Смерть на заброшенной ферме - Энн Грэнджер 19 стр.


- Либо он, либо другой старый пень, похожий на него. Вы сошлитесь на меня. - Коллинс неожиданно хихикнул. - Кстати, а ключ-то у нас, в участке, так что вначале заезжайте сюда. Я сказал старику Спрэнгу, что должен опечатать квартиру. Когда он увидел, что я забираю ключ с собой, его чуть удар не хватил. Пришлось писать ему расписку. В общем, завтра сами с ним познакомитесь. Можно подумать, мы отняли у него ключ от сундука с драгоценностями!

Джесс неожиданно для себя улыбнулась:

- Ладно. Надеюсь, я застану дома каких-нибудь соседей Бертона. Попробуем составить его портрет. А еще я хочу побеседовать с Арчи Армстронгом.

- Представляю, как он обрадуется! - Коллинс снова жизнерадостно хихикнул.

Закончив разговор, Джесс осмотрела клочок бумаги, на котором записала номер мобильного телефона Армстронга. Коллинс прав. Кем бы ни был Армстронг и какие бы дела ни связывали его с покойным Лукасом Бертоном, Арчи вряд ли обрадуется, когда к нему заявятся стражи порядка. Она набрала номер.

- Да! - сразу же отозвался мужской голос.

Она назвалась. Ей ответили очень осторожно:

- Инспектор Кемпбелл? Извините, а можно узнать, откуда у вас мой телефон?

- У меня к вам несколько вопросов, - продолжала Джесс, сделав вид, что не слышала собеседника.

Армстронг досадливо поцокал языком и спросил:

- Чем я могу вам помочь?

- Извините за беспокойство, - ласково продолжала Джесс. - Насколько я понимаю, вы знакомы с мистером Лукасом Бертоном?

- Бертоном? - Ее собеседник надолго задумался. - Ах да, некоторым образом. В прошлом у нас были совместные дела. Все в порядке, и все законно. Можете проверить.

- На прошлой неделе, утром в понедельник, вы оставили сообщение на автоответчике в его лондонской квартире.

- А, так вот откуда у вас мой номер! - Армстронг явно забеспокоился. - В чем дело? Бертон в чем-то замешан? Если да, то ко мне его делишки никакого отношения не имеют! Кстати, а почему вы прослушиваете его автоответчик?

- К сожалению, мистер Бертон умер.

Армстронг долго молчал.

- Мы разыскиваем его знакомых. Похоже, мистер Бертон был человеком довольно замкнутым. Нам не известно, есть ли у него родные. Поэтому деловые знакомые - следующие в списке тех, кого мы ищем.

- Погодите, - встрепенулся Армстронг. - Вы говорите, он умер… Как он умер и когда?

- В понедельник, в тот самый день, когда вы звонили ему на квартиру.

- В Лондоне? Он умер здесь, в Лондоне? - Ее собеседник все больше волновался.

- Нет, в Глостершире.

Ее собеседник вздохнул с облегчением.

- В западной части страны я не бываю, - сообщил Армстронг. - Время от времени езжу на южное побережье. У меня там небольшая яхта. С Лукасом мы встречались только здесь, в Лондоне, да и то всего пару раз.

- Но вы просили его срочно перезвонить, - напомнила Джесс. Наверное, сейчас Армстронг проклинает себя за то, что оставил сообщение на автоответчике!

- Я просто обзванивал деловых знакомых, - неубедительно соврал Армстронг. - Выяснял, не изменился ли номер… Листал свою записную книжку, и вот… Если честно, с Лукасом Бертоном мы общались только по делам. Не представляю, чем я могу вам помочь. При мне он никогда не говорил о своих родственниках. Бедняга… Естественно, прискорбно слышать, что он сыграл в ящик. Да, удивили вы меня! А на вид он казался таким крепким… - В голосе Армстронга снова послышались нотки сомнения. - От чего он умер? От сердца?

- Мистер Армстронг, а можно побеседовать с вами лично? Я могла бы подъехать к вам завтра, во вторник. Извините, если нарушаю ваши планы. Сегодня, боюсь, мне к вам уже не успеть.

