- Найдем, товарищ лейтенант, - откликнулся один из бойцов, откинул брезент и присвистнул: - Поглядите-ка, что за ерунда?
Мы с Везухиным подошли к "Мицубиси" и заглянули в кузов. Там лежали несколько бараньих туш, ободранных и выпотрошенных, и стояли в специальных зажимах четыре картонных коробки. Лейтенант поддел крышку одной.
- Так и знал: водяра!..
- Я чего-то не пойму, - счел я возможным заговорить. - Если это - вся контрабанда, к чему было устраивать весь цирк с гонками и стрельбой? Как-то не вяжется…
- Верно, господин сыщик, не сходится! - зло согласился Везухин. - Похоже, развели нас. Пока мы за этими… зайцами гонялись, где-то основной груз прошел. Придется объявлять положение "Ч" по всему участку.
- А мы что будем делать?
- По нашим правилам необходима обратная проработка маршрута движения нарушителей вплоть до места пересечения ими границы.
Пограничники споро погрузили казахов во второй внедорожник, двое пересели в захваченный грузовик, а наш наряд вернулся в "Бродягу".
Поездка по следам "Мицубиси" сложности не составила. Уже через пару часов мы выбрались к месту нарушения границы - неглубокой длинной низинке, по дну которой протекал хилый ручеек. Низинка вся заросла борщевиком, одеревеневшие прошлогодние стебли которого торчали тут и там, и было хорошо видно, как двигался сквозь них грузовик.
Мы вышли из машины и пешком обследовали место пересечения - граница тут проходила аккурат по ручью, поэтому следы мощных протекторов сохранились в отличном состоянии.
- Вот так, господин сыщик, - резюмировал Везухин, - у нас и происходят пограничные инциденты. Теперь будем искать, где прошел основной караван…
- Ну а мне не надо ничего искать, - покачал я головой и направился к поломанным зарослям борщевика. Там, среди тусклой серости поблескивало нечто, смутно мне знакомое. И когда я подошел и снял предмет с ветки, все встало на свои места. - Вот, - показал я находку лейтенанту, - ответ на мои вопросы.
- Что это?! - нахмурился он.
Я положил ему на ладонь соляр - копию двух других, снятых с тел мертвых наркокурьеров.
- Это знак того, кого я ищу уже целую неделю. По оперативным разработкам он проходит как Мститель. Этот человек ведет личную войну против наркодельцов, он уже убил двух "глотателей" и почти добрался до их "мамки". И везде на трупах мы находили вот такие знаки - соляры, символы древнего культа Детей Солнца.
- Ну, хорошо, а почему соляр здесь? Нужно искать следующий труп?..
- Думаю, нет. В данном случае Мститель сообщает, что он ушел за кордон и, похоже, именно здесь.
- Кому сообщает?! - Везухин ничего не понимал и снова начал сердиться.
- Скорее всего мне, - пожал я плечами и пошел обратно к машине.
А ведь действительно - кому? Неужели Мститель заранее знал, что я поеду с тревожной группой на задержание и найду здесь соляр?.. И главное - зачем мне нужно знать, что он ушел за кордон?..
Глава 8
Киргизия. Бишкек.
Март 201… года.
Алмас Сулейменов считал себя весьма удачливым бизнесменом. Шесть лет назад, еще будучи обыкновенным уличным дилером, толкающим разбодяженную анашу всяким заезжим лохам, мечтающим поймать настоящий кайф, Алмас и подумать не мог, что его расторопность и изворотливость окажутся замечены и отмечены серьезными людьми с юга, как неофициально именовали в Киргизии афганских наркобаронов. Конечно, сами торговцы "белой смертью" никогда не снисходили до подбора рядовых сотрудников в длинной цепочке реализации запретного товара. То было уделом купцов, или звеньевых, поставляющих оптовые партии дури. Но шустрого барыгу взяли на заметку после того, как он буквально спас своего купца от внезапной облавы "красных", как называли сотрудников управления по борьбе с наркотиками. И Сулейменов быстро доказал хозяевам, что выбор их правильный.
Вскоре, сам став звеньевым, Алмас сменил имидж, жилье и подругу, чтобы соответствовать новому статусу. У него даже появились два телохранителя из бывших десантников национальной армии. Поэтому, когда в рабочий кабинет Сулейменова среди бела дня вошел высокий загорелый парень в военном комбезе без знаков различия, новоявленный купец не слишком обеспокоился. К нему теперь часто приезжали посланцы с юга, чаще всего одетые точно так же.
