- Расстроить меня? - спросила она каким-то придушенным голосом, затем подняла на нас лицо. - За всю свою жизнь не видела ничего более забавного! Когда он упал перед вами на колени, а вы ударили его, я… я… - Она не смогла удержаться от смеха. Секунд через тридцать она предприняла новую попытку говорить: - Я могу сравнить эту сцену разве что с кукольными представлениями во время карнавала. Чего стоил один этот хрустящий звук! Вы бы завоевали первый приз, могу с кем угодно поспорить! - Последовал новый взрыв смеха.
- Знаете, мистер Бейкер, будет лучше, если вы отведете Айрис в гостиную и дадите ей чего-нибудь выпить. - Миссис Робинс поджала губы. - У нее же настоящая истерика. Ну разве было что-то забавное в той вульгарной сцене, которая здесь разыгралась?
Айрис поднялась и первой вышла из кухни, ее плечи все еще конвульсивно подрагивали от смеха. Но к тому моменту, когда я смешал коктейли, она успокоилась настолько, что взяла у меня из рук бокал. Она подождала, пока я не уселся в другое кресло, повернувшись к ней лицом.
- Полагаю, мне придется разрешить вам остаться, мистер Бейкер, раз уж миссис Робинс ради вас пустила в ход такую боевую технику.
- Но начал-то я! - счел необходимым я восстановить историческую справедливость.
- Пока Алек на вас не смотрел!
- Тактика говорит, что это лучший момент для нанесения первого удара! - сказал я вполне резонно.
- Вообще-то я даже рада, что все так произошло. Я провела весь день, спасаясь от его притязаний. Алек - хитрый соблазнитель. Он считает, что если он подошел к вам достаточно близко, чтобы навалиться на вас, остальное решит его вес. - В ее глазах опять появилась настороженность. - Я почти забыла о главном. Какие мудрые слова изрек наш великий психиатр в отношении Элайн?
- Стив говорил что-то о том, что внешне она совершенно спокойна, но внутри - на грани истерики, - осторожно заметил я.
- Я с таким же основанием могла бы сказать то же самое о нем, - с усмешкой заявила Айрис. - Что касается Элайн, то в этом состоянии она пребывает уже несколько месяцев. На уик-энды несется в Манхэттен, а возвратившись, хандрит, бродит по дому как тень. Ничего нового.
- Энгстед предполагает, что кто-то пытался ее гипнотизировать. - Я отпил из бокала, внимательно наблюдая за ее реакцией.
- Гипнотизировать? - Она изумленно посмотрела на меня. - Зачем кому-то это надо делать? Это только доказывает то, о чем я давно догадывалась: он бросил практику, потому что понял, что сам ненормальный. Псих, как принято выражаться… А где сейчас Элайн?
- В своей комнате. Отдыхает, как мне кажется.
- Тетя Эмма?
- Недавно вернулась домой и поднялась наверх.
- А вы все еще продолжаете думать, что я сделала ту идиотскую глиняную куклу и сунула ее в таз с водой, чтобы Элайн накануне ночью выскочила из дому и побежала к озеру топиться?
- Я не знаю, что и думать, - ответил я совершенно искренне.
- Какой же вы нерешительный сукин сын! - сердито крикнула она. - Вы же думаете, что это сделала я. Вы напрасно прозябаете на телевидении. Вам следует стать политиком!
- Если не вы, значит, кто-то другой, стремящийся навредить Элайн, - буркнул я. - Неужели вам это безразлично? Вы ни капельки не волнуетесь?
- Нет, не волнуюсь! - отрезала она. - Вы поднимаете слишком много шума из ничего, Ларри. Я живу в этом доме вместе с тетей Эммой вот уже год и никогда не слышала от нее ничего иного, кроме идиотских разговоров о ведьмах и нечистой силе. Если кто-то и вылепил эту куклу, то только она сама. И вовсе не для того, чтобы навредить Элайн, она боготворит мою маленькую сестричку, но чтобы попытаться убедить нас всех, что она не несет чепуху. Бедная старушка! - Голос у нее немного потеплел. - После смерти тети Сейры она так и не пришла в себя! Нормальной ее не назовешь!
