- Не может быть. Вы меня разыгрываете.
- Никакого розыгрыша. Я говорю правду.
Улыбка сползла с лица Эллери.
- Не понимаю, зачем вы мне это сказали. Если вы мне сейчас не укажете, где оружие, я в третий раз обыщу эту комнату.
- Я вас от этого охотно избавлю, - ответил Джуда. - Тем более что мне все равно, найдете вы мой пистолет или нет.
Ему все равно, подумал Эллери. Странный какой-то.
- Так где он? - вкрадчивым голосом спросил Эллери.
- В кармане Макса, - ответил Джуда. - Я его сунул ему, когда вы начали обыск.
Макс тотчас вскочил и сунул руку в карман своего пиджака. Эллери подскочил к верзиле, выдернул его волосатую лапищу и сам стал шарить в его кармане. Там лежали конфеты, орехи и еще какие-то мелкие предметы, которые Эллери не смог на ощупь определить. Однако среди липких предметов его пальцы неожиданно коснулись чего-то твердого и холодного. Он вытащил это.
Макс от удивления вытаращил глаза.
Это был довольно странного вида "вальтер" 25-го калибра, с таким коротким стволом, что он легко мог поместиться в кулаке. Эллери знал, что, несмотря на дамский размер, этот пистолет грозное оружие. Он также обратил внимание на то, что им уже не раз пользовались - слоновая кость на рукоятке пистолета приобрела желтоватый оттенок, а в правом ее углу имелась небольшая щербинка.
- Правда, красивый? - глядя влюбленными глазами на пистолет, спросил Джуда.
В магазине пистолета оказался полный комплект патронов. Эллери высыпал их себе в карман, сунул туда же пистолет и направился к выходу. Распахнув дверь, он увидел в ее проеме отца.
- В чем дело, Эллери? - уставился на него инспектор Квин.
- Я только что провел хирургическую операцию, - ответил Эллери и положил магазин на протянутую ладонь отца. - Вырвал Джуде все зубы. Подержи его у себя.
- Где это чудовище? Может, у него еще осталось?
- Если и осталось, то только не здесь. Но я проверю.
Эллери запер дверь и, развернувшись, пристально посмотрел на Джуду.
Почему он признался, где спрятал пистолет? - пытался понять частный детектив. - А что, если Джуда сделал это для того, чтобы усыпить нашу бдительность? А вдруг у него этот пистолет не единственный?
- Присмотри за ним, - велел он Максу, хотя никакой необходимости в этом не было, - а я пока займусь обыском.
Пока Эллери в третий раз осматривал комнаты и ванную Джуды, тот с безразличным видом спокойно попивал коньяк. Он даже не стал протестовать, когда Эллери предложил ему пройти личный досмотр. После досмотра Джуда Бендиго молча оделся и снова взялся за бутылку.
Эллери так ничего и не нашел - ни другого огнестрельного оружия, ни магазина с патронами. Закончив поиски, он сел напротив Джуды. "Этот человек либо психически ненормальный, либо алкоголь окончательно повредил ему разум, - подумал он. - Ему трудно отличить реальность от его фантазий. Если Джуда и в самом деле задумал прибегнуть к "вальтеру", то он обезврежен. Более того, из этой комнаты ему ни за что не выйти. Об этом мы с отцом уже позаботились, а Абель сделает так, что Кинг к Джуде сам не придет".
Так что за жизнь тирана Эллери мог не волноваться. Правда, возможен был и такой вариант, по которому Джуда нанял убийцу. Но и его Квины учли.
* * *
Ровно в одиннадцать часов вечера Кинг и Карла Бендиго в окружении шести охранников появились в коридоре. Карла была бледна, а вот ее супруг улыбался.
- Ну, господа, вы довольны собой? - спросил он, обращаясь к инспектору.
- Кейн, не надо шутить, - попросила Карла. - Конечно, ничего случиться не может, но… не шути над этим.
Кинг нежно обнял ее за плечи и достал из золотой шкатулки ключ. Инспектор Квин огляделся. Двое охранников, как и прежде, стояли у дверей апартаментов Джуды. Один из них держался за ручку двери, за которой под присмотром Макса и Эллери находился Джуда.
