Однажды он спросил разрешения привести своего друга, чтобы познакомить его с Ширли. Этим другом был конечно же Кингсли. И мне показалось, что Ширли он понравился. Как бы там ни было, с тех пор он стал у нас появляться довольно регулярно. Пару дней назад Хэл пришел к нам домой и сказал, что на несколько дней едет сюда в командировку. Он сказал, что Кингсли уже здесь, и предложил нам съездить вместе. Для Кингсли будет настоящим сюрпризом встретить Ширли в Пайн-Сити, считал он. И уж Кингсли постарается развлечь ее на славу. Хэл предложил оплатить все наши расходы и обещал добавить еще сверх того. И мы решили, что это отличная идея. - Рот Ванды искривился от горького чувства, которое вызвало в ней крушение всех надежд. - Оплаченный отпуск! Да о таком можно только мечтать!
- А сказал ли Кордиан кому-нибудь из вас, что Кингсли приехал сюда с женой? - спросил я.
- Что?! - Ванда прикрыла веки, опушенные густыми ресницами. Какое-то время глаза ее оставались закрытыми.
- Может, Кордиан и сам об этом не знал? - спросил я таким тоном, чтобы Ванда догадалась, что я в это не верю.
- Нет, знал, - бесцветным голосом ответила она. - Должен был знать. Может, он все это специально подстроил, чтобы посмеяться над Кингсли и над нами.
- Может быть, - сказал я. - Однако мне он показался человеком, лишенным чувства юмора.
- Мне тоже. - Голос Ванды по-прежнему ничего не выражал. - Но кто знает, каков этот человек на самом деле?
- Он вам много рассказывал о своей работе?
Девушка покачала головой:
- Но я, как и все остальные, читаю газеты. Знаю, кто такой Хэл и чем он занимается, и еще знаю, что произошло с Кингсли после процесса над Стенсеном.
- А Хэл упоминал когда-нибудь при вас имя Дана?
Ванда снова покачала головой:
- Нет, такого не помню.
- Вы с Кордианом рассказали мне правду о том, что произошло прошлой ночью? Что Ширли кто-то позвонил и что она, просунув голову в дверь вашей спальни, просто сказала, что уходит? - переспросил я.
Ванда неохотно открыла глаза.
- Она застала нас в такой момент, когда ни мне, ни Кордиану было не до разговоров.
- А что произошло после ухода Ширли?
- Вы что? - со злостью спросила Ванда. - Хотите узнать, чем мы занимались, до мельчайших подробностей?
- Нет, я хочу узнать, какие еще события произошли ночью! - огрызнулся я.
- Мы уснули, что еще? - еще злее бросила девушка.
- Так что же еще? - настойчиво повторил я.
К тому времени, когда я возвратился в бар, Кордиан наливал себе третий, а может, и четвертый стакан виски. Он быстро взглянул на меня, когда я приблизился к нему, а потом сосредоточился на бутылке.
- О чем вы с Кингсли беседовали прошлой ночью? - спросил я.
- Не твое собачье дело, - огрызнулся Хэл.
- Ошибаетесь, - сдержанно ответил я. - После убийства Ширли Лукас - это мое дело. Почему вы не хотите помочь мне, Кордиан? - Я многозначительно улыбнулся ему. - Как с радостью сделал это Кингсли?
- Так я вам и поверил, - резко ответил он. - Жерар по-прежнему ведет себя так, будто он все еще адвокат. Да он умирающему стакана воды не подаст, пока не убедится, что у него есть счет в банке.
- Пайн-Сити, - произнес я, - был выбран местом секретного совещания между представителем администрации фирмы и профсоюзным боссом. Иными словами, между Стрэченом и вами. Причем вы прихватили с собой Кингсли в качестве советника.
Кордиан поставил на стол стакан, и его тонкие губы побелели от ярости.
- С каких это пор Жерар стал стукачом?
- - С тех пор, как его жена несколько часов назад нашла тело Ширли Лукас в саду дома, где они живут, - сказал я. - Кингсли считает, что ее тело подбросили ему в сад, чтобы припаять ему убийство.
