- Где-то под этими потрясающими округлостями должно быть человеческое существо, - глубокомысленно проговорил я. - Вот я и решил с помощью выпивки разыскать его.
Карен поднесла ко рту вилку с фирменным блюдом, ее лицо внезапно прояснилось.
- А знаете, это очень даже вкусно.
- У них и кухня и вина хорошие, - согласился я. - Но они должны хоть на чем-то да сэкономить. Поэтому у них вместо вышколенных официантов - грубияны.
- Я часто задумывалась, как официанты сильно рискуют. - Карен передернула плечами. - Представляете, что будет, если кто-то из них прольет на чье-то платье тарелку с горячим томатным супом?
- Мой мозг пасует, - сказал я безразлично.
- Полагаю, что такой хитрый и изворотливый ум, как у вас, никогда не пасует! - заметила она.
У меня не было возможности ей ответить, потому что вернулся официант. Он со стуком поставил бутылку кьянти на стол и рядом с ней положил штопор, затем довольно злобно взглянул на меня:
- Я потратил черт знает сколько времени, чтобы затолкать пробку обратно в бутылку. Так что вы можете сами извлечь ее оттуда.
Немного подумав, он поставил рядом с бутылкой два бокала.
- Если не понравится, не беспокойте меня, - угрюмо бросил он. - Вино уже включено в счет.
Пока я воевал с пробкой, а потом разливал вино, Карен продолжала жевать. Когда мы покончили с едой, а кьянти почти полностью было выпито, она довольно долго глядела на меня. Ее голубые глаза показались мне ласковыми.
- Ну давайте, начинайте забрасывать меня новыми вопросами, чтобы я вас снова возненавидела!
- Ах так! - Я печально покачал головой. - Вот в чем дело! Вы просто не хотите, чтобы я вас соблазнил, верно?
- Прямо здесь? - Она оскорбленно фыркнула. - Чтобы все время слышать, как этот официант шмыгает носом?
- Таким образом, мне не остается ничего иного, как только задавать вопросы. Я хотел бы знать: ваша неумирающая любовь к Манни - это материнская привязанность или это роковая страсть женщины?
Она вдруг рассмеялась, и у меня мелькнула мысль, не подействовала ли на нее смесь мартини с кьянти.
- Можете ли вы представить себе Манни в порыве неистовой страсти? - сквозь смех спросила она.
- Пожалуй, нет, - признался я. - Его очки тут же запотеют, да он просто побоится заниматься любовью с кем-то из своих сослуживцев... - Не меняя легкомысленного тона, я продолжил свои расспросы:
- Знал ли Карлайл, что у него рак?
Карен моментально перестала смеяться.
- Я.., я не знаю.
- Но кто-то ведь знал наверняка?
- Не думаю. То, что у него могла быть эта болезнь, считалось величайшим секретом. Каким же образом вы узнали? - с недоумением проговорила она.
- Это не важно. Кто из врачей его наблюдал?
- Доктор Поулс. Но какое отношение к Гейл имеет все это?
- Никакого, очевидно. - Я слегка пожал плечами. - Всего лишь мое патологическое любопытство. Так что забудьте об этом. Полагаю, вы правы: Лестер Фосс не был любовником Гейл.
- Вы говорили с ним?
Ее голубые глаза снова смотрели настороженно. Выпитое вино не оказало на нее никакого влияния.
- Сегодня утром. - Я кивнул. - Приятный малый.
- Я встречалась с ним в доме Ллойда, когда бывала там с Манни. Мое мнение совпадает с вашим... Он держался с Гейл скорее как старший брат, понимаете?
Карен раскрыла сумочку, достала помаду и маленькое зеркальце, но, прежде чем привести себя в порядок, вновь с подозрением глянула на меня:
- Вы ведь поили меня не для этого пустого разговора?
- Верно, Карен.
- Не могли бы вы задать этот самый главный вопрос сейчас? Я зарабатываю себе на жизнь на студии, а сейчас уже почти три...
- Манни всячески мешает мне, не так ли? Помедлив, она осторожно положила сумочку на стол.
- Не понимаю, о чем вы?
- Он смертельно боится Джо Рейзера. Ну, это понятно. Но точно так же он боится меня. Я хочу знать причину, - Я думаю, все это плод вашей фантазии! - бросила она. - Я вам и прежде говорила: вы не сможете справиться с заданием, а Манни окажется виноватым во всем.
