- Простите мою дерзость, - заторопился Кадзэ, - нет мне прощения за то, что посмел нарушить ваше уединение! Одно лишь служит мне извинением, - не смог, просто не нашел в себе сил удержаться, чтоб не выразить восхищение вашим совершенством в исполнении этой роли!
Договорил - и склонился перед таинственным танцором в глубоком, полном почтения поклоне.
Тот не ответил ни слова, однако отдал Кадзэ ответный поклон, причем с такой грацией, что сильный и гибкий воин впервые неуклюжим чурбаном каким-то себя почувствовал.
- Еще раз благодарю вас за наслаждение, которое вы соизволили доставить мне своим танцем, - выдохнул Кадзэ.
Повернулся и побрел прочь, к дороге. Даже обернуться - и то себе не позволил.
Н-да. Много чего навидался человек, ныне именующий себя ронином Мацуямой Кадзэ, в жизни, но этот одинокий, разодетый в шелка и золото танцор, исполнявший отрывок из древней пьесы но посреди безлюдной, затерянной меж гор поляны?! То ли сон, то ли видение! Конечно, лицо незнакомца скрывала маска и Кадзэ понятия не имел, каков он в действительности, но, возможно, так оно и надобно жить в нынешние мрачные времена: под маской и в молчании…
Мир менялся с каждым днем - и, насколь смел судить Кадзэ, отнюдь не в лучшую сторону. Отгремели непрерывные, трехсотлетние гражданские войны, истерзавшие землю Ямато, - но лишь ненадолго успокоилась страна в мире, который принес великий правитель Хидэёси. Хотя… даже и при Хидэёси не доводилось мужам благородного воинского сословия умирать от старости в собственных усадьбах. Сначала понесло правителя Корею завоевывать, а там, в случае успеха, он и на Поднебесную империю Китая нацеливался… Впрочем, до Китая добраться не случилось. Да и вторжение в Корею после немногих первоначальных успехов тоже обернулось для японцев катастрофой. Ох, немало давних боевых товарищей Хидэёси сложили головы в той скверно подготовленной авантюре! Сам-то правитель - тот как раз из Японии носу не казал и скончался в преклонных годах по причинам естественным. Но после смерти Хидэёси начался настоящий ад. Тяжко пришлось и малолетнему его наследнику, и верным его союзникам. Ибо умевший терпеливо ждать Токугава Иэясу, властитель богатейшей из провинций Японии, Канто, дождался наконец своего часа.
Сидел Иэясу, ровно кот у мышиной норки. Смотрел спокойно, как проливают союзники Хидэёси молодую кровь своих сыновей и внуков в богами проклятой Корейской войне. Сам планы честолюбивые правителя поддерживал, но все больше на словах, войска же собственные к чужим берегам отправлять как-то избегал. Наблюдал невозмутимо, как стареет Хидэёси, сумевший обзавестись законным сыном лишь незадолго до смерти. Бровью не шелохнул, когда после кончины правителя Опекунский совет, в котором и он состоял, не озаботился укреплением власти малолетнего наследника, а вместо того погряз в ссорах и интригах. Короче, Иэясу прождал едва не всю жизнь… а потом понял: настало время рискнуть. Рискнул по-крупному - все, что имел, поставил на карту в чудовищной битве при Секигахаре, в коей двести тысяч воинов участвовали. И выиграл - люди его буквально изничтожили войска, верные наследнику Хидэёси. Победил Иэясу, и вот теперь он - всемогущий, всевластный правитель Японии.
Ныне наследник Хидэёси и его вдовствующая матушка забились в Осакский замок, точно барсуки - в нору. А страну по-прежнему терзает война, ибо клан Токугава огнем и мечом подчиняет себе все новые и новые земли, и все больше высокопоставленных некогда самураев, повинных лишь в том, что сражались в битве при Секигахаре на стороне побежденных, обречены бродить по дорогам бездомными ронинами, продающими свое воинское искусство всякому, кто готов заплатить. Кадзэ и представить себе не может, сколько ж самураев сейчас лишены и клана, и господина, - но, верно, тысяч пятьдесят, а то и больше, наберется. И единственная их надежда вернуть себе былой высокий статус - это найти какого-нибудь князя, готового принять ронинов на службу. Ибо даже и само слово "самурай" означает буквально "служилый человек"!
