Канонерка поравнялась с нами, и я увидел двух мужчин. Они стояли, опершись на бортовое ограждение, с автоматами в руках, направленными в нашу сторону. И тут я узнал улыбающееся лицо человека, который стоял на мостике рядом с капитаном канонерки. Узнал - и понял, что раздумывать нечего.
- Пулемет! - приказал я Леунгу. - Быстро!
Он вскочил на ноги с пулеметом в руках. И вдруг бросил его за борт. Я тупо смотрел, как пулемет ударился о воду и исчез в пучине.
- Леунг! - заорал я. - Ты что, спятил? И тут мне в уши ударил голос Вонга, усиленный мегафоном:
- Мы сейчас высадимся к вам, мистер Кэйн. Пожалуйста, не пытайтесь валять дурака. Мне будет очень жаль, если придется убить вас, мистера Корво, очаровательную мисс Донаван!
Канонерка подошла ближе. Четверо или пятеро мужчин сгрудились у ее поручней, готовые прыгнуть к нам на борт, как только судно подойдет достаточно близко. Корво и Тесс появились на палубе, они должны были слышать голос Вонга, усиленный мегафоном.
- Что нам делать? - спросил Корво.
- То, что он скажет. Видите те два автомата, направленные на нас?
- А пулемет? - спросил он, побледнев от злости. - Я не собираюсь отдавать им без борьбы миллион долларов!
- Пулемета больше нет, приятель, - сказал я с сожалением в голосе. - Нам остается лишь улыбаться.
Канонерка глухо ударилась о наш борт, и к нам прыгнула группа мужчин. Двое из них охраняли причальные канаты, а остальные направлялись к нам с оружием в руках.
- Бросьте пистолеты, - сказал я Корво и Тесс. - Это не наша игра.
Они бросили пистолеты на палубу.
- Я буду счастлив предложить вам свое гостеприимство, - закричал Вонг с мостика. - Вы трое - будьте добры перейти к нам на борт.
Мне в спину уткнулось дуло пистолета, как бы понуждая принять приглашение Вонга. Я перекинул ногу через ограждение и ступил на борт канонерки. Тесс и Корво последовали за мной. Я обернулся, посмотрел на джонку и увидел Леунга, стоявшего на палубе с отрешенным взглядом.
- Леунг! - прорычал я.
- Хозяин? - Он вопросительно посмотрел на меня.
- Зачем?
Он, ухмыляясь, закатал рукав куртки. Я тупо уставился на татуировку - изображение лилии на его руке. И тут мне в спину снова уткнулся ствол. Я прошел по палубе канонерки. Снова оглянувшись на джонку, я увидел типа, шагавшего по палубе с чемоданом, облепленным ракушками.
Десять минут спустя канонерка начала набирать скорость. Палуба джонки отдалялась от нас. Леунг же в это время шел к рулю, и тут я выдал ему на отборном кантонском диалекте все, что думаю о его предках и особенно о его матери. Потом повернулся и сосредоточил свое внимание на том, что происходило на борту канонерки. Нас окружала толпа размахивающих оружием китайцев. Все это походило на очередное собрание какой-то корпорации убийц.
Вонг сошел с мостика и забрал чемодан у того, кто принес его.
- Я так рад, что вы нашли это, Энди, вы избавили меня от стольких неприятностей!
- А я-то думал, что вы были моим другом, - ответил я.
Он, казалось, обиделся:
- А я и был им. Если бы вы приняли мое предложение побывать в Макао, все для вас сложилось бы иначе.
- Ну а что будет теперь?
- У меня для всех вас приятный сюрприз, - заявил Вонг.
- Он хочет сказать, что вместо того, чтобы перерезать нам глотку, прикажет нас расстрелять, - пояснил я. Вонг укоризненно покачал головой:
- Вы плохо обо мне думаете, Энди. Пожалуйста, идите за мной.
Несмотря на вежливые интонации, слова его прозвучали как приказ. Мы спустились по трапу и подошли к помещению, которое, скорее всего, служило когда-то кают-компанией. Вонг открыл дверь и отошел в сторону.
