Шкура неубитого мужа - Анна Михалева 6 стр.


- У нее дырочка в голове. От пули. Я сначала ведь, как вы, решил, что, может, споткнулась, упала. Она как приехала, все нервничала. Грозилась уехать с концерта. Да девка эта еще ей под ноги упала. Тут Ирма просто взбесилась. Кричала на нас, что ее плохо охраняют, что, растерзай ее у нас на глазах, мы и пальцем не пошевелим. Позорила, в общем, от души. Потом приказала всем выйти.

Я оставил двоих у дверей и пошел с ребятами к сцене. Ну, как положено, чтобы коридор создать. А она и тех, кто остался у двери, прогнала прочь. Сказала, что до выхода будет отдыхать, чтобы ее не беспокоили. Ну, как обычно.

А когда я пришел, у двери никого, а она, ох.., лежит, бедняжка, вся в крови.

- Милицию вызвали?

- Пять минут назад.

- Черт, они, наверное, уже подъезжают.

Серж вдруг перешел на бег. Александр чуть повыше поднял правую бровь, но устремился следом.

- Чтобы никого рядом с гримеркой до приезда оперов не было, - отрывисто приказал меценат. - Сам станешь у дверей!

Надо сказать, что жизнь сэра Доудсена протекала вдали от всевозможных преступлений. В студенческую бытность он не раз сталкивался с полицией и дважды подвергался суровым наказаниям по суду, которые исчислялись штрафами по пять фунтов каждый. Исходя из этого, он полагал, что прекрасно осведомлен о преступном мире и ничто в нем не может его шокировать. Однако картина, представшая перед его очами, когда он вслед за меценатом влетел в гримерку, показалась ему ужасной. В центре комнаты, возле поваленного стула, лежала довольно красивая шатенка в длинном синем платье с глубоким декольте. Ее лицо с тонкими чертами портило небольшое отверстие в самом центре высокого лба. Глаза ее были открыты и полны безразличия или даже презрения.

"Странно, - подумал сэр Александр. - Если видишь перед собой дуло пистолета, вряд ли станешь изображать безразличие. А тем более презрение. Это удивительно даже для Итона, не говоря уж об Оксфорде…"

Но более всего его удивил Серж. Тот не склонился над телом, не причитал и не вытворял ничего подобного, хотя по всем законам человеколюбия должен был поступить именно так. Бобров принялся лихорадочно обыскивать гримерку.

Молодой аристократ обозрел комнату и пришел к выводу, что трудится он напрасно. До мецената комнату уже изрядно перетрясли. Содержимое сумочки певицы было разбросано по гримерному столику. Собственно говоря, особенно обыскивать было и нечего: скорее всего, убитая" дама явилась к началу концерта уже полностью готовая к выступлению. Так сказать, одетая и загримированная, а потому захватила с собой лишь самое необходимое: маленький ридикюль и пушистую накидку из шиншиллы.

- Черт! Черт! - прорычал Серж и, повернувшись к двери, неожиданно для себя нашел торчащего в проеме английского аристократа, о существовании которого он, по всей видимости, забыл.

- Черт! - сказал он ему. - Ты-то тут что делаешь?

- Мне кажется, вы напрасно пытаетесь отыскать то, что уже нашли до вас, - прохладно заметил сэр Доудсен.

- Вижу, - проворчал Бобров. - Тебе лучше уйти. Если не хочешь стать свидетелем. А мне лучше остаться. И поторопись, ради всего святого. Еще тебя отмазывать!

- Но я же еще не успел ничего сделать, - Александр пожал плечами.

- Ты хоть понимаешь, что произошло?! Ирму убили.

Ирму Бонд! Она - звезда. Сейчас сюда сбегутся сыщики со всей Москвы. И каждый захочет переговорить с тем, кого они найдут на месте преступления. Имеешь шанс проторчать в отделении милиции до завтрашнего утра.

Это в лучшем случае.

- Хм… - Александр шагнул в коридор. - Полагаю, нам лучше увидеться завтра. Или в любое удобное для вас время.

