Новый век начался с понедельника - Александр Омельянюк 35 стр.


– "Ну, ты уж и загнула! Обсеришь?! Не в моём это вкусе и амплуа! Просто я поставлю человека на его истинное место, на котором он уже будет находиться всегда, навеки! И никогда он не сможет с него слезть! Как бы ни старался. Я не позволю! Будет ходить мною клеймёный до конца своих дней!".

– "Да уж! Так это оно, конечно так. Но всё-таки надо бы его почаще приструнивать!" .

Она вдруг засмеялась, продолжив:

"Ой, не забуду, как мы с ним схлестнулись самый первый раз! Я тогда ещё никого не знала. Вижу, входит пожилой мужчина. Что-то привёз к нам и кого-то из начальства спрашивает, чтоб это передать. Ну, я возьми и спроси его: "А Вы у нас курьером работаете?". Как он взвился! Стал красный, как рак, от злости! "Какой курьер?! Я доцент!". С тех пор меня и ненавидит, злыдень!".

Вспомнив это, развеселившийся Платон, как всегда испытал какое-то эмоциональное облегчение от очередного морального выигрыша у партнёра по постоянным и взаимным пикированиям.

Вскоре он продолжил тему анекдотов, как бы невзначай, через фривольное обращение, несколько оскорбляя Гудина, как бы указывая ему на его излишнюю простоту:

– "Ванёк! А ты слышал новость!".

Тот несколько испуганно и напряжённо переспросил:

– "Какую?".

– "Ты, наверно, знаешь, что в московском "Динамо" уже играют семь футболистов из Португалии: Данни, Дерлей, Рибейро, Луиш Лорейро, Сисеру, Тиаго и Фрешо. Правда, двое из них бразильцы. Но всё равно португалоговорящие. Так покупают ещё двоих. За "Динамо" со второго круга начнут играть ещё и Коштинья с Манише?".

Иван Гаврилович, как всегда, боясь показаться мало знающим, поспешно подтвердил это.

Он прекрасно осознавал, что эрудированный во многих вопросах его коллега, врать не будет.

Понимая, что "клиент" попался в сети, Платон продолжил:

– "А ты вообще-то португальский футбол знаешь хоть? Слышал, небось, об их командах и игроках? Лиссабонской "Бенфике", например? Наверняка знаешь Луиша Фиго?!".

Довольный выбранной темой, – ибо его младший сынок, тоже, кстати, Иван, будучи студентом, весьма успешно, что доставляло отцу удовлетворение и гордость, играл в футбол за молодёжную команду сельскохозяйственного института, – Гудин, поддакивая, кивал головой в знак подтверждения слов много знающего о футболе Платона, который в этот самый момент незаметно перешёл к завершающей стадии разговора:

– "Сейчас болельщики "Динамо" обсуждают вопрос, как теперь называть свою команду: "Портунамо", "Дигалия", "Динфика" или "Бенамо?!".

От такого юмора Гудин совсем ошалел, то ли не понимая его, то ли не зная, что и ответить. Не давая полураскрывшемуся рту оппонента что-либо произнести, Платон продолжил:

– "А я, вообще, как патриот своей страны, как давний, преданный, но не фанатичный, болельщик "Динамо", предлагаю к проблеме подойти с другой стороны. Считать не то, что в "Динамо" половина основного состава из Португалии, а то, что в "Динамо" осталась только половина основного состава. И потому команду теперь надо называть "Динфига"!".

Платон выждал небольшую паузу, давая возможность своим словам дойти понятыми до засохшего сознания Ивана Гавриловича. Наконец, свершилось! Гудин, видимо, кое-что всё-таки понял, или сделал вид такового, и несмело, немного натянуто, как-то жалко, по-стариковски, хихикнул:

– "Ну, ты, Петрович, как всегда, шутишь и шутишь! Позавидовать можно твоему оптимизму!".

Однако Платону всё же надоели эти нудные стариковские взаимные пикирования, шутки и разборки. Он прервал беседу, зачем-то, как показалось Гудину ни к селу, ни к городу, показывая рукой на свои седые волосы:

– Ну, что, Вань? Нам, как ветеранам белого движения, пора и честь знать, и к работе приступать!".

И они тут же разбежались, каждый по своим делам.

Позже Платон вспомнил, как Гудин рассказывал о себе и своей семье.