- Какому идиоту могло прийти в голову повесить убийство на бывшего юриста? - Кордиан медленно провел тыльной стороной ладони по губам. - Было бы еще понятно, если бы это убийство попытались свалить на меня.
- Может быть, Кингсли таким образом пытается доказать свое алиби? - предположил я. - Вполне возможно, что это он ночью позвонил Ширли и пригласил к себе, А потом убил и оставил тело в собственном саду.
- Я не могу себе представить, чтобы Кингсли убил кого-нибудь, а тем более Ширли Лукас, - категорическим тоном заявил Кордиан.
- Хорошо. Вы полагаете, что он не мог убить девушку и что ни у кого нет никаких причин, чтобы обвинить бывшего юриста в убийстве. Вот если бы это убийство припаяли вам, тогда бы другое дело. - Я усмехнулся. - Тогда, может, кто-нибудь с помощью Кингсли хочет бросить тень на вас? Ну, например, Джо Дана?
- Дана?! - Рот Кордиана вновь искривила судорога ярости. - Я вижу, Жерар вам и о нем рассказал!
- Он сказал только, что Дана хотел заполучить в профсоюзе кресло Стенсена, которое досталось вам.
- Это безумие! - Кордиан вновь взял свой стакан. - Дана конечно же способен на любую подлость. Но не на убийство. Придумайте еще что-либо, лейтенант.
- Скажите мне одну вещь, - терпеливо произнес я. - Вы пригласили с собой Ширли, поскольку надеялись, что для Кингсли это будет большим сюрпризом, правда?
- Разумеется, - нетерпеливо кивнул Кордиан.
- Но неужели вы не знали, что он здесь с женой?
- Знал. Но я знал также, что сюда, на наши совещания, он будет приходить без жены. - Кордиан быстро пожал плечами. - Ведь для Адели явиться сюда - это все равно что зайти в трущобы. Она считает, что Жерар опустился, связавшись с профсоюзами. Когда эта сука вышла за него замуж, она принадлежала к высшему свету. Вот только денег у нее не было! Послушать ее, так это ее папаша построил Ноб-Хилл. Однако она всегда забывает рассказать, как он пустил себе пулю в лоб, когда понял, что не сможет объяснить вкладчикам, куда делись три миллиона долларов, которые они ему доверили?
- Я вижу, вы терпеть не можете Адель Кингсли? - продемонстрировал я свою проницательность.
- Да я ее ненавижу лютой ненавистью, так же, как и она меня! - согласился Хэл Кордиан.
- Кингсли и его личный помощник, Тайлер, умоляли меня, чтобы я сохранил все дело в тайне, - сказал я. - Они не хотели бы, чтобы секретная сделка между вами и вице-президентом корпорации Стрэченом стала достоянием общественности. А что вы скажете на это?
Ответ можно было прочесть на лице Кордиана.
- Да для меня это будет равносильно смерти!!! - воскликнул он.
- А когда в последний раз вы видели Джо Дана?
- С неделю назад, в Сан-Франциско.
- И он еще там? - поинтересовался я.
- Не знаю, лейтенант, - резко бросил Кордиан. - Но уж будьте спокойны, я это выясню!
Глава 3
Номер "Старлайт" был одним из самых роскошных в отеле "Старлайт", и Стрэчен поселился именно в нем.
Я попросил дежурного не предупреждать его о моем визите. И когда двери лифта за мной закрылись, перед моими глазами еще стояло изумленное лицо дежурного. У номера было собственное парадное и даже дверной молоток. Дверь мне открыла брюнетка, и я подумал, что Стрэчен, как и Кордиан, путешествует со всем необходимым.
Брюнетка выглядела воплощением высокомерия и деловитости. Зачесанные волосы подчеркивали широкий лоб и на затылке были стянуты узлом. В широко поставленных серо-зеленых глазах светился недюжинный ум, прямой нос отличался аристократической формой, а плотно сжатые губы большого рта говорили о самоуверенности и решительности. Брюнетка была одета в простое бежевое полотняное платье с пуговицами до самого низа. Оно выгодно подчеркивало пышные формы ее красивой фигуры. Я назвал себя и сказал, что хотел бы переговорить со Стрэченом.
- Меня зовут Мойра Артур, - низким приятным голосом представилась брюнетка. - Проходите.