- Она сошла с ума задолго до этого. Как вы расцениваете эпизод, когда она предприняла попытку перерезать горло собственному мужу, пока тот спал?
Айрис побледнела:
- Кто вам об этом сказал?
- Миссис Робинс. Это порча, скрытое заболевание в семье, пояснила она. Проявляется в каждом поколении Лэнгдонов. В частности, и у тети Эммы.
- У, злобная старая сплетница! - Голос Айрис дрожал от ярости. - Все это отвратительное вранье! Тетя Эмма была совершенно здорова до гибели сестры. Порча в семье, надо же такое выдумать! - Она задыхалась от негодования. - Я отучу ее разглагольствовать о "скрытых пороках" и семейных тайнах… Пойду и разобью проклятую сковородку о ее голову! Посмотрим, не станет ли она после этого сообразительней!
- Спокойно, не надо кипятиться!.. Ведь миссис Робинс едва ли не единственный ваш друг.
- Друг? - Надо было слышать, сколько издевки она вложила в это слово. - Не оскорбляйте меня, называя эту предательницу моим другом. - Она допила свой бокал и практически швырнула его мне в лицо. - Принесите еще один. И побыстрее! Пока я не взорвалась. Или же пойдите и вылепите вторую куклу из глины, похожую на миссис Робинс, чтобы я могла швырнуть ее в огонь!
Я остановился на полдороге к бару, повернулся и внимательно посмотрел на нее. Довольно долго она отвечала на мой взгляд, потом медленно облизала губы кончиком языка.
- Я подумала, что теперь-то мне удастся вывести вас из равновесия… И удалось! - вкрадчиво замурлыкала она. - Вы все еще воображаете, что куклу сделала я. А теперь, возможно, еще предполагаете, будто я гипнотизировала мою младшую сестру, занимаясь черной магией? Разве не так? - Она откинулась на спинку кресла, глаза были полузакрыты. - Признайтесь, вы на самом деле считаете меня колдуньей? И это вас не страшит? Предположим, я направлю свои злые чары на вас? Вот щелкну сейчас пальцами и превращу вас в отвратительную жабу…
- Сейчас самое время выяснить правду, - произнес я отчетливо.
- Пытка водой? - Ее губы искривились в улыбке. - Или вы предпочитаете огонь?
Зазвонил телефон до того, как я успел ответить.
Айрис чертыхнулась.
Я прошел к бару и смешал ей коктейль, затем отнес его и поставил на столик возле нее.
- Ларри? - Она прикрыла трубку ладонью и одарила меня сладчайшей улыбкой. - Это Кэт Какванати. Она хочет выяснить, не приедем ли мы к ней на вечеринку в Пулсейд. Можно не брать с собой купальники. Причем она просила вам особо передать, что Труди Кирш обязательно будет.
- Передайте ей - нет, - сказал я. - Я вчера достаточно на нее налюбовался.
Она слегка приподняла брови, затем поднесла к уху телефонную трубку.
- Дорогая… - замурлыкала она, - я бы с удовольствием, но Ларри меня не отпускает. - Ее смешок был способен превратить немощного старца в сексуального маньяка. - Совершенно ясно, что его планы на сегодняшний вечер связаны со мной. И он просил меня передать тебе, что за вчерашний вечер он сыт по горло всякими ведьмами, включая и Труди Кирш. Сожалею, дорогуша. Надеюсь, что Харри достаточно быстро нагрузится, чтобы ты получила возможность хорошо провести время.
Она положила трубку и вернулась к своему креслу, лицо ее приобрело мечтательное выражение.
- Прощаясь, Кэт разговаривала весьма раздраженным голосом. С чего бы это?
- Возможно, сегодня она хотела собрать всех ведьм вместе, ну и обозлилась, когда получила отказ?
- Знаете. Ларри, что-то ваши шутки звучат слишком мрачно, - медленно произнесла она. - Похоже, что каждое ваше слово сказано не зря. И это начинает меня тревожить. Когда вы впервые познакомились с Элайн?
