Король умер - Куин (Квин) Эллери 10 стр.


Открыв глаза, "король" посмотрел на высокого полного мужчину. Тот стоял с опущенными плечами между двумя солдатами, согнув колени. Его бледные отвисшие щеки были мокрыми от пота, несмотря на то что в кабинете Кинга работал кондиционер. Мужчина вращал глазами и часто моргал. У него был вид человека, обвиняемого в тяжком преступлении.

Эллери неожиданно вспомнил, как он спросил у отца, есть ли в этом концентрационном лагере хоть какой-то суд, и тут осознал, что присутствует на суде высшей инстанции, а высокий мужчина с ватными ногами - обвиняемый.

Как только Иммануэль Пибоди открыл рот, Эллери понял, что не ошибся. Адвокат говорил сухим, казенным языком опытного прокурора. Кинг слушал его с видом сурового судьи.

Пибоди излагал суть обвинения. Из его рассказа следовало, что полный мужчина нарушил какие-то инструкции. Эллери не следил за выступлением "прокурора", поскольку все внимание сосредоточил на Кинге Бендиго и внезапно появившемся из-за двери потайной комнаты Максе. Неужели этот шут все это время находился там? - глядя на него, подумал Эллери.

Пибоди перешел к подробностям произошедшего, перечисляя даты, имена и факты, свидетельствовавшие о виновности обвиняемого. Эллери они ровным счетом ничего не говорили - он пребывал в полной прострации. И только понял, что полный мужчина, сделав что-то или не сделав этого, допустил ошибку, которая привела к срыву контракта на поставку какой-то продукции. Кажется, вооружения. Однако уверен в этом Эллери не был. Это сделка могла касаться также нефти, руды или же пароходов. Что бы то ни было, мужчина обвинялся в одном из самых тяжких преступлений, какие только могли произойти в империи Бендиго, - плохой работе.

Услышав это, Эллери с трудом сдержался, чтобы не рассмеяться.

Наконец Пибоди закончил речь, сел и сложил свои бумаги в аккуратную стопочку. Затем откинулся на спинку кресла, закинул ногу на ногу и стал пристально смотреть на полного мужчину.

- Тебе есть что сказать? - сурово спросил Кинг.

Мужчина облизнул губы и, силясь выдавить из себя хоть какой-то звук, часто-часто заморгал.

- Ну говори же, Нортон, - резко потребовал Кинг. - Тебе есть что сказать в свое оправдание?

Нортон обмяк, еще ниже опустил плечи и задрожал всем телом.

Эллери почувствовал на тыльной стороне своей ладони руку отца и осторожно снял ее. Кинг щелкнул пальцами. Участь обвиняемого была решена. Охранники взяли его под руки и повели к выходу.

В комнате воцарилась гробовая тишина.

Кинг Бендиго сидел на "троне" задумчивый. Иммануэль Пибоди, гордо подняв голову, положил левую руку на колено, а правую - на стопку бумаг. Рука Макса, жующего орехи, замерла у рта.

Было ясно, что все ждали. Но чего? Взрыва хохота, который бы вернул всех в реальный мир? Выстрела? Но это был бы полный абсурд.

Эллери вскочил с кресла. Кинг Бендиго поднялся. Адвокат Пибоди сбросил ногу с ноги. Макс отправил в рот горсть орехов и потянулся за следующими.

Все закончилось. Приговор не был вынесен, но "суд" работу завершил. Кинг с юристом занялись обсуждением иска за неуплату подоходного налога на сумму шесть миллионов долларов, предъявленного судом одного из европейских государств.

Подойдя к двери, у которой его ждал отец, Эллери оглянулся. Кинг и Пибоди, сложив руки, продолжали оживленно беседовать. Макс подбрасывал в воздух орехи и, словно морской лев в цирке, ловил их ртом.

Эллери, пошатываясь, вышел из кабинета Бендиго.

Глава 9

Уже наступила ночь, а Абель Бендиго так и не вернулся. Пибоди, которого Эллери искал полдня, на вопрос, зачем Абель улетел в Вашингтон, только тупо посмотрел на него. Карла о своем девере ничего не знала. Разговор с ней оставил у Эллери чувство неудовлетворенности.

- Меня уже трясет при каждой новой угрозе, - откинув назад ярко-рыжие волосы, призналась миссис Бендиго. - Мне надо было давно смириться с мыслью, что я жена уникального человека. Человека, который всегда будет в центре внимания. - Она криво улыбнулась. - Знаете, Кейна охраняют лучше, чем президента Соединенных Штатов. Его телохранители - преданные ему люди.