Я вошел в прихожую, и Мойра закрыла за мной входную дверь.
- Подождите, пожалуйста, здесь, лейтенант, - попросила она.
Я наблюдал, как девушка шла по коридору, восхищаясь изяществом движений ее фигуры, обтянутой тонкой материей. Это зрелище немного даже возбудило меня, и я почувствовал, что неосознанно шевелю пальцами. Наконец Мойра вошла в гостиную, а я стал ждать, воскрешая в памяти зрелище, которым только что наслаждались мои глаза. Наконец дверь открылась, и оттуда показалась голова Мойры.
- Входите, лейтенант, - пригласила она.
Я прошел мимо нее в комнату, и она закрыла за мной дверь, оставшись в гостиной.
Мужчина, стоявший на ковре в центре комнаты, выглядел так, как и должен выглядеть человек, занимающий в компании крупный пост. Об этом говорило все, начиная от шапки густых седых волос до кончиков сшитых по заказу и скорее всего за границей ботинок.
Я отметил аккуратно подстриженные седые усы и сильно загорелую, словно выдубленную кожу его лица. Костюм на нем по качеству ничуть не уступал костюму Кингсли, в котором он встретил меня сегодня рано утром. А галстук ручной работы представлял собой настоящее произведение искусства.
- Я - Джеймс Стрэчен, - произнес мужчина скрипучим голосом. - Чем могу вам помочь, лейтенант?
- У меня к вам строго конфиденциальное дело, - сказал я и взглянул на брюнетку.
- Мисс Артур мой юридический консультант. У меня от нее секретов нет.
- Вы разочаровали лейтенанта, Джеймс, - произнесла Мойра Артур голосом, в котором прозвучали веселые нотки. - Он принял меня за вашего личного секретаря, который делит с вами ложе и стол во время увеселительной прогулки в провинцию!
- У меня даже в мыслях такого не было, - попытался я возразить, но слова мои прозвучали неубедительно. - У вас сложилось превратное представление обо мне.
- А какое же представление истинно? - лукаво спросила Мойра.
- Ну… - Я лихорадочно пытался найти достойный ответ, но тут в разговор вмешался Стрэчен.
- Думаю, вы несколько увлеклись, - язвительно произнес он. - Может, вы все-таки объясните нам, лейтенант, цель своего визита?
Я быстро рассказал им все - начиная с момента, как увидел тело Ширли в саду у Кингсли, и кончая пересказом моих бесед с Кингсли и Кордианом. Когда я замолчал, наступила тишина.
- Что ты об этом думаешь, Мойра? - спросил Стрэчен.
Брюнетка слегка покусала нижнюю губку.
- Я бы посоветовала вам, - сказала она, - не теряя ни минуты вернуться в Лос-Анджелес и позабыть о Кордиане и его профсоюзе. Но чувствую, что мы с вами так легко не отделаемся. - Она неожиданно посмотрела на меня. - А в газеты уже просочилось что-либо об этом деле, лейтенант?
- Нет еще, - успокоил я. - И Кингсли, и Кордиан просили меня сохранить все в тайне. Я выполнил их просьбу. Но у шерифа округа могут быть свои соображения. Кроме того, нет никакой гарантии, что известия об убийстве каким-нибудь образом не попадут в прессу.
- Конечно же вы правы. Я думаю, вам все же придется остаться и сделать то, ради чего вас сюда прислали, - заключила Мойра Артур.
- Представляю, какими заголовками будут пестреть завтрашние газеты! - резко бросил Стрэчен. - Все узнают, что в Пайн-Сити была убита проститутка и что ее убийство имеет какое-то отношение к профсоюзному боссу, который приехал сюда, чтобы заключить тайную сделку с президентом промышленной компании из Лос-Анджелеса.
- Если это произойдет, то в газетах Лос-Анджелеса вы прочитаете то же самое, - спокойно ответила брюнетка. - Как ни поверни, вам не выпутаться из этой истории совсем чистеньким. Но вы сохраните лицо, если не ударитесь в бега. Мне очень неприятно напоминать вам именно сейчас, о чем я говорила вам с самого начала. Эта сделка дурно пахнет, и вам лучше было бы держаться от нее подальше.
