Весь клан Тендеров, включая и Сонси, восседал за большим столом в гостиной, вкушая овсяную кашу с песком. Алиса позавтракала раньше и сидела в своём кресле у камина, который уже разгорелся, весело потрескивая, но пока не давал большого тепла.
- Бетси, не хлопочите о нас, - не очень решительно произнесла Кэт, когда перед ней появилась тарелка с дымящейся кашей. - Я ведь и сама могу…
- Конечно, Кэт, просто мне сегодня хотелось всех вас побаловать, а завтра уже каждый сам себя будет обслуживать. По-моему, нашей взрослой девочке каша понравилась. Тебе мама готовит такую? - обратилась она к Зое.
- Готовит, - поднимая голову от тарелки, ответила Зоя, - правда, не такую вкусную, а с комочками и без сливок.
Ах ты, маленькая негодница! - рассердилась Кэт. Она попробовала кашу: действительно вкусная, не оторвёшься.
Бетси довольно засмеялась.
- Мои мальчики, моя девочка выросли такими большими, потому что кушали мамину кашу. А весь секрет в том, что её нужно всё время помешивать, и тогда она будет нежная, воздушная. А то овсянку обычно ставят на огонь и уходят, так, конечно, будут комья.
- Верно, - кивнул Крис. - я тоже не люблю с комьями. Сонси, ты бы посмотрела завтра утром, как мама её делает, - может быть, научишься.
Сонси смутилась и покраснела.
- От овсянки слишком поправляются, - вяло проговорила Анна и отодвинула тарелку с недоеденной кашей. - Нам её есть вообще не следует.
Родни с презрением поглядел на сестру.
- Да ты и так настоящий скелет, - сказал он. - Бьюсь об заклад, что у тебя эта, как её… ане…
- Родди, перестань, пожалуйста, вмешалась Бетси. - Анне положено быть стройной. Анорексия тут ни при чём.
- У меня был один знакомый из кегельбана, - скорбно заговорил Уилф, заставив всех вздрогнуть от неожиданности. - Так у него дочь умерла от этой болезни. Её кормили через зонд. Берт говорил, что она была такая худая - смотреть страшно. А жена не вынесла этого и тоже вскоре скончалась. От инфаркта. - Уилф вновь принялся за кашу.
Все примолкли.
- Ну что за тема для разговоров за столом! - повысила голос Бетси. - Давайте-ка заканчивать завтрак, пора приниматься за работу. Начинаем, как обычно, с дальнего края сада и двигаемся к дому. Трава уже выкошена - тётя Алиса распорядилась, - так что в этом году пиявок можно не опасаться, но на всякий случай запомните: у меня наготове соль и йод.
- Мы знаем, мама, отозвалась Анна.
- Знать-то знаете, а помнишь, что было в прошлом году… - Бетси вдруг осеклась, будто язык прикусила.
- А то как же! - хрипло загоготал Родни. - Дамьен чуть не обдулся от страха. - Он презрительно скривился. - И пиявочка-то была малюсенькая…
- Родни! - резко оборвала его Бетси.
- Не забуду, как он сидел там на траве и ждал, пока ты прибежишь с солью и йодом. Белый-белый был и всё просил побольше йоду на крошечную ранку. В жизни не видел, чтобы кто-то так перетрусил из-за пиявки…
- Хватит, я сказала!
- Мама, - холодно произнесла Анна, - ты даже упоминать о нём боишься, как будто он дьявол. - Она метнула взгляд в сторону ухмыляющегося брата. - А ты чего разошёлся? Дамьен терпеть не мог всяких ползучих тварей, ну и что? Многие их не выносят.
- Я, например! - заявила Кэт и живо представила, как Зоя вся покрылась мурашками.
- Женщинам простительно, - проявил понимание Родни. - А настоящий мужчина этого себе не позволит. Так только "гомики" себя ведут.
- Родни! - прикрикнула Бетси. - Не забывай, пожалуйста, где и в каком окружении ты находишься. - Она глазами показала на Зою.
Анна с неприязнью посмотрела на пухлое раскрасневшееся лицо младшего брата.
- Да откуда тебе знать, что настоящего мужчину отличают прежде всего мозги? Ведь в вашей школе этого не требуется. Потому все вы там такие здоровые болваны.
