Транзита не будет - Дмитрий Федотов 12 стр.


- Сейчас мы все узнаем о Фархаде и его планах, - зловеще пообещал Керим. - А пока налей-ка мне чаю, женщина!

* * *

Этой ночью в Шархаме никто не спал. Ужасное известие из Терколя всерьез обеспокоило Ремиз-хана. Кто-то, весьма могущественный, явно заимел зуб на него. Только по счастливой случайности никто из семьи не погиб. Сам Ремиз-хан уехал из кишлака буквально накануне нападения, а оба его сына отправились на охоту лишь на несколько часов раньше. Зато хан лишился сразу двух верных соратников - Нур-Хафиза и его сына Равшана. Теперь придется вновь искать людей, способных организовать и контролировать транспортировку товара через границу.

Сразу после получения известия о разгроме в Терколе Ремиз-хан отправил надежных лашкаров за сыновьями. Теперь нужно держаться вместе, так легче обеспечить безопасность, потому что у хана возникли сильные подозрения, что скоро неизвестные враги возьмутся и за него. Сыновья благополучно добрались до Шархама уже в сумерках и сейчас сидели в комнате вместе с отцом, глядя на него с тревогой и надеждой. Они привыкли, что хан всегда и всё решает сам.

- Кто же напал на Терколь, отец? - не выдержав молчания, подал голос младший, Расах.

- Кто бы ни были, они поплатятся за это! - резко ответил Ремиз-хан. - Я обязательно и скоро выясню, кто они. И тогда им пощады не будет!

- Неужели это шурави? - задумчиво произнес старший сын, Нур-Баср.

- Нет, - тут же отреагировал хан. - Шурави так не поступают. Они не стали бы поднимать шум. Наоборот, постарались бы подобраться к фабрике незаметно, сняли бы часовых, заминировали здания и ушли. А эти устроили бойню! Показательную!

- Тогда кто же? Гяуры из ИСАФ?

- Тоже непохоже… Про операцию ИСАФ я бы знал заранее…

- А вдруг это Заравшан или Бадах? - округлил глаза Расах.

- Ты еще Мурафаха-сейди назови! - рассердился Ремиз-хан. - Думай, когда говоришь о таких уважаемых людях!

- Тогда я совсем ничего не понимаю…

- Вот и помолчи!

Хан дважды хлопнул в ладоши, в дверях бесшумно возник высокий лашкар с иссеченным морщинами и шрамами лицом.

- Вахтамар, - по-деловому заговорил Ремиз, - собери людей поопытнее и распредели по всему дувалу. Выдай им по двойной дозе амфетамина - чтобы всю ночь глаз не смыкали, чтоб мышь не проскочила во двор!

- Ждем гостей, хозяин? - уточнил лашкар.

- Вполне возможно. Действуй!

Боец исчез, будто растворился в воздухе.

В комнате повисла напряженная тишина. Наконец Нур-Баср не утерпел:

- Давай хотя бы поедим, отец? Не сидеть же всю ночь голодными.

Ремиз-хан согласно кивнул, вызвал хлопком другого слугу и приказал подавать ужин. Принесли блюдо с пловом, чашки с гранатовыми зернами и изюмом. Затем один из слуг вкатил столик с чайными принадлежностями и принялся разливать душистый напиток по пиалам.

Расах, наблюдавший за ним, вдруг насторожился и вскочил.

- Эй ты, мустахдым, что ты добавляешь в чай?!

В то же мгновение "слуга" развернулся, в его вытянутой руке возник пистолет с насадкой бесшумного боя. "Псс!.. Псс!.." - дважды дернулся ствол. Расаха швырнуло назад, на начавшего подниматься старшего брата. Пистолет тут же дернулся в сторону Ремиз-хана, но тот несмотря на возраст обладал отменной реакцией и успел перекатом уйти с линии огня. Пули пробили подушку, на которой только что сидел хан. А сам Ремиз уже был на ногах со своей любимой береттой в руках.