Для самого Кадзэ, впрочем, несметное количество бродящих по стране ронинов - не в печаль, а в облегчение. Легче с толпой смешаться. Кто на него дважды посмотрит? Кого в наши времена в землях японских зрелищем воина странствующего удивишь? Конечно, в нормальных обстоятельствах он бы сейчас все возможное и невозможное делал, лишь бы пробиться к Осакскому замку и присоединиться к остаткам войск наследника Хидэёси. Долг же чести и вовсе повелевал ему совершить сэппуку, дабы достойно последовать за своим павшим господином. Но Кадзэ просто не имел права последовать сейчас зову сердца или велению долга. Не имел - и все тут!
Шел Кадзэ, верно, с час уже, а меж тем из-за деревьев, невидимый и неслышный, наблюдал за ним некто, притом не с меньшим интересом, чем тот, с которым сам Кадзэ на загадочного актера но смотрел. Наконец человек этот, похоже, вполне разобрался в увиденном, по крайней мере с ветки, служившей ему постом наблюдательным, он соскочил стремительно и вниз по склону холма едва не кубарем скатился. Там, у самого подножия, сидя на траве, играли в кости двое мужчин. Одеты они были весьма пестро, явно с чужого плеча. Рядом с игравшими торчали два копья и меч, небрежно воткнутые в землю.
Один из игроков встряхнул резную деревянную чашечку с костями, опрокинул ее наземь и торопливо поднял.
- Вот же проклятие! - рявкнул он мрачно, взглянув на выпавшие числа.
Приятель его паскудно ухмыльнулся, обнажив желтые, нечищеные зубы.
- Да, точно, - не везет тебе нынче!
Он ухватил горстку медяков, поставленных на кон.
Первый игрок посмотрел на то без особой радости.
- Коли дознаюсь, что ты мошенничаешь, - кишки выпущу!
- Как же мошенничаю? Твои собственные кости, ты их и метал! Ишь, - указал он внезапно вверх, на склон холма, - вон и щеночек наш чешет. Может, скажет сейчас, что свезло тебе наконец? Ну-ка, кто у нас там? Славный купец при денежках или девчонка хорошенькая? Прикинь, - а вдруг целка!
- Идет сюда кто-то! - задыхаясь, зашептал старшим бандитам молоденький соглядатай, едва скатившийся с холма.
- Ясно, идет, дурень! Ты объясни толком, кто…
Паренек (звали его, кстати, Хачиро) задумчиво почесал в затылке.
- Да кто ж его знает? Может, торговец какой. А может, и самурай. Так сразу и не понять.
- Ох и дурень!
- Коль самурай, так пусть себе идет, не тронем, - буркнул разбойник с нечищеными зубами.
- Ну уж нет. Самурай или кто, а мне добычу упускать ни к чему, я нынче в пух проигрался. Вы со мной, парни?
- Лады. Только сами в дело не полезем. Вот - пускай малыш наш поработает, что ж он за молодец вольный, коли до сих пор ни одного человека не убил?
Первый из разбойников подмигнул парнишке. Тот побледнел, глаза расширились от страха и смущения.
- Копье возьми, щеночек. Мы его отвлечем. Не трусь, тебе только и труда будет, что подобраться к нему сзади да копьем в спину ткнуть. Со всей силы вонзай. А то случаем на кость напорешься. Дошло иль нет?
- Ой… а обязательно? - пролепетал Хачиро.
Бандит с нечищеными зубами отвесил ему крепкий подзатыльник - такой, что парнишка аж на колени повалился.
- Ты парень иль девчонка? Ты разбойник - или как?
Юноша испуганно закивал - дескать, конечно, разбойник. Глаза его наполнились слезами.
- Ну вот. А коли сам и выбрал жизнь бандитскую, так и будь бандитом, а не размазней прокисшей! Понял?
Юноша снова закивал.
Один из бандитов вытащил из земли копье, его подельник удовольствовался мечом. Они припустили вверх по холму, намереваясь засесть в засаде у дороги впереди путника. Хачиро, потирая ушибленный затылок, неловко ухватил второе копье и потащился на свое место - сзади, чтоб можно было незаметно зайти страннику за спину.
