Нина отвела фургон на мойку и взялась за шланг. Глядя на ее старые джинсы, некрасивый свитер и выбившиеся пряди волос, я понял, почему ей не хотелось показываться на людях, да и кроме того, кто-нибудь из толпы на ипподроме вполне мог ее узнать и начать задавать ненужные вопросы.
Льюис уехал. Я подошел к Нине и предложил вычистить за нее фургон, если она в свою очередь сделает кое-что для меня. Она с облегчением вздохнула и спросила:
- А если Харв приедет?
- Что-нибудь придумаю.
- Ладно. А мне что делать?
- Возьмите новые салазки и посмотрите, нет ли каких контейнеров над баками с горючим. Она удивилась.
- А я думала, Джоггер все осмотрел и нашел только три.
- Действительно, - ответил я, - он сказал мне о трех. Но я совсем не уверен, что он заглядывал под другие фургоны. Хочу проверить.
- Идет, - согласилась она. - А почему вы сами не посмотрите?
- Особые причины.
Она с интересом посмотрела на меня, но ничего не сказала, просто взяла салазки из сарая и методично начала осматривать фургоны. Я закончил уборку и снаружи и внутри и поставил фургон куда положено. Потом присоединился к ней у дверей конторы.
- Что ж, - сказала она, стряхивая грязь с локтей, - еще один есть, под фургоном Льюиса, тоже пустой. Льюис! Значит, мы сегодня возили два пустых контейнера в Лингфилд, но я все время находилась рядом. Льюису это не понравилось, но он вполне был в состоянии единолично помочь старшему конюху седлать лошадей, я ему была без надобности. Тем не менее он теперь занес меня в черные списки. - Было непохоже, что это обстоятельство ее сильно расстроило. - Никто к фургонам не подходил, могу поклясться. И днища никого ни в малейшей степени не интересовали.
Я немного подумал.
- Льюис в своем фургоне катил во Францию, когда Джоггер обнаружил второй и третий контейнеры. Он уехал в пятницу и вернулся около двух утра во вторник.
- Ну так, значит, Джоггер ничего не знал про этот Контейнер. Когда Льюис вернулся, он уже был мертв.
Во двор въехал Харв, разгоняя светящимися фарами спускающиеся сумерки.
- Хотите, посмотрю под фургоном Харва? - предложила Нина.
- При случае. И под другими, которые мы пропустили.
- Хорошо. - Она опять зевнула. - Завтра я куда еду?
- Изабель записала вам поездку в Лингфилд.
- А, ну ладно… по крайней мере, дорогу знаю. Я спросил с безразличным видом:
- Даже не знаю, где вы живете. Вам далеко сюда ездить?
- Около Стоу на Уолде, - ответила она. - Час езды.
- Далековато. Гм… что, если я угощу вас ужином где-нибудь по дороге домой?
- Так я для ужина не одета.
- Тогда в пабе?
- Согласна. И спасибо.
Я направился к Харву, который заправлял баки своего фургона, и нашел его в прекрасном настроении. Жеребец, которого он возил в Вулвергемптон, пришел первым, а он к тому же на него поставил. Конюх, сопровождавший лошадь, уверил его, что это верняк. Как ни странно, на этот раз он не ошибся.
Когда он кончил заправляться, я попросил его зайти в контору и посмотреть график на следующий день Я заметил, как Нина воспользовалась случаем и исчезла под фургоном Харва.
Мы обсудили график, который был, к нашему общему удовольствию, вполне насыщенным. Сам он должен был ехать в Чепстоу, один из его самых любимых маршрутов.
- Здорово, - сказал он, а я рассказал ему, как Бенджи Ашер забыл отправить лошадей на барьерные скачки. - Ума не приложу, как ему удается выигрывать, - сказал он. - Поверь мне, ему дьявольски везет. Прошлым летом в тех скачках, в которых он участвовал, постоянно снимали по три лошади. Помнишь, в Пиксхилле ходила какая-то зараза. Так в этих классических скачках чаще всего участвуют только пять-шесть лошадей, так что мистер Ашер обожает в них выигрывать. Он выиграл кубок Честера в прошлом году, имея всего двух противников. Я точно знаю, сам возил победителя, если помнишь.