Мать Ивана Гавриловича, Анна Петровна, как дочь репрессированных родителей, долгое время жила и, соответственно, воспитывалась в детском доме в Борисоглебске Воронежской области. Их детдом был расположен вблизи живописного места впадения реки Ворона в реку Хопёр.

Её мать, бабка Ивана, была наполовину полячкой, дочерью львовской шляхтички, а наполовину еврейкой, что особо раздражало и злило Гудина.

Анна Петровна унаследовала от своей бабушки горделивую стать и манеры шляхтички, а от деда живость ума и способность приспособиться к любой ситуации, умение уживаться и ладить с любыми людьми.

По линии своего отца, бывшего сибиряка Петра Ивановича, деда Ивана Гавриловича, она унаследовала фундаментальность русской бабы, богатырское здоровье, доброту, чувство юмора и широту русской души.

Этот дед Ивана, исконно, до зримой глубины корней, был русским. До революции он, очень любящий свою работу и вообще железную дорогу, был очень грамотным инженером-путейцем. Впоследствии, уже в советское время, он был необоснованно отстранён от работы, без которой и не мыслил своё существование. Такое несправедливое и неуважительное отношение к себе он с горечью нёс всю оставшуюся жизнь.

Построив дом около любимой им железной дороги, он оказывал всем окрестным жителям теоретическую и практическую техническую помощь в ремонте различных механизмов и агрегатов, за что пользовался в округе, среди простого народа, большим и непререкаемым авторитетом и уважением, получая за свою работу натуральную оплату от щедрых, но малограмотных односельчан. Однако это не спасло семью от секиры пост революционных репрессий.

После детского дома Анна Петровна сначала поселилась у своих родственников в посёлке Калач Воронежской области. Затем переехала в Москву. Будучи очень способной, жаждущей вырваться из нищеты и простого прозябания в жизни, она выучилась, получила работу, вышла замуж за своего Гаврика, и родила ему двух мальчишек, будущих единоутробных братьев Ивана. В 1933 году Анатолия, а в 1938 году Виктора.

Позже она вдобавок прошла и повышение квалификации, окончив курсы "Красной профессуры", где познакомилась с будущим героем Великой отечественной войны генералом Н.Ф.Ватутиным.

Её законный муж, Гавриил Митрофанович Гудин, имея высшее инженерно-техническое образование, в довоенное время работал начальником автоколонны одного из предприятий на окраине Москвы.

Семья жила на Нижней Масловке, в районе Савёловского вокзала. С началом войны он был призван в армию, став танкистом, майором. За участие в сражении под Москвой получил свой первый орден.

В 1943 году он сгорел в танке в боях за Воронеж, неподалёку от своей родины. В результате прямого попадания крупнокалиберного снаряда в их танк на Чернавском мосту через реку Воронеж, весь экипаж погиб.

А ещё в начале июня 1941 года Гавриил Митрофанович Гудин лично отвёз свою семью на летний отдых к своей матери и другим родственникам в родную для него отдалённую деревушку Курской области. Жену с двумя сыновьями он собирался забрать домой в Москву в конце августа, предварительно проведя с ними свой очередной отпуск в деревне. Но этому не суждено было случиться. Война разрушила все их семейные планы.

Поначалу, как и подавляющее большинство советского народа, воспитанного на лозунге: "… до британских морей – Красная армия всех сильней!", Анна Петровна искренне считала, что война продлится недолго, и особо не задумывалась о будущем своём и своей семьи.

Но, как говориться, человек предполагает, а бог располагает.

Из сводок Совинформбюро, передаваемых по деревенской радиотрансляции, которая, к счастью, была в их деревне, постепенно становилось ясно, что война – это надолго.

Враг шёл почти безостановочно на Восток. И конца этому продвижению не было видно.

Анна Петровна поначалу подумала об отъезде домой в Москву к мужу. Но из его телеграммы узнала, что тот призван в ряды Красной армии и дома, естественно, никого нет. Да и немцы упорно рвались к Москве.

В конце концов, она решила, что лето и осень, а может быть и зиму с весной, лучше всего переждать с детьми в деревне, под опекой родственников мужа. Сытно и относительно безопасно.

Но вот война подкатила и к родному порогу. Даже через их деревню, стоявшую несколько особняком от больших дорог, потянулись обозы.

Враг наступал так стремительно, что жители отдалённых деревень не только не смогли вовремя эвакуироваться на Восток, но и вообще, слишком поздно узнали о близком продвижении немцев. В их деревне, как-то незаметно, не осталось ни мужиков, ни транспорта, причём даже гужевого. Пешком идти с малыми детьми в неведомое Анна Петровна не решилась. Так они безучастно и ждали своей участи.

