Дело сумасбродной красотки - Эрл Гарднер 5 стр.


- Нет, черт подери! Он связан с ней по какой-то боковой ветви родства, и реально основная часть его состояния все еще заморожена. Минерва получила в виде частичного распределения не то пять, не то шесть миллионов, но…

- До уплаты государственной пошлины? - спросил Мейсон.

- В завещании оговаривалось, что за состояние следует уплатить все налоги, - сказал Дрейк, - и, приятель, это было совсем немного. Ну, скажу тебе, старый Харпер и накопил деньжат! У него их было так много, что он даже точно не знал, сколько их. Золотые прииски, нефтяные скважины, недвижимое имущество, фабрики…

В это время позвонил телефон.

- Это, вероятно, Джерри.

Делла, сняв трубку, кивнула Полу и подвинула аппарат ему.

- Делла, нет у тебя какого-нибудь приспособления, чтобы вывести звук на усилитель, а?

Она кивнула, нажала кнопку и поставила микрофон на середину письменного стола Мейсона.

- Отсюда будет все слышно.

Дрейк, сидевший в десяти футах от микрофона, сказал:

- Привет, Джерри, ты меня слышишь?

- Конечно, слышу, - сказал Нельсон, усиленный голос которого заполнил всю контору Мейсона.

- Ну, ты все еще наблюдаешь за этой девчонкой? - спросил Дрейк.

- Наблюдаю ли я за ней? - понизил голос Джерри. - Я до сих пор не мог перевести дыхания.

- Что, был такой сильный нокаут?

- Не столько нокаут, сколько это сходство.

- Что, не совсем точная копия?

- Ну, не совсем точная копия, но их вполне возможно спутать друг с другом. Теперь послушай, Пол, нет ли какого-либо шанса, что эти девушки - родственницы?

Может быть, кто-то знает, нет у Минден сестры?

- Предполагается, что нет, - ответил Дрейк.

- Ну, насколько я помню, - сказал Нельсон, - в эту историю еще и впутано что-то вроде судебной тяжбы. Минерве Минден удалось доказать свое родство, поэтому ей досталось несколько миллионов долларов, но это фамильное древо никогда не было раскрытым полностью. Ходили слухи, что у матери Минервы была сестра, которая родила ребенка, прежде чем умерла.

- Так ты убежден, что известные нам девушки - родственницы? - спросил Дрейк.

- Я готов поставить свой последний цент на то, что они родственницы, - ответил Нельсон. - Никогда в жизни не видел ничего до такой степени умопомрачительного. Они выглядят одинаково, у них одинаковое телосложение, одни и те же манеры. У них, правда, разные голоса и цвет волос в общем немного отличается, но все равно сходство чертовское. Я не знаю, над чем там работают твои ребята. Полагаю, это дело связано с наследством. Там еще остается то ли двадцать, то ли тридцать миллионов, которые предстоит пристроить. Я вот что хочу сказать: вы наткнулись на золотую жилу…

- Хорошо, - сказал Дрейк, быстро взглянув на Мейсона, - все держи под контролем. Ты где сейчас?

- Прямо в суде.

- И что там творится?

- О, обычная бодяга. Судья смотрит через очки на Минерву и читает ей нотацию. Он наложил на нее по пятьсот долларов штрафа по каждому из двух обвинений, то есть в сумме это тысяча долларов, а теперь раздраженно втолковывает ей, что для него все еще остается под вопросом, а не присудить ли ее за все милые шалости к тюремному заключению, и что он, мол, в конце концов решил все-таки этого не делать, потому что от обвиняемой не будет никакого проку. Вот сейчас, несмотря на страстные просьбы защитников, въедливый старикан отказал в условном освобождении и настоял на уплате штрафа. По его мнению, было бы несправедливо предоставить ответчице условное освобождение от денежного наказания.

- Отлично, - сказал Дрейк, - продолжай работу и изучи девицу как можно лучше.

- Приятель, я уже изучил ее! - воскликнул Нельсон.

- Ну хорошо, тогда продолжай. А она не заметила, что ты на нее пялишься?

- Черт возьми, да в зале полным-полно народу, - фыркнул Нельсон. - И все на нее пялятся.

- Ну ладно, продолжай, - сказал Дрейк.