- Предположим, - вкрадчиво начал Эллери, - что мы установили: опасность для вашего мужа исходит от близкого ему человека…

- Близкого человека?! - удивленно воскликнула Карла и рассмеялась. - Да быть такого не может! И все потому, что по-настоящему близкого человека у Кейна нет. Ни Абель, ни даже я…

Если она кого-то и подозревает, то все равно никому не скажет, подумал Эллери.

Между тем время шло, и приближался четверг. У Эллери начался зуд - он уже не мог оставаться в одном месте более пяти минут. И чем больше нервничал, тем больше злился: на Кинга - за то, что первую угрозу он воспринял с удивлением, ко второй отнесся с презрением, а последняя у него ничего, кроме раздражения, не вызвала; на Абеля - за то, что он впутал его и отца в это дело, а сам устранился; на Карлу - за то, что она откровенна, когда речь идет о пустяках, а в серьезных вопросах проявляет скрытность; на Джуду - за то, что он с утра до ночи глушит коньяк и при этом замышляет убийство.

От отца помощи Эллери тоже не было. В среду большую часть времени инспектор, отгородившись ото всего, провел в своей спальне. Он составлял подробную карту острова и помечал на ней увиденные им объекты.

* * *

Звонок в апартаментах Квинов раздался поздно вечером, когда Эллери и его отец уже собирались лечь спать.

- Мистер Квин, мне передали, что вы хотели меня видеть, - произнес в трубке голос Абеля.

- Видеть? - переспросил Эллери. - Да, конечно. Вашему брату подбросили еще одно письмо.

- Мне об этом сказали.

- Новое еще не пришло? Должно прийти еще одно. Так что…

- Мистер Квин, я не хотел бы обсуждать этот вопрос по телефону.

- Так оно пришло?

- Не думаю.

- Вы не думаете? Неужели вы не понимаете, что завтра уже двадцать первое? А вы так долго отсутствовали.

- Ничего не мог поделать. Увидимся завтра утром.

- Подождите! А не могли бы мы поговорить сейчас? Мистер Бендиго, могли бы вы спуститься к нам на несколько минут?

- Извините, нет. Мы с Кингом будем обсуждать дела, по которым я летал в Вашингтон. Так что встретимся завтра утром.

- Но я установил…

- Да? - В трубке стало совсем тихо. - И что вы установили? - наконец поинтересовался Абель.

- Думаю, вы не захотите говорить на эту тему по телефону.

- Так кто это?

- Ваш брат Джуда, - выпалил Эллери. - С вашими подозрениями совпало?

И снова в трубке тишина.

- Да.

- Мистер Бендиго, что нам с отцом теперь делать? Отправляться домой?

- Нет-нет, - возразил Абель. - Я хочу, чтобы вы все рассказали Кингу.

- Сейчас?

- Нет, завтра утром. Во время завтрака. Мы с Карлой все устроим, а вы подробно расскажете Кингу, что вы установили и как. Дальше будем действовать, исходя из реакции брата.

- Но…

В трубке послышались гудки отбоя.

* * *

Всю ночь Эллери не давала покоя одна мысль - почему Абель Бендиго не стал с ним встречаться, а перенес разговор на завтра? Ответ он нашел только тогда, когда на следующее утро, спустившись с отцом на завтрак, садился за стол - по всем вопросам, касающимся брата, Абель принимать решения не мог. Кинг Бендиго был человеком непредсказуемым, и Абель, что-то решив за брата, мог навлечь на себя его гнев. А может быть, он просто желал остаться в стороне и посмотреть, как будут развиваться события? "Дальше мы будем действовать, исходя из реакции брата", - бросил он фразу. Возможно, поэтому, заподозрив Джуду, захотел, чтобы кто-то еще подтвердил его догадку?

В то утро Кинг выглядел угрюмым. Войдя в столовую, он подозрительно посмотрел на Квинов и не поздоровался с ними. Глаза его после бессонной ночи были красными. Эллери понял причину плохого настроения "короля" - он желал, чтобы посторонние люди видели его только в отличной форме.

На завтраке присутствовали также Абель, Макс и Джуда. Несомненно, заслуга в том, что Джуда оказался со вместе всеми, несмотря на ранний для него час, принадлежала Абелю. Руки его слегка подрагивали.

Абель явно нервничал - он то и дело трогал пальцем очки на переносице. Эллери все это даже нравилось.

- Сегодня какой-то особый случай? - оглядев хмурым взглядом присутствующих, поинтересовался Кинг Бендиго и взял салфетку. - Наши нью-йоркские возмутители спокойствия здесь. И ты, Джуда. Как же ты поднялся в такую рань?