Кадзэ шел вверх по холму. Дорога в том месте была прямая, ровная - загляденье. Сразу стало ясно - его преотлично видно всякому, кто находится выше. Воздух, по-летнему жаркий, висел недвижимо, - странно, отчего это не подавали голос птицы? Конечно, само по себе это еще не доказывало, что впереди на дороге его кто-то дожидается, но все равно - следовало приглядеться и прислушаться. Шаг замедлять Кадзэ, понятно, не озаботился, однако стал с привычной чуткостью вслушиваться в окружающую тишину, одновременно всматриваясь в дорогу и деревья по сторонам. Осторожность его вознаградилась очень скоро - воин явственно услышал шорох камушков, скатывавшихся вниз по холму с дальней стороны этой запущенной горной дороги.
Он спокойно, точно ничего не заметил, дошел до места, откуда слышался звук. Потом сделал еще несколько шагов. Ну разумеется! Из-за деревьев на обочине тотчас же выскочили и преградили ему путь двое вооруженных людей. Один сжимал в руках копье, другой - меч. Стало быть, Кадзэ окружили, хотя пока не следовало подавать виду, что ему это известно.
- Эй ты, стоять! - грозно рыкнул один из вооруженных.
Кадзэ остановился, прищурившись оглядывая нападавших, однако не делая резких движений. Бандитов его молчание явно вдохновило. Они приободрились, заухмылялись.
- Слышь, ты!.. - снова рыкнул кричавший вначале.
- Слышу, конечно, - промурлыкал Кадзэ очень ласково. - Как же не услышать столь нежный голосок? А какая изысканная вежливость, право!
Бандит наморщил лоб. Оглянулся с сомнением на товарища в поисках поддержки.
- Умничаешь, сволочь?! - заорал второй бандит, оскаливая крупные, словно у пса, желтые зубы.
- Вот уж и не думал. Стал бы я умничать с людьми вашего сорта! По сути, умничать с вами или вам подобными было бы попросту глупо.
- Ну и что это должно значить? - не понял желтозубый налетчик.
- Только то, что я сказал, - отвечал Кадзэ.
Двое бандитов снова переглянулись. Куража у них несколько поубавилось. Потом первый все-таки сделал новую попытку:
- Да ты хоть знаешь, кто мы?!
- Скажете - буду знать.
- Мы - люди из шайки знаменитого господина Куэмона! В нашей власти - все дороги этих мест. Всякий, кто хочет здесь пройти, дань нам платить обязан! И ты тоже!
- А велика ли дань?
- Ну… ясное дело, отдавай все деньги, сколько есть.
За спиной Кадзэ снова дождем посыпались камушки. Еще один бандит, тяжело дыша, уже вскарабкался по холму и теперь пробирался сквозь деревья к дороге.
- Деньги - и все?
- Да что с тебя еще взять-то?
- Странно. Мне отчего-то кажется, что вы пришли отнять у меня не только деньги, но и жизнь. Тот, кто пытается сейчас зайти мне за спину, трясется так, что я и отсюда слышу, как он зубами стучит. Конечно, из-за простого грабежа столь отважный бандит дрожать бы не стал. Быть может, он так испуган от мысли, что ему предстоит меня убить?
Позади Кадзэ кто-то испуганно ойкнул. Потом невидимый разбойник попятился назад. Отлично.
- Если и придется тебя убить, мы не сробеем! - гордо заявил желтозубый.
- Точно! Не сробеем! Нам и раньше убивать доводилось!
- Вот как? И часто?
Желтозубый колесом выкатил грудь.
- Я вот этими руками троих убил! Тоже были умники поганые вроде тебя. Денег пожалели - жизнь потеряли!
- А я четверых убил! - встрял второй бандит.
- Трое да четверо. Семеро, значит. Ну что ж, семь убитых путников на двоих - несомненно, значительное число. Есть чем гордиться. Матушки ваши оказали этому миру большую услугу, произведя вас на свет. А скольких же убил тот, позади меня?