- Одну минуту, мистер Бендиго, - попросил инспектор Квин.
Кинг уже отпер стальную дверь и вместе с супругой собирался в нее войти.
- Прежде чем вы войдете в комнату, я должен ее осмотреть.
Мистер Бендиго удивленно глянул на него:
- Послушайте, но мне сказали, что сегодня вы в ней уже были.
- Это было днем, - напомнил инспектор Квин.
- Ну хорошо! - раздраженно согласился Кинг и сделал шаг в сторону.
Трое охранников, став плечом к плечу, отгородили его от дверного прохода.
- А чем вы занимались до этого? - усмехнувшись, спросил Кинг. - Все время репетировали? Сейчас вы похожи на выстроившихся в ряд хористок!
С того времени, как инспектор в последний раз заходил в секретную комнату, она нисколько не изменилась. И тем не менее, он обошел ее, заглянул во все углы, проверил открытые ящики шкафов, осмотрел стол и секретарский столик, кресло и стул, стены, пол и потолок.
- Мистер Бендиго, позвольте мне проверить ящики вашего стола и шкафов.
- Нет, этого я вам не позволю, - возразил Кинг.
- Но я все же настаиваю.
- Настаиваете?
- Мистер Бендиго, у меня обязанности перед вашим братом Абелем, - загородив собой дверной проем, заявил полицейский инспектор. - Если вы откажетесь, я вас сюда не впущу. Если потребуется, применю даже силу. Полномочия на это мистер Абель мне дал. Хотите взглянуть на его письменное разрешение?
Кинг зло прищурил глаза.
- Абель знает, что никому, кроме членов нашей семьи, не позволено видеть, что лежит в этих ящиках!
- Мистер Бендиго, даю обещание не читать, что написано в ваших бумагах. Мне надо удостовериться, что там нет ни растяжки, ни мины с часовым механизмом. Одного беглого взгляда мне будет вполне достаточно.
Кинг молчал.
- Кейн, пожалуйста, сделай так, как они говорят, - дрожащим от волнения голосом попросила Карла.
Мистер Бендиго пожал плечами и открыл золотую шкатулку с ключами.
- Этот ключ, - указал он инспектору, - от шкафов. Этот - от ящиков моего стола, а ящики маленького столика не заперты.
Инспектор Квин взял у него ключи.
- Я могу на время осмотра закрыть дверь? - спросил он.
- Естественно, нет!
- В таком случае попрошу вас и миссис Бендиго отойти от двери. Трое охранников могут за мной наблюдать.
Закончив осмотр ящиков, инспектор Квин вышел в коридор.
- И последнее, мистер Бендиго. Скажите, есть ли в этой комнате потайная дверь?
- Нет, - раздраженно рявкнул Кинг.
Инспектор передал ему оба ключа.
- Тогда можете войти.
Как только владелец острова с супругой вошли в комнату, стальная дверь тотчас захлопнулась. Инспектор подергал ее ручку. Дверь в секретную комнату, как оказалось, запиралась автоматически.
Он повернулся к ней спиной.
- Сигаретки не найдется? - спросил инспектор у охранников.
Отец Эллери курил лишь тогда, когда сильно волновался. Только сейчас ему пришло в голову, что смерть такого человека, как Кинг Бендиго, вызвала бы у него сожаление.
А Джуда по-прежнему продолжал пить французский коньяк. К одиннадцати тридцати от его очередной бутылки уже почти ничего не осталось. Он спросил разрешения послушать музыку, и Эллери, прежде чем ему это позволить, осмотрел проигрыватель.
- Не подходите к дискам, - попросил Эллери. - Скажите, какой вы хотите послушать, и я его вам поставлю.
- У вас и музыка вызывает подозрение? - пошутил Джуда.
- Совсем нет, - ответил Эллери. - В конверте с пластинкой пистолет же не спрячешь. Но в нем может оказаться обойма. Так что сидите на месте под неусыпным оком Макса, а я поставлю диск. Что бы вы хотели послушать?
- Как вы сами догадываетесь, конечно же Моцарта!
- Думаю, что для такой ситуации больше всего подошел бы "Орфей".