- Позавчера, в отеле, - буркнул я недовольно. - Вам это известно.
- Вы уверены? - Она поднесла свой бокал к губам, придирчиво следя за мной глазами. - А я уже было подумала, не были ли вы знакомы раньше и именно по этой причине она стала каждую неделю уезжать в Манхэттен.
- Вы ошиблись.
- Может быть. - Ее лицо оставалось задумчивым. - Я просто не могу не думать обо всем том, что неожиданно случилось после вашего появления в "Вотерс-Мит". Вчера вечером вы впервые познакомились со Стивом Энгстедом и сразу стали друзьями. Элайн ночью выскочила из дому, чтобы утопиться, и вы поразительно кстати оказались рядом и смогли ее спасти. Тетя Эмма воображает, что ваши глаза излучают солнечный свет, а миссис Робинс настолько вами очарована, что она, защищая вас, огрела несчастного Алека по голове сковородкой. И вся та ерунда, которую тетя Эмма несла на протяжении двенадцати месяцев, неожиданно стала ужасной реальностью, и получается, что мне в этом сценарии отведена роль врага - обычной девушки в дневное время и ведьмы по ночам! Я знакома со Стивом уже очень-очень давно, но вам удалось настроить его против меня за считанные часы. На протяжении прошлого года Элайн вела себя довольно разумно, а сейчас, как я поняла из ваших осторожных комментариев, она вот-вот окончательно свихнется. - Она вновь неторопливо отпила из бокала. - Почему все это случилось после вашего приезда вчера утром, Ларри? Вы не думаете, что являетесь подобием катализатора?
- Возможно, все и без моего участия двигалось к концу, - сказал я, пожимая плечами. - А мой приезд именно в этот момент может быть случайным совпадением.
- Голос змея-соблазнителя со сладкими речами. - Она весело захихикала. - Я не Ева, чтобы вас слушать.
- Надеюсь, я не нарушаю каких-либо ваших планов? - спросил я с невинным видом.
Ее лицо нахмурилось.
- Не по моей вине в доме творится эта чертовщина, Ларри. Я унаследовала дом на совершенно определенных условиях, которые не дают мне возможности что-то изменить. В течение целого года я контролировала внутренний распорядок и взаимоотношения между нами, и, можете мне поверить, это было совсем не легко. И за какие-то тридцать часов вам удалось все это разрушить! - Она приподняла голову, и я увидел решительное выражение ее лица. - По-дружески предупреждаю вас, Ларри. Прекратите свою кипучую деятельность.
- Слушаюсь! - холодно ответил я.
- Вы должны были получить достаточно ясное представление о том, что я принадлежу к непредсказуемым людям, хотя бы на основании того, каким образом я напустила на вас Халларда. - Она удовлетворенно вздохнула. - Я до сих пор с большим удовольствием вспоминаю выражение вашего лица за минуту до того, как Халлард сбил вас с ног. Вы можете расценивать это как дружеский шлепок по сравнению с тем, что я организую, если вы будете пытаться обрушить крышу мне на голову. У меня множество друзей в округе, с которыми вы еще не встречались. Некоторые из них почти так же беззастенчивы в выборе средств, как и я. Вы удивитесь, как легко угодить в аварию или оказаться жертвой какого-то иного несчастного случая темной ночью в наших местах!
Ее улыбка внезапно сделалась теплой и дружелюбной.
- Так почему бы вам не успокоиться и не перестать строить какие-то идиотские планы? Расслабьтесь и проведите приятно оставшуюся часть вашего уик-энда. Прошлой ночью я получила огромное удовольствие с вами в постели. Мы сможем повторить это снова. Я бы могла продемонстрировать вам целую кучу трюков, про которые вычитала в книге, полученной от Алека.
- Вы меня разочаровали, - сказал я. - Неужели вы не собираетесь предложить мне также и деньги?
Она допила свой бокал, отставила его в сторону, поднялась со стула и дала мне звонкую пощечину. Да, это она умела делать классически.
- Хорошо, Ларри. - Сделав над собой усилие, она выдавила какое-то подобие улыбки. - Насколько я понимаю, вы этого добивались? Ну что же, как вам угодно!