- Множество людей! Не счесть! - пискнул за спиной у Кадзэ заметно дрожавший, совершенно мальчишеский голос.
- А не молод ли ты, сынок, чтоб успеть убить столь великое множество людей? - полюбопытствовал Кадзэ, не оборачиваясь.
Двое налетчиков впереди откровенно заржали.
- Крепко сказано, самурай! - одобрил желтозубый. - Слышь, щеночек? Вон парень первый раз в жизни тебя увидел - и то понял, что людей убивать тебе еще не доводилось. Опытный убийца - тот давным-давно б уже этого развеселого господина воина насквозь проткнул. Вот так!
Желтозубый стремительно атаковал копьем. Отскочив влево, Кадзэ левой рукой успел перехватить древко направленного вправо копья. Прямо в прыжке развернулся на триста шестьдесят градусов, одновременно правой рукой выхватывая меч из-за пояса. Он еще только завершал разворот, а смертоносное лезвие катаны уже описывало в воздухе идеальный полукруг. Опускаясь, клинок обрушился на бандита с мечом, ринувшегося на помощь приятелю. Вонзился ему в горло и пронзил насквозь. Силой инерции умирающего отнесло вперед.
Кадзэ меж тем отпустил копье и резким ударом снизу вверх вонзил меч в бок первого разбойника. Острый как бритва клинок глубоко вошел в человеческую плоть - точно между ребер. Бандит попятился. Пошатнулся. Изумленно, непонимающе воззрился на рану в боку. Попытался зажать ее рукой. Снова пошатнулся и упал навзничь в дорожную пыль.
Кадзэ молниеносно обернулся и оказался лицом к лицу с совсем молоденьким парнишкой, сжимавшим слишком тяжелое копье в тощих дрожащих руках. Позади Кадзэ слышал шипение воздуха, вырывавшегося из страшной раны в горле первого разбойника, мучительные стоны второго… Оба, считай, уже покойники. Несколько минут жизни им осталось, не больше. Однако все-таки Кадзэ следовало соблюдать известную осторожность - тому, которого он ранил в бок, вполне могло еще хватить сил на последнюю, отчаянную попытку забрать врага с собой в могилу.
Воин невозмутимо посмотрел в глаза дрожащего паренька:
- Ну и?..
Мальчишка выронил оружие и стрелой помчался вниз по склону. Во-первых, вниз - оно всегда бежать сподручней, чем вверх, а во-вторых - и представить себе невозможно, до чего же страх скорости ногам прибавляет. Кадзэ покачал головой, с усмешкой провожая юного разбойника глазами, и снова обернулся к умирающим на дороге. Всего-то несколько секунд и ушло у него на эту схватку…
Сначала самурай склонился над бандитом, раненным в бок. Тот все еще отчаянно пытался прижать пальцами края ужасной раны, остановить кровь, потоком льющуюся на землю. Кадзэ двумя руками поднял меч над головой, дабы оказать поверженному противнику услугу чести - помочь ему умереть быстро.
- Желаешь, чтоб я сделал это? - спросил он.
Разбойник с ужасом уставился на меч. Яростно затряс головой - не надо, пожалуйста! Ну, нет так нет. Кадзэ вытер окровавленный меч об одежду умирающего и вновь вложил его в ножны. А потом - сколь мог осторожнее - оттащил бандита на обочину и прислонил спиной к дереву, в тени ветвей, защищавших его от палящего солнца.
Подошел было затем ко второму, с раной в горле, - но тут помощь оказывать не понадобилось, разбойник уже был мертв. Да и тот, кого он в бок ранил, уже не дышал, когда Кадзэ к нему воротился. Глядя на убитого бандита, самурай размышлял - интересно, отчего это большинство людей так держатся за свою жизнь, что готовы претерпевать муки и страдания, лишь бы еще хоть на несколько мгновений продлить свое пребывание в нашей печальной земной юдоли? Никогда он этого понять не мог. А уж если принять во внимание, что всякий из людей после смерти вскоре возрождается и живет в следующей реинкарнации, то и вовсе нелепо получается! Кадзэ тяжело вздохнул. Боги великие, как же он мечтал освободиться наконец от висевшего над ним тяжкого долга, жить спокойно, умереть спокойно… но, верно, не судьба. По рукам и ногам связал его закон самурайской чести.