- Входите, пожалуйста. Я навещу вас чуть позже. Уверен, вам будет о чем поговорить.
Мы вошли в каюту, он закрыл дверь, и я услышал, как в замке повернули ключ. Нас действительно ждал сюрприз.
- Кэйн! - прохрипел Кан. - А мне так хотелось свернуть вам челюсть!
Натали враждебно посмотрела на меня:
- Вы грязная тварь, предатель!
- Ну, это вы напрасно, - возразил я.
- Вас надо разрезать на куски и скормить акулам, - не унималась она.
- Может, так и будет. Но почему бы вам немного не расслабиться? Вы можете смеяться, но меня предал человек, за которого я мог бы поручиться своей жизнью.
- Леунг? - спросила Тесс.
- Конечно. Очень странное вознаграждение за все, что я для него сделал. Он тоже принадлежит к "Братьям".
- Почему мы не прекратим эту детскую болтовню? - спросил Корво. - Такую роскошь мы не можем себе позволить. Миллион долларов у Вонга, и у него на руках все козыри. А мы его пленники, поэтому должны подумать, как отсюда выбраться.
- Лучше расслабимся и отдохнем, - ответил я. - Пока мы на борту канонерки, мы ничего не сможем поделать.
- Достаточно только взглянуть на вас, и мне делается плохо! - дико закричала Натали.
- И это говорит сама мисс Дав, - вздохнул я.
- Подумать только: вы желали мне доброго пути! - бушевала Натали. - И в то же самое время сбивали нас с пути!
- А как насчет лживой истории, которую вы мне рассказали? - оборонялся я. - Насчет истории про вашего брата, а?.. А он - самый настоящий предатель.
- Это было так давно, - пробормотала Тесс. - Давайте сменим пластинку.
Я заметил, что у Натали задрожала нижняя губа.
- Нас всех убьют, - запричитала она. - Я знаю!
- Заткнись! - бесстрастно произнесла Тесс и ударила ее по лицу.
Натали тут же прекратила ныть и схватилась за щеку, будто никак не могла поверить, что ее ударили.
Я посмотрел на Кана.
- Что произошло после того, как вы поднялись на борт джонки?
- Мы заплатили вашему другу, - усмехнулся он. - Ченгу. Потом джонка вышла из гавани. Мы были уверены, что она доставит нас в залив Куан-по. Мы провели на джонке целых пять часов, а потом подошла эта проклятая канонерка. На ее борту был Вонг. Он допытывался, зачем мы хотим попасть в Куан-по, и я послал его ко всем чертям!
- Стоп, дайте мне догадаться! - воскликнул я. - Послали к чертям… на целых три минуты?
Кан покраснел.
- Я держался, сколько мог. Китай - родина пыток, разве не так? Конечно, я не выдержал и все выложил. А кто бы поступил иначе?
- Согласен, - сказал я. - Вам пришлось бы сломаться рано или поздно. Каждый сдался бы, угодив в лапы Вонга.
- Я все рассказал ему, - продолжал Кан. - И дал ему карту. А потом они заперли нас здесь, кажется, прошел уже целый месяц!
В замке снова загремел ключ, и дверь отворилась. На пороге стоял Вонг, а за ним - двое с автоматами.
- Будьте любезны выйти, мистер Кэйн, - сказал он. - Остальные остаются на месте.
Я вышел из каюты. Он закрыл за мной дверь и запер ее.
- Мне кажется, нам лучше поговорить наверху.
Я пошел за ним на палубу. Потом на мостик. Пол под моими ногами громыхал и вибрировал. Оглянувшись, я увидел белую кипящую струю, которую мы оставляли за кормой.
- Леунг мне все рассказал. Мы сейчас делаем до сорока узлов и будем поддерживать эту скорость. Нам придется плохо, если они поймают нас.
- Где, черт побери, вы добыли эту канонерку? - поинтересовался я.
- Помните, во время войны Гонконг находился в руках японцев, - улыбнулся он. - После войны, когда вернулись англичане, был короткий период хаоса и неразберихи, прежде чем англичане восстановили законность и порядок. Я устроил так, что канонерская лодка… чудом оказалась в заливе Байес. Она и до сих пор там стоит, исключая время, когда нужна мне. Правда, пришлось потратиться на ее содержание и реконструкцию. И она в отличном состоянии, сами видите.
