- Потому что я не видел связи между теми письмами и смертью Кевина. К тому же в них было столько оскорблений и грубости, что мне хотелось скорее все это забыть.
- Они были составлены из букв, вырезанных из газет, так?
- Совершенно верно.
- Вы их сохранили?
- Конечно, нет! Подобной грязи место только на помойке!
- Сколько всего было писем, и когда вы их стали получать?
- С десяток. А приходить они стали примерно полгода назад.
- О чем в них говорилось, в двух словах?
- Об Элис. Ее обвиняли во всех тяжких… Как объяснить вам все эти унизительные мерзости и непристойности? У меня нет слов передать то, что там было написано.
- Элис знала о письмах?
- Нет, конечно! Я никогда ей не рассказывал. Это было бы совершенно бестактно, и ее бы это жестоко оскорбило…
- Что ж, это только делает вам честь, - заверил его сэр Малькольм. - Значит, если я правильно понял, письма стали приходить уже после того, как вы объявили о своей помолвке с Элис.
- Совершенно верно.
- И вы не догадывались, кому такое могло прийти в голову?
- Признаться, нет, - в нерешительности проговорил Даллингтон. - Да и когда в голову порой приходят разные подозрительные мысли, стараешься всеми силами гнать их прочь… Это так горько!..
- Хотя настаивать пока нет необходимости, - решительно сказал сэр Малькольм, - однако, если позволите, профессор, мне бы все же хотелось задать вам один вопрос, по-дружески.
- Пожалуйста, спрашивайте.
- Так вот, знай вы, кто писал эти унизительные письма, вы смогли бы его убить?
Даллингтон воспринял столь прямой вопрос, не моргнув глазом. Он обратил на сэра Малькольма взор, полный грусти:
- Отвечу вам прямо - как другу и как дознавателю. Да, смог бы, но клянусь на этом самом месте, я не убивал.
- Принимаю ваши слова к сведению, - только и сказал сэр Малькольм. И, обращаясь к старшему инспектору, прибавил: - Дуглас, будьте так любезны, предупредите гостей профессора Даллингтона, что через час я хотел бы увидеться с ними всеми в столовой. Пора с этим заканчивать.
- Сэр, вы уверены, что во всем разобрались? - тревожным голосом воскликнул профессор.
- Дорогой Мартин, не беспокойтесь. Хоть это было и непросто, я все-таки понял, почему книга Уоллиса оказалась рядом с телом Кевина Адамса.
Даллингтон вздохнул как будто с облегчением и, казалось, размяк в своем кресле.
Глава 17
Первым в столовую пришел профессор Даллингтон, следом за ним подошли Тейлоры. Не успели они сесть за стол, как подоспел и Брайан Дервантер. Нотариус поддерживал Эмму Адамс - она, казалось, постарела лет на десять, голова у нее непроизвольно тряслась. Старший инспектор Дуглас Форбс, лейтенанты Финдли и Беринг заняли места в глубине столовой.
Как только все разместились, сэр Малькольм, оставшийся стоять, сразу приступил к делу:
- Леди и джентльмены, я собрал вас, чтобы постараться вместе с вами выяснить причину смерти Кевина Адамса, которая постигла его при весьма необычных обстоятельствах. К сожалению, мисс Элис Адамс не может к нам присоединиться, но я искренне благодарю госпожу Эмму Адамс за то, что она согласилась быть с нами. Поверьте, мадам, мы все соболезнуем вашему горю и сделаем все, чтобы смягчить предстоящие объяснения и не причинить вам лишних страданий.
Вдова профессора Грегора Адамса тяжело вздохнула - казалось, из последних сил. Нотариус положил руку ей на плечо и что-то сказал на ухо, но она, похоже, его не расслышала.
- В сущности, - продолжал сэр Малькольм, - в этом деле мы столкнулись с весьма хитроумной загадкой, и чтобы ее разгадать, пришлось сначала выяснить кое-какие и правда странные обстоятельства, повлекшие за собой смерть молодого человека с непростым характером. Простите, госпожа Адамс, что затрагиваю память о вашем сыне, но я это делаю и буду делать впредь только по мере необходимости. Вы нежно любили его, даже боготворили. Каждый из присутствующих здесь знает, что представляла собой ваша любовь: то была нездоровая, слепая страсть. Меня поразило то, что вы сказали, когда пытались покончить с собой. Профессор Даллингтон передал мне ваши слова. Вы не только запрещали сыну встречаться с другими женщинами, хотя ему уже было двадцать восемь лет, но и потом обвинили одну из них в том, что она его убила.