Джуда, взявший в этот момент салфетку, тусклыми глазами посмотрел на брата. И тут из его салфетки выпал конверт. Макс так громко вскрикнул, что Карла с испуга схватилась за подлокотники кресла и мгновенно побледнела. Макс вскочил и уставился на конверт.

- Кто это сделал? - выдернув салфетку из ворота рубашки, проревел он. - Кто? Кто его туда подложил?

- Сядь, Макси, - велел Кинг, задумчиво глядя на лежащий на столе конверт. От его плохого настроения не осталось и следа - он уже улыбался.

"Король" взял конверт, на котором было напечатано только его имя. Конверт оказался запечатанным.

- Сегодня четверг, мистер Бендиго, - поднимаясь из-за стола, напомнил Эллери. - Двадцать первое июня. Я могу взглянуть на конверт?

Кинг бросил конверт на тарелку Джуды.

- Джуда, передай его эксперту, - попросил он. - Как-никак он за это получает деньги.

Джуда молча передал конверт Эллери. Тот взял его кончиками пальцев. Инспектор с перочинным ножиком подошел к сыну. Эллери вскрыл конверт.

- Что в нем на этот раз, мистер Квин? - поинтересовалась Карла. Лицо ее было по-прежнему белым.

Конверт и содержащееся в нем письмо, как и предыдущие, были из той же бумаги, на буквах "о" виднелся скол. Все свидетельствовало о том, что печатание велось на машинке "Винчестер", принадлежавшей Джуде Бендиго.

- Что в нем говорится?! - с надрывом в голосе воскликнул Абель.

- Ну, Абель, успокойся, - с усмешкой проговорил Кинг.

- То же самое, что и в предыдущем послании, - сообщил Эллери. - Только с двумя отличиями. Здесь добавлено слово и отсутствует многоточие. На этот раз в письме поставлена точка. "Тебя убьют в четверг двадцать первого июня в двенадцать часов ночи".

- Ночи, а дальше поставлена точка, - пробормотал инспектор Квин. - И все. На этом письмо заканчивается. Видимо, его автору больше сказать нечего.

- Кому? - выпятив грудь и распрямив плечи, прорычал Макс. - Да я его убью! Кто послал это письмо?

Кинг схватил Макса за ухо цвета сушеного абрикоса, и тот, вскрикнув, плюхнулся в кресло. Кинг рассмеялся. Он явно пребывал в хорошем настроении.

- Кейн, давай куда-нибудь уедем, - предложила Карла, теребя пальцами край скатерти. - Вдвоем. Ты и я. Я знаю, что эти письма ничего не означают, но…

- Нет, Карла, уехать я не могу. Слишком много неотложных дел. Это с завтраком можно повременить, а с делами… Ну, что вы все сидите с такими скорбными лицами? Вы же не на похоронах! Вы что, не видите, как это смешно?

- Кинг, отнесись к этому делу со всей серьезностью, - четко выговаривая каждое слово, произнес Абель. - Здесь нет ничего смешного. А сейчас мистер Квин кое-что нам сообщит.

- Я слушаю, - переведя взгляд на Эллери, отозвался Кинг.

- Прежде всего, мистер Бендиго, я хотел бы у вас кое-что спросить, - не глядя на Джуду, начал Эллери. - Где вы обычно бываете в полночь?

- Завершаю работу.

- Где?

- Там, где всегда. В секретной комнате.

- В той комнате, что за тяжелой стальной дверью? Она находится рядом с апартаментами вашего брата Джуды?

- Да.

- Мистер Квин, мы проводим в ней не более двух часов, - поспешно вставил Абель. - Приходим в нее около одиннадцати. Делаем ту работу, которую секретарям доверить нельзя.

- Если Абель отсутствует, то его замещаю я, - добавила Карла.

- Так что все секреты в семье, - усмехнулся Кинг, глядя на Эллери. - Уверен, вы решили, что мы затеваем заговор.

- Кейн, перестань шутить. Сегодня ночью ты работать не будешь.

- Ерунда.

- Нет, сегодня в секретную комнату ты не пойдешь!

Кинг удивленно посмотрел на жену:

- Дорогая, да ты не на шутку встревожена.

- Если ты так настаиваешь, то сегодня ночью с тобой работаю я.

- На таких условиях я согласен, - засмеялся Кинг. - Тогда Абелю придется работать в другой комнате. Так что забудем об этом письме и приступим к завтраку.

Слуги, все это время стоявшие словно замороженные, вмиг ожили.