Я кивнул.
- Он всегда старается выставлять своих лошадей в тех скачках, где очень мало участников, - согласился я. - Я сам выигрывал для него в скачках, где участвовали всего две-три лошади, по большей части трехмильных с препятствиями.
- И еще он выжимает из бедняг все, что можно, - неодобрительно добавил Харв. - Похоже, ему плевать, если они к финишу охромеют.
- Хромые не хромые, а кругленькую сумму он огребает.
- Ты можешь шутить сколько хочешь, - запротестовал Харв, - только он все равно поганый тренер.
- Нам нужно привезти его жеребца из Италии на следующей неделе, - напомнил я. - Изабель уже подготовила бумаги и договорилась о переправе.
- Жеребец-то загнанный, - фыркнул Харв.
- Вообще-то, да.
- Кто поедет?
- А кого ты предлагаешь? Он просил Льюиса и Дейва.
Харв пожал плечами.
- Можно сделать, как он просит.
- Я тоже так думаю.
Во дворе Нина вылезла из-под фургона и отрицательно покачала головой.
- Ты помнишь, - спросил я Харва, - тот кассовый ящик, что Джоггер нашел под девятиместным фургоном? Как ты думаешь, для чего он?
- Да я об этом не думал, - честно признался он. - Джоггер ведь еще пару нашел и тоже пустые? Что бы там ни было, все уже в прошлом. - Тон был беспечный. - Бедняга Джоггер.
Поскольку Сэнди поведал мне неофициально, что теперь смерть Джоггера считается убийством, я ничего Харву не сказал. Рано или поздно и так все узнают. Мы с Харвом вернулись к его фургону, откуда нам хорошо была видна спина Нины, направляющейся к сараю.
- Работенка-то ей не по плечу, - беззлобно заметил Хари. - Безусловно, водитель она классный, но Найджел сказал, быстро устает.
- Так она временно. Еще на неделю, если, конечно, никто больше не свалится с гриппом.
Вернулся еще один фургон из Вулвергемптона. Я оставил Харва заканчивать трудовой день и последовал за машиной Нины, которая как раз выезжала из ворот. Через полмили она остановилась, подошла ко мне и предложила поужинать в маленьком ресторанчике, мимо которого она проезжала каждый день. Так что тридцатью минутами позже мы уже парковали машины на стоянке у ресторана, где можно было вкусно и недорого поесть и куда редко заглядывали выпивохи.
Она распустила и причесала волосы и подкрасила губы, так что ужинал я с Ниной, выглядевшей куда моложе и на полпути к оригиналу. Народу было много, крошечные столики тесно составлены. Мы заказали бифштекс с жареным луком, графин домашнего красного вина и сыр на десерт.
- Надоело есть только то, что полезно, - заметила Нина, для которой проблемы веса, судя по всему, не существовало. - А вы голодали в бытность жокеем?
- Жареная рыба и салаты, - кивнул я.
- Возьмите масло, - сказала она с улыбкой, пододвигая ко мне серебряный пакетик с маслом. - Обожаю полуфабрикаты. Дочь меня презирает за это.
- Шоколадный торт? - предложил я, протягивая ей меню.
- Нет, до этого я еще не дошла.
Мы с удовольствием, не торопясь, выпили кофе. Я рассказал ей, что полиция пришла к выводу, что Джоггера убили, так что у меня всего несколько часов, чтобы во всем разобраться, пока они снова не нагрянут.
- Вы несправедливы к полиции, - заметила она.
- Возможно.
- Я согласна, что до разгадки так же далеко, как и вначале.
- Сэнди Смит говорит, - сказал я, - что самое главное - задать правильные вопросы.
- Именно?
- В том-то все и дело.
- Придумайте хоть один, - предложила она улыбаясь.
- Идет, - согласился я. - Что вы думаете об Азизе?
- Что? - удивленно переспросила она. Похоже, я застал ее врасплох.
