В его тёмной, неприветливой берлоге пахло затхлостью. Тоби напялил полосатую пижаму, придирчиво оглядел снятую рубаху, решив, что её ещё вполне можно завтра надеть. Правда, пуговица оторвана, ну да ничего, под галстуком не видно. Он аккуратно повесил рубашку на спинку стула. С туалетного столика косил своим изумрудным глазом фарфоровый чёрный кот - это был талисман покойной жены, подарок Тоби в честь их помолвки. Он выключил свет и забрался в постель, натянув до подбородка одеяло вместе с покрывалом из розовой синельки.
Постель была холодная, и Тоби долго ворочался. Теперь уже не надо класть рядом с собой подушку, чтобы уснуть. Пять лет - срок большой. За это время он приучился спать один на просторной двуспальной кровати. Внезапно на него навалилась усталость, он закрыл глаза. Завтра первым делом он свяжется с доктором Сильвестро. Потом опять нанесёт визит Тендерам, а заодно повидается с Терезой Салливан: не вспомнит ли она ещё чего нового о фигуре, подходившей ночью к машине Дамьена. Приятная женщина. Что-то в ней такое… И он напоследок улыбнулся.
В нескольких километрах от его дома, в старой части Атертона, Тереза вышивала веточку мимозы на крохотном сереньком пальтишке с жёлтой подкладкой и капюшоном. На веранде тепло. Попыхивает старый газовый обогреватель. Задёрнутые шторы ограждают этот домашний уют от холодной туманной ночи.
На мягкую, ласкавшую пальцы ткань проворно, как по волшебству, ложились жёлтые и бирюзовые стежки. Как пойдёт смеющейся, розовощёкой Нел это славное пальтишко: через месяц-другой уже можно будет его надевать. Малышка сама словно пушистая мимоза. Иголка споткнулась; Тереза отложила вышивание и, сняв очки (Нел не любит, когда она надевает очки), поспешила в спальню. Сердце её вдруг забилось от непонятной тревоги.
Но напрасно. Лёжа на боку, в тепле своей постельки, Нел мирно спала. Тереза приоткрыла шторы и взглянула на соседский дом. Из глубины его ещё пробивался свет. Справа чёрной зловещей тенью маячил гараж. Тереза поёжилась. Что там у них делается, вернулся ли человек, которого возили на допрос в участок? Она подумала о Зое: забавная, немного старомодно воспитанная девочка. И тут же вспомнила, что обещала показать ей кукольный дом.
Зоя, вероятно, давно пожелала своим взрослым друзьям спокойной ночи и сейчас лежит в постельке, укрытая заботливой маминой рукой, обласканная на прощанье отцом - Джереми, кажется. Девочка рассказывала ей о дедушке и бабушке, о дядях и тётях. Тереза опустила шторы и снова подошла к колыбельке. Протянув руку, погладила маленькую тёплую спинку. Нел слегка сморщилась, повертела ручонками и затихла.
- Одни мы с тобой на свете, - прошептала Тереза. - Но нам и вдвоём хорошо, правда?
Она дотронулась до пушистых волосиков и тихо вышла из комнаты. Скоро полночь, но и сегодня всякие мысли долго не дадут Терезе заснуть.
12 Игры и веселье
В доме тоже ещё не ложились.
Алиса сидела у камина, безучастная ко всему, что творилось вокруг. Она, казалось, высечена из дерева, лишь изредка тяжёлые веки подрагивали, как бы в подтверждение того, что она жива и не спит. Длинная шея была вытянута, словно у гигантской столетней черепахи.
Кэт тщетно пыталась сосредоточиться на игре в "Эрудита": ну и буквы ей достались! Её партнёрами были Ник, Джилл и Крис. Сонси сидела рядом с мужем и наблюдала за ходом игры. После дневной прогулки она немного успокоилась. Кэт приятно удивило то, что на обращённые к ней реплики Криса она отвечает спокойно и с достоинством.
Джилл и Ник были друг с другом очень нежны - тихие голоса: "дорогой", "милая". Всё вроде бы наладилось, но, как ни странно, такого ощущения не возникало. Эти двое как будто перенесли тяжелейшую операцию, и только время покажет, возможно ли окончательное выздоровление, а пока что они без особой уверенности, как-то вымученно, уговаривают друг друга надеяться на лучшее.