Я кивнул:
- Конечно, прекрасно вижу.
- И что за очаровательная история, - улыбнулся Вонг. - Сокровище на дне залива! Кто поверит этому в двадцатом веке?
- Не растравляйте рану, - взмолился я. - Мне становится плохо, когда я думаю об этом. Я все ловко устроил - предоставил вам на блюдечке Кана и эту девушку, Дав. Я все верно рассчитал. Вам оставалось лишь одно: выбить из Кана признания и сидеть тихо, дожидаясь, когда я найду для вас деньги. А когда я нашел деньги, вы отбираете их у меня с такой же легкостью, с какой крадут монетку с прилавка слепого торговца.
Он усмехнулся.
- А не вы ли, европейцы, говорите, что не следует вешать нос при проигрыше?
- Я этого не говорил, - заверил я его. - Что вы собираетесь с нами делать, Вонг? Выбросить глубокой ночью за борт, привязав к ногам груз?
- Вы все еще недооцениваете меня, Энди. Я не мстительный и не кровожадный человек. Мне нужно немного времени, только и всего. Время, чтобы пристроить эти деньги куда следует. Время, чтобы снова спрятать канонерку и с комфортом вернуться в Гонконг.
- И вы не боитесь оставить нас в живых? Если хоть один из нас вернется, он тут же отправится в полицию.
Вонг улыбнулся.
- В последние несколько дней, Энди, я был в Макао. Если мне потребуется подтвердить этот факт, я найду несколько дюжин свидетелей. Что же вы скажете в полиции? Что я присвоил миллион долларов, которые вы выудили из залива Куан-по? Что у меня есть какая-то мифическая канонерка, на которой я хожу по морям? И вы действительно думаете, что вам поверят?
Я мысленно представил себе субинспектора Кросса, который слушает меня с деланным вниманием, а на самом деле ощущает все нарастающую досаду. Представил, как я бормочу что-то насчет спрятанных под водой сокровищ и Вонга, который командует настоящей канонерской лодкой.
- Так что же все-таки вы собираетесь делать? - пробормотал я.
- Собираюсь высадить вас на берег. Но только не в Гонконге, а на одном из островков в заливе Байес. Вас заберут оттуда через несколько дней, Энди. По моим расчетам, мы будем там послезавтра перед рассветом. Я подумал, что если сообщу вам все это сейчас, то вы сумеете успокоить остальных.
- Разумеется, - согласился я.
- А сейчас я провожу вас обратно в каюту. Скоро подадут обед. Думаю, что вы голодны, - сказал он тоном гостеприимного хозяина.
Толчок ствола в спину принудил меня ускорить шаг. Через несколько минут я снова оказался в каюте.
Глава 9
Следующие двадцать четыре часа прошли в замкнутом пространстве каюты, и монотонность нашего существования нарушалась только подачей пищи. Вторая ночь была куда менее приятной, чем первая. Парни с автоматами вывели нас на палубу.
- Видите, мои расчеты оказались верными, Энди, - обратился ко мне Вонг. - Наступил рассвет, и мы на месте!
Канонерка медленно продвигалась вперед, пока не уткнулась в песчаную отмель. Я было подумал, что Вонг рискует своей канонеркой, но вспомнил, что здесь мощные приливы, так что Вонг мог дождаться подъема воды.
Вонг указал на нос канонерки.
- Будьте любезны немедленно покинуть судно. Я надеюсь, что ожидание не будет для вас слишком неприятным. Не думаю, что оно продлится более нескольких дней.
Спрыгнув с носа канонерки на песок, мы стояли плотной группой и смотрели на судно. Вонг появился на носу и улыбнулся нам.
- Я уже сказал Энди, что не держу на вас зла. Я совсем не такой жестокий человек, как вы могли подумать. И надеюсь, что вот это докажет мою правоту.
Он бросил к нашим ногам пять пакетов, завернутых в коричневую бумагу.
- Каждому по пакету, - сказал Вонг покровительственным тоном. - До свидания. Желаю удачи!