- Хорошо. Ну, пока.

- До свидания.

Делла Стрит нажала кнопку, отключив телефон.

- А что знаешь ты? - спросил Дрейк, пытливо глядя на Мейсона.

- Вероятно, меньше половины того, что следовало бы, - задумчиво ответил Мейсон.

- Так что за история стоит за всем, Перри? - спросил Пол.

- Думаю, Минерве Минден нужна точная копия ее, девочка для битья, - медленно сказал Мейсон.

- В том дорожном происшествии? - спросил Дрейк, и Мейсон несколько рассеянно кивнул. - Что там было?

- Ну, ты, возможно, заметил, недавно в газете мелькнуло странновато-заманчивое объявление, где предлагалось жалованье в тысячу долларов в месяц женщине с определенными физическими данными: возраст, рост, телосложение, вес. При совпадении всех параметров с заданными в объявлении обещалась некая высокооплачиваемая работа.

- Нет, я его не заметил, - сказал Дрейк.

- А вот многие девушки заметили, - сказал Мейсон. - Впрочем, претенденток подвергли весьма тщательному отбору. Нужна была максимально похожая особа, способная носить одежду Минервы Минден и все, что будет дублировать ее наряды. Девица-двойник должна была провести некоторое время, прогуливаясь взад-вперед мимо места дорожного происшествия, где жил как минимум один из его очевидцев и где, естественно, должно было произойти опознание…

- Не той особы?

- Да, не той особы, - сказал Мейсон. - И Минерва соскочила бы с крючка. Если бы позднее выяснилось, что дамочка не та, все свидетели уже совершили бы ложное опознание. И это значительно ослабило бы судебное обвинение. Если же, с другой стороны, обвинение выдвигалось против двойника, Минерва осталась бы чистой.

- Так для этого и нужен двойник? - недоверчиво спросил Дрейк.

- Для одного из таких совпадений, Пол, - кивнул Мейсон. - По всей видимости, какое-то детективное агентство подыскивало девушку с необходимыми данными, которая в одежде Минервы Минден прогуливалась бы туда-сюда перед кем-то из очевидцев того наезда, пока так или иначе не была бы им опознана. Тогда были бы найдены другие очевидцы, и все они опознали бы совсем не того человека.

- Ну, - ухмыльнулся Дрейк, - разве это не романтическое правосудие, Перри, когда красотка помещает объявление в газете, чтобы обезопасить себя от уголовного наказания, и, поступая так, заодно отхватит наследство более чем в пятьдесят миллионов долларов? К чему же это все мы придем?

- К тому, что лично мы сидим сейчас прямо на конце настоящей золотой ветки, - сказал Мейсон. - Мы…

Снова зазвонил телефон. Делла Стрит, сняв трубку, сказала: "Алло" и, прикрыв микрофон ладонью, шепнула Перри Мейсону:

- Это Дорри Эмблер…

Сделав приглашающий жест, Мейсон сказал:

- Подключи ее к усилителю, Делла.

Спустя мгновение Делла Стрит кивнула ему, и Мейсон дружелюбно вымолвил:

- Здравствуйте, мисс Эмблер.

- О, мистер Мейсон! - взволнованно воскликнула она. - Я знаю, что не имею права просить об этом, но не могли бы вы приехать ко мне домой?

- А почему вы сами не явились сюда? - спросил Мейсон.

- Не могу.

- Отчего же?

- За мной следят. Меня здесь зажали в угол.

- Где это "здесь"?

- В меблированных комнатах Паркхэрста. Комната девятьсот семь.

- И что же вас там зажало в угол?

- Там мужчины… какой-то мужчина в коридоре, он входит и выходит из чуланчика для уборки, где разные щетки… А из окна квартиры я вижу свой автомобиль, где я его припарковала, и с него не сводит глаз другой мужчина.

- Хорошо, - сказал Мейсон, - это означает, что полиция определила ваше местонахождение и вскоре вас заберут по обвинению в дорожном происшествии.

- В дорожном происшествии? - ошеломленно переспросила она.

- Да, именно так. Ведь оно-то и случилось шестого сентября.