- Завтра так завтра, - покладисто заявил Армстронг. Очевидно, он уже успел преодолеть первое потрясение и принялся изображать добропорядочного гражданина, чей первейший долг - помогать правоохранительным органам. Кроме того, он понял, что его возражения никак не действуют на Джесс. - Пока буду вас дожидаться, могу поработать и дома.

- Значит, я приеду к вам домой. Но если предпочитаете другое место, давайте встретимся на работе…

Армстронгу явно не хотелось, чтобы сотрудница полиции являлась к нему на работу или в любое другое место, где их могли увидеть знакомые.

- Нет, нет! - заторопился он. - Приезжайте домой. Моя… подруга улетела в командировку в Нью-Йорк, и я один. Приезжайте. Надеюсь, вы будете не в форме?

Арчи Армстронг тоже жил в старом доме, скорее всего, его построили чуть позже, чем дом Бертона в Челтнеме. Но, в отличие от особняка Бертона, лондонский дом поделили на квартиры. Видимо, охотников купить дом целиком не нашлось - уж очень дорогая недвижимость в столице! Найдя нужную фамилию на табличке, Джесс нажала кнопку звонка. Зазвенел домофон, она назвалась, и ее попросили подняться по лестнице на верхний этаж. Громко зажужжав, распахнулась металлическая дверь. Джесс осторожно поднималась по крутой узкой лестнице, разглядывая одинаковые белые двери. Как здесь тихо… Тишина просто гнетущая! Скорее всего, остальные жильцы сейчас на работе. Квартирка в таком доме стоит кучу денег. Здесь живут люди состоятельные…

Армстронг ждал ее на лестничной площадке.

- Инспектор Кемпбелл? - Он протянул ей руку. - Как добрались из Глостершира?

- Спасибо, хорошо. - Джесс пожала протянутую руку.

- Отлично, отлично… Заходите!

Джесс решила, что Армстронг отрепетировал свое приветствие заранее. Он не спустился вниз и не открыл ей парадную дверь лично - наверное, решил, что слишком много чести. Но на площадку все же вышел, чтобы не показаться совсем уж невежливым. Пожимает руку, спрашивает, как она доехала, - устанавливает доверительные отношения. Иными словами, старается произвести хорошее впечатление. Хочет показаться обычным славным малым.

Да и внешность Армстронга подразумевала, что он неустанно трудится над собственным образом. Джесс внимательно оглядела его. Изо всех сил изображает радушие. Среднего роста, моложавый, но, наверное, уже не так молод, каким кажется с первого взгляда. Спортивного типа. Ну да, он же говорил, что по выходным ходит на яхте. Наверное, и в спортзале занимается. Светлые волосы коротко пострижены, лицо румяное, одет по-домашнему - в свободные хлопчатобумажные брюки и голубую рубашку. Несмотря на накачанные мышцы, животик уже округляется… Наручные часы довольно дорогие.

Следом за хозяином Джесс зашла в квартиру. Она очутилась в просторном помещении, переделанном, видимо, из мансарды. Скошенный потолок, высокие окна доходят почти до пола. Мебели маловато: два длинных белых кожаных дивана и журнальный стол со стеклянной столешницей. На начищенном полу персидский ковер, на стене персикового цвета картина какого-то незнакомого ей современного художника. На противоположной стене висит жидкокристаллический телевизор. Чуть дальше столовая зона: снова стеклянная столешница и металлические стулья. Стол накрыт как будто к званому ужину, но, как догадалась Джесс, вовсе не потому, что сегодня вечером Армстронг пригласил гостей. Видимо, стол всегда накрыт таким образом: между приборами идеально ровное расстояние, накрахмаленные красные салфетки, в центре - узкая вазочка с одной розой. Все соответствует выбранному хозяином образу. К сожалению, современная просторная квартира напомнила Джесс аквариум для золотых рыбок. Если бы Армстронг не упомянул о своей подруге, она бы решила, что он живет здесь один.

- Хотите чаю или кофе? - предложил он.

- Пожалуйста, не беспокойтесь, - ответила Джесс. - В этом нет необходимости. Спасибо, что согласились меня принять. - Она уселась на один из белых кожаных диванов.

- Всегда готов, как говорится, помочь следствию. Хотя, как я уже заметил по телефону, не представляю, чем я могу быть вам полезен.