- Мистер Бендиго, я хотел бы вам предложить… - продолжил Эллери.

- Не нарушайте установленных правил, мистер Квин, - прервал его Кинг. - Я ценю вашу преданность работе, но меня от посещения секретной комнаты ничто не остановит. Смешно даже подумать, что в ней меня могут убить. Так что садитесь и приступайте к еде. И вы, инспектор Квин, тоже.

Однако Квины за стол не сели.

- Почему смешно, мистер Бендиго? - спросил инспектор.

- Да потому, что секретная комната специально для этого создана. В ней стены, пол и потолок толщиною в два фута, материал - железобетон. Там нет окон, установлен кондиционер. Освещается комната лампами дневного света. Попасть в нее можно только через одну-единственную дверь, а она из толстого листа стали. Можно сказать, что это - большой сейф. Так как же злоумышленник может в нее проникнуть? - Кинг взял чайную ложку и приступил к сваренному всмятку яйцу.

Макс постоял в нерешительности, затем сел и ударил кулаком по столу. Двое официантов бросились его обслуживать.

- Кейн, ты сказал про кондиционер, - напомнила Карла. - А что, если кто-то пустит через него отравляющий газ?

Мистер Бендиго захохотал:

- Карла, сразу видно, что ты из Европы. Хорошо, дорогая, мы приставим к кондиционеру охрану.

- Мистер Бендиго, - обратился к нему Эллери, - неужели вы не понимаете, что автор этих писем совсем не шутит? Он точно знает, где вы будете в эту полночь, что эта комната, как вы сказали, подобна сейфу. Короче говоря, он выбирает время и место убийства не самые для него удобные. Своими письмами, извещающими о предстоящем убийстве, он ясно дает понять, что никаких преград для него нет. Это вас не удивляет?

- Конечно удивляет, - признал Кинг. - Но в секретную комнату он все равно проникнуть не сможет.

- Видимо, все же сможет, - возразил Эллери.

- Как же? - удивленно спросил мистер Бендиго.

- На его месте я сделал бы так, чтобы вы меня сами впустили.

Кинг улыбнулся и откинулся на спинку кресла.

- Никто, кроме членов моей семьи, в эту комнату войти не может. - Он замолк, улыбка исчезла с его лица.

В комнате стало совсем тихо. Даже Макс и тот перестал жевать. Карла, нахмурясь, пристально смотрела на Эллери.

- Что вы имели в виду? - сухо спросил Кинг.

Эллери перевел взгляд на Джуду. Тот, не обращая ни на кого внимания, спокойно наливал в свою рюмку коньяк.

- Ваш брат Абель, мистер Бендиго, прежде чем обратиться к нам, провел собственное расследование, - сообщил Эллери. - Мы сравнили наши выводы, и они совпали.

- Не понимаю. Абель, что это все значит?

Лицо Абеля Бендиго еще больше посерело.

- Мистер Квин, расскажите ему.

- Дело в том, что я обнаружил машинку, на которой печатались эти письма, - сказал Эллери. - Я также нашел бумагу, которой при этом пользовались. На шрифте машинки с маленькой буквой "о" я сделал щербинки. После этого в двух последующих письмах на буквах "о" они появлялись. Это подтверждает, что с пишущей машинкой я не ошибся. Более того, пометив шрифт, я попросил охранников записывать всех, кто войдет в ту самую комнату, в которой находилась эта машинка. И вот, мистер Бендиго, выяснилось следующее: за тот период времени, в течение которого было напечатано четвертое послание, в эту комнату входил и из нее выходил только один человек. Тот человек, который в ней живет. Это - ваш брат Джуда.

Кинг Бендиго медленно повернул голову и посмотрел на Джуду. Их лежащие на столе руки почти касались друг друга. Краска медленно стала заливать лицо "короля". Макс, выпучив глаза, тоже уставился на Джуду.

- Это - нонсенс, - чуть слышно прошептала Карла. - Это твоя пьяная шутка, Джуда? Ведь так?

Джуда взял бутылку коньяка и откупорил ее. При этом его руки, как ни странно, совсем не дрожали.

- Не было никаких шуток, дорогая, - спокойно ответил он. - Никаких.

- Ты хочешь сказать… - начал Кинг, затем перевел дух и продолжил: - Ты хочешь сказать, что эти письма послал ты? Ты угрожал меня убить? Так это ты?

- Да, король.

Ну надо же, у него даже голос не дрогнул, подумал Эллери.

Джуда поднял бутылку и опрокинул ее себе в рот.

Назад Дальше