- Брайн! - Я осуждающе покачал головой. - Девушка с ласковыми голубыми глазами, вы знаете, как трудно быть убедительным лгуном? А у вас это здорово получается. Никто не знает, когда вы говорите правду, а когда врете.
- Я не совсем понимаю, о чем вы говорите, но мне явно не нравится ваш тон. - Карен снова схватила сумочку. - Честное слово, пора возвращаться на работу...
Я подал знак, чтобы принесли счет.
- А как вы относитесь к тому, чтобы поужинать со мной? - без особой надежды спросил я.
- Существует какое-то слово, которое к вам очень подходит, вот только никак не могу его вспомнить. - Она задумалась. - "Ненасытный" мне представляется не совсем точным определением. Давайте договоримся с вами, Холман. В первый же вечер по окончании того расследования, которого желает Рейзер, я пообедаю с вами. А он тем временем будет поздравлять Манни. Подходит?
- Человек так может и состариться в ожидании. - Я разочарованно улыбнулся.
- Только не вы, Холман. - Ее ответная улыбка была определенно издевательской. - Секс и напористость сохранят вас молодым.
Глава 6
Я закончил свой рассказ. Доктор Поулз несколько минут сидел молча, шумно втягивая носом воздух, словно принюхиваясь ко мне.
- Я понимаю беспокойство студии, мистер Холман, - прервал наконец он тишину. - Но, с этической точки зрения, не уверен, что имею право отвечать на ваши вопросы, - заключил он вежливо.
- Ллойд Карлайл умер, - торопливо пояснил я, - погиб в автокатастрофе, свидетелей которой нет. Если он знал, что у него рак, если ему сказали об этом как раз накануне происшествия?.. - Я не стал заканчивать фразу, давая доктору возможность немного подумать. - Представьте на минуту, что подобная информация станет достоянием какого-нибудь репортера, а, Поулс?
- Я понимаю, что вы имеете в виду, мистер Холман. - По его глазам было видно, что вопрос этики был разрешен, он даже почти улыбнулся мне. - Безусловно, это важно. В таком случае позвольте мне заявить, что никакого рака у него не было. Результаты биопсии не оставляют никаких сомнений. Действительно, опухоль была, но не злокачественная.
- Вы сами сообщили ему эту приятную новость? - спросил я на всякий случай.
- Непосредственно нет. Результаты обследования были получены во второй половине дня. Медсестра не сумела связаться с мистером Карлайлом по телефону. Естественно, я понимал, что он с нетерпением ждет вестей от меня, поэтому написал ему записку и послал с нарочным на студию. - Доктор медленно покачал головой. - Ирония судьбы, мистер Холман! Человеку как бы заново дарована жизнь, а на следующее утро он погибает в автомобильной катастрофе!
- Да, - прошептал я, потому что ничего другого не мог сказать.
- Похороны должны состояться завтра, как я понял? - угрюмо произнес Поулс. - Я непременно буду, отдам последний долг.
Я поднялся со стула:
- Еще раз благодарю вас, доктор.
- Рад, что сумел предотвратить слухи или сплетни, которые так быстро распространяются. - На этот раз он улыбнулся по-доброму. - Меня многое восхищало в Ллойде Карлайле, мистер Холман. А одно больше всего: он делал открыто то, что многие мужчины хотели бы делать тайком, но у них и на это не хватало смелости. - Его улыбка стала еще шире, когда он заметил удивленное выражение моих глаз. - Известно, что даже немолодые медики, вроде меня, восхищаются женским телом. Причем не из-за идеального строения их скелета. До свидания, мистер Холман.
Было около пяти, когда я вышел из кабинета врача на Вилшир-бульваре и направился в Западный Голливуд.
Пришло время, сказал я себе, серьезно поговорить с Джастином Годфри. Даже если придется расквасить ему нос, я все равно посмотрю на предсмертную записку его сестры. Я не сомневался, что сумею хорошенько его напугать и он будет держать язык за зубами о некоторых подробностях, которые я узнал о смерти Гейл.
Входная дверь в его квартиру, расположенную на двух этажах, распахнулась тотчас же, как я позвонил. Но открыл ее не Джастин: вместо него я увидел крепко сбитого парня. Он был одет в футболку и джинсы и, если не считать толстого брюха, казался просто мускулистым здоровяком. В руке он держал откупоренную банку пива. Его маленькие глазки глядели на меня весьма неприязненно. Возможно, парень подумал, что я явился отнять у него пиво.
- Да-а? - протянул он не слишком вежливо.
- Джастин Годфри дома? - спросил я.
- Кому он понадобился?
- Рику Холману.