А та не заставила себя долго ждать. Оккупанты пришли. Грохочущая где-то вдалеке канонада стала постепенно удаляться на восток.

– "А где война-то?" – недоумённо спрашивала свекровь.

– "Погодите! Ещё увидите её!" – отрезвляла хозяйку Анна.

Через несколько дней в деревню ворвались немцы, около роты на мотоциклах с колясками и грузовиках. В конце единственной деревенской улицы они собрали всё оставшееся население. Какой-то немец на ломанном русском языке объявил о создании новой, германской власти и о необходимости лояльного отношения к солдатам вермахта, которые, около взвода, будут расквартированы в их деревне.

В душе у матери невольно зародилась тайная мыслишка, а не вернут ли немцы всё на круги своя?! Не восстановят ли они прежнюю, дореволюционную власть?! Ей, как дочери репрессированных, а через неё и её детям, могла быть хоть какая-то поблажка.

В их доме поселился щуплый, рыжеватый фриц – фельдфебель со слегка выпученными нагло-голубыми глазами. Он сразу же, по-хозяйски обосновавшись в светёлке, скомандовал своим командирским, но противно-гортанным, почти криком:

– "Матка, яйку, курку, млеко!" – и немного помедлив, добавил:

– "Броод! Шнель, шнель!".

Хозяйка, мать мужа, вынесла кое-что из еды: чугунок с давно остывшей картошкой в мундире, начатый каравай ржаного хлеба, несколько головок репчатого лука, солёные огурцы, пару гусиных яиц и молоко, предварительно, украдкой от немца, отлив пол крынки.

Увидев всё это вместе на столе, немец вытаращил глаза и, взяв в руки одно из гусиных яиц, вертя и разглядывая его, удивлённо удовлетворённо изрёк:

– "Гут, гут!".

Тут же он вопросительно впялился на, не вовремя вошедших из сеней, двух пацанов:

– "Киндер?! Цвай!?".

– "Мои!" – гордо заявила вошедшая вслед за ними мать, тут же прижимая их к своему подолу.

Глаза немца как-то нездорово заблестели, не предвещая ничего хорошего.

Он сглотнул слюну, смешно перемещая свой довольно острый кадык, жадно впяливаясь глазами в ещё не отдышавшуюся грудь Анны Петровны.

Затем перевёл, ставшие почти стеклянными, глаза на, ещё не совсем потерявшее былые формы, тело тридцатилетней женщины, окидывая её своим потребным взором сверху вниз. Снова перевёл взгляд на её, уже вздымающуюся от волнения, грудь, которую чуть оголила, не во время, слегка сползшая шаль:

– "Гут, гут! Карашо!" – повторил немец несколько раз, вставая из-за стола и протягивая второе гусиное яйцо младшенькому Виктору. Тот, несколько с опаской, взял. Немец наклонился к нему, слегка похлопывая по щеке и трепля его вихрастые волосы. Ну, прям, Адольф Гитлер с кинохроники – встрепенулась таким жестам Анна Петровна. Виктор же, от такого непривычного для советских детей панибратства, чуть было не расплакался. Мать быстро взяла его за руку и подтолкнула к двери в сени, невольно поворачиваясь при этом спиной к фрицу.

Тот в этот момент, с подобострастием полового гангстера, схватил Анну правой рукой за ещё сохранившую упругость её правую ягодицу, а левой пытался остановить вздымание, теперь уже от возмущения и страха за детей, левой груди своей жертвы.

Но не успела его левая рука, как следует стиснуть молочную железу бывшей кормилицы, как его левые щека и ухо получили мощнейшую оплеуху с правой, да ещё с разворота и присказкой:

– "Отстань! Чёрт!".

От такого удара дородной русской бабы немец рухнул на пол, как подкошенный. В этот момент вслед за младшим братом в сени был отправлен и Анатолий. Анна не на шутку испугалась, причём больше за детей. Она быстро взяла себя в руки и наклонилась к ещё лежащему, просто ошарашенному немцу, беспомощно моргающего своими, ставшими уже совершенно не страшными, слегка поблекшими, голубыми глазами. Помогла ему подняться с пола, с волнением повторяя при этом какой-то набор уже подзабытых, из-за плохой учёбы в детдомовской школе, немецких слов:

– "Бите! Данке шён! Хальт! Шнель! Бите! Хенде Хох!".