Но и таинственный киллер тоже не стоял на месте. Более того, он двигался гораздо быстрее обычного человека. И пока хан судорожно рыскал взглядом по комнате, пытаясь обнаружить лже-слугу, тот неожиданно возник за спинами его сыновей. Нур-Баср как раз выбрался из-под тела несчастного брата и никак не мог справиться с подплечной кобурой, в которой застрял пистолет. Ремиз-хан прицелился было в убийцу, но тот в ответ приставил ствол к затылку старшего сына.

- Брось оружие! - тихо и властно приказал незнакомец хану.

- Ты же все равно убьешь нас всех, - просипел хозяин дома.

- Если ты выстрелишь, то смертей будет гораздо больше, и могут пострадать невиновные, - покачал головой киллер. - А меня тебе все равно не одолеть…

В ту же секунду распахнулась дверь, и в проеме появился Вахтамар. Он был опытным бойцом и правильно оценил ситуацию, но недооценил противника. Лашкар еще вскидывал висевший на плече автомат, а незнакомец уже, сместившись за спину Нур-Басра, дважды выстрелил в охранника. И обе пули попали в цель. Первая заставила Вахтамара согнуться пополам, а вторая угодила точно в темя. Лашкар умер мгновенно, так и не успев нажать на спусковой крючок.

Зато на свой спуск нажал Ремиз-хан. Он целился в киллера, и когда тот сдвинулся за Нур-Басра, рука хана с пистолетом непроизвольно дернулась следом, а потом и палец потянул крючок. Беретта коротко рявкнула, и во лбу старшего сына хана образовалась зловещая черная дырка, из которой толчком плеснула темная кровь. Ремиз буквально окаменел от неожиданности и с ужасом следил за тем, как любимый сын медленно оседает на подушки.

- Я же сказал тебе "брось оружие", - спокойно произнес незнакомец. - Нур-Баср должен был остаться в живых, как и твой телохранитель. Но ты меня не послушал…

Ремиз долгую минуту смотрел на него невидящими глазами, потом из груди его вырвался тяжкий полувздох-полурык.

- Уходи… - глухо выдавил хан. - Забирай мою жизнь и уходи!.. - Он отбросил беретту в сторону.

- Меня зовут Фархад Сарбуланд, - раздельно сказал киллер. - Я - Сын Солнца, дарующего жизнь. Я забираю твою жизнь, Ремиз Шархам, в обмен на многие тысячи загубленных тобой! Ты нес смерть в этот мир, и смерть нашла тебя…

Хан словно не слышал его речи. Он, не мигая, смотрел на трупы своих сыновей, будто специально улегшихся рядом, почти обнявшись. И когда пуля ударила его точно в сердце, ни один мускул не дрогнул на застывшем от горя лице Ремиза. Он так и повалился ничком на пушистый персидский ковер, покрытый затейливым восточным узором.

Фархад подошел к хану и приложил пальцы к его шее. Потом вытянул усик микрофона из-за своего уха и сказал:

- Махмуд, начинайте!

Тотчас же с улицы донеслись выстрелы, бухнул недалекий взрыв, закричали сразу несколько голосов. Дом наполнился топотом ног и лязгом оружия. Фархад тенью метнулся из комнаты в коридор, но не к лестнице, а окну в противоположном конце коридора, и исчез в темноте.

* * *

"Хаммер" мчался в ночи по едва заметной ленте дороги, не зажигая фар. Только очень опытный водитель, знающий здесь каждый камень, каждую выбоину, мог позволить себе такую скорость, не рискуя перевернуться или врезаться в скальный клык на обочине. Однако Хамад, сидевший за рулем, поступил проще - на глаза его был надвинут массивный блок ноктовизора, делавший Хамада похожим на киборга из голливудских боевиков.

Фархад, расположившийся на соседнем сиденье, тоже имел прибор ночного видения и внимательно разглядывал через него проносящуюся мимо джипа долину. Эльхор и Махмуд, сидевшие сзади, не обладали ноктовизорами и потому ехали, прикрыв глаза, и, кажется, даже подремывали, не обращая внимания на дикую тряску и болтанку.

- Два часа ночи, - сказал Фархад, глянув на приборную доску, где ярко светилось табло электронного таймера. - Далеко еще до перевала?