- И вы хотите сказать, что это именно то, к чему меня хотели приспособить? - с негодованием воскликнула она. - Меня намерены принести в жертву вместо этой страшно богатой бабы, которая…

- Спокойнее, спокойнее, - сказал Мейсон. - Это ведь телефон, и мы не знаем, кто нас может подслушивать. А теперь внимание, мисс Эмблер: дело выросло до уровня чрезвычайной важности. Я должен повидать вас и лучше бы прямо сейчас…

- Но я не могу выйти. И я не в состоянии куда-то двигаться. Я совершенно, просто до смерти перепугана.

- Эти люди - офицеры полиции, - сказал Мейсон. - Они не собираются причинять вам вреда, но будут слоняться там, пока полностью не убедятся, что вы уже проснулись и оделись. А после этого они захотят проникнуть в квартиру и задать вам вопросы об управлении автомобилем и том происшествии, которое случилось шестого сентября.

- Ну и что же я им скажу?

- В данный момент вообще ничего не говорите, - ответил Мейсон. - Мы еще не свели воедино все наши доказательства, но собираем их. Скажите им, что шестого сентября были дома, и больше ничего. А мы тем временем примемся за работу. Где сейчас ваш автомобиль?

- Внизу.

- Вы сказали, что вам его видно?

- Да.

- Где он?

- У тротуара.

- Нет ли там какого-нибудь гаража, соединенного с вашим зданием?

- Да, тут есть частные гаражи, но что-то случилось с замком на двери моего гаража, и ключ его не может открыть. Но, в общем-то, я и так гаражом особенно много не пользуюсь. Там не слишком хорошая вентиляция и стоит такой запах плесени, что я даже и машину туда заводить не хочу. Многие съемщики нашего гаража оставляют машины снаружи.

- Ну хорошо, - сказал Мейсон, - мне надо кое-что с вами обсудить, мисс Эмблер… Скажите-ка мне, жив ли ваш отец?

- Нет.

- А ваша мать жива?

- Нет.

- Но вам что-то известно о вашей семье?

- А почему вы спрашиваете об этом, мистер Мейсон?

- Ну, тут кое-что возникло, и это может оказаться важным…

- На самом деле, мистер Мейсон, я не знаю вообще ничего о своей семье. Меня… ну, в общем, меня отдали на удочерение. Думаю, что я… Хорошо, вам я могу это сказать, вы же мой адвокат. Я - незаконнорожденный ребенок.

Мейсон и Пол Дрейк обменялись быстрыми взглядами.

- А откуда вы это знаете? - спросил Мейсон.

- Потому что мать отдала меня на удочерение и…

Ну, я никогда не разбиралась во всем. Просто я думаю, что было что-то в этом роде. Иногда меня интересовало, кем были мои родители…

- Но вы никогда не пытались это выяснить? - спросил Мейсон, нервно закуривая.

- Нет. А какие шаги я могла предпринять?

- Оставайтесь там, где вы находитесь, - сказал Мейсон. - Я еду к вам. Мне надо с вами поговорить.

Я беру с собой мистера Дрейка, того детектива, вы его знаете.

- О… А вы можете приехать прямо сейчас, мистер Мейсон?

- Я и еду немедленно, - сказал Мейсон, сделав глубокую затяжку.

- Я буду ждать.

- Ждите прямо там, - сказал Мейсон. - Что бы ни произошло, не уходите из дома.

Мейсон кивнул Делле, и она нажала кнопку, отключавшую телефон.

- Поехали, Пол, - сказал Мейсон и повернулся к Делле Стрит. - Как только появится Джерри Нельсон, скажи ему, чтобы он ехал следом за нами. Адрес у тебя есть. Я хочу, чтобы Джерри еще разок взглянул на девушку и сравнил ее с той, другой. Мы, возможно, напали на свежую золотоносную жилу.

- На золотоносную жилу ценой в пятьдесят миллионов долларов, - сказал Дрейк. - Приятель, а правда неплохо наткнуться на такой лакомый кусочек?

Глава 5

Дрейк резко остановил свой автомобиль прямо перед входом в меблированные комнаты Паркхэрста. Помедлив несколько мгновений, они с Мейсоном осторожно выбрались из машины.

- Не видел никого чрезмерно любопытного? - спросил Мейсон.

- Пока нет, - ответил Дрейк и опытным взором окинул улицу. - А ты знаешь, какой марки у нее автомобиль, Перри?