- Он странный, - заметил я. - Не знаю, каким образом он может быть причиной моих несчастий, но он появился у меня на следующий день после смерти Джоггера, и я взял его вместо Бретта, " потому что он говорит по-французски и по-арабски и работал в гараже. Но сестра утверждает, что он чересчур умен для водителя, а я привык доверять сестре. Так почему он у меня работает?
Она спросила, откуда сестра знает Азиза, и я рассказал о том дне, когда он перевозил старых лошадей, и о поездке с Лиззи в аэропорт на следующее утро.
- В тот вторник, ночью, меня сбросили с причала в Саутгемптоне. Откуда мне знать, что Азиз не приложил к этому руку?
- Да нет, - запротестовала она. - Уверена, он тут ни при чем.
- Откуда такая уверенность?
- Ну, просто… он такой жизнерадостный.
- И бандиты умеют улыбаться.
- Только не Азиз, - сказала она.
Честно говоря, в глубине души я был согласен с Ниной. Может, он и бродяга, но не бандит. Тем не менее кто-то из моего окружения был бандитом, и я бы очень хотел знать кто.
- Кто убил Джоггера? - спросила она.
- На кого бы вы поставили? - спросил я.
- На Дейва, - сказала она без колебаний. - Он способен на насилие, только скрывает это от вас.
- Да, мне говорили. Но нет, не Дейв. Слишком давно его знаю. - Я и сам слышал сомнение в своем голосе, невзирая на всю мою уверенность. - Дейв не знал о контейнерах под днищами фургонов.
- Можно улыбаться по-мальчишески и быть бандитом.
Несмотря ни на что, я рассмеялся и мне стало почему-то намного легче.
- Полиция разыщет убийцу Джоггера, - сказала Нина, - все ваши беды кончатся, я уеду домой, и на всем можно будет поставить точку.
- Я не хочу, чтобы вы уезжали.
Я произнес эти слова не подумав и удивился не меньше ее. Она задумчиво посмотрела на меня, безусловно понимая, что скрывалось за ними.
- Это у вас от одиночества, - сказала она медленно.
- Мне хорошо одному.
- Верно. Как и мне.
Она допила кофе и решительно вытерла губы салфеткой.
- Пора. - Она встала. - Спасибо за ужин. Я заплатил по счету, и мы пошли к машинам, нашим верным рабочим лошадкам.
- Спокойной ночи, - негромко произнесла она. - До утра. - Она легко забралась в машину. - Спокойной ночи, Фредди.
- Спокойной ночи.
И она уехала, умиротворенная и дружелюбная, не больше. Я не знал, почувствовал ли я облегчение или нет.
* * *
Среди ночи я внезапно проснулся. В голове звучал голос Сэнди: "Надо еще знать правильные вопросы".
Мне пришел в голову вопрос, который я должен был задать, но не сделал этого. Завтра утром первым делом и задам его.
Завтра утром первым делом меня разбудил телефонный звонок Мэриголд. Терзая мои барабанные перепонки своим оглушительным голосом, она немедленно перешла к делу.
- Не нравится мне твой приятель Петерман. Хотелось бы посоветоваться. Не мог бы ты приехать? Скажем, часиков в девять?
- Угу. - Я с трудом выкарабкивался из глубин сна, пытаясь сообразить, что к чему. - Да, Мэриголд. В девять. Хорошо.
- Ты что, пьян? - спросила она.
- Нет, просто не могу проснуться. В постели, и глаз еще не открывал.
- Так ведь уже семь, - резко заметила она. - Уже полдня прошло.
- Сейчас приеду, - пробормотал я, пытаясь положить трубку на рычаг.
- Хорошо, - услышал я ее голос с некоторого расстояния. - Прекрасно.
Спать хотелось ужасно, так и тянуло снова завалиться в постель. Только сознание того, что я так и не задал самый важный вопрос, заставило меня вылезти из постели и направиться в ванную комнату.
Суббота. Кофе. Кукурузные хлопья.
Все еще плохо соображая, я протопал в хаос моей гостиной и включил компьютер Все работали нормально. Я вызвал на экран те данные о водителях, которые Изабель снова ввела в компьютер Все коротко, сжато: имена, адреса, даты рождения, ближайшие родственники, номера водительских удостоверений, поездки за последнюю неделю, количество часов за рулем.