- Да, вы это говорили. Но если бы я вас послушал, Мойра, то весь завод бы уже стоял, - выпалил Стрэчен. - Раз Кордиану удалось организовать там свой союз, я попал к нему под прицел, и он это прекрасно знает!
- Одного я не могу понять, - сказал я, - как рабочие вашего завода дали втянуть себя в профсоюз Кордиана. Неужели они не понимают, что это чистой воды надувательство?
- Кордиан хорошо знает, где можно организовать такой профсоюз, а где - нельзя, - с горечью произнес Стрэчен. - На нашем заводе производится сборка изделия. Рабочие собирают отдельные узлы, которые поступают потом на другой завод, где из них делают электронное оборудование. Большинство наших рабочих имеют весьма невысокую квалификацию; работа у них монотонная - пять дней в неделю они стоят у конвейера. Девяносто процентов из них знать не знают, как выглядит изделие, для которого они делают узлы. Да, пожалуй, и знать не желают. В такой ситуации никак нельзя ожидать, что рабочие будут блюсти интересы фирмы. В довершение ко всему в один прекрасный день на заводе появляются профессиональные агитаторы Кордиана. Они рассказывают рабочим, что руководство компании их грабит, наживая миллионы на их труде.
Вступайте, мол, в профсоюз, и вам тоже достанется кусок жирного пирога! Мы добьемся для вас повышения зарплаты на тридцать процентов, более длительных отпусков и лучших условий для отдыха. Только скажите, чего вам хочется, говорят агитаторы, и профсоюз выбьет все это из администрации!
- И тогда вы заключаете с Кордианом тайное соглашение, - вставил я. - Вы обязуетесь ежегодно выплачивать ему кругленькую сумму, а он за это гарантирует, что у вас не будет проблем с рабочими. И сколько же вы обещали ему заплатить, Стрэчен?
- Я думаю, вас это не касается, лейтенант! - насторожившись, сказал Стрэчен.
- Скажите ему, Джеймс, - мягко посоветовала Мойpa. - Если хотите, чтобы лейтенант сохранил эту историю в тайне от газет, будьте с ним откровенны до конца - он вправе на это рассчитывать!
- Ну хорошо! - Вице-президент корпорации какое-то время холодно смотрел на своего консультанта. Потом снова взглянул на меня. - Кордиан требует полмиллиона, я предлагаю ему четверть. Из-за этого мы не смогли с ним договориться во время первой встречи.
Но мы оба знаем, что во время второй или третьей компромисс будет достигнут.
- А когда состоялась первая встреча? - поинтересовался я.
- Вчера днем.
- Здесь?
Стрэчен кивнул, и я спросил:
- Кто на ней присутствовал?
- Я, мисс Артур, Кордиан и его так называемый советник по правовым вопросам, Кингсли.
- А когда ваша встреча закончилась?
- Что-то около половины седьмого.
- И что вы делали потом, мистер Стрэчен? - продолжал я задавать вопросы.
- Мы с мисс Артур отправились ужинать в ресторан отеля. А почему вы спрашиваете?
- Просто дежурный вопрос, - сказал я. - А что вы делали после ужина?
- Пожелал спокойной ночи мисс Артур, вернулся сюда, выпил виски и лег спать. Я очень устал.
- А в какое точно время вы пожелали спокойной ночи мисс Артур?
- Нет, это невыносимо! - неожиданно взорвался Стрэчен. - Такое впечатление, что вы подозреваете в убийстве меня! К чему все эти идиотские вопросы?
- Может быть, вы хотите объяснить ему, мисс Артур? - вежливо спросил я.
- Лейтенант расследует дело об убийстве, Джеймс, - мягко произнесла она. - И, естественно, всякий, имеющий пусть самое отдаленное отношение к жертве, находится под подозрением, пока не докажет свою полную непричастность.
- Минут пять десятого, - мрачно произнес Стрэчен. - Номер мисс Артур расположен этажом ниже.
Мы пожелали друг другу спокойной ночи в лифте.
- Значит, я должен поверить вам на слово. Вы вернулись прямо сюда, выпили виски и легли спать. Никто другой этого подтвердить не может, - констатировал я.
