– Забудьте, – сказал О'Коннор и улыбнулся. – Простая проверка. У нас и мысли не было вас напугать.
– Вы не возражаете, если мы войдем? – спросил Вонд, гадая, где он мог видеть эту девушку. Он точно ее где-то видел, но где? – Вы одна в бунгало?
– Да... Проходите... А что вы ищете?
Едва Вонд сделал шаг вперед, как О'Коннор взял его за руку.
– Какого черта, – проворчал он. – Не будем беспокоить молодую леди. Пошли, у нас еще много работы.
Услышав голоса, к ним подошел Коллон.
– Уходим... уходим... – нетерпеливо проговорил О'Коннор. Он был так рад, что избежал опасности, что хотел как можно скорее уйти отсюда. – Оставьте ее в покое. – Откозыряв, он повернулся и направился к выходу.
Вонд продолжал рассматривать Лолиту. Затем вдруг вспомнил, где видел ее. Она играла на гитаре и пела в маленьких ресторанчиках на побережье. У Вонда хватило сообразительности понять, что она никак не могла снять бунгало в таком престижном районе.
Она улыбнулась ему.
– Вы хотите войти?
– Да. Хочу. Показывайте дорогу.
Она повернулась и двинулась к бунгало, вертя бедрами.
– Лакомый кусочек, – восхищенно сказал Коллон.
– Осторожно, – прошептал Вонд уголками рта. – Они могут быть здесь!
Он снял предохранитель винтовки. Коллон, видя побелевшее лицо друга, почувствовал, как по спине пробежал холодок.
О'Коннор как раз подошел к воротам. Обернувшись, он смотрел на партнеров.
– Идите сюда, идиоты, – крикнул он. – Какого черта вы там забыли?
Не обращая внимания на слова сержанта, Вонд вошел в бунгало. Коллон, понимая, что у него на уме больше чем подозрение, шел рядом, держа палец на спусковом крючке.
– Стой здесь, – прошептал Вонд, когда они вошли в прихожую. – Прикрой меня.
Он вошел в гостиную. Первое, что бросилось ему в глаза, была пепельница, полная окурков. Лишь на некоторых из них были следы губной помады.
Лолита включила радио. Она казалась совершенно непринужденной и ободряюще им улыбалась.
– Смотрите... Могу я предложить вам выпить?
– Нет, спасибо.
Он прошел на кухню и увидел в сушке три тарелки, три ножа и три вилки. Спина покрылась потом. Он открыл холодильник и увидел внушительный запас продуктов. Сомнений не оставалось, гангстеры находятся именно здесь! Идя как по тонкому льду, он поочередно открыл двери спален и в одной из них увидел мужской галстук, висящий на спинке кресла. Вернувшись в коридор, он посмотрел по сторонам и заметил люк в потолке.
Лолита вышла из гостиной.
– Все в порядке? – На ее лице проступили признаки волнения, но она все же улыбалась довольно естественно.
Вонд толкнул ее обратно в гостиную.
– О'кей, сестричка, – прошептал он. – Они на чердаке, не так ли?
На мгновение она отвела взгляд, потом все же заставила себя улыбнуться, правда, не так уверенно.
– Они? Не понимаю, о чем вы, мистер.
– Я знаю тебя, – сказал Вонд. – У тебя не может быть столько денег, чтобы позволить себе снять такое бунгало. Скажите правду, или у вас возникнут крупные неприятности. Они наверху?
Губы Лолиты побелели под губной помадой, но она все еще держалась.
– Они? Я сказала вам... Я здесь одна. О чем вы?
Вонд подошел к двери.
– Позови Пузыря, – сказал он Коллону.
Коллон вышел на крыльцо и помахал О'Коннору рукой. Тот все еще стоял возле ворот, с нетерпением поджидая партнеров. Донельзя раздосадованный, он подошел к Коллону.
– Что там еще случилось?
– Займитесь ею, – сказал Вонд. – Они на чердаке.
О'Коннор с раскрытым ртом некоторое время смотрел на него, затем схватил Лолиту за руку. Он начал подталкивать ее к выходу, но в это время Мич, слышавший все, тихо приоткрыл люк, прицелился и нажал на курок.