- Родни! - Бетси поспешила предупредить ответную реакцию сына. - Ты уже поел, иди переоденься и вытащи мешки из гаража. Да поживей!
Родни скривился, но промолчал. Схватив яблоко из стоявшего на столе большого блюда, он направился к двери, где на полу валялись его куртка и сапоги.
- Эй, юноша! - Алиса чуть подалась вперёд, наморщив красный крючковатый нос и сдвинула брови. - Не забудь, что деревья были обработаны химикатами и яблоки с деревьев есть нельзя. Усвоил?
- Да, тётя Алиса, - смущённо пробормотал Родни. - А это не отравленное? - он показал яблоко, взятое с блюда.
- Нет, сам знаешь! - рявкнула Алиса. - Все те, что в доме, я собственноручно собирала. Одна я знаю, какие деревья опрыскивали. Бери с тарелки - и не ошибёшься, а с дерева поешь - хлопот не оберёшься, - с усмешкой продекламировала она и отвернулась к огню.
Родни поспешно выскользнул за дверь; Крис и Анна хмыкнули.
- Мам, что она сказала? - испуганно прошептала Зоя.
- Тётя Алиса сказала, что нельзя есть яблоки с деревьев, потому что они могут быть отравлены. Я потом тебе объясню. - Кэт старалась быть беззаботной, боясь напугать девочку.
- Итак, все на улицу, - раздалась команда Бетси. - Я запущу работу и вернусь мыть посуду. Пошли!
Она возглавила шествие. У дверей натянула свою шикарную бледно-голубую куртку и блестящие чёрные сапоги. Следом за ней все спустились по бетонным ступенькам на тропинку. Утренний туман, словно снежной пеленой, окутал гараж и яблони в саду: они, казалось, жмутся друг к другу, непривычные к таким холодам.
- Родни уже расставил стремянки, - сказала Бетси. - Сейчас он раздаст вам мешки. А контейнер - там, между первым и вторым рядом, так что вам не придётся далеко ходить. Господи, только бы развиднелось чуть-чуть.
- Не бойся, туман скоро рассеется, - бодро отозвался Крис. - Ну, вперёд!
- Скажите, Бетси… - волнуясь, начала Кэт, - неужели действительно можно отравиться? Неужели на них вылили столько ядохимикатов? Алиса, по-моему, не шутила…
- Вот что, Кэт… И все, все, послушайте меня! В этом году лучше и впрямь не есть яблоки с деревьев. Мы всегда не принимаем всерьёз то, что говорит тётя Алиса…
- Да она просто боится, как бы мы не съели её барыш, - ухмыльнулся Крис. - Ты же знаешь, мама, ей не даёт покоя мысль, что мы съедим больше, чем соберём. Какой смысл опрыскивать деревья поздней осенью? А если она и в самом деле опрыскивала, то тогда яблоки вряд ли можно отправлять на фабрику.
- Я позвоню им и посоветуюсь, - рассеянно сказала Бетси. - Так или иначе, они подвергают фрукты специальной проверке. А пока займёмся делом. Как ни странно, Крис, кажется, она действительно опрыскивала. В последнее время она этим просто бредит. Вся кладовка забита бутылочками и баночками - каких только препаратов нет. Поэтому лучше не рисковать. Будем, как она сказала, есть только с блюда.
Все согласно кивнули и разбрелись по дорожкам.
- Ну что, Зоя, запомнила? - спросила Кэт, шагая рядом с дочкой по ярко-зелёной траве позади дома.
- Это несправедливо! - надула губки Зоя. - Какой интерес собирать яблоки, если их нельзя есть. Ведь на дереве они вкусней, чем на блюде.
- Воистину, - добавил Джереми. - За что тогда все эти мучения: холод, пиявки, ядовитые яблоки, чокнутые люди. И это называется отдых?
- А что такое "чокнутые"? - спросила Зоя.
- Ничего. Побежали к яблоням.
Метрах в пятидесяти от них вытянулась волшебная линия деревьев. Там в зелени листвы влажно и глянцевито поблёскивали в тумане подсвеченные изнутри красные шары. Кэт медленно брела вслед за Джереми и Зоей. Как-то всё в этом году странно, думала она. Масса сложностей, а сбор яблок отодвинулся на второй план. Сколько уж лет они с Джереми приезжали сюда на ежегодный праздник, который не могла омрачить даже диктатура Бетси. Дружная работа, весёлая компания, и чудный пейзаж - всё это создавало атмосферу спокойствия и радости.