Глава 11
Я сидел совершенно один в гостиной с одним-единственным бокалом, который я намеренно лелеял в течение двух часов.
Назвать этот вечер приятным было нельзя. За обедом царило молчание… Тетя Эмма, вцепившись зубами в столь долгожданный ростбиф солидных размеров, просто не имела времени на болтовню. Элайн же вообще ела в своей комнате. Айрис хранила холодное молчание на протяжении всего обеда, проигнорировав две или три моих попытки начать разговор.
Когда обед закончился, тетя Эмма объявила, что она удаляется к себе, потом многозначительно посмотрела на меня, очевидно сообщая, что она будет бодрствовать и готовиться решительно ко всему, что может случиться.
Я прошел следом за Айрис в гостиную, она сразу направилась к бару, взяла бутылку коньяка и стаканчик, после чего выскочила из комнаты. Я слышал, как она поднимается по лестнице, я же остался в одиночестве, раздумывая над тем, не была ли мизансцена "бутылка-стаканчик" разыграна специально для меня.
Минутная стрелка лениво передвигалась по кругу, пока мои часы наконец не показали десять тридцать. С этого момента я почувствовал себя значительно лучше, зная, что Стив Энгстед находится где-то возле озера. Вне всякого сомнения, это придало мне храбрости. Оставаться внизу больше не было необходимости.
Я допил коктейль, поднялся по лестнице, затем тихонько прошел по коридору до комнаты Элайн и постучал в дверь.
Я был уверен, что она ответила на стук, но испуганное выражение ее лица подсказало мне, что я, очевидно, ослышался.
- Ларри?
Она торопливо захлопнула книгу, которую читала, и сунула ее под подушку.
- Прошу прощения, - извинился я, - я постучался и был уверен, что вы разрешили мне войти.
- Я не слышала. - Она застенчиво улыбнулась. - Но это не имеет значения.
- Как вы себя чувствуете?
Ее глаза затуманились, взгляд сделался каким-то отрешенным.
- Все в порядке… Который час?
- Немногим более половины одиннадцатого.
- Ох! Я была уверена, что уже за полночь.
- Вы не против, чтобы я тут остался и немного с вами поболтал? - спросил я не слишком находчиво.
- Вы очень добры, Ларри, но я на самом деле в порядке! Даю слово. Я даже читала, и книга меня захватила.
- Что это за книга?
- Да так… - Она прикусила нижнюю губку, затем смущенно улыбнулась. - Мне стыдно сознаться, но это один из так называемых дамских романов, которые сейчас совсем не в моде… Симпатичная девушка влюбляется в своего шефа, но он не замечает ее, потому что очарован умной и многоопытной особой старше ее по возрасту. Я догадываюсь, что она спасет его от этой особы, которая на самом деле задалась целью заполучить контроль над его компанией. И компанию тоже спасет. - Покачав головой, она добавила: - Мне очень хочется дочитать его, чтобы узнать, как ей удастся все это сделать!
- В таком случае не буду мешать вашему увлекательному занятию. Доброй ночи, Элайн! До утра.
- Доброй ночи, Ларри.
Теперь ее лицо превратилось в какую-то напряженную маску.
- Утром… - Голос снова был лишен всякой жизни.
Я спустился в столовую и смешал новый коктейль.
До полуночи ничего не случится - так сказал Стив Энгстед, а про себя я добавил: до колдовского часа…
Я плюхнулся в кресло, поставил стакан на соседний столик и бездумно уставился на потолок. Чем больше я думал о происходящем, тем более нереальным оно мне казалось. Да что тут кривить душой? Наверное, я тоже не в себе. Глупо всерьез ожидать, находясь менее чем в двух часах езды от Манхэттена, шабаша ведьм, которые соберутся для празднования Черной мессы, где они намереваются использовать в качестве жертвы живую девушку.