Машины канонерки заработали, и она, медленно снявшись с песчаной отмели, направилась кормой вперед к выходу из залива.
- Ладно, - вздохнул Кан. - Давайте посмотрим, что принес нам Санта-Клаус!
Он нагнулся и подобрал один из пакетов. Надорвал - и тупо уставился на его содержимое.
- Или я сошел с ума, - медленно проговорил Кан, - или это деньги!
Он помахал пачкой банкнотов. Потом начал лихорадочно их пересчитывать.
- Тысяча долларов, - изрек он. - Я схожу с ума!
- У меня тоже самое! - воскликнула Натали.
- Эти пакеты, наверное, все одинаковы, - сказал Корво. - Тысяча вместо миллиона? Я понимаю, что это лучше, чем ничего, но все же жаль.
- Тогда верните деньги Вонгу, - сказала Тесс. - Тут гораздо больше, чем мы дали бы ему при других обстоятельствах.
Она наклонилась, подобрала два пакета и протянула мне один из них.
- Вы что, не хотите взять свою тысячу долларов, Энди?
- Нет, - ответил я.
- Почему же?
- Потому что сегодня будет две зари.
Все внимательно на меня посмотрели.
- Может, жара повлияла на его умственные способности? - предположил Кан.
- Умственные способности? - Натали засмеялась. - Да вы шутите!
Я глубоко затянулся сигаретой.
- Это же залив Байес, верно? Залив Байес - известное укрытие пиратов еще со времен королевы Виктории. Да не только пиратов. Убийц, бандитов, беглых политиканов и всех, кто хочет укрыться от закона. Армия может обыскивать эти островки хоть шесть месяцев, и все равно они не найдут тех, кого ищут. Тут целый лабиринт проток и островков - прекрасное укрытие!
- И что из того? - спросила Натали.
- А то, что Вонг высадил нас здесь и дал каждому по тысяче долларов, - ответил я. - почему бы это?
- Так скажите же нам, - прищурился Корво.
Я сделал последнюю затяжку и бросил окурок в воду.
- Потому что он хочет быть уверенным, что мы никогда больше не увидим Гонконг. То, что он может сказать о нас, не выглядит слишком убедительно. Вспомните еще раз факты. Конечно, полиция знает многое о "Братьях Золотой Лилии" и, возможно, о самом Вонге, но они ничего не смогут доказать. Если мы вернемся в Гонконг и расскажем нашу историю, полиция выслушает ее, сколь бы фантастической она ни казалась. Поэтому Вонг не допустит этого.
- Тогда почему же он не убил нас на борту канонерки? - спросила Тесс.
- Потому что из-за смерти Картера мы все находимся под бдительным оком полиции, - терпеливо объяснял я. - Если мы все пятеро бесследно исчезнем, они постараются понять, что же с нами произошло. Вонг не может быть полностью уверен, что кто-нибудь из экипажа канонерки не расскажет обо всем, что знает.
И вот он высадил нас здесь, дав каждому по тысяче долларов. А вы знаете, что значит тысяча долларов для здешнего среднего китайца? Это - фортуна, богатство, мечты! Вонгу осталось только намекнуть, что мы здесь, безоружные, с пятью тысячами долларов - и любой китаец в заливе Байес бросится сюда и перережет нам глотки за эти деньги!
- Но как Вонг избежит расследования полиции? - спросил Корво.
Я в ответ пожал плечами.
- Я не могу читать его мысли, Корво. Но будь я Вонгом, я бы устроил так, чтобы наша джонка была объявлена пропавшей. И чтобы брат владельца джонки пошел в полицию и заявил: его брат сказал, что пятеро европейцев наняли его, чтобы доставить их на побережье. А теперь он беспокоится, не случилась ли с братом беда. А потом, если бы я был Вонгом, то устроил бы так, чтобы кто-то обнаружил наши трупы здесь и сообщил об этом полиции. Я бы даже оставил поблизости брошенную джонку, чтобы они ее нашли.
И полиция подумает, что владелец джонки специально привез нас туда, где его ожидали соучастники, чтобы убить и ограбить нас. Есть масса вариаций, которые Вонг мог бы разыграть на эту тему, но у меня грустное предчувствие, что в данном случае я не ошибаюсь.
