- Как сказал Виктор, какого черта тебе здесь нужно, Бойд? - повторил вопрос Стюарт.
- Скажи ему, - обратился я к Ники.
- Откуда мне знать, чего ты хочешь? - с горечью спросила она. - Я об этом понятия не имею. По-моему, ты психопат, свихнувшийся на сексуальной почве.
- Расскажи ему, что случилось сегодня вечером, - терпеливо объяснил я. - С того момента, как я застал у тебя Мишель Стрэнд.
Тут она ему все выложила. Как Мишель передумала и отказалась позировать, а Ники с досады взяла ее машину, но была остановлена в миле от своего дома. Как ее заставили выйти из машины, решили, что она не та, кто им нужен, и бросили на обочине дороги. Потом она пешком вернулась домой, где я рассказал ей, что машина сорвалась в каньон и чье-то тело лежит рядом с ней. Я добавил скучные детали о том, как меня ударили по голове, когда я выскочил из дома на крик Мишель. Когда я закончил, Рут и Стюарт переглянулись, а потом уставились на меня.
- Так ты говоришь, что тело - если это тело! - лежащее рядом со сгоревшей машиной, это Мишель? - спросил Стюарт.
- Или того, кто украл ее, а несколько минут спустя решил покончить с собой, направив машину в каньон, - ответил я. - Тебе эта версия кажется более правдоподобной?
- Зачем кому-то убивать Мишель? - удивился Рут. Стюарт скупо усмехнулся:
- Чтобы не дать ей поговорить с Бойдом, конечно. Ты слышал, какую характеристику дала ему Ники? Психопат, свихнувшийся на сексуальной почве.
- Где Холлистер и Джо Кирквуд? - поинтересовался я.
- Кирквуд уехал сразу следом за тобой, - ответил Рут. - А когда ушел Холлистер, я не знаю.
- А сколько времени пробыл здесь ты? - спросил я у Стюарта.
- Проверяешь алиби? - Усмешка как будто прилипла к его лицу. - Я приехал сюда полчаса назад. Мы с Виктором проверяем счета.
- А ты зачем приехала сюда с Бойдом, Ники? - внезапно спросил Рут.
- Он сказал, что мне лучше исчезнуть из дома, как будто меня там и не было, - объяснила она. - Полиции станет известно об аварии машины в каньоне, и она начнет задавать мне разные вопросы.
- Значит, ты поедешь к нему на квартиру? Она пожала плечами:
- У меня не было выбора, но он неожиданно решил заехать сюда.
- Теперь у тебя есть выбор. Я скоро уезжаю, и ты можешь поехать со мной на яхту, - предложил он. - Энджи сейчас там. Так что все будет пристойно.
- Спасибо, - поблагодарила она. - Это намного приятнее, чем всю ночь обороняться от Бойда.
- Конечно, если Бойд согласится, - вмешался Стюарт. - Ведь у него в руках пистолет.
- Ради Бога, - согласился я. - Ники мне уже надоела.
- Я заберу сумку из машины.
Когда она выходила из кабинета, в ее глазах светилась издевка. Подождав, пока дверь за ней закроется, я посмотрел на Стюарта:
- Люди, вытащившие Ники из машины Мишель, очевидно, искали Мишель и нашли ее, когда она выбежала из дома. Вероятно, они убили или похитили ее. Не так ли?
- Пожалуй, так, - неохотно согласился он.
- Эта операция была спланирована тобой или Рутом, а может быть, идею предложили Кирквуд или Холлистер. Если это не ваше дело, тогда чье?
- Ты задаешь много вопросов, Бойд, на которые у меня нет ответов, - сказал он.
- Если ты не знал, что это должно было случиться, значит, твой партнер все скрыл от тебя или ваши наемники вышли из-под контроля. - Я усмехнулся. - Тут есть над чем задуматься.
Ники вернулась в комнату со своей сумкой и радостно заявила Руту:
- Я готова ехать.
- Ну а ты, Бойд? - ухмыльнулся Рут, глядя на меня. - Или у тебя есть еще интересные идеи для нас?