Эмма Адамс обратила на сэра Малькольма свое лицо - оно было мертвенно-бледное. Ее глаза смотрели на благородного сыщика с непреклонной строгостью, губы дрожали, но с них не сорвалось ни единого звука.
- В итоге, - продолжал благородный сыщик, - Кевин пытался уклониться от вашей всепоглощающей материнской любви, связавшись с миром, глубоко чуждым его семейному кругу, - с игроками, мошенниками и прочими проходимцами. Полиция держала его на заметке, и, будь он сейчас жив, так бы и катился дальше вниз. Кстати, именно поэтому мы сначала подумали, что убийство совершили его друзья-приятели, - может, кто-то решил свести с ним счеты, а может, причиной была неудачная сделка. У профессора Даллингтона украли из коллекции кое-какие вещи, и потом их нашли возле тела убитого. Но тут мы задумались: почему злоумышленник, убив Кевина, не забрал украденное, ради чего он, вероятно, и пришел на встречу с ним? И действительно, след этот, должен признаться, оказался ложным. Так что возвращаться к нему мы больше не будем. - Сэр Малькольм вдохнул из своего чудодейственного ингалятора, после чего продолжал: - На самом деле надо было понять психологию не только Кевина, но и одного из вас. На семейном совете, который вы решили собрать, чтобы обсудить предстоящую свадьбу профессора и Элис, прежде всего, предстояло решить вопрос с долгом Адамсов в отношении Тейлоров. Мартин Даллингтон взялся погасить долг за свой счет при условии, что к нему перейдет часть коллекции покойного учителя, Грегора Адамса. Такое решение, похоже, устраивало всех, кроме Кевина, поэтому на совете он вел себя непреклонно, грубо и даже враждебно.
- Он защищал память об отце! - вскричал Патрик Тейлор. - Даллингтон подстроил все так, чтобы коллекция Адамсов целиком перешла к нему. Да, это он вынуждал профессора Адамса покупать все без разбору! Это он обольстил Элис - сперва помогал ей в учебе, а после устроил на работу! Он только выжидал удобного случая, чтобы прибрать к рукам все и вся!
- Замолчи, Патрик! - воскликнула Дженнифер Тейлор.
Выждав, когда шум поутихнет, сэр Малькольм продолжал:
- Я тоже спрашивал себя: может, Кевином действительно руководила сыновняя любовь? Однако подобное чувство было ему чуждо. Тогда я начал искать с другой стороны, и после бурной истерики Эммы Адамс картина на глазах стала проясняться. Потом я отправился домой к Адамсам в Ричмонд и обнаружил там много интересного. Во-первых, как выяснилось, Кевин посылал анонимные письма. Мы нашли изрезанные газеты, которыми он для этого пользовался. Кому же он посылал письма? Сначала мы подумали, он кого-то шантажировал. Но ошиблись: письма были клеветническими, и Кевин посылал их профессору Даллингтону. Он пытался таким способом очернить Элис в глазах ее жениха. Господин Тейлор, вы знали об анонимных письмах?
- Нет, зато я точно знаю, что Кевин не хотел, чтоб его сестра выходила за Даллингтона. Я же говорю: он подозревал профессора в разных махинациях. К тому же Даллингтон был для нее слишком стар. Кевин считал такой союз отвратительным!
- И вы сами, кажется, тоже! - колко заметил профессор.