Джереми с головой ушёл в какую-то старую книгу, найденную в комнате под кроватью. Берди тоже читала, но явно для вида: Кэт поняла это по быстрым взглядам, которыми она время от времени окидывала собравшихся.
Бетси вязала на диване и о чём-то вполголоса переговаривалась с Анной и Родни, которые обложились старыми журналами, потягивая вино. Уилф по обыкновению прятался в тени штор, бессмысленно уставившись в пространство.
- Поздновато уже. Не пора ли на боковую? - вдруг встрепенулся Крис.
- Неплохая идея, - потягиваясь, отозвался Ник. - Кому-кому, а мне завтра придётся попотеть, ведь полицейские ещё меня не допотрошили. - Он залпом осушил свой бокал.
- Ну что вы, Ник! - резко возразила Бетси. - Они же полдня вас продержали, по-моему достаточно, чтобы убедиться.
- В чём, Бетси? - мягко спросил Ник. - В моей вине или в невиновности?
- В невиновности, разумеется, - неуверенно пробормотала Бетси.
- Пойду заварю чай, - отрывисто бросила Анна и нетвёрдой походкой проследовала в кухню.
Бетси принялась сворачивать вязанье.
- И правда, уже поздно, но я всё-таки приму душ: днём не успела - то одно, то другое. Как думаешь, Кэт, я не потревожу Зою? Сегодня она, по-моему, хорошо спит. Вот что значит свежий воздух! Говорят, городские дети такие возбудимые оттого, что в выхлопных газах присутствует большой процент свинца.
- Не такая уж она возбудимая.
- Конечно, конечно, нет. Разве что совсем чуть-чуть, со временем это пройдёт. Ты не переживай, милочка, тебе ведь и так достаётся: работа, дом и всё остальное.
Кэт прикусила язык и только улыбнулась. Бетси опять уселась на своего конька, но на этот раз она не доставит ей удовольствия.
Бетси выжидательно поглядела на неё и, поняв, что номер не прошёл, повернулась к мужу.
- Шёл бы ты спать, Уилфи.
Тот вздрогнул.
- Да-да, конечно… Э-э… спокойной ночи всем. - И последовал за женой в спальню…
Оставшиеся молча наблюдали за этой парочкой.
- Подумать только! - вздохнула Кэт. - Ведь ещё вчера мы сидели здесь и всё было тихо-мирно.
- Ну уж это ты брось, - усмехнулся Крис, старательно избегая глядеть на Сонси. - Тихо-мирно здесь никогда не было.
На лице Кэт появилась виноватая улыбка.
- Да, пожалуй, но хотя бы…
- … хотя бы нас не подозревали в убийстве, - закончила Джилл.
- В убийстве, дорогая, подозревают меня, а не нас, - сухо уточнил Ник. - Я, судя по всему, подозреваемый номер один, и два, и три… Чей ход?
Кэт отодвинула от себя буквы.
- Мой, но мне нечем ходить. Послушай, Ник, по-твоему, у полиции есть хоть капля сомнения в том, что это преднамеренное убийство?
- На мой взгляд, нет.
Они оборвали разговор при виде Бетси в халате и домашних туфлях; через плечо у неё был перекинута тёплая васильковая пижама, а в руке она держала пластиковый мешочек для мыла и мочалки. Бетси весело кивнула всем и прошла в кухню. Они услышали, как она перекинулась словом с дочерью, а потом заперлась в ванной. Анна появилась в гостиной с подносом, раздала всем чай и кофе в кружках и с нарочито безразличным видом уселась на диван.
Через всю комнату её окликнула Берди:
- Я мало что знаю про Дамьена Трелора, но, судя по отзывам, он был человек непредсказуемый. И вот что я в связи с этим подумала…
Все повернулись к ней; Анна даже опешила. Не женщина, а недоразумение какое-то: бледное заострённое личико, глаза под огромными очками прищурены в свете лампы, ноги в немыслимых вельветовых джинсах с протёртыми коленками обхватывают сзади ножки стула. Ну никак ей не дашь больше двенадцати, подумала Кэт. Однако Берди это общее внимание вовсе не обескуражило.
- Я подумала, - продолжала она, - а не мог ли к нему вчера ночью нагрянуть посетитель, о котором мы ничего не знаем? Допустим, кто-то имел на него зуб и, пронюхав, что он остановился здесь…
- Но Дамьен сам не знал, остановится или нет, - перебил Крис.