- Я тоже готов, поехали вместе, - предложил я. Ники вышла из клуба, шагая между ними, а я шел следом. Лерой бросил на меня злобный взгляд, когда мы проходили мимо него, но он был слишком занят, салютуя владельцу, и на большее его не хватило. На стоянке Рут усадил Ники в свою машину и сам уселся за руль. Стюарт повернулся ко мне с каменным лицом:
- Нужно поговорить. Но сейчас слишком поздно. Я тебе позвоню.
- Хорошо, - согласился я.
- Проблема в том, что я никак не могу вычислить твоего клиента. - Он слабо улыбнулся. - Может быть, я твой клиент, только не догадываюсь об этом?
- Я не против клиентов, потерявших память, если только они не забывают вовремя платить.
Пожав плечами, он удалился. Я сел в машину и поехал домой. Был уже пятый час утра, и я чувствовал себя разбитым, не говоря уже о том, что окончательно запутался и ощущал себя полным идиотом. Добраться до постели было единственным моим желанием, поэтому я направился прямо в спальню, даже не подумав промочить горло перед сном. Включив свет, я увидел на подушке аккуратную черную головку. Мне не хотелось ни спорить, ни объясняться. Поэтому я тут же выключил свет, разделся в темноте и прокрался под одеяло. Она дышала тихо и ровно, и я решил, что не разбудил ее. Закрыв глаза, я начал считать обнаженных гурий, грациозно прыгающих через кровати, застеленные черными шелковыми простынями. На счете три - это была гурия с огромными подпрыгивающими грудями - я почувствовал, как теплая попка плотно прижимается к моему паху. Слегка отодвинувшись, я возобновил счет. На счете пять - это была гурия с побритым лобком, при таком счете нужно стремиться к разнообразию, - теплая попка снова прижалась ко мне еще плотнее и начала тереться об меня. Мой всегда готовый к бою член тут же прореагировал, вытянувшись по стойке "смирно", и вступил в спор с моим разумом. Я снова решительно отодвинулся и выпал из постели. Через пару секунд, когда я принял сидячее положение, включился ночник. Темные глаза холодно смотрели на меня.
- Ты что это заявляешься домой в такой час, Дэнни Бойд? - ледяным тоном воскликнула Кейт Мелик. - Видимо, ты трахался всю ночь напролет, раз предпочитаешь скорее упасть с кровати, чем заняться со мной любовью?
Сев в постели, она отодвинула простыню, которая теперь скрывала только ее бедра. Моему взору открылись прелести ее высокой полной груди, а коралловые соски начали твердеть. Картину дополняли мягкие линии ее женственного животика с аккуратным треугольником темных волос внизу. Какой дурак станет беседовать, объяснять, спорить в такой момент? Я тут же залез в постель рядом с ней, перегнувшись, выключил ночник и, положив ладонь ей на лицо, ласково толкнул ее на подушку. Ее зубы вонзились в мою ладонь с готовностью голодной, злобной собаки. Завопив от боли, я свободной рукой сильно дернул ее за волосы на лобке. Теперь была ее очередь вопить, и в результате моя ладонь получила свободу.
- Сейчас же прекрати! - крикнули мы одновременно.
Сжав в ладони ее ближайшую грудь, я целовал, лизал и покусывал ее, пока она не отвердела, затем принялся за ее двойняшку. Мой язык начал неторопливый спуск по нежному животу и нырнул в густые джунгли внизу. Кейт удовлетворенно вздохнула и раздвинула ноги. Мой язык ласкал ее набухшие губы, которые покорно раздвинулись, и отвердевший клитор получил свою долю внимания. Ее тело волнообразно вздымалось, а стоны и вздохи становились все призывнее. Перевернув ее на живот, я удостоил округлую попку пары резких шлепков, чтобы она не отвлекалась, и вошел в нее сзади. Проникнув на пару дюймов, я раздвинул ее ноги пошире и решительным рывком ввел свой член до основания, а затем она внезапно вскрикнула и достигла пика первой, опередив меня всего на миг. Я недвижно лежал на ней, ощущая, как мой член угасал, превращаясь внутри нее в никчемного карлика.
- Как хорошо, - пробормотала она в подушку. - Я больно укусила тебя за руку?
- Смертельная боль, - ответил я.
- Так тебе и надо!