* * *

Сэр Доудсен вышел на улицу и задумался: куда податься? Встреча с искусством не состоялась, а заменить ее нечем. В Большой театр он опоздал, да и в Третьяковскую галерею, похоже, тоже. Прогуляться по Кремлевской набережной? Довольно прохладно для ночного моциона, да и с неба что-то неприятное сыплется: то ли снег, то ли град, то ли все разом. Оглядевшись, он медленно побрел в сторону метро "Китай-город". Темная неряшливая улочка показалась ему кошмарной. Чтобы немного скрасить одиночество, он провел набалдашником трости по железному забору. Звук ему не понравился.

"Н-да… - подумал младший Доудсен. - Нынче с музыкой что-то не задалось…"

Мысли его вернулись к случившемуся. Он размышлял над странной судьбой русской звезды. Красивая, молодая, знаменитая… Кому понадобилось ее убивать? Странное злодеяние - убить красоту. Все равно что растоптать розовый куст. Размышления его были внезапно прерваны, его грубо толкнули.

- Прошу прощения, - довольно внятно извинился сэр Александр и сжал в руке трость.

Однако он тут же ослабил хватку, узрев, что его обогнала девушка. Правда, он лишь по наитию определил, что фигура в ужасном пуховике принадлежит даме. Дама, казалось, его не заметила и побрела прочь.

Потомок древних Доудсенов приподнял правую бровь.

"Девушка, одиноко бредущая по ночной улице и расталкивающая рослых мужчин направо и налево, либо пьяна, либо феминистка", - подумалось ему.

Ни к тем, ни к другим он слабости не питал, однако на город уже давно спустилась ночь, и, движимый наследственным синдромом Доудсенов оберегать беззащитных дам, он прибавил шагу. Нагнав девицу, он заглянул ей в лицо и тут же понял: она не пьяна и уж точно не феминистка, она ужасно расстроенная и растерянная молодая особа. Причем особа весьма привлекательная.

- У вас что-то случилось? - ровным голосом осведомился джентльмен.

Девушка вздрогнула, посмотрела на него и еще раз вздрогнула.

- Я могу вас проводить, - предложил потомок английских аристократов.

Реакция дамы показалась ему неадекватной. Она вдруг сорвалась с места и со скоростью спортивного автомобиля сиганула в направлении станции метро.

"Н-да… - разочарованно подумал сэр Александр. - Видимо, все-таки феминистка. Что ж… Один раз простительно ошибиться даже профессору…"

* * *

Удивительно, но сэр Александр впервые за свое недолгое пребывание в России чувствовал гнетущую тоску.

И тоску не по родному дому, что в Дебшире, и не по друзьям, оставшимся в Лондоне, а по докучливому русскому болтуну. Прошло четыре дня с их последней встречи, так неудачно закончившейся в гримерке убитой певицы, а Серж Бобров никак не давал о себе знать. Разумеется, младший Доудсен не мог не понять чувств своего приятеля. Ведь тот знал убитую, а потому, скорее всего, страшно переживает ее кончину. "Наверное, пьет", - решил потомок аристократического рода и горестно вздохнул.

Сколько бы раз он ни вспоминал о том, что случилось в гримерке, неизменно удивлялся поведению Сержа. Странно все-таки для человека устраивать обыск рядом с телом своей подруги. Как-то не вязалось это с представлением Александра о скорби, да и о порядочности Конечно, он даже с большой натяжкой не решился бы назвать Боброва человеком, воспитанным в лучших традициях. Скорее наоборот. Гувернантка, по всему видно, попалась ему недалекая, да и диплом у нее, более чем вероятно, был поддельным. И все-таки не нужно иметь за плечами хорошего образования, чтобы соблюдать обыкновенные правила приличия, а потому не вести себя рядом с бездыханной женщиной как слон в посудной лавке. Смерть - это не обед на двенадцать персон в дворцовом зале. Смиренное отношение к смерти передается из поколения в поколение.

Как правило, человеку никто не объясняет, как нужно вести себя в присутствии покойника. А вот для Сержа это почему-то осталось загадкой.