- Нет. Мне, пожалуйста, Симфонию си мажор. Она вон там… под номером сорок один.
- А теперь занавесим окна, - объявил Эллери и задернул шторы.
В течение нескольких минут он с огромным наслаждением слушал знаменитый швейцарский оркестр.
Джуда сидел, развалившись в кресле. Глаза его лихорадочно блестели.
Из динамика проигрывателя еще лилась музыка, когда Эллери взглянул на часы. Было тридцать две минуты двенадцатого. Эллери кивнул Максу, и тот, поднявшись с кресла, на цыпочках подошел к двери. Прежде чем отпереть ее, он оглянулся на Джуду. На лице среднего брата Бендиго играла улыбка.
Услышав скрип, инспектор Квин бросился к двери.
- Отец, все в порядке? - приоткрыв дверь, спросил Эллери.
- Да.
- Кинг и Карла все еще там?
- С того момента, как они вошли в комнату, дверь ни разу не открывалась.
Эллери молча кивнул. Он не удивился, когда увидел Абеля, стоящего рядом с охранниками перед секретной комнатой. Бросив на Эллери тревожный взгляд, Абель Бендиго подошел к Квинам.
- Не могу работать, - признался он. - Смешно, но работа на ум не идет. Мистер Квин, как там Джуда?
- Его состояние трудно понять, - ответил Эллери. - Скажите, мистер Бендиго, в детстве у вашего брата Джуды никаких психических отклонений не наблюдалось?
- Вы это спросили, потому что он задумал убить Кинга?
- Совсем нет. Просто, зная, что его план для нас не секрет, он по-прежнему утверждает, что убьет брата.
- Сделать он этого не сможет, - быстро парировал Абель. - Разве не так?
- Да, это невозможно. Но для Джуды, судя по всему, такого слова, как "невозможно", не существует.
- Джуда всегда был немного странноватым. Конечно, его пристрастие к алкоголю…
- Как давно он к нему пристрастился?
- Он начал пить много лет назад. Как вы думаете, мистер Квин, мне следует с ним поговорить?
- Да нет, мистер Бендиго.
Абель кивнул и зашагал по коридору.
- А на твой вопрос он так и не ответил, - заметил инспектор Квин.
Эллери пожал плечами и захлопнул дверь. Закрыв ее, он сунул ключ себе в карман.
Симфония Моцарта закончилась. Эллери снял диск, аккуратно вложил его в конверт и поставил на полку. Обернувшись, он увидел, что Джуда внимательно рассматривает свою рюмку. Затем Джуда опрокинул бутылку в пустую рюмку, но из нее ничего не полилось. Он оперся руками в подлокотники кресла и медленно поднялся.
- Куда вы? - спросил его Эллери.
- За новой бутылкой.
- Садитесь. Я принесу.
Эллери обошел рояль и взял из стоявшей в углу коробки бутылку французского коньяка. Джуда порылся в кармане и достал из него перочинный нож.
- Я открою, - предложил Эллери.
Он забрал к Джуды нож, срезал с горлышка бутылки акцизную марку и соскоблил сургуч. Перочинный нож был снабжен штопором. Им Эллери извлек из горлышка пробку, а затем поставил бутылку рядом с пустой рюмкой Джуды.
- Джуда, это я пока оставлю у себя, - объявил он и опустил ножик в брючный карман.
Джуда взглядом проводил нож и взял бутылку. Эллери посмотрел на часы. Было одиннадцать часов сорок шесть минут.
* * *
Без семи минут двенадцать Эллери повернулся к Максу и попросил:
- Сядь перед ним, а я сейчас вернусь.
Макс поднялся, подошел к столу, за которым сидел Джуда, и загородил его своей широкой спиной.
Эллери отпер дверь, выскользнул в коридор и запер за собой дверь.
Его отец, Абель Бендиго и охранники - все оставались на своих местах.
- Они все еще там? - спросил Эллери.
- Там, сынок.
- Дверь оставалась закрытой?
- Да.
- Давай проверим, как они там.
Эллери постучал по стальной двери.
- Но Джуда… - начал Абель и посмотрел в конец коридора.