Грохот выстрела заставил задрожать стекла. На мундире О'Коннора появилось красное пятно. Как подстреленный бык, он упал на колени, прижав руки к животу.
Лолита завизжала и метнулась обратно в гостиную, в то время как Коллон, подняв ствол винтовки, всадил в потолок пол-обоймы.
Мич, раненный в голову и грудь, все же нашел в себе силы еще раз нажать на курок. Коллон, которому пуля попала в плечо, выронил оружие и свалился на пол. Мич, потерявший равновесие, вывалился из люка, слабеющими пальцами продолжая нажимать на курок, поливая узкое пространство коридора свинцом. Он упал на Коллона, и Вонд одним выстрелом снес ему полчерепа.
После выстрела Вонд торопливо отступил в гостиную и встал на одно колено. Не зная о смерти Перри, он полагал, что на чердаке затаились еще двое гангстеров.
Старательно прицелившись, он выпустил еще пять пуль в уже основательно изрешеченный потолок.
– О'кей, вы двое, – крикнул он, – спускайтесь вниз и держите руки на виду!
Лолита, стоя у стены, бросала вокруг затравленные взгляды. На глаза ей попалась тяжелая пепельница, и она, не колеблясь ни секунды, схватила ее, сделала два шага к Вонду, который продолжал целиться в потолок, и со всего маху ударила его пепельницей по голове.
Вонд выронил винтовку, коротко вскрикнул и упал лицом вниз.
С сильно колотящимся сердцем она перешагнула через него и подбежала к люку.
– Джесс! Быстрее! Спускайся! – крикнула она. – Мы должны скорее отсюда уходить. Быстрее!
Последовала томительная пауза, потом послышался легкий шорох, и в отверстии люка показалась голова Чандлера. Его лицо заливала смертельная бледность, глаза были полузакрыты.
– Уходи отсюда, беби, – прохрипел он. – Ты ничего не сможешь для меня сделать... и спасибо за все.
Кровь хлынула у него изо рта, заливая пол прихожей, затем он вывалился из люка на пол.
Лолита закричала:
– Джесс!
– Беги, – из последних сил прошептал Чандлер. Потом глаза его закатились, и он сразу обмяк.
Она схватила его за руку и с дрожью выпустила, убедившись, что он мертв. Побежав в спальню, она начала быстро собирать свои вещи. Слезы катились по ее лицу, и время от времени рыдания прерывали ее дыхание.
С чемоданом в руке она вышла в прихожую, в последний раз взглянула на Чандлера, с трудом перешагнула через тушу О'Коннора и бегом помчалась к гаражу. Забросив чемодан на заднее сиденье "Мини", она села за руль и повернула ключ зажигания.
Через минуту она уже ехала в направлении автострады на Майами.
Глава 7
Через три часа уголовная бригада под руководством Джефа Уайта прибыла в бунгало Мейски.
Начальник полиции Террел, вернувшись в комиссариат, с нетерпением ожидал их рапорта.
Когда Сэм Вонд пришел в сознание, он смог дотащиться до патрульной машины и включил сирену. Патрульные на блокпосту магистрали, ведущей в Майами, сумели задержать Лолиту и привезли ее в комиссариат. В настоящий момент она находилась в камере и дожидалась допроса.
Около полуночи в кабинет Террела вошел Хесс. Его одутловатое лицо было мокрым от пота, под глазами залегли черные круги.
– Итак, Фред, какие новости? – спросил Террел, наливая кофе в две чашки и подавая одну Хессу. Толстый детектив рухнул в кресло.