После того как она села, Армстронг как будто оживился и сел на диван напротив, после чего произнес еще одну речь - по всей видимости, тоже отрепетированную заранее.

- Мне жаль беднягу Лукаса. Правда, мы с ним не были хорошо знакомы - кажется, об этом я вам тоже уже говорил. Человек он был открытый, прямой и довольно заурядный. Мне и в голову не приходило подозревать его в чем-то противозаконном, бесчестном. В противном случае я бы не стал вести с ним дела. Вы кого угодно спросите, все такого же мнения, не сомневаюсь. Вы не сказали, от чего он умер… Ничего себе! - Последние слова он воскликнул, увидев, что Джесс достает маленький диктофон. - Будете записывать?.. Это так необходимо? - Он снова насторожился.

- Мы всегда так поступаем, мистер Армстронг! Самая обычная процедура, не волнуйтесь. Конечно, если вы против диктофона, мне придется записывать ваши ответы от руки. Так что выбирайте!

- М-м-м… Да нет, я не против. Записывайте! - Армстронг поедал глазами диктофончик, как будто маленький прибор мог соскочить с журнального столика и укусить его.

- Боюсь, его смерть и стала причиной нашего расследования. Пока я почти ничего не могу вам рассказать, - улыбнулась Джесс.

- Значит, вы считаете его смерть подозрительной? - Диктофон словно зачаровал Армстронга, он не сводил с него глаз.

- Да. Его нашли в прошлый понедельник.

- Где, дома? Кажется, у него был дом в Челтнеме. Однажды он мне рассказывал…

- Недалеко от дома, в гараже.

Армстронг наклонился вперед:

- Боже мой! Он что, отравился угарным газом? Сидел в машине с закрытыми окнами и заведенным мотором?

- Нет, он не покончил с собой. - Джесс поняла, что пора брать инициативу в свои руки. - Вы утверждаете, что не были близко знакомы с Бертоном, но вы с ним встречались несколько раз. Вы всегда встречались по делу? Не могли бы вы уточнить, какие дела вас с ним связывали?

Армстронг задумался, а потом заговорил - медленно, выбирая слова:

- Д-да… Мы с друзьями… и с Бертоном… образовали небольшую компанию по аренде недвижимости. Сдавали жилье внаем. Других дел я с ним не вел. Не сомневаюсь, нашей компанией его деятельность не ограничивалась, но о других его… интересах мне ничего не известно. Я не был… то есть я ни в чем другом не участвовал.

Армстронг помолчал.

- Разумеется, я не могу подробно рассказать вам о наших делах, не посоветовавшись со своими компаньонами!

- Сегодня я ни о чем таком и не спрашиваю, - ответила Джесс, к его явному облегчению. - Возможно, нам придется встретиться еще раз, и тогда… А сейчас мне хотелось бы выяснить, не планировали ли вы новое совместное предприятие? Вы поэтому оставили сообщение на его автоответчике и просили перезвонить?

- О, нет, нет! Я просто проверял контакты - кажется, я и это вам уже говорил.

Джесс не поверила Армстронгу. И все же… Если даже Армстронг и Бертон затевали новое совместное дело, ни Армстронг, ни его компаньоны не захотят заранее разглашать подробности сделки. Джесс не сомневалась: стоит ей выйти из квартиры, он тут же кинется обзванивать своих знакомых.

- Сейчас, - продолжала она, - меня больше интересует личность Лукаса Бертона. Что он был за человек? Простите, но до сих пор вы все говорили хоть и правильно, но уж слишком общо. Я поняла, что вы ему доверяли, иначе не стали бы вести с ним дела. Но меня интересует ваше личное мнение о нем. Что у него был за характер? В конце концов, судя по вашим словам, вы с ним были лишь шапочно знакомы. Должно быть, вы с ним где-нибудь ужинали вместе и разговаривали… Может, выпили по бокалу вина, расслабились?

Армстронг некоторое время молча смотрел на нее.