- Саламатсызбы, ага, - вежливо поздоровался незнакомец.
- Салям, - осторожно ответил Алмас. Пришелец не был киргизом или казахом, скорее пуштуном или персом, а значит - точно с юга. - Чем могу быть полезен? - тут же перешел он на фарси, чтобы проверить свои подозрения.
- Меня зовут Фархад, - спокойно заговорил гость, прикрыв дверь в коридор и прислонясь к ней спиной. - Я знаю, что ты работаешь на моего дядю, Керима Амаля, и сейчас твои люди готовят новый канал по транзиту "белой смерти" через Россию в страны Северной Европы, а также ищут новые рынки сбыта в Сибири и на Урале.
- Может быть, вы присядете, уважаемый? - улыбнулся как можно приветливее Алмас, услышав имя хозяина. - Для меня честь - познакомиться с племянником такого могущественного человека, как Керим Амаль!..
- Замолчи и слушай! - тихо, но грозно оборвал его пришелец. - Мой дядя - самый мерзкий и опасный человек из живущих на Земле! И скоро он получит по заслугам. А вот ты, его раб, еще можешь спасти свою жалкую жизнь, если немедленно отдашь приказ прекратить всякую деятельность, связанную с перевозом и продажей "белой смерти". Вызови своих людей и заставь их уничтожить весь запас зелья! А потом, может быть, я и отпущу вас на все четыре стороны.
Несколько секунд Сулейменов разглядывал гостя расширившимися глазами, потом оглушительно захохотал, откинувшись в кресле.
- Ты сошел с ума, парень?!.. О чем ты вообще толкуешь?.. Ты хоть понимаешь, к кому пришел?..
Все время, пока звеньевой смеялся, Фархад недвижимо стоял, прислонившись к двери и спокойно глядя на хозяина кабинета, а в глазах его плескалась ненависть пополам с жалостью. Наконец Сулейменов успокоился, вытер выступившие слезы, лицо его резко посуровело, черные глаза превратились в два пистолетных зрачка.
- Вот что… джигит. Ты сейчас выйдешь отсюда и забудешь все, что здесь наговорил. И лучше всего, если сегодня же ты исчезнешь из Бишкека. Навсегда! Я тебя отпускаю только потому, что ты - племянник хозяина. Пусть уважаемый Керим Амаль сам с тобой разберется, а уж я ему непременно передам наш разговор!
Алмас хищно оскалился и нажал кнопку вызова охраны. Однако минула минута, две, а на зов так никто и не явился. Сулейменов с тревогой уставился на дверь, потом на невозмутимого нахала, продолжавшего подпирать косяк.
- Ты ждешь своих охранников? - поинтересовался Фархад. - Они не придут.
- Почему?! - невольно вырвалось у Алмаса, хотя он уже догадался, что произошло. Он лишь отказывался в это поверить. Неужели этот неказистый парень справился с четырьмя здоровыми, вооруженными мужиками? Причем мгновенно, потому что никакого шума за дверью Сулейменов не слышал.
- Я им сказал, чтобы они шли домой, к семьям, потому что служить такому плохому человеку, как ты, - позор для мужчины.
- Да что ты несешь?! - побагровел звеньевой.
Он сунул было руку за пазуху, где в подплечной кобуре висел недавний подарок хозяина: новенькая "Беретта-92", но неведомая сила вдруг сковала движение, затем вырвала Алмаса из кресла и швырнула через стол в дальний угол кабинета. Сулейменов со всего маху врезался головой в массивное глиняное кашпо с финиковой пальмой и потерял сознание. Поэтому он не видел, как Фархад подобрал выпавший пистолет, взял под мышку ноутбук со стола и вышел из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь.
* * *
- Этого не может быть! - Керим в сердцах ахнул кулаком по лакированной поверхности шахматного столика, отчего резные фигуры из слоновой кости подпрыгнули и раскатились в стороны, попадав на роскошный персидский ковер, устилавший в комнате весь пол. - Ты же сам мне докладывал, что этот гаденыш сдох!
- Так и есть, - просипел Байрам, стоя навытяжку перед разгневанным ханом. - После гранаты в упор еще никому не удавалось выжить.
- Но тела вы не нашли?..