– Похоже на то, что остался только один из гангстеров, – ответил он, сделал несколько глотков кофе и лишь после этого продолжал: – Номер пятый. Но нет даже и следа денег. О'Коннор мертв. У Коллона прострелено плечо, но он выкарабкается. Бунгало снято второго мая прошлого года неким Франклином Людовиком. Там он и жил до последнего времени. Скорее всего это и есть пятый член преступной группы. Бунгало долгое время не убиралось, и Джеф смог собрать огромное количество отпечатков пальцев. В настоящий момент они отправлены в Вашингтон. С минуты на минуту можно ждать ответа. Я допросил агента, который сдавал бунгало, и он дал описание внешности Людовика. Примерно шестидесяти пяти лет, маленький, хилый, волосы светло-рыжие, нос похож на птичий клюв, глаза серые. У него был старый "Бьюик", но он исчез. Агент не может вспомнить ни номера машины, ни ее цвета. В бунгало не осталось ничего из его вещей. Можно сказать, что он заранее решил обмануть своих компаньонов. Он где-то прячется, но пока мы можем лишь предполагать, что он не смог проехать ни один из блокпостов.
– Отлично, Фред. Неплохое начало. Что с фургоном?
– Пока ничего конкретного... Да, мы обнаружили машину девушки, которую изнасиловали. Она была спрятана в дюнах примерно в миле от бунгало.
– Что слышно о Перри?
– Насколько я могу судить, он мертв. Все сиденья залиты кровью. Он не мог выжить, потеряв столько крови. По-видимому, его зарыли где-то в дюнах.
– Что ж, наблюдается определенный прогресс. – Террел допил кофе. – Осталось найти пятого.
Вошел Якоби.
– Извините, шеф, пришел ответ из Вашингтона.
Террел прочел сообщение и посмотрел на Хесса.
– Тот, кого мы разыскиваем, – Серж Мейски. Отбыл десятилетний срок заключения в Роксбурге. Получил свободу в апреле прошлого года. Скоро у нас будет его фото. – Он положил бумагу на стол. – Он находится где-то здесь, и мы должны прочесать в городе и окрестностях буквально каждый дюйм. Где находится он, там находятся и деньги. Организуй все, Фред. Привлеки всех сотрудников. Скорее всего он не подозревает, что все повернулось подобным образом. Мы его найдем.
Хесс с трудом поднялся.
– Хотелось бы верить вашим последним словам, шеф. О'кей, я пошел.
Террел пододвинул к себе телефонный аппарат. Сняв трубку, он приказал привести Лолиту. Но ему так и не удалось разговорить ее. Она оставалась безучастной и безразличной ко всему. Не отвечая на его вопросы, она качалась на стуле из стороны в сторону в безграничном отчаянии. Джесс Чандлер был единственным, кого она любила. Она никак не могла пережить его смерть. В конце концов Террел отправил ее обратно в камеру.
Том Уитсайд открыл глаза и заморгал, ослепленный яркими лучами солнца, пробивающимися сквозь ветки деревьев. Он посмотрел на часы. Было двадцать минут восьмого. Он глянул в сторону Шейлы. Та еще спала. "Для девушки, которая жалуется на бессонницу, – с горечью подумал он, – она спит просто прекрасно".
Выскользнув из спального мешка, он побрился безопасной бритвой и, окончательно проснувшись, пошел к машине, вытащил ненавистный газовый баллон и, после нескольких безуспешных попыток все же сумел его зажечь. Пока готовился кофе, он курил сигарету.
Затем, неся две чашки кофе, он вернулся на поляну и толкнул ногой Шейлу.
– Давай... давай... поднимайся, – сказал он нетерпеливо. – Я принес кофе.
Она пошевелилась, зевнула, открыла глаза и сонно взглянула на него.
– О... Это ты...
– А кто же еще! – Он поставил чашку рядом с ее спальным мешком и уселся на свой, глядя, как она вылезает из спального мешка.
На ней был только лифчик да узенькие трусики, и видеть, как она потягивается, было выше его сил. Кровь бросилась ему в голову, но он, заранее зная, что его домогательства будут с презрением отвергнуты, торопливо отвернулся.
Она отправилась за кустики и вскоре вернулась, на ходу подтягивая трусики.
– Вот это я люблю, – сказала она с горечью. – Присесть в кустиках. Что за жизнь!
– Да можешь ты помолчать! – взорвался он. – Неужели ты не можешь не жаловаться?
Она присела на мешок, попробовала кофе, сделала гримасу и вылила кофе на землю.
– Из чего ты его сварил... из земли?