- Он под присмотром Макса. Дверь снаружи я закрыл на ключ, а ключ у меня в кармане… Мистер Бендиго! - Эллери постучал еще раз. - Мистер Бендиго! Откройте!
Стальная дверь открылась. Охранники вытянулись в струнку. В дверном проеме появился Кинг. Он был в рубашке с закатанными рукавами. За секретарским столиком склонилась Карла. Она вопросительно смотрела на дверь.
- Ну что? - гаркнул Кинг.
- Просто удостовериться, что у вас все в порядке.
- Я пока еще никуда не делся. И Абель здесь? Что, так рано закончились переговоры?
- Закончу завтра утром, - поджав губы, ответил Абель. - Кинг, можете продолжать работать.
- Ох уж!.. - недовольно воскликнул Кинг и с силой захлопнул дверь.
Инспектор Квин подергал ее за ручку. Она была на замке.
Эллери вновь взглянул на свои наручные часы. Они показывали одиннадцать часов пятьдесят шесть минут тридцать секунд.
- Теперь Кинг откроет дверь только далеко за полночь, - сказал он и побежал по коридору.
* * *
Эллери отпер апартаменты Джуды. Как только он вошел, тотчас подбежал Макс и навалился на дверь плечом.
- Чем он занимался? - поинтересовался Эллери.
Придворный шут усмехнулся.
- Пил коньяк, - сонным голосом ответил за него Джуда и поднял рюмку.
Эллери подошел к нему.
Было одиннадцать часов пятьдесят семь минут двадцать секунд.
- Джуда, до полуночи осталось всего ничего, - прошептал Эллери.
Ему хотелось увидеть реакцию Джуды в момент, когда тот осознает бесплодность попыток совершить задуманное.
Эллери смотрел на худосочную фигурку и чувствовал, как у него напрягаются мышцы. Без двух минут двенадцать.
Джуда посмотрел на часы на своем тонком запястье, поставил на стол пустую рюмку и, повернувшись в кресле, поднял на Эллери глаза.
- Будьте так добры, отдайте мне мой "вальтер", - попросил он.
- Этот? - спросил Квин и достал из кармана пистолет. - Боюсь, Джуда, что вам он не пригодится. Ведь патронов в его обойме нет.
Джуда протянул к нему руку с раскрытой ладонью. Понять, о чем он сейчас думает, по его глазам было невозможно. Глаза его лихорадочно блестели. После таких объемов коньяка это вполне объяснимо, подумал Эллери. Если только он…
Квин не был бы Квином, если бы еще раз не проверил "вальтер", который за все это время не покидал пределов его кармана.
Пистолет действительно был пуст. И тем не менее, Эллери осмотрел его более тщательно, чем в первый раз. Это был старый немецкий "вальтер". С такими пистолетами Эллери не раз имел дело.
Квин положил его на ладонь Джуды и тут же об этом пожалел - Джуда поудобнее взял в руку пистолет, приложил указательный палец к спусковому крючку и весь напрягся. Затем уперся левой рукой в стол и поднялся на ноги.
Эллери не сводил глаз с его рук. Джуда поднял левую руку и посмотрел на большую стрелку своих наручных часов.
До полуночи оставалось всего тридцать секунд.
Его правая рука с разряженным пистолетом была хорошо видна Эллери. Что-либо сделать с таким оружием Джуда не мог. "А что, если может? - мелькнуло у него в голове. - Вдруг он каким-то чудом выхватит спрятанную обойму и перезарядит свой "вальтер"? Что тогда? Застрелит меня? Станет пугать им Макса? А если ему удастся выбежать в коридор? Но Кинг за стальной дверью, возле которой стоят на страже несколько до зубов вооруженных охранников. А потом, у него нет ключа".
Прошло еще пятнадцать секунд.
Чего же он выжидает? - пытался догадаться Эллери.
Джуда, сжимая "вальтер", поднял руку. Макс дернулся корпусом, Эллери инстинктивно отскочил в сторону. Макс громко хмыкнул и снова навалился плечом на дверь.