Он хлебнул из банки, вытер локтем струйку пива, побежавшую по подбородку.
- Да, он дома, - буркнул парень.
Я прошел мимо него в гостиную, там никого не оказалось, затем обернулся - как раз вовремя, чтобы увидеть, как он запер дверь и опустил ключ в карман.
- Это что - игра? - поинтересовался я. - Он прячется где-то в чулане?
Тип снова поднес банку ко рту, и я наблюдал, как прыгал его кадык, пока он приканчивал банку. Затем он небрежно швырнул ее в противоположный угол комнаты и опять использовал тыльную сторону ладони вместо салфетки.
- Знаете, Холман, я рад, что вы пришли! - Его глазки плотоядно блеснули, когда он оценивающе осмотрел меня, как хозяин мясной лавки, прикидывающий, сколько бифштексов получится из облюбованного им куска мяса. - Очень рад! Видать, Марвин догадливее вас!
- Очевидно, речь идет о моем старом приятеле Марвине... Марвине... - начал я.
- Марвине Лукасе. Он велел мне сообщить вам его имя, чтобы вы его хорошо запомнили. - Парень медленно покачал головой. - Марвин считает, что, хотя вчера он велел вам оставить в покое Годфри, но вы тупица и вам трудно что-либо втолковать. Поэтому он сказал мне: "Лу, задержись немного в квартире Годфри. Если этот Холман заявится, пригласи его войти, а потом просто дай ему хороший урок, чтобы он запомнил: когда Марвин Лукас что-то говорит, он не шутит!" Поэтому, - парень вытер руки о свитер и выжидательною посмотрел на меня, - сейчас я намерен этим заняться.
Иногда я ношу с собой пистолет, который мне совершенно не требуется, а вот сегодня я не взял его, хотя он мне был просто необходим. Лу был фунтов на двадцать тяжелее меня, и я нисколько не сомневался, что он не станет бороться по правилам. Поэтому я попятился назад, обогнул кушетку и замер в ожидании.
- Тебе некуда бежать, простофиля! - весело воскликнул он. - Но если ты забьешься в угол, меня это устраивает. Возможно, Годфри не понравится, если ты испачкаешь кровью весь ковер...
Парень неуклюже двинулся ко мне, одновременно подтягивая брюки. Когда он приблизился к кушетке, я обошел ее с другой стороны. Мы проделали это пару раз на приличной скорости, потом пару раз медленно и остановились в тех местах, откуда начали движение. Лу слегка запыхался, было видно, что он вне себя от ярости.
- Я тебе все сейчас объясню, щенок! - заорал он. - Я хотел задать тебе добрую трепку. Но если и дальше ты будешь продолжать забавляться, я изобью тебя до полусмерти. Не сомневайся. Я знаю много способов научить тебя уму-разуму, понимаешь? Так что остановись на минуточку, это в твоих же интересах.
Кушетка была старомодной, весьма добротной, сделанной "на века". Она стояла не на колесиках, а на солидных ножках.
- Знаешь, в чем твоя беда, Лу? - Я приятно улыбнулся ему. - Ты настолько глуп, что даже не знаешь, как добраться до меня.
Он даже растерялся:
- Не собираешься ли меня научить?
- Почему бы и нет? - усмехнулся я. - У тебя все равно не хватит силенок на это! Тебе нужно всего лишь приподнять свой край кушетки и прислонить к стене, верно?
Лу и правда был тугодум, не мог сразу сообразить, что к чему. Сначала он взглянул на кушетку, затем на стену, находящуюся от него футах в шести, затем на меня.
- Мне не хватит силенок, да? - Он усмехнулся. Имея такие отвратительные зубы, улыбаться ему было просто противопоказано. - Смотри, щенок!
Я наблюдал, как он наклонился, хорошенько ухватился обеими руками за края кушетки, его плечевые мускулы напряглись под свитером. Затем медленно стал выпрямляться, оторвав тяжелую кушетку от пола. Я тоже напрягся, боясь упустить нужный момент. Его глаза уставились на стену, мускулы заиграли. Значит, Холману было пора выполнять свою часть работы!
Я быстро нагнулся, взялся обеими руками за кушетку, чуть приподнял ее и толкнул вперед, вложив в эту операцию всю свою силу. Расчет оказался точным: удар пришелся по Лу в момент, когда он отталкивал кушетку к стене. Естественно, не удержавшись на ногах, он растянулся на полу, а тяжелая кушетка придавила его. Он заорал и попытался выбраться, но, после того как я пару раз стукнул его по голове, все понял и замолчал. Из-под кушетки торчали только его ноги. Зрелище было настолько забавным, что я не удержался от смеха. В ответ выслушал отборную брань.