Я отстранился от нее и после секундного размышления изо всех сил укусил за самую пышную часть левой ягодицы. Она взвизгнула, дрыгая ногами.
- За что? - возмутилась она.
- Я слишком устал, чтобы пожелать тебе доброй ночи.
Отвернувшись от нее, я заснул уже через тридцать секунд, смутно осознавая, что она продолжала говорить со мной, и даже кричала на меня, но я всегда был против бесед после занятий любовью. Когда я проснулся, было уже пять минут второго. Комнату заливал солнечный свет, и это поднимало настроение. Приняв душ, побрившись и почистив зубы, я оделся. Квартира была пуста, но на столе лежала записка следующего содержания:
"Ушла к адвокату, чтобы сделать фото отпечатков зубов на моей заднице. Это будет тебе стоить миллион долларов плюс банка вазелина. Вернусь к вечеру и приготовлю обед. Если не придешь домой вовремя, я лично тебя кастрирую и подам на ужин твои собственные яйца на серебряном блюде".
Я отправился на кухню и приготовил кофе. Сандра Лин умерла прежде, чем объяснила мне свое странное письмо, вспомнил я. Ники Холл тоже, судя по всему, была странной девушкой, как и Мишель Стрэнд. А Кейт Мелик была самой странной из всех. Такого рода мысли не способствовали комфорту, и мне пришлось выпить еще одну чашку кофе. Я наполовину опорожнил ее, когда зазвонил телефон.
Это был голос Ларри Стюарта.
- Бойд, ты слышал радио час назад?
- А что там объявили? - огрызнулся я. - Что группа "Кисе" сделала программу из лучших произведений Ирвинга Берлина?
- О сгоревшем в каньоне автомобиле! - рявкнул он. - Ты был прав, рядом нашли тело.
- Мишель Стрэнд?
- Неопознанная женщина. Они решили, что эта женщина была за рулем. Полагают, что это несчастный случай.
- Ну и что?
- Значит, ты и Ники Холл не врали о том, что произошло ночью. А мне казалось, вы просто выдумали эту историю.
- С какой стати нам было врать?
- Ну, например, чтобы поссорить нас с Виктором.
- Это еще зачем?
- Не знаю - зачем! - завопил он. - Хватит задавать мне глупые гипотетические вопросы, Бойд. Я не в том настроении. Нам нужно поговорить, и как можно скорее.
- Где?
- У меня.
- Буду у тебя через час.
- Договорились.
Он повесил трубку. Я последовал его примеру и тоскливо подумал, хорошо бы позвонить капитану Шеллу и спросить, как идет расследование автомобильной катастрофы. Но это все равно что пытаться погладить бешеную собаку, а мне хватало бешеных собак еще с прошлой ночи.
Глава 8
Остановив машину перед особняком на холме Саблайм-Пойнт, я некоторое время любовался видом на океан. Он выглядел гладким и спокойным, сверкая прозрачной голубизной. Когда я поднялся на крыльцо и позвонил, Ларри Стюарт открыл дверь через несколько секунд. Он был одет с небрежностью, которую любят изображать на страницах модных журналов. Темно-карие глаза глядели победно, а сверкающие жемчужно-белые зубы заставили меня пожалеть, что я не надел темные очки.
- Заходи, - скомандовал он.
Я последовал за ним в гостиную, которая по-прежнему имела нежилой вид. Все в облике Ларри Стюарта выглядело настолько безупречно, что казалось, он никогда в жизни не посещал туалет.
- Садись. Хочешь выпить? - предложил он.
- Предпочитаю обед из трех блюд и бутылочку "Боллингера" шестьдесят третьего года.
- Ты все шутишь, Бойд.
Он еще раз ослепил меня своими белоснежными зубами.
- Ты хотел говорить, вот и говори, - предложил я.
- Я слышал ваш с Ники Холл разговор поздно ночью. Как я говорил тебе по телефону, я решил, что это просто выдумка. Но радио подтвердило вашу историю. На дне каньона действительно найдена машина и рядом с ней труп женщины, чья личность пока не установлена. Так что если до конца верить вашему рассказу, то это труп Мишель Стрэнд, а это меня беспокоит.