- Его же завалило, хозяин! Там скала обрушилась, десятки тонн камня. Парня размазало…
- …а потом он целым и невредимым объявился в Бишкеке и уже убил пятерых моих людей! - снова рявкнул Керим.
- Может, это кто-то другой?.. - рискнул задать вопрос Байрам.
- Двойник?
- Просто… другой. А Алмас мог и перепутать…
- Ну да. После того как его башкой о горшок приложили?.. Вот что, - Керим-хан поднялся, - немедленно бери людей, поезжай в Бишкек и разберись! Главное, чтобы разработка нового трафика не останавливалась. Нам к лету необходимо иметь надежный и мощный транзитный канал!
- Будет сделано, хозяин. - Байрам поклонился и бесшумно исчез за дверью.
Хан еще некоторое время отстраненно рассматривал рассыпавшиеся шахматные фигурки на полу, потом хлопнул в ладоши. Тут же в дверях возник бесплотной тенью слуга.
- Позови Ирму и принеси кальян, - не глядя на него, распорядился Керим.
* * *
Фархад не спал. Он лежал на узком топчане и смотрел сквозь маленькое окошко на луну, зацепившуюся краем за голую верхушку тополя. Что-то он делал не так! Почему-то до приезда в Бишкек бывшему эмиру казалось, что стоит открыть людям глаза на то зло, что они творят, и люди сами откажутся от неправедной жизни. Да еще будут благодарить его за помощь…
Ничего подобного не произошло. Куда бы ни приходил Фархад, с кем бы ни разговаривал, слышал в ответ лишь одно: убирайся, ненормальный! Бывшего эмира глубоко поразил размах разлившейся в людях злобы пополам с отчаянием. Собственно, выхода было всего два: либо ехать в Россию на заработки, либо включаться в игру с "белой смертью". Первый источник существования не гарантировал ни высоких доходов, ни сколь-нибудь длительного периода стабильности для остававшейся на родине семьи. Второй давал иллюзию безбедной, но рисковой жизни. И очень часто люди, особенно молодежь, выбирали именно этот выход.
После неудачного разговора с Сулейменовым Фархад некоторое время пребывал в настоящей растерянности. Он только теперь смог узреть весь гигантский размах задуманного Керим-ханом. Его предприятие предстало могучей, отлаженной машиной, с которой невозможно бороться в одиночку, даже обладая некими особыми способностями.
"Нужны помощники, - решил бывший эмир. - Причем не из местных. Лучше всего, пожалуй, найти их среди русских…"
Еще в прошлой своей жизни, сам занимаясь наркобизнесом, Фархад относился к шурави, своим тогдашним врагам, с уважением. Русские всегда были смелы, отчаянны и бескорыстны в помощи тому, кого считали другом. Но здесь, в Бишкеке, шурави практически не осталось после развала Союза - местные националисты расстарались. Придется ехать к казахам, решил Фархад. Но не абы куда, а туда, где действует сеть Керим-хана. А чтобы выяснить это, придется еще раз побеседовать с Сулейменовым!..
* * *
Едва прибыв в Бишкек, Байрам развернул бешеную деятельность. Он буквально поставил на уши всех уличных барыг и мелкую шпану, крепко сидевшую на анаше. Задание для всех было одно: разыскать в кратчайшие сроки некоего Фархада Сарбуланда.
- Ищите молодого высокого пуштуна. Он недавно приехал в город, плохо говорит по-киргизски, живет скорее всего где-то на окраине, в трущобах. Кто первый отыщет, получит сто долларов и целый аршин анаши.
Для убедительности Байрам демонстрировал бумажку с портретом Бенджамина Франклина, а потом, без всякой связи, здоровенный "Магнум-357". Уличная шушера прониклась его воззванием и принялась рыскать и вынюхивать. Вскоре информация о "высоком пуштуне" потекла к Байраму рекой. Его видели то там, то тут, но посланнику Керим-хана ни разу не удалось застать ненавистного душмана на месте.
- Найдите мне его пристанище! - бесновался Байрам. - Двести долларов дам!..
Так прошла неделя. Безрезультатно. Байрам приуныл, в красках воображая себе гнев хозяина. И тут удача наконец улыбнулась ему.
- Он здесь! Он идет!.. - радостно орал тощий мальчишка, ворвавшись в чайхану, где отряд Керим-хана вкушал утренний чай в полном составе.
- Кто идет? Куда?! - грозно нахмурился Байрам.