- Однако кто-то же проколол ему шины, - напомнила Берди.
Последовала пауза. Кэт нахмурилась. Такого от Берди она никак не ожидала. Мысль о таинственном незнакомце и самой ей приходила в голову, но Кэт сразу отбросила её: как ни заманчиво свалить вину на постороннего, но в целом нереально. Она даже не поделилась этой мыслью с Берди, опасаясь насмешек. Интересно, что у неё на уме?
- Но ведь это почти невозможно - прийти и уйти незамеченным? - подала голос Джилл. - Большой риск.
- Не так уж он вели, если разобраться, - мрачно бросила Анна. - Вот Ник вернулся, и его никто бы не заметил, если б не случайность. До этого пришла домой Джилл, и никто, ну абсолютно никто её не видел.
- Да какое ты… - вспыхнув, вскричала Джилл.
Кэт поспешила вмешаться:
- Анна имеет в виду, что в такой темноте и тумане кто угодно мог незаметно пробраться с дороги - в гараж, во всяком случае… Тебя же и правда никто не видел, когда ты шла к дому. А гараж, он в стороне, и освещения никакого. Если кто-то пришёл пешком или бесшумно, как Ник, подъехал на машине, он мог легко проникнуть в гараж и выйти оттуда, так что ни одна душа не заметила бы… - она слегка запнулась. - Кроме Дамьена, конечно, - еле слышно закончила Кэт и покосилась на Анну.
Она и сама понимала, что эта версия хромает на обе ноги. Но, к её удивлению, Джереми отложил книгу и поддержал её.
- А что, вполне правдоподобно, - заявил он. - Мало того - если так, то все мы вне подозрений.
- Да, остаётся только полицию убедить, - невесело усмехнулся Ник. - Они-то уверены, что преступник здесь.
Он взглянул на Джилл, а та, потянувшись через доску "Эрудита", прикрыла ладонью его руку.
- А что, если мы наведём их на след? - предложил Джереми. - Давайте-ка сообщим все имеющиеся данные. Ведь соседка вспомнила про машину Ника, только когда ей пришлось над этим задуматься. Может, кто из нас тоже что-нибудь видел, но не придал этому значения. Давайте ещё раз прокрутим в памяти все события прошлой ночи поглядим, что получится.
- Ой, Джереми, хватит! - простонала Анна. - Это же глупо! Мы уже всё рассказали полиции, я просто не в силах…
- Я думаю, это надо сделать, - решительно заявила Джилл. - Мне, во всяком случае, любопытно, что видели и слышали другие.
- Любопытно? А ты в этом уверена, Джилл? - Щёки Анны задрожали от еле сдерживаемого презрения.
Джилл сперва смутилась, но очень быстро овладела собой.
- Я не знаю, на что ты намекаешь, Анна, но ты глубоко ошибаешься, если думаешь, что мы с Дамьеном были вчера вместе… не затыкай мне рот, Кэт, я устала от намёков и хочу всё поставить на свои места. У нас с Дамьеном, кроме работы, не было ничего общего. А ты, Анна, казалось бы, за восемнадцать-то месяцев могла узнать, что из себя представляет твой бывший муж.
Анна окинула её высокомерным взглядом и зарделась.
- Конечно, я его знала гораздо лучше, чем ты могла бы узнать за всю жизнь. Он коллекционировал женщин, особенно тех, которые мнили о себе бог весть что. Большой был специалист по одиноким, независимым, неприступным. - Она засмеялась каким-то неприятным смехом. - Что ж, он был по-своему обаятелен, и все они клевали на эту удочку.
- Анна! - начала было Кэт. Но тут же прикусила язык под повелительным взглядом Берди.
Анна завела руки за голову, изогнулась и вся расслабилась. От выпитого вина глаза её потемнели, волосы разметались, щёки и губы пылали. Она была так хороша в своей слегка хмельной язвительности!