- Потому что она задолжала тебе деньги? Он покачал головой:
- Она мне ничего не должна. Кто-то ввел тебя в заблуждение. Меня беспокоит вопрос, почему ее убили.
- А у тебя самого нет никаких предположений?
- У меня есть несколько гипотез, но они меня не устраивают. Если это все-таки труп Мишель, как ты думаешь, почему ее убили?
- Чтобы не дать ей поговорить со мной.
- У тебя самомнение выше холма Саблайм-Пойнт! Что могла сообщить тебе Мишель, из-за чего ее стоило убивать?
- Не знаю, - вполне логично ответил я, - ведь нам так и не удалось поговорить.
- Ладно, начнем сначала, - сказал он. - Тебя наняли найти Мишель, а теперь, видимо, она мертва. Что ты собираешься делать дальше?
- Сначала нужно убедиться, что она действительно мертва. Остальное будет решать мой клиент.
- Дело значительно упростится, если ты мне скажешь, кто твой клиент.
- Это невозможно, - нехотя процедил я.
- Так дело не пойдет.
- Мой клиент дал мне пять фамилий людей, которые могли знать, где находится Мишель Стрэнд, - продолжал я. - Это ты. Рут, Ники Холл, Джо Кирквуд и Кейт Мелик. Ты и Рут - партнеры по клубу "Континенталь". Джо Кирквуд работает на Рута. Ники Холл рисует фреску для клуба. С Кейт Мелик полной ясности нет: она или любовница Кирквуда, или богата, или и то и другое.
- Кейт Мелик богата, - коротко подтвердил он. - И еще она любит мужчин. Возможно, она мазохистка, поэтому ее привлекает Джо Кирквуд.
- Все-таки клуб для меня загадка, - продолжал я. - Он неудачно расположен и ничем особенным не отличается, насколько я заметил.
- Ты не поверишь, сколько у нас посетителей только потому, что клуб расположен в уединенном месте, - возразил он.
- Зачем вам Лерой, мне понятно. Горилла в качестве вышибалы - это как раз то, что нужно, - продолжал я гнуть свою линию. - Если возникнет какой-либо скандал с посетителем, Лерой пригодится. Но зачем тебе нужны Джо Кирквуд и Брент Холлистер, я не могу понять.
Он пожал плечами:
- Виктор считает, что они нужны. Виктор управляет клубом, и я оставляю такого рода вопросы на его усмотрение.
- В чем же все-таки специализация клуба?
- Что?
- Если клуб предлагает своим клиентам что-то совершенно особенное, тогда можно понять, зачем нужны Кирквуд и Холлистер.
- Я не пойму, о чем ты говоришь.
- Может быть, Виктор поймет?
В его карих глазах мелькнула насмешка.
- Ты хочешь сказать, что в клубе что-то происходит за моей спиной, о чем я не догадываюсь?
- Или ты все прекрасно знаешь, но не хочешь мне сказать, - предположил я.
- У тебя слишком богатое воображение, Бойд.
- Вернемся к Мишель Стрэнд. Мой клиент хочет, чтобы я нашел ее, и с этой целью дал мне список людей, которые могут знать, где она находится, включая и твое имя. Вчера вечером ты позвонил мне и сказал, что она будет у Ники Холл. Я отправился туда, чтобы поговорить с ней, и в это время ее якобы похитили и убили. Или чтобы не дать ей поговорить со мной, или по какой-то другой причине.
Стюарт пожал плечами:
- Не знаю.
- Ники Холл позвонила Кейт Мелик и сказала ей, что Мишель будет у нее, а Кейт позвонила тебе. Ты говорил об этом кому-нибудь еще?
Он покачал головой:
- Только тебе, больше никому.
- Но мы не знаем, с кем еще могла поговорить Кейт.
- Вот у нее и спрашивай.
- Хорошая мысль, - согласился я. - Говорить с тобой - только время попусту тратить.
- То же самое могу сказать о тебе, - огрызнулся он. Я встал, и он проводил меня до двери, как всегда, видимо, чтобы удостовериться, что я действительно ушел. Возвращаясь в Санта-Байю, я понял, что отмахал приличное расстояние, только чтобы полюбоваться видом на Тихий океан.