- Да пуштун тот, - разулыбался паренек. - Сюда идет. К вам… - И протянул грязную ладошку за вознаграждением.
Посланцы Керим-хана переглянулись и вскочили. Байрам не глядя сунул мальчишке пару скомканных бумажек.
- Все, убирайся!
Тот посмотрел на деньги, и улыбка на лице сменилась хищным оскалом.
- Э, тры, а где доллары?!
- Обойдешься сомами. Брысь отсюда!
- А трава?..
Вместо ответа один из людей Байрама сгреб мальчишку за шиворот и поволок в сторону кухни. Остальные же лихорадочно проверяли оружие, поглядывая на командира. Однако осведомитель оказался куда проворнее, чем можно было подумать. На полпути к кухне мальчишка, до этого кулем висевший в руке лашкара, вдруг подскочил и, резко выпрямившись, ударил того головой в подбородок. В тишине помещения все услышали отчетливый лязг зубов. От неожиданности мужчина выпустил свою жертву и тут же получил второй удар - в пах. Взвыв дурноматом, лашкар рухнул на пол, а мальчишка, злобно расхохотавшись, нырнул в раскрытую дверь кухни.
- Убью гаденыша! - выдохнул пострадавший боец, пытаясь вскочить и одновременно достать из-за пазухи оружие.
- Отставить! Не до него сейчас, - осадил Байрам. - Махтур, проверь, где там Фархад?
Молодой лашкар метнулся к выходу и тут же, будто наткнувшись на стену, отлетел назад. А в дверном проеме на миг мелькнула полуразмытая тень. Хлопнул выстрел, и сейчас же охнул, заваливаясь, еще один боец слева от командира. Байрам присел, разворачиваясь на сто восемьдесят градусов и уже понимая, что ничего не успевает сделать. На краткий миг ему удалось засечь темный силуэт на фоне окна, и Байрам выстрелил. В следующий миг неведомая сила вырвала из его руки оружие и швырнула через всю чайхану на шкаф с посудой. Посланник Керим-хана врезался головой в тяжелую деревянную дверцу нижней части шкафа и потерял сознание.
Очнулся он от того, что кто-то бил его по щекам - несильно, но хлестко. В голове грохотал товарный состав, правый глаз не хотел открываться. С трудом разлепив левый глаз, Байрам разглядел склонившегося над ним человека и внутренне сжался.
Фархад, увидев, что он очнулся, раздельно сказал:
- Вернись к своему хозяину и скажи, чтобы пожалел людей. Вашим лашкарам со мной не справиться. И с тобой, Байрам, мы видимся в последний раз. Появишься у меня на пути снова, отправишься вслед за своими бойцами. Ты все понял?
Посланник Керим-хана медленно кивнул. Фархад кивнул в ответ и… исчез. Беззвучно и мгновенно. Байрам приподнялся на локте, обвел взглядом разгромленную чайхану, трупы лашкаров и впервые в жизни подумал, что, возможно, служит не тому хозяину…
* * *
Фархаду пришлось потратить не один день, чтобы правильно определить местонахождение основной перевалочной базы нового наркотрафика Керим-хана. Был момент, когда бывший эмир едва не впал в отчаяние, но невидимая рука судьба вновь указала правильное направление поисков, и вскоре с подножки плацкартного вагона поезда Астана - Москва на разбитый асфальт перрона города Кустаная спрыгнул высокий молодой человек, одетый неброско и скромно. Его можно было бы принять за коммивояжера, если бы не жесткое загорелое лицо и не пронзительный взгляд глубоких темных глаз.
- Скажите, уважаемый, - обратился приезжий к пожилому казаху на скамейке перрона, - где в вашем городе можно снять недорогое жилье?
- А вы надолго в Кустанай? - заинтересовался тот, щуря и без того узкие глаза.
- По обстоятельствам, - ушел от ответа Фархад.
- Ну, тогда и я могу сдать вам комнату. Я тут недалеко живу, на улице Темирбаева.
- А что, это хорошее предложение. - Молодой человек улыбнулся. - Меня зовут Фархад. Фархад Сарбуланд.
- Наргиз Ишкенбаев, - тоже улыбнулся старик. - Судя по имени, юноша, вы афганец?
- Пуштун.
- Ладно, что это я? - смутился казах. - С расспросами… Идемте, помоетесь с дороги, отдохнете. - Он поднялся. - А потом я вас бешбармаком угощу!..