- Не знаю, - пожал плечами Мейсон. - Девушка все время работает, так что у нее, вероятно, модель умеренной стоимости, купленная лет пять назад.

- Здесь их вон сколько, - кивнул Дрейк. - Возможно, это устаревшие семейные машины, которыми пользуются жены, отправляясь за покупками, пока глава семьи на хорошем автомобиле ездит на работу.

- Хорошенькое утро для холостяка, а? - спросил Мейсон.

- Да, чертовски романтично, - сказал Дрейк, глаза которого все еще беспокойно блуждали вокруг. - Должно быть, что-то такое было в этом бикарбонате натрия, который я принимал вчера вечером. Не могло же что-то быть в том гамбургере… Ну хорошо, Перри, это место вроде бы чисто. Даже в припаркованной машине никого нет.

- Ладно, давай поднимемся, - сказал Мейсон.

- Лучше сначала проиграем наши действия, - сказал Дрейк. - Предположим, этот парень в коридоре попытается скрыться из виду, когда мы туда поднимемся…

- Тогда мы вытащим его из укрытия и посмотрим, кто он такой.

- Но если он офицер полиции, у тебя будут неприятности.

- А если нет, то неприятности будут у него, - твердо сказал Мейсон. - В любом случае ему придется дать какие-то объяснения.

Они поднялись вверх на лифте, вышли на девятом этаже, и Мейсон сказал Полу:

- Ты иди слева, а я пойду справа. Обследуем весь коридор.

Мужчины прогулялись по коридору до самого конца, потом вернулись каждый своей дорогой и снова встретились у лифта.

- В твоем конце что-нибудь было? - спросил Дрейк, и Мейсон покачал головой. - В моем тоже пусто.

- Хорошо, давай теперь к ней… Только запомни, Пол: любое из дел, касающихся имущества, от начала и до конца необычно. Запомни, сейчас не время поднимать вокруг девушки шум. Мы просто в общем виде взглянем на ситуацию. Да и вообще меня пригласили для единственной конкретной цели.

- Для какой же? - спросил Дрейк.

- Ну, - усмехнулся Мейсон, - просто не позволить сделать из нее олуха царя небесного и заставить отвечать за что-то, чего она не совершала. Ладно, Пол, мы уже пришли.

Они остановились у двери 907-й комнаты. Мейсон нажал перламутровую кнопку, и внутри квартиры послышался перезвон колокольчиков. Вслед за этим там воцарилась мертвая тишина.

- Она безусловно должна быть там, - сказал Мейсон, снова надавил на кнопку, прислушался к колокольчикам, а потом постучал в дверь.

- Я слышу что-то такое внутри, Перри, - сказал Дрейк, - какой-то шаркающий звук.

Мейсон приник ухом к двери.

- Звук такой, как будто что-то двигают по полу, - заметил он и еще требовательнее постучал.

Внутри квартиры что-то упало с мощным стуком, сотрясшим пол, потом закричала женщина, но крик оборвался, как будто ей зажали рот рукой. Мейсон ринулся всем телом на дверь. Запор звякнул, и дверь приоткрылась сантиметра на три. Дальше ее не пускала медная цепочка, надеваемая обычно для безопасности. А из глубины квартиры донесся стук захлопнувшейся двери.

- Давай-ка войдем, - предложил Мейсон и навалился плечом на дверь. Дерево протестующе заскрипело, цепочка натянулась до отказа, но все еще держалась.

- Давай-ка вдвоем, вместе! - закричал Мейсон Дрейку. - Ну-ка, взяли!

Мужчины разом мощно налегли на дверь. Из замка вылетели шурупы, дверь с треском широко растворилась, бешено ударилась о боковой простенок и затряслась на своих петлях. Мейсон и Дрейк на долю секунды замерли в дверном проеме, глядя на открывшийся им безобразный беспорядок.

Квартира состояла из гостиной, спальни, ванной и кухни. Дверь в спальню была открыта настолько широко, что можно было разглядеть комод с выдвинутыми ящиками и всем его содержимым, в беспорядке расшвырянным по полу. А в гостиной в неуклюжей позе лежал на спине неизвестный. Он не двигался, замерев в своем шаржированном, нелепом устремлении, рот его был приоткрыт. Из-за закрытой двери, которая явно вела на кухню, донеслись какие-то звуки. Мейсон, едва не сбив с ног Пола Дрейка, ринулся к кухонной двери и с силой ударился в нее. Дверь подалась на сантиметр-другой и снова вернулась на место, когда Мейсон отступил назад для следующей атаки.