После последних слов немец, вновь удивлённо выпучив глаза, зачем-то стал поднимать руки вверх.

Анна, поняв, что сказала что-то не то, опустила его руки по швам и стала поглаживать, уже начавшую краснеть и опухать щёку, перейдя на свой родной язык:

– "Извините, ради бога! Я не хотела! Так получилось!".

В углу под образами, испуганно крестясь, запричитала старуха:

– "Ой, боже ты мой! Зачем ты басурмана огрела-то?! Что теперь будет?! Что будет? Бедные мои внучата! Помоги, господи!".

– "Хватит Вам!" – резко оборвала её невестка.

Анна усадила уже улыбнувшегося немца на скамью у стола и начала раскладывать на нём еду, не сводя глаз со своей невольной жертвы.

На радость Анны тот прореагировал неожиданно спокойно, проявив, невиданную ею, а, скорее всего давно забытую, галантность.

Немец взял её ударную правую руку и поцеловал в тыльную сторону ладони. Анна инстинктивно вырвала её. Но, тут же спохватившись, показала жестом, что ей надо помыть руку. Поначалу опять опешивший немец, согласно закивал головой, повторяя:

– "Я, я! Яволь!".

Немец вышел в сени и стал тщательно и как-то по-европейски демонстративно мыть руки в рукомойнике, используя своё, непривычно для селян пахнущее, белое мыло. Анна тоже церемонно и как-то даже кокетливо, словно всё ещё извиняясь перед ним, подала захватчику полотенце. Тот с наслаждением и не спеша, вытерся. Вернувшись, он уже уверенно, по-барски, будто хозяин дома, сел за стол и начал с жадностью уплетать приготовленное Анной. В углу всё не унималась свекровь:

– "Во, басурман, изголодал-то как! Видать и им несладко, поди, было-то от Красной армии?! Небось, досталось?!".

Немец, поначалу, съел с хлебом и солью гусиное яйцо, жадно и с видимым удовольствием запивая молоком прям из крынки, пуская по уголкам рта тонкие белые струйки, сбегающие по подбородку прям ему за шиворот. Этим он вызвал дополнительное раздражение у старухи и лёгкие смешки и улыбки детей, уже вернувшихся из сеней вслед за матерью. Потом гость неумело принялся за картошку в мундире, при этом с наслаждением хрустя солёными огурцами и головками репчатого лука.

Увидев это, уже ожившая, успокоившаяся и осмелевшая свекровь начала с радостью подначивать его, всё ещё крестясь при этом:

– "Спасибо, господи! Защитил ты нас!".

А после короткой паузы, словно оскалившись, перешла в атаку:

"Давай, басурман, наяривай! Может, пронесёт чёрта! Чтоб ему неповадно было на чужой каравай своё хлебало разёвать!".

Немного утолив голод, немец встрепенулся и, будто что-то вспомнив, пригласил к себе за стол всех членов крестьянской семьи:

– "Бите, бите!".

Дети, всё ещё немного с опаской, но довольно смело и, скорее по привычке, уверенно сели на лавку у стола, взяв каждый в свои ручонки по персональной деревянной ложке. Немец хотел, было рассмотреть диковинку поближе, протягивая руку к ложке Анатолия. Но тот, не поняв намерения непрошенного гостя, быстро убрал руку со стола, вызвав заливистый смех любопытного.

Вконец успокоившаяся мать с улыбкой присела рядом, с нескрываемой любовью поглаживая сыновей по головкам.

Кряхтя и охая, всё ещё что-то причитая про себя, приплелась и свекровь. За столом наступил временный международный мир.

Все, участвующие в процессе, стороны, только что пережившие небольшой стресс, принялись мерно, за обе щеки, уплетать простую крестьянскую еду. Периодически немец окидывал взором всю комнату, словно что-то ища и прикидывая.

Особенно его взор долго задерживался на кроватях, полатях и печке.

Анне невольно пришла в голову мысль, что басурман ищет, где бы её завалить и разложить. А вообще-то он вроде бы и не страшный. Только бы не приставал ко мне и детям. А так, пусть живёт. Никуда теперь от этого не денешься – домыслила она, окончательно успокаивая себя. Но это был ещё не самый страшный день в жизни Анны Петровны Гудиной.

Позже, уже после войны, она вспоминала о другом, действительно самом страшном дне в своей жизни, когда от потрясения увиденным она упала в обморок, и чуть было не лишилась рассудка.

Назад Дальше