"Что же он искал в гримерке?" - этот вопрос мучил Александра уже четвертые сутки. А спросить было не у кого.

За неимением лучшего сэр Доудсен принялся добывать информацию из других источников. Благо случай подвернулся буквально на следующее же утро после убийства. Сидя в своей каморке директора, молодой аристократ имел удовольствие лицезреть воцарение секретарши на свое место. Он не успел удивиться, почему эта молодая особа явилась через час после прихода в офис своего шефа, когда все должно быть наоборот, как девица с порога громко заявила:

- Слыхали, Ирму Бонд укокошили!

- Да ну! - хором удивились два менеджера, идентифицировать которых Александр до сих пор был не в состоянии. Они походили друг на друга, как братья-близнецы.

- Включите телик, недотепы. Во всех новостях сегодня с утра об этом орут. И в газетах тоже.

- Что, передозировка? - деловито поинтересовался Виталий, продолжая давить на телефонные кнопки.

- Не, огнестрел, - пафосно изрекла секретарша.

- Именно это обстоятельство заставило вас опоздать? - любезно спросил сэр Александр, выходя из каморки в общую комнату.

Девушка оглядела его с искренним удивлением, а потом ответила:

- А что же еще? Нет, ну по пути я, разумеется, бабушку через дорогу переводила.

- Простите, а бабушка платит вам за работу?

- Хм… - Секретарша поджала губы и плюхнулась за свой стол.

Она принялась с излишним шумом перекладывать бумаги с места на место, при этом довольно внятно ворча, что только что ей пришлось столкнуться с чисто английской бесчувственностью, и вообще, дел в офисе на полчаса, так зачем отсиживать с девяти до семнадцати?!

- Ну хорошо, если вас так занимает это преступление, - сдался начальник, - расскажите все, что вам о нем известно. Иначе, как я полагаю, работы у вас сегодня не получится.

- Хм… - Секретарша еще раз оглядела его, теперь уже оценивающе, и наконец смилостивилась, рассказала:

- Ее кокнули прямо в гримерке. Даже на общую песню не дали выйти бедняжке. А ведь она специально прилетела из Америки на этот концерт. Там она записывала диск.

И хотя мне ее жалко, как всякого человека, в которого стреляют без предупреждения, я думаю, на то были причины.

- Неужели? - Сэр Доудсен склонил голову набок:

- И какие же, позвольте спросить?

- Да всякие, - отмахнулась девица. - Она якшалась с такими типами…

- Что она делала?

- Якшалась, ну, водила знакомства, чтобы прилично звучало. А проще говоря, любовники у нее были один другого круче. Все как минимум на пере у ФСБ.

- Извините, но мне этих речей не понять.

- Да с крутыми мужиками она таскалась, - милостиво пояснила секретарша. - Все об этом постоянно говорили. То с одним ее видели, то с другим. И все такие мощные "быки"! Лично я думаю, и можете мне поверить, это не только мое мнение, она и на эстраду-то попала только потому, что дала парочке таких вот "быков".

- Что дала? - снова не понял молодой аристократ.

- Господи боже! - закатила глаза секретарша. - Себя дала. И зачем вас всех к нам из Англии присылают?!

- Варвара! - одернул ее Виталий. - Язык-то, чай, не помело!

- Ну, простите, вырвалось.

- Ничего страшного, - успокоил ее сэр Доудсен, изо всех сил пытаясь скрыть невольную усмешку.

- Знаете, ходили слухи, что она с этим, как его… Касальским. Он не "бык", конечно, но очень крупный бизнесмен. А вы же понимаете, все, кто ворочает большими деньгами, обязательно бандиты. Другого не дано. Говорили, что у нее какая-то большая любовь с этим Касальским была. А потом он ее, кажется, бросил. Или она его.

Вот она и укатила в Америку. Горе развеять. А заодно и диск записать. Жить-то нужно на что-то. Хм.

- Интересно… И какова ваша версия убийства?

- Да хрен.., простите, кто ж его знает. - Варвара немного смутилась. - Я думаю, что, если постоянно вращаться среди бандюков, конец один - контрольный выстрел в голову.