– А чем тебе он не нравится? – огрызнулся он, но, попробовав, пришел к выводу, что кофе действительно получился неудачным. Вероятно, он не дождался, пока закипит вода, и заварил... Ну и что с того!
– Чего ты добиваешься? Хочешь меня окончательно доконать? – Она протянула руку к брюкам. – Чего я хочу, так это вернуться домой!
– Ты не одинока в этом желании. – Превозмогая себя, Том допил кофе. – О'кей, нужно идти, или ты предпочтешь ждать здесь?
– Ждать здесь? Одной? Не может быть и речи!
– О'кей. Тогда двинули.
– Неужели ты воображаешь, что я способна пройти пять миль?
Он вздохнул.
– Ты можешь принять хоть какое-то решение? Или ты остаешься, или идешь со мной! Я же ухожу прямо сейчас!
Она заколебалась, но в этот момент порыв ветра качнул ветки, и среди ветвей она уловила какой-то блеск. Удивленная, она прищурилась, потом подошла к кустам и раздвинула ветки.
– Том! Здесь машина!
– Что еще за дурацкие фантазии, – нетерпеливо произнес он. – Пойдем.
– Посмотри... машина!
Мейски лежал у входа в пещеру. Теперь он мог их видеть. Его дрожащие руки сжимали револьвер. Боль в груди нарастала. Осторожно и медленно он поднял оружие.
Том подошел к Шейле, в свою очередь раздвинул ветки и действительно увидел старый "Бьюик".
– Как она могла оказаться здесь? – удивленно проговорил он.
Шейла отбросила маскирующие машину ветви. Оба смотрели на машину, потом Шейла сказала:
– Проверь, на ходу ли она?
– Но мы не можем ее взять! Машину скорее всего спрятали охотники, – неуверенно возразил Том.
– Проверь машину! – раздраженно сказала Шейла.
Том пошарил в кармане и вытащил связку ключей. Как служащий "Дженерал Моторс" он имел при себе универсальные ключи от всех машин. Вскоре он смог открыть дверцу, скользнул за руль и повернул ключ зажигания. Мотор послушно заработал.
– Отлично. – Шейла потерла руки. – Мы сможем вернуться на ней. Ты купишь бензонасос, вернешься сюда и починишь нашу развалюху.
– Но как мы можем это сделать? Нас арестуют за кражу.
Шейла воздела руки к небу.
– Какой идиот! Предположим, этого типа не будет еще три или четыре часа. И потом, ты всегда сможешь объяснить, что не украл машину, а взял взаймы.
Том некоторое время колебался, потом вынужден был согласиться. Вернувшись к своей машине, он взял авторучку и лист бумаги, на которой написал:
"Моя машина испортилась. Я был вынужден взять вашу. Через два часа вернусь. Простите меня. Том Уитсайд, 1123, Делпонт-авеню, Парадиз-Сити".
Прижав дворником записку к лобовому стеклу своей машины, он вернулся на поляну. Шейла как раз заканчивала туалет.
– Отлично, – сказал он. – Поехали.
Она посмотрела на него с таким выражением жалости и презрения, которое всегда выводило его из себя.
– У тебя что, совсем крыша поехала? Ты что, оставишь здесь палатку и плиту? Если их украдут, ты сможешь уплатить за них?
Том об этом даже не подумал, и мысль о том, что их могли украсть, привела его в ужас.
– О'кей, о'кей. – Он забрался в "Бьюик" и запустил двигатель.
Мейски пытался прицелиться, но в его слабой руке револьвер дрожал и плясал, словно живое существо. Он выругался и опустил оружие. С бессильной злобой, едва не сходя с ума от ярости, он смотрел, как Том вывел машину на поляну, а потом медленно поехал к своей.
Подъехав к машине, он остановился. С помощью Шейлы перенес спальные машки и палатку на заднее сиденье. Оставался газовый баллон и плита.
– Положим в багажник, – нетерпеливо сказала Шейла.