- Будь вы репортером из газеты, я бы попросил не записывать все, что я сейчас скажу. Но вы не репортер. Лукас умер. Он не подаст на меня в суд. Наверное, я могу быть с вами откровенным. Ладно, извольте… Некоторые считали его скользким типом, ловкачом. Правда, со мной и моими компаньонами он всегда вел дела честно. У нас законное предприятие! Комар носу не подточит! Мы ни за что не взяли бы в долю Лукаса, если бы сомневались в его честности. Но не стану отрицать, с таким, как он, вести дела крайне выгодно: он из тех, кто всегда знает, куда ветер дует, но, как и журналисты, никогда не раскрывает своих осведомителей. Вы понимаете, о чем я?

"Да уж, понимаю", - с грустью подумала Джесс. Все они проныры. Они всегда знают "нужного человечка". Интересно, какими еще делишками занимался Бертон? Армстронгу страшно хочется произвести впечатление законопослушного человека, который ничего не боится. Интересно, а его компаньоны такие же?

- Он был обаятельный, - продолжал Армстронг, - когда хотел, он любого мог очаровать. Жил один, подружки у него всегда были красотки. Хотя он ни разу не появлялся два раза подряд с одной и той же. Наверное, ни к кому не хотел привязываться. Изображал свойского парня, а внутри был крепкий орешек. Кстати, я кое-что заметил - и не один я. Судя по всему, он вышел из низов. Чувствовалась в нем некоторая скованность… Вы меня понимаете? Он и одевался, и говорил как надо, а все же выходило как-то неестественно. Мне он нравился. Мы несколько раз сотрудничали, и он ни разу меня не подводил. А если бы хоть раз подвел, - в голосе Армстронга зазвучал металл, - мы бы давно с ним расстались.

"А может, вы и в самом деле с ним расстались? Расстались навсегда", - подумала Джесс, вспомнив тело, распростертое на полу гаража рядом с дорогой блестящей машиной. У Армстронга и его компаньонов с Бертоном трудностей не возникло. Может, Бертон подвел кого-то другого?

Армстронг снова откинулся на спинку дивана:

- Его считали везунчиком. А о его прошлом я совсем ничего не знаю!

- Спасибо! - Джесс выключила диктофон. - Вы нам очень помогли, мистер Армстронг.

После того как машинка перестала жужжать, Армстронг заметно расслабился:

- Мне придется рассказать компаньонам о том, что вы приходили, понимаете? Смерть Лукаса пробила брешь в наших рядах, возможны и финансовые осложнения. Придется разбираться с его имуществом. Его смерть повлияет и на наши дела, и на нас. Вы не знаете, кто его наследники?

Джесс нахмурилась:

- Понятия не имею. Да, я вас прекрасно понимаю. Вам придется известить людей, связанных деловыми отношениями с вами и покойным мистером Бертоном. Но я буду очень вам признательна, если вы не станете распускать слухи о его смерти. Рассказывайте только то, что необходимо.

- Как поступаете вы, полицейские? - Армстронг улыбнулся.

- Мы всегда рекомендуем сохранять благоразумие, - сухо ответила Джесс. - Кстати, назовите, пожалуйста, фамилии ваших деловых партнеров, а также номера телефонов, по которым с ними можно связаться. Мне нужно поговорить с ними.

- М-м-м… Да, конечно. Ну да, вам придется опрашивать всех его знакомых… одним мной дело не ограничится. Представляю, как они удивятся! В газетах о его смерти еще не писали, и они ничего не знают, иначе сказали бы мне.

- В самом ближайшем будущем мы сообщим о его смерти представителям СМИ.

- Бедный старина Лукас! Кто бы мог подумать? Вижу его как живого - он сидел на том самом диване, где сейчас сидите вы, и держал в руках бокал с виски. Мы все… Ну да, чем больше я об этом думаю, тем больше понимаю, что для нас его смерть - настоящая головная боль. Вы ведь считаете, что его убили, да? Боже правый, да кто мог его убить? - Армстронг вдруг заметно испугался. - Надеюсь, никого из нас вы не подозреваете?!

Сирил Спрэнг оказался чем-то похожим на Арчи Армстронга - он так же пытался произвести на Джесс хорошее впечатление.

- Мистер Бертон был очень порядочным человеком, - заявил он, моргая огромными - из-за сильных линз - глазами.