- Видимо, эта певица была отважной девушкой, - задумчиво произнес Александр, невольно вспомнив надменность в глазах убитой, с которой она равнодушно встретила свою смерть. Ни тени испуга. Скорее холодное презрение.

- Скажите, лучше глупой, - секретарша фыркнула. - Я понимаю, о покойниках плохого не говорят, но читали бы вы ее интервью. Просто бред идиотки, помешанной на собственной значимости. Кругом сплошное "я". "Моя жизнь в искусстве" Станиславского просто отдыхает. Послушать Ирму Бонд, так на свете не было более яркой звезды, чем она. И эти рассуждения выдавала дамочка, которая и года-то на эстраде еще не пробыла. Да кто она такая?!

- Я слышал, слава у нее была огромной, - тихо заметил молодой аристократ.

- А вы не знаете, что такое слава в наши дни? Сплошной треп и два клипа по телику.

Сэр Доудсен был вынужден признать, что в чем-то она права. В конце концов, слава всегда была плодом хорошей PR-компании.

В этот день он купил ее диск. Послушал, но не слишком впечатлился услышанным. Голос у певицы был низким, грудным, надломленным. Однако музыка оставляла желать лучшего, не говоря уж о словах. "Странно, что это в России называется шлягерами…" - резюмировал свое отношение к репертуару Ирмы Бонд английский аристократ и положил диск на полку. Движимый интересом к личности убитой звезды, Александр опустошил газетножурнальный киоск. До поздней ночи читал всевозможные статьи, но, как он и ожидал, никаких зацепок не обнаружил. Ну, разве что одну.., очень хиленькую, которую стоило хорошенько проверить, прежде чем говорить о ней вслух. В последней газете, где, кроме статьи с весьма убедительными доказательствами того, что убийство Ирмы Бонд организовано сицилийской мафией по политическим мотивам, было много занятного о жизни человека без головы, собаки без сердца и назойливых явлениях давно почившего советского генсека в одной московской квартире. Сэр Доудсен углубился в изучения странностей российской печати, попутно пытаясь отыскать в столь занимательной газете спортивную колонку. Когда ее не нашел, то вдруг осознал, что увлекся не тем, чем положено.

В смысле, газета, которую он держал в руках, тут абсолютно ни при чем. Дело в другом. Он пытается понять, почему убили звезду русской эстрады, вовсе не потому, что прирожденный сыщик, чей талант дремал до сего времени. Просто, пытаясь открыть тайну чужой смерти, он бежит от собственной жизни. Ему бы заняться наладкой грузовых перевозок компании Speed, а не погружаться в чужие проблемы. Но свои дела навевали на потомка древних Доудсенов безысходную тоску. Положив руку на сердце, он признался себе, что бессилен противостоять давно заведенному укладу русского бизнеса. А идти на контакт с каким-то крупным боссом со странной фамилией Бессмертный сэру Александру ох как не хотелось. Однако он же поклялся себе, что сделает все для блага дядюшкиной компании, поэтому черного дня явно не миновать. Ему обязательно придется встретиться с Бессмертным типусом, к гадалке не ходи. Иначе можно прямо завтра собирать чемодан, готовясь к бесславному возвращению на родину. Но неисповедимы пути господни, как говорится.

Наутро следующего дня сэр Александр открыл дверь квартиры с намерением начать путь к офису своей компании. И едва он успел перешагнуть порог, как что-то пулей внеслось в квартиру, чуть не сбив хозяина с ног.

Естественно, Александра подобное явление не могло не заинтересовать. Он вернулся в дом и тщательно его осмотрел. Находка оказалась удивительной. В том смысле, что такого крупного котяру ему еще не приходилось видеть. Когда он с трудом выволок из-под дивана серое создание и внимательно его рассмотрел, то от избытка чувств поцокал языком - кот был как минимум метр в длину, если растянуть его за лапы, чего сэр Доудсен, разумеется, делать не стал, поскольку уважал право любого на свободную волю. А кот очень активно проявлял свою волю сжаться в комок поплотнее. В скомканном же состоянии котяра удивительным образом походил на огромный пляжный мяч. Только выполненный не из резины, а из меха.