Они переглянулись. Потом посмотрели на меня.
- И что же нам теперь делать? - спросил Кан.
- Если бы у нас было оружие, то я бы чувствовал себя лучше. Хотя бы один пистолет или просто дубинка, но и этого у нас нет. Поэтому нам придется просто ждать.
- Ждать, когда нас убьют! - воскликнула Натали. - Да вы с ума сошли!
- Другой вариант - бежать и все равно быть убитыми.
- А у меня есть оружие, - неожиданно заявила Тесс. Я посмотрел на нее.
- Детка, только не говорите мне, что у вас автомат под курткой.
Она покачала головой:
- У меня нож!
Она задрала одну штанину, и я увидел нож в ножнах, прикрепленных к голени. Мне показалось, что и нож, и ножны я где-то видел.
- Когда мы сидели внизу, в джонке, перед тем, как нас забрали на канонерку, - сказала она, - я увидела, что этот нож лежит вместе с другим подводным снаряжением, и подвязала его к ноге. Я полагала, что нас схватят красные, и готова была лучше умереть, чем позволить им сделать со мной что-нибудь. - Она отвязала ножны и передала их мне. - Но я не думаю, что нож нас спасет.
- Может, и спасет, - сказал я.
Я отошел в густые заросли примерно в двадцати ярдах от них и нашел то, что искал - бамбуковую поросль. Я начал вырезать палки, и все с удивлением смотрели на меня.
- Что вы собираетесь делать с этим? - спросил Кан.
- Заострю концы. И вы сможете убить человека таким бамбуковым копьем.
- Что-то не верится. Палки против настоящего оружия? - усмехнулся Кан.
- Тогда можете драться голыми руками, мне все равно.
Я заточил концы палок. Дал по паре Корво и Кану, а две оставил себе.
- Ну и что теперь? - спросил Корво.
- Будем ждать. Если я не ошибаюсь в своих догадках, Вонг не станет терять понапрасну время и поспешит предать огласке наше местоположение. Поэтому они будут разыскивать нас и наверняка придут на лодке, скорее всего на сампане. Мы подождем, когда эти типы появятся, разгромим их и захватим лодку.
- Как легко вы об этом говорите, - сказал Кан.
- Всегда есть альтернатива, - сказал я. - Мы ждем, когда эти люди появятся. Они перерезают нам глотки, забирают наши деньги, садятся в лодку и отправляются туда, откуда прибыли.
Корво коснулся пальцем усов.
- А что с женщинами?
- Используем, как приманку.
- Повторите! - насторожилась Тесс.
- Как приманку, - повторил я. - Когда они появятся, мы спрячемся в зарослях. Вы, девушки, выбежите вперед, радостно крича и размахивая руками, как потерпевшие крушение и считающие, что это моряки прибыли вас спасать. Когда они подойдут поближе, вы их… как бы рассмотрите и с криком броситесь обратно в заросли.
Мы засели в густых зарослях кустарника примерно в десяти ярдах от песчаной отмели и стали ждать. Солнце поднялось выше, и стало по-настоящему жарко.
Немного погодя Тесс сказала внезапно дрогнувшим голосом:
- Там кто-то идет!
Я осторожно выглянул наружу и увидел квадратный нос джонки, которая входила в залив.
- О'кей, - сказал я. - Вы знаете, что делать.
- Хотела бы я быть уверена, что вы знаете, что делать, - с горячностью ответила Тесс.
Я взял одно из бамбуковых копий и взвесил его в руке.
- Послушайте, - сказал Кан, который сидел слева от меня. - Может быть, мы поговорим с этими ребятами? Вы же знаете язык, Кэйн! Мы отдадим им то, что нам дал Вонг, и пообещаем еще, если они доставят нас в Гонконг.
Корво, сидящий справа от меня, хмыкнул:
- Вы что, верите в Санта-Клауса, Кан?
- Но это самоубийство - нападать с бамбуковым копьем на человека, вооруженного автоматом, - заявил Кан. - Я ценю свою жизнь.