- Примерно пара часов езды, - прикинул Хамад, сверившись с показаниями GPS-навигатора.

- Значит, успеваем до рассвета.

- А зачем нам на границу?

- Сегодня утром через перевал Лвар-гар пройдет караван с "белой смертью". Керим-хан отправляет большую часть своих запасов на новую базу под Бишкек. Караван не должен дойти!

Хамад хотел было посмотреть на командира, но помешал ноктовизор.

- Нас всего четверо, - с сомнением произнес верный помощник Сына Солнца. - А такой большой караван будут особенно охранять.

- Не волнуйся, мы не будем вступать в бой с лашкарами, - усмехнулся Фархад. - Главное - сжечь машины с "белой смертью". А для этого у нас есть все необходимое.

Весь дальнейший путь четверо не проронили ни слова.

Когда еще невидимое солнце вызолотило далекие вершины Тянь-Шаня, "хаммер" остановился на каменном козырьке, по которому протянулась старая дорога к перевалу, не обозначенная на современных картах.

Отсюда открывался прекрасный вид на новую трассу, построенную уже после ухода из этих мест грозных шурави. Дорога взлетала по склону долины к черной трещине ущелья, чтобы еще через пару километров вынестись на перевал. Там находился блокпост таджикских пограничников.

- Неужели таджики пропустят караван? - засомневался Хамад.

- Конечно, - откликнулся Фархад. - Ведь командир этого поста - двоюродный брат второй жены Керима. Они с ханом давно сотрудничают.

- И где мы будем ждать караван?

- Прямо здесь. Смотри: отсюда до трассы всего-то метров двести, плюс высота. Они окажутся у нас как на ладони.

- Но нам тоже с этого места только один выход…

- Думаешь, сообразят пойти в обход?.. А даже если и так. Пока они обойдут эту скалу, мы успеем спуститься в долину.

Некоторое время они внимательно разглядывали трассу и подступы к ней через биноктары. Особенно устье ущелья. Наконец Фархад сказал:

- Эльхор, возьми свою винтовку и поднимись вон туда, - он ткнул пальцем в двузубую скалу, возвышавшуюся над козырьком метрах в пятидесяти от их позиции. - Твоя задача: не дать охране каравана уйти обратно за поворот.

Молчаливый боец кивнул и направился к машине. Там он извлек из багажника изящную и одновременно хищную черную винтовку с толстым дульным компенсатором и странной формы прикладом. Быстрым движением присоединил к ней мощную оптику, вставил магазин и легкой трусцой припустил к скале.

- Теперь твоя задача, Махмуд. - Фархад положил руку на плечо парня. - Берешь ручной "хеклер" и занимаешь позицию под козырьком, вон там. - Он указал на каменную нишу метров на пять ниже их уступа. - Оттуда очень широкий сектор обстрела, а достать тебя снизу будет сложновато даже из гранатомета. Главное, не высовывайся. Ты должен отсечь от машин людей.

- Я все понял, Сын Солнца, - серьезно ответил парень и тоже пошел к "хаммеру".

- Ну а мы с тобой здесь останемся, - улыбнулся эмир Хамаду. - Это отличная позиция для "рейнджмастера". Одного магазина должно хватить, чтобы поджечь все машины.

- Хорошо, - вздохнул верный помощник, - только гложет мне сердце предчувствие: слишком просто и гладко у нас все получается. Так не должно быть. Керим-хан - хитрый и осторожный, как ирбис.

- Керим-хан шлет "белую смерть" тысячам и тысячам людей!

- Так давай просто убьем его…

- Нет. Если сейчас убить хана, его место тут же займет кто-нибудь из родственников, и все продолжится сначала, - терпеливо, в который раз, принялся объяснять Фархад. - Я же хочу сделать так, чтобы Керим сам отказался от своего черного дела. Чтобы он разорился, чтобы он… понял, что творит зло!

- Никогда этого не будет, мой друг, - покачал головой Хамад. - Керим-хан прекрасно все понимает, но не отступится от производства "белой смерти". Пока жив…

- Ладно. Обещаю тебе, что после сегодняшней операции я найду способ встретиться с ханом! Один на один.

