Блисс, вы арестованы. Сейчас возьмем Кемпа - полицейская машина наготове - и поедем в полицейское управление.
- Стоп! Мы еще не все выяснили! - вскочил Эйворсен. - А что за история с мисс Зейдлиц, которой Блисс обещал подарить кольцо Шепа Морроу?
- Никакой истории нет, - нагло заявил я.
- Как нет? Она говорила мне...
- Выдумка от первого до последнего слова.
- Мэвис?! Никогда не поверю, что она это выдумала!
- Это я выдумал. И попросил Мэвис разыграть сценку у вас в вагончике.
Эйворсен позеленел от злости.
- А! Так вы использовали меня! Вы не могли допросить Блисса с пристрастием и принудили меня это сделать! Подсунули эту белобрысую куклу! Обвели вокруг пальца!
Он раздулся, как пузырь, и начал размахивать перед моим носом своими маленькими, крепко сжатыми кулаками.
- Я с вами рассчитаюсь, лейтенант! Вы меня запомните! А эта Мэвис... эта потаскуха...
В следующее мгновение он проглотил свои слова вместе с болью. Я ударил его по зубам от всей души. Эйворсен вскинулся, а затем согнулся пополам.
- У вас плохие манеры, сэр, - сказал я сурово. - Вы не умеете вести себя с женщинами. Вчера вы напали на Эмбер Лейси. Сейчас грозитесь расправиться с Мэвис Зейдлиц. Это нехорошо.
Финансист распрямился и прошептал довольно громко:
- Торо...
Эйворсен попытался дотянуться до моего горла. Конечно, он был обыкновенным коротышкой, хилым и невзрачным. Я таких не трогаю. Но кто-то же должен проучить его, не самой же Эмбер Лейси лезть в драку. Я ткнул его в солнечное сплетение, поддал еще как следует - так, что он взлетел в воздух.
- Может быть, вы и человек со связями, но здесь они вам не помогут.
Эйворсен упал на спину и затих.
Тут только я вспомнил про телохранителя и обернулся.
- Торо? - спросил я встревоженно.
Великан выбросил вперед руку и щелкнул пальцами. Затем он медленно подошел к распростертому Эйворсену, достал сигару и аккуратно снял с нее обертку. Раскрыв хозяину рот, он своей огромной мощной лапищей запихнул туда сигару, а конец ее размазал по лицу Эйворсена.
Мистер Торо распрямился и снова щелкнул пальцами. Это было так эффектно, что я чуть не рассмеялся. Сам Торо уже давно трясся в беззвучном хохоте.
Глава 12
- Ну вот, видишь, как все получилось. Я помогла заманить убийцу в ловушку!
Я закончила свою историю про перстень. Джейсон посмотрел на меня отрешенно. Произнес довольно рассеянно:
- Молодец, Мэвис. Я всегда считал тебя хорошей девочкой...
- Тебе это неинтересно, я же вижу, - я надула губки. - Ну, а ты помог бы Уиллеру?
- Да-да, конечно, - ответил Джейсон, напряженно вглядываясь в аллею между вагончиками. - Ну и куда пошли Эйворсен и Торо, когда покинули тебя?
- К Блиссу, разумеется! Я видела. Перед этим от Блисса вышел Фенелк и направился...
- Стоп, Мэвис! А откуда здесь взялся Фенелк? Его же арестовали!
- Он вернулся в лагерь вместе с Уиллером. Раз Уиллер выпустил его, значит, Фенелк ни в чем таком особенно не замешан, иначе, Уиллер...
- Не тарахти! - взорвался вдруг Джейсон.