А в этом году, несмотря на подбадривание Бетси, Джереми и Зоя, бегущие вместе со всеми по направлению к деревьям, явно выглядели чужаками. Кэт пришла к выводу, что Тендеры слишком озабочены собственными проблемами, чтобы им были нужны посторонние. А что будет, когда явятся Ник, Джилл и Берди? И зачем ей понадобилось тащить сюда Берди? Но тут Кэт невольно улыбнулась: Берди не растеряется, такого с ней ещё не бывало.
- Мама, иди сюда! - кричала Зоя, прыгая между деревьями. Её красная куртка так и мелькала в тумане. - Здесь так здорово!
Кэт прибавила шагу и, догнав мужа и дочь, вдруг, как и прежде, прониклась очарованием старого сада, влажным запахом земли, коры, листьев и спелых яблок. Резиновые сапоги вскоре заблестели от росы. Под низко склонившимися ветвями деревьев, куда не добралась косилка, трава была густая, тёмно-зелёная и сочная.
В глубине сада их ждал Родни с жёлтыми матерчатыми мешками. Стремянки уже стояли наготове, а контейнер для яблок разевал свою пустую пасть посреди второго ряда.
- Ну вот, - деловито сказал Родни, когда они с ним поравнялись, - поскольку вы первые, начинайте отсюда. - Он показал на крайнее дерево, под которым стояли две стремянки.
Они получили по мешку и двинулись туда, куда им было велено.
Взобравшись на стремянки, начали собирать с разных сторон яблони. Зоя топталась у нижних веток. Захватишь яблоко - поворот - рывок, поворот - рывок… Жёлтые мешки становились тяжёлыми. Работа шла ритмично. Они даже не переговаривались между собой и слышали, как невдалеке расставлялись стремянки и люди приступали к делу. Вскрикнула Сонси: видимо, чуть не потеряла равновесие, потянувшись за яблоком; в ответ хрипло загоготал Родни. Но все звуки в тумане были приглушены, как будто доносились из-за тяжёлой бархатной портьеры. И только гортанные крики сорок резко отдавались в ушах.
Джереми забрал у Кэт наполненный мешок и пошёл высыпать его в контейнер. Потом вернулся и сказал, что прибывшие Ник и Джилл тоже включились в работу.
- Мамочка, можно я пойду к Джилл? Ну можно? - канючила Зоя.
- Ладно, малышка, только не мешай им и побыстрее возвращайся. Мы ведь скоро встретимся за чаем, - сказала Кэт.
Зоя сбросила с плеч лямки мешка и побежала по скользкой траве к контейнеру. Она очень любила Джилл и Ника.
Туман рассеялся и выглянуло солнце, когда Бетси позвала всех пить чай. Сборщики яблок расположились на лужайке позади дома. Тут на расстеленных пледах стояли тарелки с печеньем и кружки с чаем.
- Привет, дружище!
Прикрыв глаза рукой от солнца, Ник улыбался Джереми.
Лучи позолотили его светло-каштановую шевелюру и бороду. На вид Ник был довольно невзрачен: круглое лицо, всё в веснушках, нос картошкой, - но в небольших карих глазах светились ум и обаяние. Кэт в который раз подумала о таланте Ника возвращать всему изначальную простоту и естественность. В его присутствии люди всегда чувствовали себя легко и непринуждённо. Возле него на коленях устроилась Джилл - высокая, яркая, как попугай; жёсткие, непокорные огненно-рыжие волосы сколоты двумя причудливыми гребёнками в форме стрекоз. И где она только раздобыла такие? Джилл явно не вписывалась в чопорную обстановку издательства "Пинки и сыновья", где служила: хозяин Кэт, издатель более коммерческого направления, называл его "элитарным".
Кэт наклонилась и чмокнула Джилл в щёку.
- Как дела? - спросила она.
- Обычная запарка. Даже не верится, что я вырвалась из этого сумасшедшего дома. Очередной кирпич надо спихнуть… - Джилл нахмурилась. - Ну а ты как?
- Да тоже в график не укладываемся. Я потихоньку улизнула. Все авторы небось теперь в истерике… И так каждый раз… Так что твой кирпич?