Седые усы Стрэчена ощетинились.
- Вы что, серьезно хотите сказать, что я должен доказывать свое алиби, лейтенант?
- Нет, - радостно улыбнулся я в ответ. - Просто констатирую тот факт, что у вас нет алиби.
Со стороны юридического консультанта раздался сдавленный смешок, и Стрэчен метнул в сторону Мойры испепеляющий взгляд.
- Возможно, кто-то пытается скомпрометировать Кордиана с помощью Кингсли, - сказал я. - Зная о прежней связи Ширли с обоими и о том, зачем они приехали в Пайн-Сити. Если эта история просочится в газеты, я полагаю, что Кордиан лишится своей работы в качестве профсоюзного босса. И тогда у вас не будет никакой возможности заключить с ним соглашение. Вы согласны с этим, мистер Стрэчен?
- Не отвечайте, Джеймс, - решительным тоном заявила брюнетка. - Пусть лейтенант утверждает, что у вас нет никакого алиби. Это не страшно. Однако нам нет никакого резона помогать ему выискивать для вас еще и мотив убийства!
- Можно задать еще один вопрос? - обратился я к Мойре.
- Не могу гарантировать, что вы получите на него ответ, - коротко улыбнулась она. - Но задавайте ваш вопрос, лейтенант.
- Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Джо Дана? - спросил я.
В глазах Стрэчена вспыхнуло удивление, но он быстро заморгал и покачал головой:
- Дана? Нет, думаю, что нет.
Мойра Артур снова вздохнула:
- Джеймс - исключительно честный человек, лейтенант.
- Хотите сказать, что именно поэтому он такой глупый? - с сочувствием спросил я.
- Помилуй Бог! Мое терпение кончилось, - сдавленным тоном произнес Стрэчен. - Можете убираться отсюда ко всем чертям, лейтенант. А что касается вас, Мойра, то вы можете…
- Заткнитесь! - Это слово в устах брюнетки прозвучало как щелчок бича.
Стрэчен застыл, разинув рот и выпучив глаза от изумления. Юридический консультант не обратила на него никакого внимания, а сосредоточила все свое внимание на мне.
- Я не зря проработала целый год в качестве помощника прокурора федерального судебного округа и узнала кое-что о методах расследования, которые используют лейтенанты полиции всех мастей, - сказала она ровным голосом. - Должна признаться, мне впервые встречается человек такого типа, как вы, лейтенант. Но я уверена, что раз уж я заметила реакцию Джеймса на это имя, то уж вы конечно же тоже ее заметили.
- Вы не забыли, чьи интересы должны защищать, Мойра? - прошептал Стрэчен.
- Конечно же ваши, - огрызнулась она. - Однако исключительно честные люди, вроде вас, Джеймс, совсем не умеют врать. Если вы решили водить нашего лейтенанта за нос, то я вам глубоко сочувствую - он повесит вас на крюке для мясных туш!
- Дана звонил мне вчера где-то в районе обеда, - произнес Стрэчен придушенным голосом. - Он знал обо всем, даже о том, что у нас с Кордианом была назначена встреча на послеобеденное время. Джо сказал мне, что если на этой встрече я не подпишу соглашение с Кордианом, то может статься, что мне вообще не надо будет его подписывать: Кордиана сместят с должности председателя профсоюза. Я сказал ему: а вдруг вы меня разыгрываете или, может, этот звонок подстроил сам Кордиан, чтобы проверить мою реакцию? Дана ответил, что я должен поверить ему на слово и что он позвонит позже, чтобы договориться о встрече На ней он обещал объяснить мне весь расклад в деталях. Я согласился не подписывать с Кордианом никаких оглашений во время первой встречи. Но предупредил его, что если в течение сорока восьми часов он мне не предоставит информацию, которую обещал, я не стану тянуть и заключу сделку с Кордианом.
- А Дана вам больше не звонил? - спросил я.
Стрэчен ответил отрицательно - Как только он позвонит, немедленно сообщите об этом мне, - посоветовал я. - И еще хочу, чтобы вы встретились с ним в любом месте и в любое время, какое он назначит.
- Хорошо, лейтенант, - мрачно согласился Джеймс.