Видимо, саму Джесс он "порядочным человеком" не считал. Даже в наши дни находится немало людей, которые по-прежнему считают, что полиция - неподходящее место для женщины. Особенно если эта женщина прошла какой-то путь по карьерной лестнице. Мистер Спрэнг, очевидно, был именно таким ретроградом. Он долго и придирчиво разглядывал служебное удостоверение Джесс, как будто подозревал ее в подделке.

Спрэнг оказался пожилым, среднего роста. Во всем остальном он тоже был самым средним. Обычные седые волосы, обычное лицо. Изучив удостоверение и не найдя к чему придраться, он нехотя впустил Джесс к себе в каморку. Здесь Спрэнг просиживал с утра до вечера, зорко следя за всеми входящими и выходящими. Дом был перестроен из старинного складского помещения в районе доков. Консьерж отлично понимал, что за птицы здешние жильцы. Все они люди состоятельные и довольно замкнутые. Он заботился о том, чтобы никто не нарушал их покоя. А благодарные жильцы в ответ наверняка щедро осыпали его подарками на Рождество и чаевыми.

- Ваши тут уже побывали. - Спрэнг скорчил кислую мину. - Из Столичной полиции. Наверное, вы тоже хотите подняться наверх, в квартиру?

- Ну да, ведь сержант Коллинс произвел только поверхностный осмотр. Он мне докладывал.

- Тогда вам известно, что ключ он унес с собой. Кстати, за ключ-то отвечаю я. Он вам его вернул?

- Да. Ключ у меня.

- Он права не имел отдавать ключ кому-то другому! Зачем он это сделал? По закону я вообще не обязан отдавать ему ключ, а он не имел права забирать его у меня. Но он угрожал взломать дверь. Представляете? Я ему сказал: только через мой труп. Но их-то, легавых, пришло двое, так что пришлось уступить. В общем, сплошное нарушение моих гражданских прав! Значит, квартиру он осмотрел… Вам-то зачем опять туда идти?

- Мистер Спрэнг, это уж наше дело. Мы расследуем обстоятельства смерти Бертона.

- Что, подозрительные, выходит, обстоятельства-то? - Глаза у Спрэнга заблестели, за толстыми линзами они казались выпуклыми и блестящими.

На полочке рядом с ключами валялась бульварная газетка. Джесс поняла: консьерж охотно пустит ее наверх, но постарается вытянуть из нее какие-нибудь сенсационные подробности.

- Боюсь, что так, - кивнула Джесс. - Похоже, грязное дело… Правда, сейчас еще рано о чем-либо говорить с уверенностью…

- Бедняга, - неискренне посочувствовал Спрэнг. Поняв наверняка, что он первым узнает историю, которая скоро появится в его любимой газетке, он оживился. Уж он удивит жильцов, когда те вернутся домой! Дом у них тихий, никогда ничего не происходит…

- Хотите, я поднимусь вместе с вами? Я с удовольствием. - Спрэнг потер руки. Джесс невольно поежилась от неприятного шороха.

- Нет, мистер Спрэнг, не беспокойтесь. Я надолго не задержусь.

- Да ведь я в ответе за квартиру - за все квартиры, когда владельцев нет дома. - Огромные выпуклые глаза приблизились к лицу Джесс почти вплотную. Она постаралась не отпрянуть. - А вдруг вам что-нибудь понадобится забрать? Я должен быть в курсе! Если потом что-нибудь пропадет, свалят на меня!

- Если я что-нибудь унесу, то дам вам расписку. - Джесс попятилась и вышла из каморки.

Спрэнг, явно разочарованный, не сдавался до последнего:

- Я провожу вас, покажу дорогу.

- Спасибо, мистер Спрэнг.

В доме имелся лифт, но, поскольку квартира находилась на втором этаже, Джесс поднялась по лестнице.

- Мистер Бертон часто здесь бывал? - спросила она Спрэнга, бодро трусившего впереди.

- То приезжал, то уезжал, - бросил Спрэнг через плечо. - Вроде нечасто - где-то пару раз за месяц. Иногда жил неделю, а под выходные возвращался в другой дом. Иногда, наоборот, сюда на выходные приезжал.

- К нему часто приходили гости?

Спрэнг ответил не сразу. Они уже подошли к нужной двери, и он бдительно следил, как Джесс вставляет ключ в замок.

Назад Дальше