Фархад пристально посмотрел в глаза помощника, улыбнулся, и в этот момент на трассе из-за поворота показался первый грузовик каравана. Маленький отряд затаился среди скал, кроме Хамада, бегом отправившегося к машине за главным оружием.

Грузовики медленно выползали из-за поворота, один за другим, держа дистанцию в десять метров. В кабинах и в кузовах виднелись фигуры вооруженных людей, внимательно оглядывающих окрестные каменные россыпи.

- Восемь… девять… десять… - одними губами считал Фархад.

Рядом на щебень плюхнулся Хамад в обнимку с "рейнджмастером".

- Что-то многовато машин для каравана, - усомнился он, деловито устанавливая винтовку и снаряжая магазин. - Чую, здесь какой-то подвох…

Фархад приложил к глазам биноктар.

- Ты прав, друг, - лицо эмира помрачнело, - минимум три машины нагружены чем-то иным, слишком просели рессоры.

- Что будем делать?

- Действуем по плану, поздно что-либо менять. Стреляй по головной машине и сразу - по этим, подозрительным!

Колонна теперь уже вся показалась из-за поворота. Грузовики, размеренно урча моторами, двигались мимо затаившихся людей. Первый выстрел Хамада услышал только Фархад - "австриец", несмотря на внушительные габариты, работал почти бесшумно. Тяжелая пуля с вольфрамовым сердечником легко пробила кожух моторного отсека, порвала бензопровод и намертво заклинила помпу двигателя. Грузовик встал как вкопанный. Из кабины выскочил водитель, увидел пробоину и что-то заорал, размахивая руками. Из кузова подбитой машины, а потом и других грузовиков посыпалась охрана, грамотно занимая периметр обороны.

- Почему он не загорелся? - нахмурился Фархад.

- Наверное, слишком быстро заглох, - буркнул Хамад, тщательно прицеливаясь в бензобак "подозрительной" машины. Пустая гильза щелкнула о камни, а внизу полыхнуло бледно-чадным пламенем. - Ну, вот, совсем другое дело!

Лашкары внизу пока не смогли обнаружить, откуда ведется стрельба, поэтому повели беглый неприцельный огонь. Пули завизжали, зацокали по скалам достаточно далеко от нападающих. Последняя машина в колонне начала медленно пятиться назад, к повороту.

- Не упусти его! - ткнул рукой Фархад.

Хамад быстро развернулся, ловя в прицел бурый от грязи капот. Однако пуля, пробившая радиатор и застрявшая в блоке цилиндров, не остановила могучую машину. Зато стрелка наконец обнаружили. Рядом в камень ударил ответный заряд, осколки гранита брызнули в стороны, и один из них вонзился Хамаду точно над левой бровью. Парень выпустил приклад винтовки, зажимая рану, откатился влево под прикрытие валуна. Фархад быстро подполз к помощнику.

- Ну-ка, дай, посмотрю… - вытащил из кармана комбеза перевязочный пакет, разорвал зубами обертку. - Сейчас все будет в порядке, друг.

- Машины!.. - прошипел в отчаянии Хамад. - Уйдут…

Фархад на секунду выглянул из-за камня.

- Не уйдут. Последняя машина тоже заглохла. Назад дороги им нет!

Он споро и ловко обработал рану Хамада, заклеил пластырем. Парень с благодарностью посмотрел на командира и вновь взялся за свой "рейнджмастер".

- Надо закончить нашу работу.

- Смени позицию. - Фархад махнул рукой направо, указывая на двузубый валун метрах в десяти от них.

Хамад злорадно оскалился и пополз туда. В это время ниже, где сидел Махмуд, дробно и мощно зарокотал пулемет. Фархад снова выглянул из-за валуна. Неровная цепочка лашкаров рывками ползла к ним по склону, огрызаясь короткими очередями. Другие, укрывшись за машинами, вели прицельный огонь по кромке каменного козырька, где засели нападающие. Пули, визжа, ложились все ближе к укрытиям.