Я отвлекся и с завистью стал думать о том, чем может в данный момент заниматься Борис Сливка. Закрыв глаза, я представил себе, как он обедает в роскошном ресторане, с одной стороны у него пышногрудая блондинка, с другой - кокетливая брюнетка. Блондинку я одел в вечернее облегающее платье до полу с декольте чуть ли не до пояса, а брюнетку в белый атласный камзол - или как там его называют? - так что окружающие могли любоваться ее загоревшим и достаточно обнаженным телом. Директор ресторана был не только человеком широких взглядов, но и знатоком женских нарядов, решил я.
Мои мысли совершили прыжок, и передо мной возникла глиняная кукла, лежащая в блюде с водой. Объяснение Айрис звучало вполне логично: туда положила ее тетя Эмма в надежде, что она заставит всех серьезно относиться к ее историям о колдовстве и черной магии. Как считала Айрис, это было своеобразным алиби… Чьим алиби? Почему Айрис не хотела, чтобы я заглянул в этот шкафчик? Помнится, я спросил ее почему… Она объясняла это тем, что спрятала туда порнографический альбом… Хорошо иллюстрированный - так она сказала?.. Я попытался представить картинки на его страницах. Мне это не удалось, потому что все заслонило лицо Бориса. Я был искренне возмущен. Потом чередой пошли Айрис, Элайн, Вендовер… Как, интересно, на таком фоне скомпоновать порнографический кадр? Опять появилась блондинка, но сейчас ее образ был размыт… постепенно ее лицо стало превращаться в неясное пятно и исчезло… я стал забывать о ней… но вдруг она закричала…
Это был воистину ужасный крик! Пронзительный, на одной ноте.
Я проснулся и вскочил с кресла, автоматически взглянув на часы. Без четверти двенадцать.
Новый вопль.
Я выбежал в холл как раз вовремя. Элайн бежала вниз по лестнице, на ее лице был панический ужас.
- Ларри! - Она бросилась ко мне в объятия, заливаясь слезами. - Я видела их!.. Внизу у озера!
- Успокойтесь! - сказал я ей и крепко прижал к груди. - Теперь вы в полной безопасности, все будет хорошо.
Я продолжал бормотать какие-то несвязные, глупые фразы, которые всегда находятся у взрослых людей, чтобы успокоить испуганного ребенка.
- Я ясно различала огни, движущиеся в кустарнике. Маленькие мерцающие огоньки, скорее всего зажженные свечки. - Она жалобно застонала. - Ковен собирается, Ларри! Неужели вы не видите? Теперь я знаю, что это не плод моего воображения. Значит, тетя Эмма говорила вовсе не глупости, как мне иногда казалось. Это правда! Она знала с самого начала.
Заскрипели ступеньки. Я поднял голову и увидел, что к нам спускается Айрис. Ее волосы рассыпались по плечам, она была одета в широкий черный халат, который даже не прикрывал ее колен.
- Что здесь происходит? - бросила она.
- Элайн говорит, что она видела огни со всех сторон, приближающиеся к озеру, - ответил я. - Как если бы люди несли зажженные свечи.
- Это всего лишь твоя необузданная фантазия, Элайн! - Голос Айрис звучал холодно. - Ты все это воображаешь. Возвращайся в постель!
- Нет! - Она глубоко зарылась лицом в мое плечо, голос ее звучал приглушенно: - Как ты не понимаешь? Это настоящий ковен колдуний собирается тут, на берегу озера, готовятся отпраздновать день Черной мессы. И они хотят, чтобы я присоединилась к ним… Я им нужна. Им нужно… - Она задрожала, голос у нее осекся. - Мое тело. Я их алтарь!
- Если это вы вбили ей в голову такую преступную чушь, Ларри, - тихим от ярости голосом прошипела Айрис, - я вас…
- Это вовсе не Ларри! - Я почувствовал, как тело Элайн напряглось у меня в руках, она медленно подняла голову. - Ларри тут ни при чем! - Высвободившись из моих рук, она повернулась к сестре: - Они говорят, что это ты.
- Я? - Айрис внимательно посмотрела на Элайн.
Та вытерла глаза неуклюжим движением руки. И тут я увидел, что на ней та же прозрачная ночная рубашка, которую она надела во время сеанса гипноза в своей комнате.