Были там данные и о Нине: ее адрес и возраст - сорок четыре года.
На девять лет старше меня. Точнее, на восемь с половиной. Я выпил еще чашку горячего кофе и задумался, много ли значит такая разница в возрасте.
Я ответил один за другим на четыре телефонных звонка, приняв заказ, внеся поправки и согласившись еще на одну поездку, и внес все данные в компьютер для Изабель, которая обычно работала в конторе каждую субботу с восьми утра до полудня. Без десяти восемь она сама мне позвонила и сообщила, что пришла, после чего я с облегчением переключил телефон на ферму.
Сам я тоже отправился туда, чтобы посмотреть за началом работы и разобраться в возможных неурядицах. Однако Изабель и Харв держали все под контролем.
Нина (сорок четыре года) приветливо мне улыбнулась и отправилась готовиться к поездке в Лингфилд.
Выглядела она так же решительно непривлекательно, как и раньше. Харв, Фил и остальные ходили в столовую и обратно, потягиваясь, забирали путевые листы и слегка флиртовали с Изабель Обычное субботнее утро. Еще один день скачек. Двадцать четыре часа жизни.
К половине девятого большая часть фургонов разъехалась. Я пошел к Изабель, которая печатала исправленный дневной график, пользуясь в основном тем, что я ввел в компьютер дома.
- Как дела? - спросил я без особого интереса.
- Все кувырком, - ответила она, довольно улыбнувшись.
- Хочу попросить тебя кое-что вспомнить.
- Валяй. - Она продолжала печатать, глядя на экран.
- Гм… - сказал я, - прошлым августом… - Я помолчал, дожидаясь, когда она обратит на меня внимание.
- Что прошлым августом? - переспросила она безразлично, продолжая печатать. - Тебя прошлым августом не было.
- Да, я знаю Когда меня не было прошлым августом, что нашел Джоггер в смотровой яме?
Она перестала печатать и с изумлением воззрилась на меня - Что ты сказал? - спросила она.
- Что нашел Джоггер в смотровой яме? Что-то мертвое. Что он нашел мертвое в яме?
- Но Джоггер… он был в яме мертвый, так ведь?
- В прошлое воскресенье в яме был мертвый Джоггер Но в августе в прошлом году он, судя по всему, нашел что-то другое мертвое, мертвый крестик, так он сказал, но ведь это полная чепуха. Не можешь вспомнить, что он нашел? Он кому-нибудь говорил? Тебе, например?
- О! - Напряженно думая, она сморщила лоб и подняла брови. - Что-то смутно припоминаю, но это был какой-то пустяк, не стоило тебе говорить.
- Так что он нашел?
- Думаю, кролика.
- Кролика?
- Ага. Мертвого кролика. Он еще сказал, что на нем было полным-полно личинок или чего-то еще, и он выбросил его в помойку. И все.
- Ты уверена? - с сомнением спросил я. Она кивнула.
- Он не знал, что с ним делать, и выбросил.
- Я имею в виду, ты уверена, что это был кролик?
- Вроде бы. Я его не видела. Джоггер сказал, что он, наверное, спрыгнул в яму, а уж выбраться не смог.
- Разумеется, - согласился я. - Не помнишь, в какой день это было?
Она решительно покачала головой.
- Если ты не можешь вспомнить, значит, тебя в тот день не было.
Она машинально повернулась к компьютеру, и на лице ее появилась знакомая уже досада.
- Может, в тех данных, что пропали, и было что-то, только вряд ли я вводила такую ерунду.
- А Джоггер показывал кому-нибудь этого кролика?
- Да не помню я. - По ее лицу было видно, что она не придает всему этому никакого значения.
- Ну ладно. Все равно спасибо, - сказал я.
Она бесхитростно улыбнулась и снова повернулась к экрану.
› Крестики, подумал я. Кролики. Крестики и нолики - кролики.
Как там Джоггер сказал? "Займись этими крестиками. Я нашел одного мертвого в яме прошлым августом, и на нем кишмя кишело".