- Итак, мы со старшим инспектором приехали домой к Адамсам, - продолжал сэр Малькольм. - И там, в библиотеке Элис, среди книг по этнологии я, к своему изумлению, обнаружил исследование Крафта-Эбинга о половых патологиях. Я решил его пролистать. И наткнулся на одну весьма примечательную страницу, читаную-перечитаную. Там как раз черным по белому описывался интересующий нас случай. Скоро я перескажу в двух словах, о чем речь. Так вот, а еще я обнаружил личный дневник Элис Адамс, впрочем, довольно странный. Я взял его с собой, хотя мне несвойственна подобная бестактность, и, вернувшись вчера домой, прочел его. Вот он. - Сэр Малькольм извлек из кармана пиджака дневник и стал читать: - "Третье июля: снова он, как всегда! Восьмое июля: он предложил мне самое худшее. Откуда такая низость? Седьмое августа: очередная попытка с его стороны. Двадцатое августа: у меня заканчиваются каникулы. Стоит ли принимать его предложение? Второе сентября: в перерывах между учебой приходится обхаживать маму, возможно, скоро выйду замуж, даже не знаю, как от него избавиться. Он ходит за мной по пятам. Чем все это закончится?" - Сэр Малькольм закрыл дневник Элис Адамс и спросил: - Догадываетесь, кто такой безымянный "он"?
- Даллингтон! - решительно выкрикнул Патрик Тейлор.
Профессор пожал плечами:
- В записи от двадцатого августа Элис упоминает, что возвращается с каникул и боится встречи с "ним". А на каникулах мы были в Париже с нею и госпожой Эммой Адамс. И тут уж я думаю скорее на вас, Патрик, это вас она упоминает в своих записях. Признайтесь, вы же любили Элис и поэтому так меня ненавидите. Сожалею, старина, но она предпочла меня!
Молодой Тейлор собрался было возразить, но тут сэр Малькольм подошел к Эмме Адамс:
- Вчера в разговоре с мэтром Дервантером и профессором Даллингтоном вы упомянули женщин, вероятных знакомых Кевина, и вдруг впервые догадались, какую из них любил Кевин.
Госпожа Адамс встала. Всем было ясно: она опять погрузилась в бездну воспоминаний. Наконец несчастная мать проговорила:
- Нет, мой малыш не мог так поступить со мной, со своей матерью, ведь я его так любила. Неправда! Он никогда не обманывал моего доверия. И как вам такое могло прийти в голову! - Она поднесла руки к вискам: - Никогда! Никогда!
И с этими словами она снова упала в кресло. Брайан Дервантер сказал ей еще что-то на ухо. И по ее щекам потекли слезы.
Сэр Малькольм снова оказался посередине комнаты.
- В тот вечер Кевин вышел из дома профессора около полуночи. И направился по адресу Клейтон-стрит, тридцать два, к заброшенному дому тетушки Скво. Там он должен был с кем-то встретиться. Лейтенант Финдли, не могли бы вы сообщить нам результаты сравнительной экспертизы отпечатков пальцев, снятых в том самом доме, и тех, что вы взяли у здесь присутствующих?
- Слушаюсь, сэр. На табличке со странными буквами мы обнаружили отпечатки пальцев господина Патрика Тейлора.
Финдли собирался продолжить, но молодой человек поспешно его прервал:
- Возможно, я действительно прикасался к ней, когда заходил в музей, но в том доме бывать мне никогда не приходилось!
- Табличка лежала в витрине, а витрина была заперта на ключ, - заметил профессор. - И прикоснуться к ней вы никак не могли, разве что украли ее, после того как разбили стекло!
- Давайте послушаем дальше, - предложил сэр Малькольм. - Прошу, лейтенант, продолжайте.
- Слушаюсь, сэр. Мы сняли множество отпечатков с входной двери того дома. Чтобы ее открыть, - ведь она вся перекосилась - приходилось подналечь на одну створку. Так вот, на ней сохранились отпечатки не только пальцев, но и ладоней, притом очень четкие. И установить их принадлежность нам удалось совершенно точно: помимо сэра Малькольма Айвори и того бродяги, Шаромыги, там наследили Кевин Адамс, господин Тейлор, Элис Адамс и профессор Даллингтон.
Присутствующие были до того потрясены, что никто из них не проронил ни слова. А Форбс так и вовсе был сражен.
- Чудеса, правда? - спросил сэр Малькольм, обводя взглядом присутствующих.
Все сидели молча, потупив взоры.
- Ну, хорошо, а теперь я расскажу, как все было. Кевин приходит в заброшенный дом. В полночь у него там встреча. Тот, кого он ждет, понятно, появляется чуть погодя. И не один. Он не знает, что за ним кое-кто следит, и этот "кое-кто" - вы, Патрик Тейлор.