Аккуратно опустив животное на диван, потомок аристократического рода задумался. Кот явно выбрался на улицу недавно и, скорее всего, заблудился в подъезде. По всей видимости, жил он роскошно и безмятежно. А потому людям привык доверять. Сейчас, к примеру, находясь явно не у себя дома, он повел себя так, как будто в жилище этом питался с младенческих времен: вальяжно развалился на диване и нагло уставился на оторопевшего от такой наглости Александра. Следующее, что, по мнению кота, должен был сделать человек, так это принести ему чашечку кофе. Ну или хотя бы блюдце молока. Сэр Доудсен не стал противиться воле гостя. Он вышел на кухню, налил молоко в фарфоровую посудину и, вернувшись в гостиную, поставил ее перед котовой мордой. Тот принюхался, недовольно повел усами и вдруг, махнув лапищей, скинул блюдце на ковер.

- Ничего себе посетители пошли, - беззлобно удивился Александр и взял телефонную трубку.

Ему требовалась немедленная консультация по котоведению.

- Здравствуй, моя дражайшая родительница! - приветствовал он владелицу популярного женского журнала, изредка напоминающую ему, что она его родная мать.

- Александр, - сонно пробурчала мама, - ты в курсе, что у нас разница во времени. Шесть утра - это не самое лучшее время для телефонного звонка. Разумеется, мой дорогой, если у тебя ничего ужасного не произошло.

- Мамуля, я бы никогда не потревожил тебя, если бы сегодня со мной действительно не приключилась забавная история.

- Забавная история? И ты собираешься поведать ее мне в шесть часов утра? Ты ожидаешь, что я беззаботно рассмеюсь?

- Ни в коей мере. У меня поселился кот.

- Немедленно верни его, откуда взял, - моментально проснулась Белла Доудсен, которая являлась страстным любителем кошачьих. - Ты не имеешь права мучить бессловесное животное!

- Ив мыслях не было!

- Одно твое присутствие может довести любого кота до белого каления. Вспомни нашего Бакстера. Он тебя не переносит!

- Дай ему здоровья его кошачий бог. Думаю, сейчас он на вершине блаженства. И распоряжается моим диваном по своему усмотрению.

- А удивительная Белоснежка тети Алисы? При твоем появлении она прыгала на люстру! - не на шутку разволновалась родительница.

- Это досадное недоразумение случилось не по моей вине. Ужасный отпрыск тети Алисы - Мортимер - выдернул у нее ус.

- Все три раза? Не дури мне голову, Александр. Немедленно избавь кота от своего присутствия.

- Но я ему и не навязывал своего общества, мама. Он сам ворвался в мою квартиру. Теперь он скинул с дивана блюдце с молоком…

- Я даже боюсь представить, где в твоей квартире находятся другие продукты, если молоко ты хранишь почему-то на диване.

- Ты ошибаешься на мой счет, - сэр Доудсен покраснел. - Хотя бы подскажи какие-то основы по уходу за котами.

- Для начала необходимо вызвать доктора и осмотреть животное.

- Но я опаздываю на работу, - возмутился новоиспеченный директор филиала. - Я не могу ждать доктора!

- В этом ты весь, - вздохнула мать. - Ты никогда не мог отличить важные дела от второстепенных. Сколько я тебя помню, ты всегда сначала хватался за что-нибудь незначительное.

- Но работа - это важно для меня…

- Не говори ерунды. Твоя работа стояла без тебя два года. Постоит и сегодня. Но если ты действительно намерен бросить несчастное животное на произвол судьбы, может быть, позволив ему умереть от страшного недуга, то хотя бы сходи в магазин и купи ему корм и туалет. С этим он протянет до вечера, если, конечно, его внешний вид вселяет в тебя оптимизм.

Александр еще раз оглядел кота. Тот, вальяжно раскинув лапы в стороны, преспокойно спал и, как показалось хозяину квартиры, даже собирался довольно громко захрапеть.

- Ну, более или менее, - признал он.

Назад Дальше