Единственные кролики, о которых я знал и которых он мог иметь в виду, принадлежали детям Уотермидов. Но если даже один из них и убежал и как-то попал в яму, то вряд ли на нем могло быть полно личинок, если, конечно, он не провалялся в яме несколько дней, пока Джоггер его обнаружил. Ничего такого важного в этом на первый взгляд не было… но Джоггер посчитал это достаточно важным, чтобы сообщить мне семь месяцев спустя, хоть и совершенно нечленораздельно.
Я взглянул на часы. Около девяти. Что-то я должен был сделать в девять часов? Я вспомнил, как, полусонный, договаривался с Мэриголд.
Сказав Изабель, чтобы в случае необходимости она связалась со мной по портативному телефону, я отправился к Мэриголд.
Она была во дворе и, завидев меня, быстро подошла, неся с собой миску с орехами для лошадей.
- Не вылезай, - скомандовала она. - Поедем посмотрим на Петермана.
Следуя ее указаниям, я проехал по неровной травянистой дороге к дальнему выгону за домом. Выгон спускался к ручью и был окружен плотным кольцом ив, в тени которых старые лошади могли прятаться в жаркую погоду.
Однако Петерман стоял у ворот и выглядел ужасно. Он было протянул морду к ладони Мэриголд за орехами, но тут же отвернулся, как будто его обидели.
- Видишь? - спросила она. - Не ест.
- А что за орехи? - спросил я. Она назвала обычный вид, который пользовался большой популярностью.
- Все лошади их любят, все до одной. Я с удивлением посмотрел на Петермана.
- Что ж тогда с тобой, а? Мэриголд нерешительно сказала:
- Я позвонила моему ветеринару еще по Солсбери; но он сказал, что старику просто надо привыкнуть. Я опять пришла сюда вчера вечером, ты ведь помнишь, какой вчера был солнечный вечер? Заходящее солнце освещало коня, и их было видно.
- Кого их?
- Клещей.
Я молча смотрел на нее.
- Клещи кусаются, - объяснила она. - В этом, наверное, все дело. Полчаса назад я позвонила Джону Тигвуду и попросила что-нибудь сделать, но он сказал, что такого не может быть, все ерунда, и что ты, Фредди, во вторник вызывал ветеринара, когда лошадей привезли в Пиксхилл, и настоял, чтобы их осмотрели, и ветеринар нашел, что лошади в полном порядке, и подписал соответствующий документ, который он может мне показать, если я пожелаю. Честно, мне так не понравился его тон, что я чуть не сказала, чтобы он забрал животное обратно, но тут я вспомнила, что уже вызвала тебя, и еще я знала, что ты хотел, чтобы за старичком хорошо присматривали… Я и решила подождать тебя и спросить, что ты думаешь по этому поводу. - Она остановилась и перевела дыхание. - Так что ты думаешь?
- Гм… а где вы видели клещей?
- На шее.
Я уставился на шею Петермана, но не смог разглядеть ничего, кроме его плотной зимней шерсти. Потеплеет, и он сбросит большую ее часть, оставшись в прохладной летней одежке.
- Как они выглядели? - спросил я у Мэриголд.
- Малюсенькие и коричневые. Такого же цвета, как и шерсть. Я бы их никогда не заметила, если бы не солнце, да еще один зашевелился.
- Много?
- Не знаю, семь или восемь. Плохо было видно.
- Но, Мэриголд…
- Думаешь, я свихнулась? А как насчет пчел?
- Пчел, Фредди, пчел, - сказала она нетерпеливо. - Varroa jakobonsi.
- Начните сначала, - попросил я.
- Клещи водятся и на пчелах, - сказала она. - Они их не убивают, просто сосут кровь, и пчелы не могут летать.
- Не знал, что у пчел есть кровь.
Она одарила меня испепеляющим взглядом.
- Мой брат в вечной панике по этому поводу. Он выращивает фрукты, а деревья не плодоносят, потому что пчелы слишком слабы и не опыляют их.
- А, понял.
- Так что он их окуривает табачным дымом.
- Ради Бога…
- Дым от трубочного табака - единственное, что действует на этих клещей. Если вы направите табачный дым в улей, все клещи сразу дохнут.