Недвижимостью в роскошных районах Санта-Байи занималась единственная женщина-маклер, и звали ее Сара Каппл. Войдя в ее контору, я обнаружил рыжеволосую девицу в огромных очках с черной оправой, в строгой белой блузке и черной юбке. Она выглядела такой недотрогой, что, казалось, произнеси я такие грязные слова, как "рука" или "нога", - и она тут же упадет в обморок.
Она застенчиво улыбнулась:
- Я к вашим услугам, сэр.
- Я хотел бы снять на короткое время большой красивый особняк в районе Саблайм-Пойнт, - ответил я.
Улыбка приобрела снисходительный оттенок. - К сожалению, в этом районе дома сдают редко. Я почти уверена, что сейчас ничего подходящего нет.
- Я только что был в том районе, и он мне очень понравился, - задумчиво продолжал я. - Один дом мне особенно подходит.
И я подробно описал дом Стюарта.
- О да, - уверенно подтвердила она. - Это дом Батроуза. Но боюсь, что вы опоздали. Его сдали месяц назад.
- Сдали в аренду?
- Да. Семья Батроуз уехала на год в Европу.
- Я не тороплюсь и готов подождать, но, разумеется, не слишком долго.
- Я проверю.
Она подошла к шкафу, достала папку, просмотрела ее и поставила на место.
- Дом снят на три месяца, - сообщила она, вернувшись к столу. - Аренда закончится через семь недель.
- Ну, это слишком долго, - с сожалением произнес я. - Мне не повезло. Но спасибо за вашу любезность.
Она улыбнулась:
- Всегда к вашим услугам, мистер Бойд.
- Мы незнакомы, иначе я бы вас запомнил.
- Вы не умеете врать, мистер Бойд. Но спасибо за комплимент, - небрежно бросила она. - Я как-то видела ваше фото в газете. Там шла речь о кошмарном преступлении, связанном с подлогом и убийством, насколько я помню. Все это было намного интереснее, чем наш бизнес с недвижимостью.
- Вы совершенно заинтриговали меня, а я все еще не знаю вашего имени.
- Салли Ноте, - ответила она. - И я не такая недотрога, какой кажусь на первый взгляд.
- Вы совершенно сбили меня с толку, - признался я. - Я считал, что вы убежденная девственница, готовая обвинить в изнасиловании любого прохожего, который случайно толкнет вас плечом на перекрестке.
- Это особый имидж, на котором настаивает Сара Каппл, - объяснила она. - Но если заглянуть мне под юбку, у меня очень сексуальное нижнее белье, которое напоминает мне, что я женщина.
- Если вы увидите у меня на макушке огненный столп, знайте, что он лишь слабое отражение моих эротических видений, - заявил я.
- Может, это у вас постоянная сублимация? - поинтересовалась она. - Дом арендовал некто Лоуренс Стюарт, он выплатил шесть тысяч аванса и внес достаточно солидный депозит. Кажется, вас только это и занимало, мистер Бойд?
- Теперь я в этом не уверен. Хотелось бы побольше узнать о вашем сексуальном белье и о том, что скрывается под ним.
- Красивое тело, скованное униформой, - ответила она.
- Мне бы не хотелось верить вам только на слово.
- Я бы с удовольствием представила доказательства прямо сейчас, но, боюсь, Сара Каппл не одобрит мое появление в голом виде перед клиентом, если случайно войдет в офис.
- Значит, нам нужно время и место, - обрадовался я. - Почему бы не поужинать вместе сегодня вечером?
- Я никогда не сталкивалась с насилием и преступлениями, - сказала она. - Как мне следует одеться?
- Черная кожа вполне подойдет, - посоветовал я. - И если вы захотите проколоть одну ноздрю, вставьте в нее маленькую жемчужину. Это высший класс.
- Ждите меня в машине у конторы около шести, - предложила она. - Я пытаюсь говорить с вами на сексуальные темы, реализуя фантазии, возникшие у меня после того, как я увидела ваше фото в газете.
- Вроде того, что я держу вас голой в чулане? - предположил я.
Ее улыбка сделалась загадочной.
- Скорее наоборот, - мечтательно произнесла она.