Перед самой смертью госпожа отдала ему последний приказ - найти ее дочь. И посейчас больно вспоминать о ночи, когда она скончалась, и втрое больнее - о том, что случилось с ней незадолго до этого. Ничего не осталось в госпоже от спокойной красавицы, какой он знавал ее все былые годы. Некогда прекрасное тело жестоко искалечили и изуродовали пытки, коим подвергли ее враги, позабывшие в злобе и жестокости о чести и благородстве. Измученное лицо осунулось и потемнело от боли. Что бы ни отдал в тот миг Кадзэ, чтобы отыскать для нее хоть жалкое подобие теплого сухого укрытия! Но где его было взять? И лежала госпожа его под дождем, едва прикрытая кое-как сплетенным им навесом из веток. Он спас ее от людей Токугава, а после едва сумел уйти от погони воинов клана, герб коего всегда напоминал ему паука: на черном фоне - восемь склоненных белых стеблей бамбука, окружающих белый же бриллиант в центре.
Память услужливо подсказывала - в ту страшную грозовую ночь он нес свою госпожу на руках - все дальше и дальше в горы. Сердце не на месте было - понимал он: нельзя останавливаться, надо уходить, погоня на пятки наступает. Но госпожа его так нуждалась в отдыхе! Пришлось рискнуть - остановиться, потратить время, чтоб сплести для нее этот навес - слабую, да хоть какую защиту от хлещущего ливня. Костер разжигать Кадзэ не решился и обдумывал уже, не послать ли куда подальше вежливость и учтивость и не попросить ли у госпожи милостивого разрешения лечь с нею рядом и согреть ее теплом собственного тела, но вдруг она заговорила:
- Я не знаю как, но если она все-таки жива, найдите ее. Любой ценой найдите. Таково мое последнее желание и последний приказ, который я отдаю вам…
Голос ее срывался, расширенные, блестящие от жара глаза были черны от страдания и напряжения, а лицо - прозрачно-бледное, но не от изысканно тонко нанесенной, как когда-то, рисовой пудры, а от холода и слабости. Она походила на призрак - и все равно была прекрасна.
Говорить Кадзэ не мог - горло свело. Только отдал, в знак того, что слышал приказ госпожи и готов повиноваться, низкий, почтительный поклон. По щекам катились горячие слезы, смешивались с холодными каплями дождя, - все лицо мокро было. Госпожа его протянула слабую руку. Рука дрожала, - нелегко, верно, было умирающей удерживать ее в воздухе.
- Дайте мне ваш вакидзаси.
Изумленный до крайности, Кадзэ вынул короткий меч из-за пояса и вложил госпоже в руку. Конечно, удержать тяжелый клинок она уже не могла, рука бессильно упала на землю. Но рукоять она сжимала по-прежнему твердо. Сначала Кадзэ решил: у госпожи нет более сил переносить боль и душевные муки, она вознамерилась покончить с собой - как и надлежит женщине благородного рода, при помощи короткого меча. Но - нет. Она снова заговорила:
- Меч этот - символ вашей самурайской чести, ибо лишь он дает вам возможность достойно совершить самоубийство. Отныне и до тех пор, пока вы не найдете мое дитя, жизнь и честь ваша принадлежат мне.
Ныне меч этот лежит в храме, где нашла его госпожа последний приют. Ждет, когда Кадзэ вернется и снова заткнет его за пояс. Как давно это было? Сколько городов и деревень прошел он с тех пор? Во сколько детских лиц вглядывался жадно, всякий раз надеясь - вот сейчас заметит в девочке сходство с покойными господином и госпожой? Ведь малышке, когда он начал свои бесконечные поиски, было всего семь, - теперь же приходится расспрашивать уже о девятилетней. Может, потом придется искать уже десяти- и одиннадцатилетнюю? А после? Девушку двенадцатилетнюю? Да не выйдет ли она к тому времени уже замуж? Но к чему терзать себя? Впереди - новое селение, и, может, именно там повстречает он наконец предмет своих поисков. И тогда и жизнь, и честь его будут вновь принадлежать ему, и только ему!