- Они, бедняжки, не знали, - говорила она, растягивая слова, - что он всегда возвращался ко мне. Всегда, слышишь, Джилл? Независимо от того, что он им там наобещал и какие надежды они на него возлагали. Он возвращался, как только проходил угар, и рассказывал мне и о постели, и обо всём остальном. Да-да, о планах, которые они вместе строили, какой дом купят после развода со мной, сколько детей у них будет, куда они отправятся путешествовать. А я всегда знала, есть у него кто-нибудь или нет. Эти связи могли длиться ночь, неделю, месяц. Убедившись, что женщина влюблена в него как кошка, он охладевал. Так было всегда. Он мог оставить себе фотографию на память, какие-то даже мне показывал… А потом - всё! Только одна я что-то для него значила.
Воцарилась тишина: все чувствовали себя неловко.
- Боже мой, Анна, как это, должно быть, тяжело! - искренне посочувствовала Кэт.
Анна с холодным презрением поглядела на неё.
- Да где тебе понять, Кэт! Кто ты такая, чтобы понять? Пухленькая мамаша со своим домашним уютом и обожаемой дочуркой. Дамьен мечтал о ребёнке, умолял меня, но я-то знала, чем это обернётся. Ребёнка хотел, но держать в любовницах "мамашу" ни за что не стал бы. А кто станет? Готова поспорить, что и твой Джереми все эти годы на ходу подмётки рвал. Мужчины, они такие! Если, конечно, чего-нибудь стоят. А ты, как и большинство женщин, закрываешь на это глаза. Ты держишься за свой дом, за своего ребёнка и предпочитаешь видеть всё в розовом цвете. А если у Джереми кто-то есть там на стороне, так это его личное дело.
Крис вскочил, готовый наброситься на сестру.
Но Джереми опередил его.
- Мне жаль тебя разочаровывать, Анна, но ты переоцениваешь мои мужские достоинства. - Глаза его блестели, как осколки синего стекла. - У меня нет ни сил, ни времени искать развлечений на стороне. К тому же Кэт очень страстная любовница, если её разогреть…
- Джереми! - воскликнула Кэт, до корней волос заливаясь краской, хотя было видно, что ей это не совсем неприятно.
Анна взвилась от злости.
- Ах, как мило! - прошипела она и, выскочив из комнаты, чуть было не сшибла Бетси, только что появившуюся из кухни в мокрых кудельках и с лоснящимся носом.
- О-о, ах! Вы что, поссорились? - она обеспокоенно озиралась и в халате с надетой под ним пижамой выглядела как будто ниже ростом.
- Да немножко, мама, - отозвался Крис. - У Анны язык развязался. Боюсь, она слишком пристрастилась к вину.
- Что ты, Кристофер, просто она очень переживает. Вы должны быть с ней бережнее. По крайней мере сейчас! Ах, бедная, бедная моя девочка. - Бетси пронзила всех гневным взглядом и поспешила за Анной в холл.
- Бедная девочка всегда права, - пробормотал Крис. - Вот это номер! Прости её, Кэт. Она не хотела… ты же знаешь, она не всегда… Для неё это такой удар, честное слово, она совершенно выбита из колеи. И ты, Джилл, извини. И чего она к вам прицепилась?
- Ну, я-то вполне это заслужила, - ответила Джилл, опуская глаза. - Я вела себя глупо. Мне следовало поставить этого идиота… беднягу Дамьена… на место. Но Ник меня взбесил, и я…
- Мы понимаем, - тихо сказала Сонси.
Впервые за весь вечер она подала голос, и Джилл удивлённо на неё взглянула.
- Мы пережили жуткую ночь, - побледнев, продолжала Сонси с какой-то отчаянной решимостью. - Все были словно не в себе, так и норовили уязвить друг друга. Я чувствовала эту неприязнь со стороны матери Криса и выставила себя полной дуррой.
- Ничего подобного, Сонси, - мягко возразила Кэт. - Все тебя поняли и посочувствовали.
- Все, кроме меня, - буркнул Крис. - Но теперь я тоже понял, и мне очень жаль. Я как будто…
- … ослеп! - раздался вдруг хриплый голос. Алиса всем телом повернулась к нему. - Ну что, опомнился, сынок? Не больно ты спешил. Может, и опоздал уже. - Она покосилась на бледно-неподвижную Сонси, которую внезапное раскаяние мужа оставило совершенно равнодушной.
Крис тоже посмотрел на неё и переменился в лице. Он слегка притянул её к себе, но Сонси была точно каменная.
С дивана вскочил Родни - само негодование.