- Ох, ради бога, Кэт, хватит о работе! - простонал Джереми. - Хотя бы в отпуске можно чуть-чуть отключиться!
- Неужто Кэт так же помешана на своей работе, как Джилл? - Ник, обернувшись к нему, продолжал улыбаться, но говорил как будто не совсем в шутку.
- Не валяй дурака, Ник! - одёрнула его Джилл. - Ты считаешь помешанным всякого, кто ходит на работу и не зазря получает деньги. Тебе хорошо, не надо сидеть на месте: лекция здесь - семинар там…
- Уж кто бы говорил, только не ты, Джереми, - добавила Кэт. - В компании своих коллег он ни о чём, кроме работы, не говорит. А уж если напал на какую-то сенсацию, тут и мне покоя нет ни днём, ни ночью. И всё из пустого в порожнее.
- Ладно, не заводись, - улыбнулся Джереми. - Работай хоть до упаду, если нравится, только нас избавь от лишних подробностей и штампов.
Они смеялись, шутили, временами замолкали, попивая чай и невольно подставляя лицо тёплым лучам, с трудом одолевавшим осеннюю прохладу.
- Как дела у работничков? - весело спросила Бетси, опускаясь рядом с ними на плед.
- Прекрасно! - с улыбкой ответила ей Кэт. - Я и не ожидала, что так распогодится!
- Да, нам повезло.
Алиса повернулась на звук голосов и взглянула искоса на Бетси.
- Бет, ты предупредила вновь прибывших о яблоках?
- О чём? - не поняла Бетси.
- Ну, насчёт опрыскивания.
- Да-да, тётя Алиса, они знают.
Бетси смущённо поглядела на Ника и Джилл, и те в ответ закивали и улыбнулись старой хозяйке.
- Вот и хорошо, - проговорила Алиса и тоже изобразила подобие улыбки.
- Неужели, Алиса, вы сами опрыскиваете эти деревья? - простодушно спросил Ник. - Это же нелёгкая работа.
- Бывает, что и сам. Но вообще-то в течение года я нанимаю нескольких ребят и трактор… Они привозят с собой и распылители, и маски, и всё такое. Нельзя, чтоб яд попал на кожу, потому что в случае с некоторыми из них это не менее опасно, чем проглотить. Поэтому теперь я боюсь заниматься этим в одиночку.
- Впервые слышу, что препараты против насекомых так вредны, - сказала Джилл. - Значит, не дай бог съесть яблоко немытым?
- Да уж, поверьте моему слову, это очень опасно. Если использовался свежий раствор, то он держится ещё долго. Вон у меня в чуланчике полно бутылок, попробуйте глотнуть из любой, так живо переправитесь в лучший мир. - Алиса хмыкнула.
- Это тот, что в ванной, за перегородкой? - как зачарованная спросила Джилл.
- Ну да, прямо за кухней. Очень удобно, особенно для незваных гостей.
Алиса захохотала во всё горло, Джилл тоже рассмеялась, правда, несколько принуждённо.
- Не волнуйся, Джилл, тётя Алиса шутит, - с натянутой улыбкой произнесла Бетси.
- А по-моему, это не шутка, - заметил Ник. - Пожалуйста, Алиса, расскажите нам, невеждам, что у вас там имеется и для чего.
Алиса смерила его взглядом.
- Вы ж не затем сюда приехали! Ваше дело - яблоки собирать. А названия ядов вам ничего не скажут, разве что некоторые. О плодорожке слыхали небось? Из личинок выводятся черви и прогрызают плод до сердцевины. Поэтому надо опрыснуть азинфос-метилом, как только опадёт цвет, и после повторять каждые две недели вплоть до сбора урожая.
- О господи, неужели так часто? - неожиданно заинтересовался Джереми. - И этот азинфос очень ядовит?
- Я ж говорю, все они ядовитые. Лучше не глотать - уж вы мне поверьте… А кроме гусениц на яблони ещё нападает стойкая гниль. Чума - да и только! Грибок такой. От него на яблоках появляются тёмные пятна, а внутри вся мякоть гниёт. Глядеть страшно! От этой стойкой гнили я опрыскиваю, как только плоды завяжутся, и потом всё лето. А есть ещё парша…
Ник, взмолившись, поднял руки вверх.