Она села на сиденье пассажира и закурила. Том открыл багажник. Внутри находился большой ящик с буквами "IBM" на боках. "Интересно, что там находится?" – подумал он, но Шейла кричала, чтобы он поторопился. Положив баллон и плиту рядом с ящиком, он хлопнул крышкой багажника.
Он сел в машину и проехал пять миль по проселочной дороге, затем вырулил на автостраду, ведущую в Парадиз-Сити. Шейла получала массу удовольствия от поездки. Впервые за последний год она ехала в более или менее нормальной машине.
– Почему бы тебе не купить машину получше? – резко спросила она. – Вечно гнешь спину на богатеньких. Почему бы твоему боссу не дать тебе машину получше?
– Замолчи. Мне нужно вести машину, а я скоро рехнусь от твоего нытья.
– Рехнешься? Так ты полагаешь, ты еще не рехнулся!
– Заткнись! – Том протянул руку и включил радио. Ему было безразлично, что слушать, лишь бы замолчала Шейла.
Голос между тем говорил:
"...прошлой ночью совершено ограбление казино. Четверо гангстеров, приметы которых мы сообщали ранее, мертвы, но пятый, предположительно главарь банды, до сих пор не обнаружен. Полиция разыскивает Франклина Людовика, он же Серж Мейски. Передаем приметы: 65 лет, худощавого телосложения, рост пять футов семь дюймов, светлые волосы, глаза серые. Имеет машину марки "Бьюик". В багажнике имеется ящик с надписью "IBM" на боках. В этом ящике находятся два с половиной миллиона долларов, похищенных в казино. Все, кому хоть что-то известно о местонахождении этого человека, должны немедленно позвонить в полицию Парадиз-Сити, телефон 7777".
"Бьюик" занесло, и обгонявший их водитель от души обругал Тома.
– Да что это с тобой? – крикнула Шейла. – Ведь он же мог нас зацепить!
Увидев бледное лицо Тома, она сухо поинтересовалась:
– Что это на тебя нашло?
– Замолчи! – ответил Том, пытаясь ровно держать руль.
По спине его потекли струйки пота, и он был вынужден уменьшить скорость. Правильно ли он понял? Ведь в багажнике этой машины действительно находится большой ящик с надписью "IBM" на боках. Два с половиной миллиона долларов!
– У тебя такой вид, словно ты проглотил пчелу. – Шейла не на шутку начала беспокоиться. – В чем дело?
Том старался дышать глубоко и ровно.
– Выключи радио.
Шейла пожала плечами, но тем не менее выключила приемник.
– Что случилось?
– Думаю, что эта машина принадлежит гангстерам, которые ограбили казино, – придушенным голосом сказал Том. – Деньги в багажнике.
Шейла изумленно уставилась на него.
– Ты рехнулся?!
– В багажнике лежит ящик с надписью "IBM" на боках.
Шейла широко распахнула глаза.
– Вот почему спрятали машину, – продолжал Том. – Что будем делать?
– Ты уверен в отношении ящика?
– Разумеется... я ведь не полный идиот.
Страшное возбуждение охватило Шейлу. Она вспомнила, что диктор действительно назвал сумму в два с половиной миллиона долларов. Именно столько было украдено из казино.
– Едем домой и убедимся!
– Будет лучше, если мы поедем в полицейский комиссариат.
– Мы едем домой! – Ее голос был пронзительным и твердым. – Если деньги на самом деле в ящике, мы никогда не вернем их полицейским. К тому же может быть выплачена премия...
Том начал было протестовать, но внезапно заметил, что идущие впереди машины замедлили ход.
– Какого черта! – Он затормозил, так как идущая впереди машина остановилась.
Шейла высунулась из окна.
– Полицейский блокпост. Они пропускают все машины, идущие в город, и проверяют выезжающие из города.
У Тома перехватило дыхание.
– Лучше сказать им.
– Спокойно. Приедем домой, проверим, действительно ли это так, а уж потом решим, что делать.
Том подъехал к блокпосту и увидел патрульного Фреда О'Тоола. Они были приятелями и часто играли в бильярд в одном из баров.
Том улыбнулся им и махнул, чтобы проезжали.
– Новая машина, не так ли? Надеюсь, отлично провели отпуск?