Молодой человек встал и, переминаясь с ноги на ногу, выпалил одним духом:
- Все это… Ах, я не виновен в смерти Кевина, совершенно, клянусь!
- Господин Тейлор, я не обвиняю вас в убийстве друга. Но, судя по отпечаткам, вы были в доме тетушки Скво, ведь так? Ответьте же, пожалуйста.
Не переставая покачиваться из стороны в сторону, молодой человек глухим голосом признался:
- Да, был. Я понял: у Кевина назначена тайная встреча. Он ничего мне о ней не говорил, и я понятия не имел, с кем он собирался встретиться. У меня возникло любопытство, я спрятался в библиотеке и следил за вестибюлем, и сразу после полуночи увидел того, с кем он должен был встретиться. Да, я поступил плохо… Решил пойти следом… Но, сэр, больше я ничего сказать не могу… Это означало бы навести кое на кого подозрения.
- Насчет этого не беспокойтесь, дружище. Я все знаю. Так что не стесняйтесь! Итак, вы проследили за этим "кое-кем" до самого заброшенного дома и стали свидетелем того, что там произошло. Так скажите нам правду!
Патрик сначала заколебался, потом сказал:
- У того, за кем я пошел, был фонарик. И выследить его было легко. Когда этот человек вошел в дом, то дверь за собой оставил открытой, и я незаметно прокрался за ним. Мне хотелось узнать, что там будет, только и всего…
- Сколько времени Кевин разговаривал с тем человеком?
- Довольно долго - час, наверно… Мне было плохо слышно, но я не смел пошевельнуться. Зато видел их я хорошо. На камине горела свеча. У Кевина был с собой карманный фонарик, у того, другого, тоже. Фонарики горели все время, пока шел разговор. Вдруг они перешли на повышенные тона. Но нет, сэр, это невозможно… Я больше ничего не могу сказать…
- Вы обязаны! - повысил голос уже старший инспектор, хранивший до сих пор молчание.
Сэр Малькольм подошел к Патрику Тейлору.
- И тогда, - напомнил он, - вы, наконец, поняли, зачем они встретились и почему между ними возник спор, ведь все случилось на ваших глазах…
- Я не верил ни ушам своим, ни глазам… - только и пролепетал молодой человек.
Он уже не мог говорить складно: слова как будто застревали у него в горле.
- Так-так, - пришел ему на выручку сэр Малькольм, - получается, произошло что-то из ряда вон выходящее?
- Да-да, из ряда вон… - машинально повторил молодой человек. - Он задрожал всем телом, перестал раскачиваться и спросил: - Можно я сяду? - И безвольно опустился на стул.
Между тем сэр Малькольм продолжал:
- Ваш друг Кевин мертв, господин Тейлор. Необходимо, чтобы вы засвидетельствовали, когда точно и как произошло убийство. Это нужно для того, чтобы иметь полное представление, какая на ком лежит ответственность. Понимаете, что я имею в виду?
- Да, понимаю. Так надо. Ну, хорошо, да. Кевин достал пистолет. И поднес его прямо к лицу того, другого… человека… Тогда-то все и случилось. Тот человек набросился на Кевина, и какое-то время они дрались… Полминуты, наверно… Тут громыхнул выстрел. Жутко так…
Патрик Тейлор даже заплакал. Сэр Малькольм подождал, пока тот успокоится, после чего продолжал:
- Вы отдаете себе отчет, насколько важны ваши показания?..
- Да, да.
- Вы подтверждаете, что оружие было в руке у Кевина?
- У него. Выстрел прозвучал, когда они уже дрались, и пистолет держал Кевин. А тот, другой, только защищался… - Тут Патрик Тейлор вскочил и закричал: - О, клянусь! Клянусь! Госпожа Эмма, простите, но я должен сказать все, как было. Пистолет принесла не Элис. А Кевин!