Макс и Эллери понимали, что повели себя глупо - с разряженным пистолетом Джуда ничего сделать им не мог. А если мог? Если у него был какой-то очень хитрый план? Что тогда?
До полуночи оставалось всего семь секунд.
Права рука Джуды медленно пошла вверх и остановилась, когда ствол пистолета оказался на уровне его груди. Он направил дуло по центру стены, за которой находилась секретная комната. Будь пистолет заряжен, пуля стену все равно не пробила бы.
Пять секунд.
Джуда, явно представляя сидевшего посередине соседней комнаты Кинга, целился именно в него.
Сумасшедший, глядя на Джуду, убеждал себя Эллери.
Две секунды.
Ну, Джуда, а что теперь?
Как только секундная стрелка часов достигла цифры двенадцать, Джуда нажал на спусковой крючок.
* * *
Если бы следом из дула "вальтера" вырвался огонь и грянул выстрел, Эллери, наверное, не очень-то и удивился бы.
Но маленький пистолет, естественно, не выстрелил - он всего-навсего лишь тихо щелкнул. Так что громкое эхо по комнате не прокатилось, дырки в стене не образовалось, никто истошно не закричал.
Эллери краем глаза посмотрел на несостоявшегося убийцу.
Этот Джуда был непредсказуем. Он вел себя так, будто бы только что выстрелил в своего брата - медленно опустил руку и бережно положил "вальтер" на стол. Затем плюхнулся в кресло и потянулся за бутылкой. Джуда не спеша открыл ее, тонкой струйкой налил напиток в рюмку и жадно припал к ней губами. Выпив коньяк, он так сильно швырнул на пол бутылку и рюмку, что те разбились на мелкие осколки, затем уперся лбом в крышку стола и заплакал.
В обойме "вальтера" патронов не было, подумал Эллери. Все стены и потолки в апартаментах Джуды толщиною два фута и сделаны из железобетона. Так что те, кто находится за ними, были в полной безопасности. Да, в полной безопасности, если только… Если только… Нет, такое невозможно. Просто невозможно.
- Вы ведете себя так, словно и в самом деле застрелили брата, - сказал Квин и не узнал своего голоса.
- Я его застрелил, - скорбно поведал Джуда.
- Я сказал "словно".
Джуда меня, конечно, не понял, подумал Эллери, не мог же он сказать, что…
- Нет, я его действительно застрелил. - Джуда дважды повторил эту фразу.
Эллери поднес ладонь к губам. Этот человек явно сумасшедший.
- Что вы сделали, Джуда? - переспросил Квин.
- Кинг мертв.
- Ты слышал, что он сказал? - повернувшись к Максу, спросил Эллери.
Макс усмехнулся и покрутил у виска пальцем.
Эллери схватил Джуду за худые плечи и поднял с кресла. По щекам Джуды Бендиго катились слезы.
Эллери отпустил его. Джуда перестал плакать и принялся кусать пожелтевшими неровными зубами губы. Наконец, он пошарил в кармане пиджака, достал из него носовой платок и, высморкавшись в него, тяжело вздохнул:
- Теперь они могут поступать со мной, как им угодно. Но я это должен был сделать. Вы не знаете, каким он был, что замышлял. Я должен был его остановить. И я его наконец-то остановил.
Эллери взял со стола "вальтер" и, уже в который раз осмотрев его, снова положил на стол, затем направился к выходу.
- Прочь с дороги, - сказал он Максу и отпер ключом дверь.
В коридоре все было спокойно. Инспектор и Абель Бендиго, подпирая стальную дверь, оживленно беседовали. Охранники, явно расслабившись, стояли неподалеку.
- А, Эллери! - воскликнул инспектор полиции и, увидев лицо сына, посмотрел по сторонам. - Ну, что там у тебя произошло? Почему ты белый как полотно?
- С Джудой все в порядке? - дрожащим от волнения голосом поинтересовался Абель.
- Да, - ответил Эллери и схватил отца за руку. - А у вас… у вас ничего не произошло?
- Произошло? Ровным счетом ничего.
- Вы ничего… не слышали?
- А что мы могли услышать?
- Ну… звук выстрела?
- Конечно же нет.
- Никто из комнаты не выходил?
- Никто.