Несмотря на это Хамад за полминуты поджег еще три машины, пробив им бензобаки. От них загорелась еще одна. "Хеклер" Махмуда тоже собирал свою кровавую жатву - уже около десятка изломанных фигурок лашкаров застыло на склоне горы. И в этот момент на предпоследнем грузовике вдруг раскрылся брезентовый тент. Фархад, ведший точный огонь из АКМ по засевшим внизу стрелкам, замер, пораженный увиденным. В кузове были не мешки с опиумом и не пакеты с героином, там оказался станковый гранатомет Mk-19, состоявший на вооружении армии США с конца 1960 х годов и заслуживший себе грозную славу во многих современных войнах.

Едва осознав, что перед ним, Фархад понял: колонна была приманкой. Никакого опиума в кузовах не было. Вся операция задумана для уничтожения неуловимых мстителей, столь долго безнаказанно действовавших в округе. Керим-хан действительно проявил себя как умный и хитрый командир. А вот Фархад сплоховал, подставился сам и привел на смерть товарищей.

В отчаянии бывший эмир попробовал достать гранатомет очередью из автомата - бесполезно, слишком далеко!

- Хамад, - крикнул он, - справа!

Парень оглянулся, увидел опасность, но прицелиться не успел - гранатомет открыл огонь. Первая граната разорвалась чуть ниже каменного козырька, обрушив, однако, большой кусок скалы прямо на пулеметное гнездо Махмуда. "Хеклер" смолк. Но уже второй заряд ударил точно в основание двузубого валуна, и только благодаря огромным размерам камня Хамад остался жив. Парень тут же покатился кувырком прочь от опасного места, пытаясь укрыться за уступом на несколько метров ниже прежней позиции, но третья граната влетела на козырек. Взрыв швырнул Фархада к дальней стенке площадки и чувствительно приложил спиной и головой о камни. А когда пыль осела, бывший эмир увидел разбросанные по всему пространству козырька, окровавленные ошметки и рваные металлические обломки - все, что осталось от Хамада и его верного "рейнджмастера".

В голове гудело от удара, рот и нос оказались забиты мелким каменным крошевом, в глазах плавали багровые круги, вдобавок исчезли все звуки, и лишь через минуту Фархад понял, что его оглушило, а бой на самом деле продолжается. И ведет его теперь только один боец - Эльхор, засевший на высокой скале со снайперской винтовкой. В неестественной тишине Фархад увидел, как одна из гранат рванула прямо под укрытием Эльхора, и от скалы откололся приличный кусок. "Еще пара-тройка таких попаданий, и парню конец!" - мелькнула тревожная мысль.

В этот момент над дальним краем площадки появилась голова первого лашкара. Фархад, сидя под стеной, выстрелил из автомата навскидку, не попал, но голова исчезла. Бывший эмир вскочил, стараясь не обращать внимания на поднявшийся в голове гул, и кинулся влево, в узкий проход между скал. Вовремя! Позади вспухло рвано-рыжее облако разрыва, в спину ощутимо толкнуло. Фархад продолжал протискиваться по щели дальше, не думая, как будет отсюда выбираться, но каким-то седьмым чувством ощущая, что делает правильно. Эльхор должен сообразить и уйти с позиции своевременно, он опытный воин, видел, что на площадке под ним разорвалось несколько гранат и что скорее всего его друзья погибли.

Щель неожиданно свернула и сузилась еще больше. Дальше двигаться было некуда. Фархад посмотрел наверх - вытянутый треугольник светло-синего неба с ослепительно белым "глазом" солнца на краю висел на недосягаемой высоте, а позади была смерть. Бывший эмир, Сын Солнца, заставил себя расслабиться, опустился на корточки, положил рядом автомат, закрыл глаза и привычно произнес про себя Слово Силы, протянув ладони к светилу. Спустя мгновения почувствовал, как внутри, будто по жилам, заструились первые горячие ручейки, смывая боль и усталость, наполняя каждую клеточку избитого тела живительной энергией. Еще через несколько секунд включилось "чудесное" зрение, как назвал Фархад для себя. Не открывая глаз, он теперь мог "видеть", что происходит вокруг - и рядом, и на большом расстоянии - по желанию.

Назад Дальше