Глава 18
После слов молодого Тейлора с Эммой Адамс случился бурный нервный припадок. У бедной женщины начались судороги. Перекосившийся рот, блуждающий взгляд - все это говорило о сильнейшем потрясении, произошедшем в ее и без того помутненном рассудке. Заметив, что с нею творится, все бросились ей на помощь, но она исступленно замахала руками, никого не подпуская к себе. И все же двоим удалось к ней приблизиться - лейтенантам Финдли и Берингу. Пока профессор Даллингтон звонил врачу, несчастную, содрогавшуюся всем телом, увели - вернее, унесли - к ней в комнату.
После того как шум в столовой утих, сэр Малькольм продолжал:
- Таким образом, человеком, которого Кевин поджидал в заброшенном доме, оказался не кто иной, как его сестра Элис Адамс. И вы, господин Тейлор, следили за нею, потому что были в нее влюблены и решили узнать, с кем это у нее свидание, как вам показалось, любовное. Каково же было ваше изумление, когда в "сопернике" вы вдруг узнали ее брата!..
- Я никак не мог понять, зачем они решили встретиться в таком месте, - произнес молодой человек, мало-помалу обретавший уверенность в себе.
- И чтобы выяснить столь необычные обстоятельства, вы затаились в темноте и битый час подслушивали и подглядывали. Так что же вы услышали?
- Какие-то обрывки разговора, но, насколько мне все же удалось разобрать, Элис довольно резко отчитывала Кевина за то, что он так отвратительно относится к ее жениху. Кевин отвечал, что это-де ради нее самой, и то и дело ополчался против вас, господин Даллингтон. Извините, но я всего лишь повторяю его слова… "И как тебе не стыдно укладываться в постель со стариком?" - кричал он. Или вот еще: "Этот развратник не только прибирает к рукам коллекцию нашего отца, он еще решил обесчестить тебя!" И тут, да-да, кажется, после этого тон у него вдруг изменился, но, сэр, с вашего разрешения, я не скажу больше ни слова…
- А я вас об этом и не прошу, - сказал сэр Малькольм. - Ответьте только: эта перемена тона, как вы только что заметили, свидетельствовала о переходе от гнева к словам более… ну, что ли… более мягким?..
Патрик Тейлор ответил не сразу - сперва мельком взглянул на профессора:
- Да, мягким, если хотите… А после он снова начал кипятиться. И вдруг выхватил пистолет…
- Могу себе представить, как это было, - признался сэр Малькольм. - Кевин решил уж лучше убить сестру, чем видеть, как она пойдет под венец с профессором Даллингтоном. Так что теперь все ясно - мои предположения подтвердились. Элис Адамс убила брата случайно, обороняясь, а не преднамеренно. Именно это вы и видели?
- Совершенно точно, сэр, - не колеблясь, ответил Тейлор. - После этого она на какое-то время оцепенела, придя в ужас от того, что случилось. Потом вдруг бросилась к Кевину, встряхнула его и закричала: "Нет, нет!" Но, увидев, наконец, что он мертв, вся в слезах кинулась прочь.
- А пистолет забрала?
- Нет, он так и валялся на полу. Во время склоки с братом у нее выпал из рук и фонарик. Она подобрала его и убежала.
- А вы что потом делали? - спросил Форбс.
- Я? О, я был просто ошеломлен всем, что видел и слышал. Я взял фонарик Кевина, чтобы подсвечивать себе по дороге, и пошел обратно, домой к профессору. Правда, сперва я подождал - чтобы Элис отошла подальше. Мне не хотелось, чтобы она поняла, что я видел весь этот кошмар… Потом я вернулся, следом за нею.
- У вас что, был ключ от этого дома? - осведомился сэр Малькольм.
- Ключ? Нет, ключа не было…
- Как же вы тогда вошли? - повысив голос, спросил сэр Малькольм. - Я спрашиваю, господин Тейлор, как вы это сделали? У Элис, невесты господина Даллингтона, мог быть с собой ключ - это вполне естественно, а у вас? Так ответьте же, пожалуйста!
- Ну да, надо было найти какой-то способ. Было поздно, и звонить в дверь я не мог. Тогда мне пришло в голову попробовать войти через музей.
Сэр Малькольм обратился к старшему инспектору, следившему за происходящим с большим интересом, который вскоре сменился изумлением:
- Дуглас, теперь предоставляю вести допрос вам…