- Вы что же, хотите намекнуть, что мама не права? В чём, скажите, в чём?
- Оставим это, Родни, - ласково произнёс Крис. - Я и забыл, что ты здесь. В общем, всё это неважно.
- А обо мне всегда забывают! - У Родни дрожали губы. - Ошибаешься. Это важно! Я тебя хорошо понял. Вчера вечером вы все стелили перед мамой. А теперь кривитесь, будто она вас недостойна! - Он в ярости сжал кулаки.
- Родни, иди спать. Ты выпил лишнего, - проговорил Крис.
- Чёрта с два! - визгливо выкрикнул Родни. - Указчик нашёлся! Знаю я вас, вы с Анной одним миром мазаны. С чужими людьми стоите козни против мамы. Она мне говорила. Она изо всех сил старается вам угодить, а вы её обижаете… она даже плачет иногда. Один я ей помогаю. И дрова рублю, и клопов морю, и лестницы ставлю - одним словом, вся чёрная работа на мне. Вас-то мама никогда не попросит. Ты ради неё и пальцем не шевельнёшь, а она всё равно тебя больше любит. Тебя и эту гадину Анну. - Слёзы брызнули у него из глаз; он неуклюже вытирал их тыльной стороной ладони, размазывая по лицу грязь.
- Родни… - растерянно начал Крис, - ты…
Но тут поднялась Алиса, подошла и положила руку на вздрагивающее плечо мальчика.
- Иди-ка спать, сынок, - произнесла она своим грубоватым голосом и, обняв, повела к кухонной двери.
Они были одного роста, но теперь Алиса как будто взяла его под крыло, защищая от посторонних глаз.
- Умойся и ступай через кладовку, чтобы мать не будить, ну, живо! - Она подтолкнула его и закрыла за ним дверь. Потом прошаркала обратно к своему креслу и снова уставилась на огонь…
- О господи! - выдохнул Крис, обхватив голову руками.
Джилл и Кэт обменялись вопросительными взглядами, а затем Кэт перевела глаза на Берди, которую происходящее явно развлекало. Для неё весь мир - театр, вдруг с яростью подумала Кэт, но сама-то она благополучно сидит в зрительном зале. Одна представляет собой публику! Эту ничто не волнует! Наблюдает за страданиями других с отстранённостью некоего высшего существа. Ни разу в жизни слезинки не проронила, как будто и не человек вовсе. Даже в школе, когда на неё ополчились будущие светские красавицы, которых приводи в бешенство незаурядный ум, заключённый в столь невзрачный оболочке. Вот она, полюбуйтесь, ходячий фотоаппарат - щёлк-щёлк! - эти умные янтарные глазки за непроницаемыми стёклами фиксируют каждый эпизод комедии ошибок, разыгрываемой специально для её удовольствия. Чёртова кукла!
Кэт повернулась к Нику: вот человек в полном смысле слова, со всеми его слабостями, но добрый, мягкий, любящий.
- Давай выпьем, Ник, - предложила она.
- С удовольствием! - улыбнулся он. - А то мы безнадёжно отстали от Анны и Родни. - Протискиваясь к столику с напитками, он положил руку на плечо Криса. - Вина и содовой?
- Да, спасибо.
- В буфете найдётся и чего покрепче, - не оборачиваясь, проговорила Алиса. - Угощайтесь, если охота.
Ник сунулся в буфет и даже присвистнул.
- Ого, "Чивас ригал" (Сорт виски). И это можно, Алиса?
Старуха усмехнулась, глядя в огонь.
- А почему бы и нет? С коих пор здесь стоит, может, уж выдохлось. Откупорь да попробуй. Где-то там и стаканы должны быть. От отца ещё остались. А мне бренди плесни на донышко.
Ник стал шарить на полках с таким чувством, будто охотился за сокровищами. Бутылки с крепкими напитками и ликёрами, в большинстве своё нераспечатанные, стояли среди бокалов и хрустальных графинчиков; тут же валялось серебряное ведёрко, щипцы для льда и вообще груда всякого хлама, ничего общего к выпивке не имеющего: колоды карт, мягкие игрушки, несколько книг и две-три роскошные вышитые скатерти, переложенные нафталином.
- Иди сюда, Ник, - позвал Джереми, распечатавший бутылку виски. - Алиса, какой аромат!