- Быстрее, Пол! - крикнул адвокат. - Давай откроем ее!

Оба яростно кинули свои тела на кухонную дверь.

Она снова приоткрылась на пару сантиметров и вновь захлопнулась.

- Кто-то подпирает дверь с другой стороны, - задыхаясь, прохрипел Дрейк. - Будь осторожен! Они могут начать пальбу прямо сквозь дверь.

- Наплевать, - отрезал Мейсон, - там женщина в опасности. Надо вышибить эту сволочную дверь…

Дрейк сгреб его в охапку и оттащил в сторону.

- Не будь дураком, Перри. Я слишком навидался подобных вещей. Мы загнали убийцу в западню на кухне.

Звони в полицию. Пошевели мозгам;! и, ради Бога, не стой ты перед дверью. Когда убийца знает, что он в западне, он через дверь отправит в тебя целый град пуль.

Мейсон остановился, вглядываясь в дверь, и сказал:

- Ну хорошо, Пол, звони в полицию. А я взгляну на того типа и выясню, давно ли он мертв.

Адвокат сделал шаг-другой, а потом вдруг неожиданно бросился на кухонную дверь. Та вновь слегка поддалась, а потом все так же захлопнулась.

- Погоди-ка минуту, Пол, - отдуваясь, сказал Мейсон. - Никто там не держит эту дверь. К ней просто прижато кресло или что-нибудь еще, и оно скользит по какой-то резине, поэтому… Давай-ка помоги мне здесь.

- Одну минуту, - пробормотал Дрейк. - Я дозвонился в полицию.

Он спешно протараторил адрес, номер квартиры с лежащим на полу мертвым мужчиной, с убийцей или убийцами, находящимися на кухне и держащими заложницей хозяйку квартиры… Все это заняли несколько секунд, потом Дрейк повесил трубку. А Мейсон взял кресло, широко размахнулся им и что есть силы ударил по кухонной двери. Дверь раскололась, Мейсон выбил каблуком несколько щепок и заглянул внутрь.

- У двери стоит большой кухонный стол, да еще матрацы втиснуты между стеной и столом.

- Говорю тебе: они на кухне, - прорычал Дрейк. - Убирайся оттуда, через считанные минуты здесь будет полиция…

Мейсон снова размахнулся креслом, пробил дверь насквозь, голыми руками расчистил острые щепки дыры, заглянул наконец-то в кухню и вдруг повернулся и помчался бегом в коридор.

- Что случилось? - кинулся вдогонку Дрейк.

- Там есть черный ход, - прокричал на бегу Мейсон. - Он открыт.

Адвокат добежал до коридора, обогнул угол, пробежал дальше до конца коридора, добрался до открытой двери и вошел на кухню. В нескольких шагах позади него следовал Дрейк.

- Ну что ж, - сказал Дрейк, - мы, как дураки, попались на удочку. Ощущение-то было, словно кто-то держит дверь. А теперь ты видишь, как все устроено.

Они взяли пару матрацев, засунули один между столом и дверью, а другой - между столом и электрической плитой. Они поддавались на сантиметр-другой, но этого было недостаточно, чтобы открыть дверь. И все выглядело так, как будто кто-то держит ее изнутри. - Дрейк сбегал назад, к телефону, снова позвонил в полицию и сказал: - Свяжитесь с вашим диспетчером, чтобы он предупредил машины, выехавшие по поводу убийства и похищения: как минимум мужчина и женщина (эту женщину захватили как заложницу) только что исчезли отсюда. Они могли выбраться на улицу, но далеко не ушли. Радиоприемник в машине должен быть наготове.

Дрейк повесил трубку и подошел к Мейсону, стоявшему на коленях над неподвижным человеком на полу.

- Этот парень еще жив, - сказал адвокат.

Дрейк пощупал пульс пострадавшего и сказал:

- Слабеющий и нитевидный, но еще прослушивается. Думаю, нам следует позвонить в "Скорую помощь".

Назад Дальше