- Ох, Алиса, довольно! Плодорожка, стойкая гниль, парша - прямо средневековье какое-то. Неужели все эти препараты вы храните у себя в чулане?
- Ну да, хотя вру, не все, конечно. Для опрыскивания я закупаю свежие яды. А что остаётся - складываю в чулан. Не выбрасывать же. - Алиса с удовлетворением обвела взглядом присутствующих. - Там на верхней полке стоит коричневая бутылочка - парацион называется. Этот из самых сильных. Чайную ложку в стакан или сразу в рот - и готово дело. А ещё другие есть, в порошках. ДДТ, например…
Кэт не поднимала глаз от своей чашки. Ей вдруг показалось, что чай горчит. Она перехватила взгляд Бетси и покраснела.
- Тётя, может быть, сменим тему, - раздражённо проговорила Бетси. - И вообще, пора кончать с чаепитием и приниматься за работу.
Алиса потянулась и ответила с усмешкой:
- Что ж, помогай вам бог.
- И всё-таки, Алиса, - не утерпела Джилл, - это же огромная работа, как вы одна с ней справляетесь?
- Вот и я говорю, - с готовностью подхватила Бетси. - Подумать страшно, тётя, ведь ты можешь случайно упасть в доме или в саду… от этого в твоём возрасте часто бывает перелом шейки бедра. А помочь некому - ведь никто даже не узнает.
- Я же сказала, у меня, когда мне надо, бывают люди, - отозвалась Алиса, нарочно обращаясь не к Бетси, а к Джилл. - Да мне и одной не скучно. А в случае чего Тереза Салливан… - Алиса вдруг осеклась.
- Это что, новая соседка? - заинтересовалась Анна. - Отец как раз встретил её вчера.
- Вот как? - Алиса недовольно фыркнула. - Да, Тереза ко мне заходит, - объяснила она, всё ещё не глядя на Бетси. - У неё и ключи от дома есть, так что, если почует неладное, сразу прибежит.
- Тётя! Ты дала ключи этой… Терезе? Как можно? Ведь ты её почти не знаешь. - Бетси едва владела собой.
- Я её знаю не меньше, чем других соседей. Из старожилов-то никого не осталось: поумирали либо переехали. Дома по большей части пустуют. Теперь хозяева все городские, наезжают редко, летом разве что. А Тереза тоже свои ключи мне дала - они там, висят на гвоздике около телефона. Стало быть, мы обе, коли захотим, можем друг друга ограбить, а то и убить ночью в постели. Верно, Бет? - И Алиса повернулась к племяннице спиной.
- Да я же вовсе не о том… - Бетси вздохнула и беспомощно развела руками.
- Тётя Бетси, тётя Бетси!
Бетси вздрогнула от неожиданности.
- Ой, Зоя! А я тебя и не заметила! Что случилось, малышка?
- Можно мне посидеть в вашем любимом местечке?
Лицо Бетси смягчилось.
- Ну конечно, можно. Какая вежливая, воспитанная девочка! Погоди, Зоя, возьми ещё печенья и устрой там себе отдельный пикник. Ты можешь играть там, когда пожелаешь. Я тебе ещё в прошлом году разрешила, помнишь?
- Да, спасибо.
Зоя с важным видом взяла печенье и направилась к деревьям. Все наблюдали, как она, согнувшись, пробирается под низкими ветками любимого дерева Бетси.
- Как я любил сидеть там в детстве! - негромко сказала Бетси. - Тишина, зелень, и, кажется, ни души вокруг. И все твои беды как будто сразу уходят далеко-далеко.
Кэт пристально взглянула на неё: в солнечном свете стали больше заметны горькие морщинки у рта, а глаза, обычно излучающие живость и энергию, затуманились.
- Вы, по-моему, и теперь любите там посидеть, - мягко произнесла Кэт.
- О да! - грустно улыбнулась Бетси. - Старые привычки самые прочные, особенно если они доставляют удовольствие… Ну что ж… - Глаза вновь ожили и властно сверкнули. - Все за дело! - Бетси начала проворно и аккуратно собирать чашки и тарелки.
- За нас не бойся, мам, - лениво откликнулся Крис. - Ещё пять минут - и снова будем на деревьях.
- Ладно, Кристофер, засекаю время, - смилостивилась Бетси и с подносом грязной посуды направилась к дому.