- Что случилось с Годфри? - как ни в чем не бывало спросил я.
- Когда я освобожусь от этой проклятой кушетки, я убью тебя, подонок! - раздалось в ответ.
Я снова стукнул его по голове и повторил свой вопрос. Он не мог справиться с переполнявшей его ненавистью, однако ничего не сказал.
- Послушай, - заговорил я спокойно, - время меня не поджимает, да и моим ногам не больно. Уж не желаешь ли ты до конца жизни оставаться в таком положении?
- Ты... - Он задохнулся от злобы. - Я не знаю, что с ним случилось... Марвин приехал сюда еще с одним парнем, заставил его упаковать вещи. Затем выпроводил его отсюда. Марвин сказал, что они спрячут его в надежном месте и продержат там до тех пор, пока не убедятся, что ты оставил его в покое.
- Так куда они его повезли?
- Черт возьми, откуда мне знать? - Лу отчаянно заерзал. - Ты уберешь эту чертову кушетку?
- Нет, - ответил я и, сняв со стола телефон, поставил его на пол возле головы Лу.
- Какой номер у Марвина?
- Не знаю! - огрызнулся он, но живо передумал, когда я приподнял ногу: понял, чем это кончится.
Я набрал номер и дождался, когда мне ответили низким голосом:
- Марвин Лукас.
- Лу хочет с вами поговорить, - сказал я и, прикрыв трубку ладонью, взглянул на него. - Ты хочешь, чтобы я убрал кушетку, а я хочу знать, где можно отыскать Годфри. Посмотрим, удастся ли тебе уговорить твоего приятеля раскрыть интересующий меня адрес.
Я наклонился, прижал трубку к его уху и жестом приказал говорить. Его объяснения грешили против истины: выходило, что я незаметно проскользнул в квартиру и случайно опрокинул на него диван. По ходу дела он изложил суть моего предложения. Лукас ответил очень коротко и повесил трубку.
- Он сказал... - Физиономия Лу приобрела цвет спелой сливы. - Лукас сказал, чтобы вы катились ко всем чертям. - Изогнувшись, он продолжил:
- А он придет и усядется на чертову кушетку.., я же останусь лежать под ней.
- Это очень плохо! - притворно посочувствовал я. И, поставив телефон на место, заключил:
- Ну что же, тебе придется уповать на то, что кто-нибудь в скором времени заглянет сюда и составит тебе компанию.
- Ты не собираешься освободить меня от этой тяжести? - Он буквально позеленел от нарисованной мной перспективы.
- И предоставить тебе возможность наброситься на меня? Очевидно, ты воображаешь, что я такой же болван, как и ты!
- Но нельзя же оставлять меня в таком положении, проклятый диван раздавит мне все внутренности!
И тут он замолк. Простоватая физиономия парня приобрела хитрое выражение.
- Кстати, Холман, - сказал он, - тебе все равно отсюда не выбраться, если не вытащишь меня. Ведь ключ от двери у меня в кармане.
- Я уже говорил, что по части соображения ты не силен, Лу. Ты запер дверь, чтобы я не смог убежать и ты бы успел схватить меня, прежде чем я попытаюсь высадить ее.
- Да-а. - В его глазах мелькнула тревога. - Ну и что?
- Я не спешу. К тому же у меня нет ни малейшего уважения к собственности Джастина Годфри, - ответил я. - Вы не возражаете, если я возьму один из ваших башмаков?
Я подошел к кушетке и стянул ботинок с ноги Лу. Он был на два размера больше моего, но меня в нем привлекала толстенная подошва. Я надел этот башмак, и после третьего удара дверь распахнулась. Позаимствованный у Лу ботинок я поставил возле багровой физиономии моего пленника. Затем, схватив с письменного стола карандаш, я засунул его в рот Лу.
- Могу поспорить: немного попрактиковавшись, ты сумеешь набрать на телефонном диске любой нужный тебе номер, - сказал я ободряюще. - Так что советую тебе подумать о твоем настоящем друге и позвонить ему. Спокойнее, Лу, а то уронишь карандаш.
Послышался подозрительный хруст: Лу зажал зубами мягкое дерево карандаша. И я понадеялся, что в своих же интересах он не перекусит его пополам. А то проглотит кусочек и потом будет страдать от свинцового отравления, если вообще не отдаст концы.